help!

Вопросы и исторические объявления. Объявления на посторонние тему удаляются без предупреждений.

Модератор: Analogopotom

help!

Сообщение sasha a » 26 июн 2006, 01:29

Господа Геродотцы, очень прошу помочь разобраться вот в каком ребусе:
в заключительном акте комедии "Бесплодные усилия любви" Шекспир поместил представление-импровизацию, которую исполняют герои пьесы. В качестве действующих лиц он выводит:
- Гектора Троянского
- Помпея Великого
- Александра
- Геркулеса
- Иуду Маккавея
Вопрос: Что символизирует каждый из них?
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение LeGioner » 26 июн 2006, 01:45

Вот на скорую руку что удалось найти:

Представить принцессе "Девять героев" - весьма распространенный
номер городских празднеств, парадов и т. п. Обычно трое из героев избирались
из числа библейских персонажей, трое - из древнегреческих героев и трое - из
героев средневековых сказаний.

Исполнитель роли Иуды подчеркивает, что он не Иуда
Искариотский, предавший Христа, а Иуда Маккавей, военачальник иудеев,
боровшихся за независимость. Рвение, которое проявляет исполнитель, вполне
понятно: в те времена зрители, не слишком четко отличавшие исполнителя от
его роли, иногда избивали актеров, исполнявших роль Иуды.
Иу-да на все должен соглашаться. В подлиннике игра, построенная на
созвучии конца имени as (Judas) и слова ass - 'осел'. Такого же рода
каламбуры - в соседних строках.
Спрячь голову, Ахилл; идет вооруженный Гектор. Во всех
средневековых пересказах истории Троянской войны идеальным героем
изображался не Ахилл, а Гектор.

http://az.lib.ru/k/kuzmin_m_a/text_0180.shtml

Поковыряйся там еще, может найдешь больше... :wink:
История - продажная девка империализьму!
Аватара пользователя
LeGioner
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 2325
Зарегистрирован: 23 июн 2006, 15:58
Откуда: КраЇна мрій

Сообщение sasha a » 26 июн 2006, 05:18

Пасиба, там я уже порылась. Эта версия притянута за уши, так как:

"Ведь всякому известно, что всего было девять достойнейших владык земных, и среди них три язычника, а именно Гектор Троянский, Александр Македонский и Юлий Цезарь, три иудея, как то Иисус Навин, царь Давид и Иуда Маккавей, и три христианина - святой император Константин, благородный Артур, король Логрии, и блаженной памяти император Карл, восстановитель Империи".

А здесь всего пять персонажей и только три из них входят в девятку героев: Гектор, Александр и Иуда.

Тут надо пораскинуть мозгами. Возможно, подсказка содержится в следующих словах:

"Школьный учитель, фанфарон, попишка, шут и мальчишка:
Бросай сколько хочешь, - самый ловкий игрок
Не выкинет в другой раз подобный пяток".

Допустим, под Иудой Маккавеем, который прослыл доблестным героем, боровшимся за свою веру, подразумевается "попишка".
Под "мальчишкой" - Александр.
Остаются еще трое: школьный учитель, фанфарон и шут.
И три героя: Гектор, Помпион и Геркулес.
Кто из них кто?
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение Янус » 26 июн 2006, 12:27

Предполагаю, что "фанфарон" - Помпей.
А "школьный учитель" - как в оригинале?
Живи свою историю!
Аватара пользователя
Янус
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 20:34
Откуда: Москва, Россия

Сообщение Юлли » 26 июн 2006, 12:39

Янус писал(а):Предполагаю, что "фанфарон" - Помпей.
А "школьный учитель" - как в оригинале?


... тогда "шут" - Геракл в юбке?...
Аватара пользователя
Юлли
Афродита Эвплоя
 
Сообщения: 4154
Зарегистрирован: 21 май 2004, 11:38
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение sasha a » 26 июн 2006, 16:33

Почему Геракл ассоциируется со школьным учителем?
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение edvins » 26 июн 2006, 21:00

Для знатоков английского;ass переводится как ..опа,а осел-донки.
edvins
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2813
Зарегистрирован: 28 фев 2006, 21:06
Откуда: latvia

Сообщение Янус » 27 июн 2006, 09:32

Вы словарь-таки посмотрите...

ass
сущ.

1) осел

2) преимущественно амер.задница (и прочие переводы этого слова на русский, начиная с "жопы" и заканчивая "очком"; этимологически и исторически другой вариант написания слова arse впоследствии смешался со словом "осел" и повлиял на осмысление идиоматики, связанной с "ослом"; часто во фразеологизмах)

3) "человеческая личность в ее сексуальном аспекте"; собственно сексуальное удовлетворение


Кстати, не просто "задница", а "американская задница"... :twisted:
Живи свою историю!
Аватара пользователя
Янус
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 20:34
Откуда: Москва, Россия


Вернуться в Объявления участников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18

cron