ШЕРВУД. Dura lex (отрывок)

Литературные опыты участников форума

Модератор: Analogopotom

Сообщение Милка » 22 дек 2005, 22:25

Дедал, я Вас люблю :oops: За вопросы!
Отвечаю по порядку :)
Робин лесник. Пока. Эта фигура тем и привлекательна, что можно наворотить что угодно - и никто не скажет, что автор наврал :) Потому как Робин Гуд - образ собирательный.
Например, шотландские графы Хантингтоны до сих пор (!) пишут к своему имени дополнительное - Робин Гуд! Потому что есть свидетельства, что знаменитый шервудский разбойник - старший сын графа Дэвида Хантингтона! И доказательтва приводят - Роберт Фитзут ( 1160-1247) был старшим сыном, умер намного позже отца, но наследства не получил.
Но это - единственное доказательство.
Если исследовать баллады, то можно отнести криминальную деятельность Робина Шервудского ко временам правления короля Эдуарда Второго. (1261 г). Великий сказочник Вальтер Скотт накормил народ сказкой про Ричарда Львиное Сердце и Робина Гуда. С тех самых пор все послушно повторяют сказочку. Шотландский историк Фордун пишет о Робине в 14 веке. В хрониках 16 века, по мнению Джона Стоу, сказано, что Робин хозяйничал в Шервуде во времена короля Ричарда. (Скотт воспольщовался этим свидетельством)
Первый реальный претендент на роль Робина - Уильям, сын Роберта, из Нотиннгемшира, которого по ошибке записали Уильям Робингуд. Он-де разбойнчил в лесах.
Далее - Стоу говорит, что Робин был родом из Йоркшира, и звали его Роберт Гоуд, Год или Гуд. (Houd, Hod, Hood)/ Этот Роберт был слугой графа Уоррена. Потом стал служить графу Ланкастеру и участвовал в бунте против Эдуарда Второго.Когда бунт подавили и графа казнили, Роберт Гоуд стал во главе рассеянных по английским лесам приверженцев хозяина и вот - так получилось, стал разбойником.
Все эти версии мне не нравятся. Они все бездоказательны. но в каждой что-то есть. До сих пор Йоркшир и Нттингемшир спорят о том, "Чей же Робин?".
Деревни Локсли были на территории обоих графств :)

Потом появились народные баллады. То есть - появились они раньше, но были записаны только в шестнадцатом веке. Многие авторы пытались сделать литературную обработку легенды. Я сейчас не помню всех имен = много их. Есть довольно интересные вещи. Но неудача преследует тех, кто просто перессказывает баллады. Образ обезбашенного, не совсем здорового психически человека встает перед читателем. Могу порекомендовать Александра Дюма :) Самый неудачный роман - "Робин Гуд".
Легенда появилась, ее не могло не быть :) Каждый народ создает своего Робина. Ходжа Насреддин, например :) Библейский царь Давид промышлял разбоем :)

Ну и с его симпатиями что-то я пока не разобрался

Я могу, конечно, выложить все. Но как-то не хочется народ напрягать. Честно. Робин в этом отрывке - молодой парень, который пытается найти себя, начать жизнь с начала после того, как его родителей убили и деревню уничтожили. Разбойники в лесу - типы отрицательные :) Гринн Вилл - олицетворение "плохих " разбойников, настоящих головорезов. Прототип - Адам Белл, лесной разбойник позднего периода. Исторический данных о нем нет, только баллады. Робин потом создаст "банду нового типа" и будет противостоять не только известным из легенды шерифу и Гаю Гисборну, но и Гринн Виллу. Вот.
Реалии средневековой жизни, хотя бы в общих чертах хорошо известны, так что ни с Освортом ни с "майским деревом" проблем, по-моему нет.

Дерево реальное, все деревни, кроме Осворта - упоминаются в "Книге страшного суда". Осворт - вымышленная деревня. Ее никогда не было :)
Гевмел-холл - дом сэра Джорджа Гевмела - по одной из версий легенды - дяди Робина. Эдвинстоун - ставка шервудских лесников.
Nothing forgotten..... Nothing is never forgotten
Аватара пользователя
Милка
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 11 окт 2005, 21:01

Сообщение Милка » 22 дек 2005, 23:35

Ой, вот еще : как стал лесником. Такого нигде нет, ни в одной балладе. Есть другое - как пятнадцатилетний Робин этих самых лесников замочил за кривое слово. Это - в балладе. "Робин Гуд и лесники"
Красив и строен Робин Гуд -
Ему пятнадцать лет.
И веелее смельчака во всей округе нет.

Дальше он встречает лесников, они над ним почему-то смеются, не верят в его меткость, он обижается, убивет оленя за 500 шагов на спор, и лесники пытаются парня рогнать, но он убивает их всех (!) (Интересно, как ему удалось? Не верю, чтоб пятадцать лесников просто позволили себя убить, из лука. ) И вот после хтого сматывается в лес - разбойничать. Криминальный талант у парня, не иначе! :)

Я решила вопрос иначе. Робин - сын нормандского рыцаря, обвиненного в предательстве и казненного. Кроме психологических проблем есть и совершено реальная - сын казненного рыцаря - что-то вроде сына врага народа. Плохо. Оружие нельзя носить, в рыцари нельзя. Будущего никакого. Вот и идет он под вымышленным именем в смотрители леса. Лес с детства любит. Шурвуд - он тоже герой всего опуса.
А вот потом - действитлеьно убьет леников. Только не так, как в балладе.
Nothing forgotten..... Nothing is never forgotten
Аватара пользователя
Милка
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 11 окт 2005, 21:01

Сообщение Dedal » 23 дек 2005, 21:54

Милка
"Дедал, я Вас люблю За вопросы!"

Да боже ж мой! :) Всё что угодно для ясновельможной пани! Уж чего чего, а вопросов хватает, ещё надоем :)

"Далее - Стоу говорит, что Робин был родом из Йоркшира, и звали его Роберт Гоуд"

А я считал что Гуд это ничто иное как прозвище - в смысле "хороший, добрый".

"Потом появились народные баллады. То есть - появились они раньше, но были записаны только в шестнадцатом веке."

Ещё один мудрёный вопрос :) в балладах использовался один и тот же набор сюжетов или разные? А если повторяются то какие?

"шерифу и Гаю Гисборну" - о-о-от оно где, только хотел спросить про легендарного шерифа, куда он делся.

"Робин потом создаст "банду нового типа" и будет противостоять не только известным из легенды шерифу и Гаю Гисборну, но и Гринн Виллу. Вот."

Вот именно, вот взяли и заинтересовали ещё больше :) , интересно как это у Вас там всё закручено. Тем более сюжет получается не стандартный.

"Я могу, конечно, выложить все. Но как-то не хочется народ напрягать. Честно."

А оно большое, в смысле творение? Товарищи, по-моему Вам на своём сайте пора создавать библиотеку для скачивания.

А вообще интересно, как это Вы заинтересовались именно персоной Робин Гуда?
Аватара пользователя
Dedal
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 1675
Зарегистрирован: 13 сен 2004, 20:01

Сообщение Милка » 23 дек 2005, 22:13

Ура! Вопросы! Отвечаю по порядку и с удовольствием!
1. Робин Гуд. Ну почему, почему все попадаются на эту удочку? Он не гуд, в смысле, не good, он HOOD - капюшон!
Вот еще одно соображение. Если уйти от всех Гудов, Годов и Гоудов, а просто взять английский язык, получаем просто грабителя в капюшоне:
Robber in the hood= robber in hood= rob in hood= Robin Hood.
Вот, это по поводу имени.
2. Баллады сперва были разрозненные, просто героические песни "про Робин Гуда и стрелков". Потом , когда их записали, объединили в циклы.
Есть цикл баллад. Самые известные - "Рождение Р.Г", "Р.Г и лесники", "Р.г спасает трех стрелков", "Р.г и мясники" (тот еще бред), "Р.Г и шериф", "Р.Г и монах", "Р.г и три монаха" (прикол, мне нрравится), "Р.Г и маленький Джон", "Р.Г и Гай Гисборн" (бред сивой кобылы) и "Смерть Р.Г". Это - основа. потом сюда приплели много разных других, вели новых людей, типа монаха Тука, девы Марион, Уилла Скарлета. Исследователи доказали, что никакой девы в первоначальном варианте баллад не было. Ну и что? Зато все ее знают. предполагают, что веке в 16, когда решили образ героя облагородить, ввели жту самую деву, из французского фольклора "Пастушка Марион и пастушок Робин". Весело? много всего интересного в исследовании темы.
Еще - у Робина в банде "сорок молодцов", все одеты в линкольское зеленое сукно. Ну, для баллады сойдет, но представить себе, как разбойники вне закона ходят к городскому портному, заказывают ткань одинакового отетнка - это же нонсенс :) Поэтому так смешно звучит, и поэтому, наверное, в комедии "Мужчины в трико" по этой самой одеде прошлись здорово! :D
Кстати, в голивудском "Принце воров" и в английсокм "Робине из Шервуда" никаккого сукна зеленого нет. И правильно! Зеленое, конечно, в лесу удобней, но чтоб у разбойников была форма - это уже что-то из области фантастики. Или из рассказах о мафии :)

3.Шериф никуда не делся, он тут :) "Не спи, шериф, вставай, шериф! Бери свой длинный меч! Мне Робин Гуда самого случилось подстеречь" (текст баллады). Только у меня он не слишком крут :) "Но в Ноттингеме крче всех нормандский рыцарь Гай" :) Гай перспективный персонаж.

Вот именно, вот взяли и заинтересовали ещё больше , интересно как это у Вас там всё закручено. Тем более сюжет получается не стандартный

Да, сюжет совсем другой. Нет смысла баллады переписывать - глупо это. Мне стало интересно, как можно стать не просто разбойником, но героем. Ок, как я уже сказала, Робин - образ собирательный. Но почему-то именно он, а не Адам Бел и никто другой, отсались в памяти народа. Почему то именно его имя стало нарицательным. Вот и решила, опираясь на исторические факты, описать своего Робина.
А вообще интересно, как это Вы заинтересовались именно персоной Робин Гуда?

Об этом в "Духе свободы" написано. А вообще-то... с детства это. Думаю, было мне лет 10 тогда. А чуть позже фильм показали, детский. Мой друг-одноклассник сказал, что дружить со мной не будет, если я не стану кино смотреть. :) Потом мы с ним вместе переводили книгу о Робине на русский с укаринского. Забросили это дело по причине бесперспективности - книга была перессказом баллад :(
потом я вспомнила о Робине, поняла, что все еще хочу о нем писать. И что мне это очень интересно. вот и результат.
А оно большое, в смысле творение?

Дело даже не в том, что большое. Оно еще не отредактировано полностью :( Достаточно большое. Там же много героев. И все - важные. У каждого свою судьба, так или иначе пересекающаяся с судьбой главного героя.

А здесь статья о балладах и образе. Подробная, но старая.
http://az.lib.ru/m/morozow_m_m/text_0110.shtml
Последний раз редактировалось Милка 24 дек 2005, 11:29, всего редактировалось 1 раз.
Nothing forgotten..... Nothing is never forgotten
Аватара пользователя
Милка
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 11 окт 2005, 21:01

Сообщение Dedal » 24 дек 2005, 11:28

Милка
"Робин Гуд. Ну почему, почему все попадаются на эту удочку? Он не гуд, в смысле, не good, он HOOD - капюшон!"

Так ведь путь, что называется, наименьшего сопротивления, кто ж знал что у них всё гораздо круче.

"Вот еще одно соображение. Если уйти от всех Гудов, Годов и Гоудов, а просто взять английский язык, получаем просто грабителя в капюшоне:
Robber in the hood= robber in hood= rob in hood= Robin Hood.
Вот, это по поводу имени."

Тогда два момента:
Не являлся ли "капюшон" отличительным признаком кого-либо?
И какой эквивалент можно подобрать имени Роб среди русских имён?

"Самые известные - "Рождение Р.Г", "Р.Г и лесники", "Р.г спасает трех стрелков", "Р.г и мясники" (тот еще бред), "Р.Г и шериф", "Р.Г и монах", "Р.г и три монаха" (прикол, мне нравится), "Р.Г и маленький Джон", "Р.Г и Гай Гисборн" (бред сивой кобылы) и "Смерть Р.Г". Это - основа."

А нет ощущения что среди этого разнообразия встречаются народные памфлеты на злободневные темы того времени, своего рода пародии на "великих"?

"Есть цикл баллад."

Интересно он "официальный"?
___________________________________________

Продолжение следует...
Аватара пользователя
Dedal
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 1675
Зарегистрирован: 13 сен 2004, 20:01

Сообщение Милка » 24 дек 2005, 11:34

Ответ - ниже
Последний раз редактировалось Милка 24 дек 2005, 21:44, всего редактировалось 1 раз.
Nothing forgotten..... Nothing is never forgotten
Аватара пользователя
Милка
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 11 окт 2005, 21:01

Сообщение Милка » 24 дек 2005, 16:20

Милка писал(а):Ну, вот такие они, островитяне эти :) Надо бы не Робин Гуд, а Робин Худ. Но тогда русские ассоциации нехорошие лезут. :)

Капюшон - просто предмет одежды. Так и называется HOOD. Что-то сродни детской шаопчке с пришитим к ней шарфиком :) Тогда, в 12 веке - довольно распространенный головной убор. У знатных капюшон был пришит к плащу, а у людей попроще - худ - отдельная часть костюма.
По поводу имени. С русским я не знаю, а вот в английском фольклоре был Веселый Робин - аналог Пака. Чертенок такой лесной.
А вот еще... мне это не нравится, но из песни слов не выбросишь :)
В английской провинции Мария Цыганка вскоре была отождествлена с богиней любви, известной саксам как «Майская Невеста» из-за ее древней связи с культом Майского Древа, который был привезен в Британию в первом веке до нашей эры или нашей эры атребатами. Она сошлась с Мертином, к тому времени крещеным «Робин Гудом», очевидно, из-за саксонского имени Мертина - Rof Dreoht Woden (яркая сила Вoдена), но он был также известен под эвфемизмом «Робин Веселый Парень». Во французском языке имя Robin считается уменьшительным от Роберт, но, возможно, является дотевтонским и обозначает овна и дьявола. Robinet, или кран, назван так из-за того, что в простых фонтанах он делался в виде головы овна. Два значения (овен и дьявол) соединились в иллюстрации к памфлету «Робин Веселый Парень, его шалости и проделки», напечатанному в Лондоне в 1639 году. Робин нарисован тут как фаллический бог ведьм с молоденькими бараньими рожками на лбу, бараньими ногами, ведьминской метлой на левом плече и зажженной свечой в правой руке. Позади него водят хоровод мужчины и женщины в пуританских платьях. Черный пес с обожанием смотрит на него, музыкант играет на трубе, над головой у него летит сова. Напомним, что сомерсетширские ведьмы звали своего бога Робином, и «Робин, сын Искусства» - дьявол Алисы Кителер, знаменитой ведьмы начала четырнадцатого века из Килкенни. Иногда он принимал обличье черного пса. Что касается дьявола в виде овна, то его классический пример - тот дьявол, которому в 1303 году епископ Ковентри служил Черную Мессу, после чего приветствовал его поцелуем. В Корнуолле «Робин» значит фаллос.

А нет ощущения что среди этого разнообразия встречаются народные памфлеты на злободневные темы того времени, своего рода пародии на "великих"?

В более поздних вариантах - безусловно. А в самых ранних - нет.
Цикл баллад официальный.
1. РОБИН ГУД И ЛЕСНИКИ (или "ПОСЕЩЕНИЕ РОБИН ГУДОМ НОТТИНГАМА" - в пер. Гумилева). Маршак, Ивановский, Гумилев. Робин Гуду 15 лет
2. РОБИН ГУД И ГАЙ ГИСБОРН. (Гумилев) Робин Гуду приснился сон, что его одолели два стрелка и отняли его лук. С Джоном он отправился в лес и нашел там стрелка в конской шкуре. Джон хотел отправиться вперед, но Робин его осадил, и они разошлись. Джон пошел в Бернисдел. Нашел там двух убитых товарищей и убегающего от шерифа Скарлета. Джон хотел пустить стрелу, но его лук сломался. И все же убил Вильяма из Трента, одного из людей шерифа. Джона схватили. А Робин Гуд затеял состязание со стрелком, Гаем Гисборном из гор, по крестам из хмеля. Бернисдальский Робин Гуд. Бились на мечах, выяснив, кто кто. Отрезал голову Гаю, изрезал лицо, надел на лук. Облачился в конскую шкуру. Явился к шерифу. На вопрос, что желает в награду за поимку Робин Гуда, попросил прикончить Джона. Наклонился к нему и разрезал путы. Джон взял свой лук, шериф и его люди бежали. Джон угодил стрелой в спину шерифу. У Ивановского - только половина баллады+ Может, эт о его перевод -
3. РОБИН ГУД УГОЩАЕТ ШЕРИФА* Ивановский. Джон попадает на службу к шерифу, уходит в лес, участвует в турнире
ТРЕТЬЯ ПЕСНЬ ИЗ МАЛЕНЬКОГО ГОСТЯ (пер Вс.Рождественского) - Джон заманивает шерифа в лес
4. РОБИН ГУД И ЗОЛОТАЯ СТРЕЛА* Ивановский. Робин Гуд участвует в турнире
5. РОБИН ГУД И МЯСНИК* Робин Гуд торгует мясом, завозит в лес шерифа. Ивановский, Маршак.Г.Блонского
6. РОБИН ГУД, СТАРУХА И ЕПИСКОП* Старуха спасает Робин Гуда, дав свое платье. Ивановский
7. РОБИН ГУД И КОВАРНЫЙ МОНАХ* Джон спасает Робин Гуда. Ивановский
8. РОБИН ГУД И ОТЧАЯННЫЙ МОНАХ* Знакомство с Туком. Ивановский
9. РОБИН ГУД ДЕЛИТ ЗОЛОТО*. Как он победил пиратов. Ивановский
10. РОЖДЕНИЕ РОБИН ГУДА. Маршак
РОЖДЕНИЕ РОБИН ГУДА.Г.Блонский
11. РОБИН ГУД И ШЕРИФ. "Двенадцать месяцев в году..." Спас трех сыновей старухи (стр.382, Маршак) Или - РОБИН ГУД И ВДОВА (?) в пер. Ивановского. Или - РОБИН ГУД СПАСАЕТ ТРЕХ СТРЕЛКОВ (пер.Цветаевой)
РОБИН ГУД И ТРИ СЫНА ВДОВЫ
Пер.Г.Блонского
12. РОБИН ГУД ОСВОБОЖДАЕТ ВИЛЛА СТАТЛИ.* Его освобождает Джон, потом приходит на помощь и Робин Гуд. Ивановский
Или - РОБИН ГУД ВЫРУЧАЕТ ВИЛА СТАТЛИ пер. Вс.Рождественского
13. РОБИН ГУД И АЛЛАН Э-Дэйл.* Робин помогает Аллану обвенчаться. Ивановский
РОБИН ГУД И АЛАН ДЕЙЛ
Пер.Г.Блонского
14. РОБИН ГУД И РИЧАРД ЛИ.* Ивановский
15. РОБИН ГУД, РИЧАРД ЛИ И ШЕРИФ. Ивановский
16 РОБИН ГУД И ЕПИСКОП ГЕРФОРД.* Ивановский
РОБИН ГУД И ЕПИСКОП. Иванов
17. РОБИН ГУД МОЛИТСЯ БОГУ. Ивановский
РОБИН ГУД И ДВА ПОПА
Пер.Г.Блонского
18. СМЕРТЬ РОБИН ГУДА* (Гершензон)
СМЕРТЬ РОБИН ГУДА
Пер.Г.Блонского
19. РОБИН ГУД И МАЛЕНЬКИЙ ДЖОН* (пер.Цветаевой). Знакомство
20. РОБИН ГУД И МОНАХ
Пер.Г.Блонского
21. РОБИН ГУД и ЕПИСКОП из ХЕРИФЕДА
Пер.Г.Блонского

Ждем продолжения :)
Nothing forgotten..... Nothing is never forgotten
Аватара пользователя
Милка
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 11 окт 2005, 21:01

Сообщение Dedal » 24 дек 2005, 21:19

Спасибо за исчерпывающие сведения 8)

Вроде кое-что начинает проясняться. Вырисовывается небольшое литературное исследование.

Милка
"Об этом в "Духе свободы" написано."

Я туда ещё загляну, сейчас просто некогда.

Вопрос вроде бы посторонний, но имеющий непосредственное отношение к делу: когда в языческие времена праздновали Новый Год?
Аватара пользователя
Dedal
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 1675
Зарегистрирован: 13 сен 2004, 20:01

Сообщение Милка » 24 дек 2005, 21:28

Dedal писал(а):Спасибо за исчерпывающие сведения 8)

Вроде кое-что начинает проясняться. Вырисовывается небольшое литературное исследование.


Всегда пожалуйста! Небольшое? Ну, ладно, пусть будет небольшое :)


Dedal писал(а): Милка
"Об этом в "Духе свободы" написано."

Я туда ещё загляну, сейчас просто некогда.


Как время появится и если интересно - там много всего есть. И исследования, и сведение, и домыслы, и тексты баллад.

Dedal писал(а):Вопрос вроде бы посторонний, но имеющий непосредственное отношение к делу: когда в языческие времена праздновали Новый Год?



Имеет отношение к делу. Но я не знаю :( Почему-то думаю, что весной.
Nothing forgotten..... Nothing is never forgotten
Аватара пользователя
Милка
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 11 окт 2005, 21:01

баллады о Робин Гуде - виниловая пластинка

Сообщение Гость » 27 янв 2008, 13:09

В детстве(лет 20 назад) у меня была пластинка с балладами о Робин Гуде.
Потрясающая вещь! Теперь хочу поведать это сыну, но пластинка утеряна. Там присутствовала вот эта балладаhttp://skaz.iatp.org.ua/engl/Robin_Good&sherif.shtml
Еще там на фоне играла чудеснейшая музыка (напеть могу, но интернет не позволяет :()

Помогите достать/купить/найти это произведение или хотябы музыку...
Извините, если не туда написал.
Заранее благодарен.
Гость
 

Сообщение sasha a » 28 янв 2008, 16:53

Как же я эту тему-то пропустила?
А где же продолжение?

Хотела добавить по поводу "зеленой униформы" благородных разбойников.
Если легенды были записаны в 16 в., то наличие униформы у солдат боевых подразделений в те времена уже имело место быть. Еще при Генрихе 8 появилась гильдия "лучников", члены которой носили одинакового покроя костюм (парадный цвет - белый) и шляпы одного фасона - с небольшими круглыми полями и очень высокими закругленными тульями.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение Dedal » 28 янв 2008, 17:27

sasha a писал(а):Как же я эту тему-то пропустила?
А где же продолжение?


Был такой форум "Дух Свободы".
Там всё про Робин Гуда, в том числе и это.

Но сейчас недоступен :(
Аватара пользователя
Dedal
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 1675
Зарегистрирован: 13 сен 2004, 20:01

Пред.

Вернуться в Литература

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7

cron