Страница 37 из 44

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 25 фев 2015, 09:50
Tibaren
El_mariachi писал(а):И что Вы думайте на счет Кварчия и Дасания, это как я понял лингвисты у которых абхазские версии топонимов.

Кто такой Кварчия, я не знаю. Дасания известен на разных форумах в сети; он не лингвист.

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 26 фев 2015, 15:15
Сомов
Уважаемый Тибарен, у такой вопрос возник.
Известно, что Толкиен для "Властелина колец" изобрел эльфийский язык, говорят, на основе финского (после знакомства с финским и карельским фольклором и Калевалой в оригинале). Это язык сейчас изучают любители фэнтези.
Если Вы читали, насколько этот язык похож на финский и соответствуют ли склонения там падежи и другие производные орфографическим правилам, или с лингвистической точки зрения они неправильные?
Вообще, лингвисты изобретением Толкиена интересовались?

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 27 фев 2015, 01:06
Tibaren
Я этим вопросом не интересовался, но в языках Толкиена находят самые разные следы, вплоть до хурритского. Финское влияние очевидно в квенья - как в общем грамматическом строе, так и в материальном воплощении аффиксов.
Вот пара ссылок, если интересно:
http://intertraditionale.kabb.ru/viewto ... &sk=t&sd=a
http://lingvoforum.net/index.php/topic,4907.0.html

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 02 мар 2015, 17:25
Сомов
Tibaren писал(а):Я этим вопросом не интересовался, но в языках Толкиена находят самые разные следы, вплоть до хурритского. Финское влияние очевидно в квенья - как в общем грамматическом строе, так и в материальном воплощении аффиксов.
Вот пара ссылок, если интересно:
http://intertraditionale.kabb.ru/viewto ... &sk=t&sd=a
http://lingvoforum.net/index.php/topic,4907.0.html

Спасибо.
Целые научные около-научные работы. И на полном серьезе.
И на что только люди время не тратят. :)

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 06 ноя 2015, 23:50
Tibaren

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 17 июл 2016, 22:51
kartlos

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 18 июл 2016, 11:35
Tibaren
1. На нашем форуме по-грузински понимает 1,5 человека )
2. "Открытия" математика Квашилавы в области языкознания сильно смахивают на исторические открытия его коллеги Фоменко.

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 24 июл 2016, 21:23
kartlos
наиденние надписи на горе ,,граклиани" дотируется конца 11-ого века до.на.ери.(маиамская бета лабараториа)

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 24 июл 2016, 22:04
Tibaren
Если удастся доказать, что это именно надписи...

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 14 авг 2016, 23:25
kartlos
пака не было расшифрована писмо ,,иоане зосиме,, картвелология спал, заивляют некоторие грузинские учений.
иоане зосиме Х-ом веке своем писме указывет на гемантрию(ранше число абазначали буквами). алфавит асомтаврули одновременно вляется самим точним календаром всех времен и народов,со своими лунними и солничними затменями.

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 15 авг 2016, 12:33
Tibaren
kartlos,
Какое отношение имеет ваше сообщение к названию данной темы?

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 29 дек 2019, 01:10
El_mariachi
Я тут немного итальянский учу, и мне встречаются иногда грузинские слова, например dzia, по итальянски тётя, а по грузински дядя, или navi и по грузински и по италянски судно, наверное это латинское влияние, хотя есть и одинаковые слова но с разным значением, например mela по итальянски яблоко а по грузински лиса, marani у итальянцев фамилия от латинского mare, а по грузински это погреб, совсем другое происхождение, но конечная форма одинаковая.

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 29 дек 2019, 01:38
Tibaren
El_mariachi писал(а):Я тут немного итальянский учу, и мне встречаются иногда грузинские слова, например dzia, по итальянски тётя,
Да, но ведь это т.н. экспрессивная лексика, сюда же можно отнести и белорусское дзядзя..

наверное это латинское влияние, хотя есть и одинаковые слова но с разным значением,

Марьячи, напишите в ЛС, я отвечу Вам по существу.

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 12 янв 2020, 08:34
El_mariachi
Немного продолжу список одинаковых итало-грузинских слов с разными значениями. Cazzo по итальянски мужской половой член, по грузински мужчина. Ieri по италянски вчера, по грузински внешний вид человека. Farfalla по итальянски бабочка по грузински машущий крыльями или порхающий. Ozi по итальянски праздновать, по грузински двадцать. Mezzo по италянски средство, по грузински он сказал я тоже. Tirili по итальянски вытащить их, по грузински плакать. Mina по италянски шахта, по грузински стекло, и так далее и тому подобное, наверное еще есть много:)

Re: Картвело-средиземноморские связи

СообщениеДобавлено: 12 янв 2020, 19:59
Арсений
Сравните сходство слов грузинского и итальянского языков по списку Сводеша (https://geo.koltyrin.ru/spisok_svodesha ... e=georgian ). Можно это также проделать для русского и итальянских языков, о сходстве которых я писал раньше, но по этому вопросу лингвистами мало что написано. Грузию называют "маленькой Италией на Кавказе"(https://sputnik-georgia.ru/reviews/2017 ... ilisi.html ). По списку Сводеша совпадений не должно быть, но более поздние заимствования слов (не из этого списка) возможны. Более подробно о грузинских словах из списка Сводеша написано в файле Nostratic400.xlsx.