"Русь", конечно же, от латинского rus "деревня"? Почему бы не дополнить фрикоколлекцию возведением "серб" к индоевропейскому *serbh- "дерево" или эстонскому sõber "друг, товарищ"?edvins писал(а):Серб-искаженное"серв".От латинского"servus".То есть первоначально употреблялся термин"sclave"-раб
Из гречекого spol-.spor- вы никак не получите "серб". "Греки знали, что славяне живут родами, племенами, «рассеянно» и называются «spol". Из греческого sporades никак не возникнкт «Επόροι» или «sorb». ) А уж греч. формы Σερβοι, σερβλοι не выказываю никакой связи с "эпоры" и "сорбы".Интересна версия О. Трубачева, видевшего в начальном элементе этнонима, сер-, индоарийкое слово в значепнии "голова".это греческое осмысление какого-то этнического термина («спалы», «сполы», «сербы»). )
На Всех средневековых картах Сербия обозначена,как Servia.Следствие раздела италийских сельхозугодий при Одоакре с остготами и в дальнейшем лангобардами.Когда колонны,рабы и местами вольноотпущеннники были изгнаны с земель и двинулись на Восток за Дунай.Tibaren писал(а):"Русь", конечно же, от латинского rus "деревня"? Почему бы не дополнить фрикоколлекцию возведением "серб" к индоевропейскому *serbh- "дерево" или эстонскому sõber "друг, товарищ"?edvins писал(а):Серб-искаженное"серв".От латинского"servus".То есть первоначально употреблялся термин"sclave"-раб
edvins писал(а):На Всех средневековых картах Сербия обозначена,как Servia.Следствие раздела италийских сельхозугодий при Одоакре с остготами и в дальнейшем лангобардами.Когда колонны,рабы и местами вольноотпущеннники были изгнаны с земель и двинулись на Восток за Дунай.Tibaren писал(а):"Русь", конечно же, от латинского rus "деревня"? Почему бы не дополнить фрикоколлекцию возведением "серб" к индоевропейскому *serbh- "дерево" или эстонскому sõber "друг, товарищ"?edvins писал(а):Серб-искаженное"серв".От латинского"servus".То есть первоначально употреблялся термин"sclave"-раб
Арсений писал(а):Пан это иранский термин.
Tibaren писал(а):Арсений писал(а):Пан это иранский термин.
ПОдробнее, пожалуйста, с иранской этимологией
edvins писал(а):.Ильменские словене-славяне были завезены готами по водному пути для обслуживания своих факторий
Ivanich писал(а):edvins писал(а):.Ильменские словене-славяне были завезены готами по водному пути для обслуживания своих факторий
А куда завезены? В Толедо, где у готов королевство?
Арсений писал(а):Я приводил ссылку в одной из тем. Автор не говорит про основу "па". Ее можно раскрыть через слово "сарафан" от иранского "сарапа" ("сар"-голова, "па"-нога", возможно, "с головы до ног"). Есть выражение "волка ноги кормят". Пана тоже, так как по ирански это не царский титул.
пан
Near etymology: I, род. п. -а, "господин, помещик (в отношении к полякам)" (Аввакум 182 и сл.), укр., блр. пан, др.-русск. панъ, в зап. грам. ХIV в. (см. Срезн. II, 875), др.-чеш. hpán "господин" (оdе раnа из *оtъ gъраnа), чеш., слвц. pán, польск. раn, в.-луж. раn, н.-луж. раn. Зап.-слав. слово, занесенное благодаря староверам далеко на север России. Происходит из *gъраnъ, связанного чередованием с жупа́н; ср. др.-инд. gōрā́s м. "пастух, страж", gōpāyáti, gōрауаti "оберегает, охраняет", gōраnаm "защита", греч. γύπη ̇ κοίλωμα γῆς, нов.-в.-н. Kоbеn "свинарник"; см. Гуйер, LF 31, 105 и сл.; 36, 60; 40, 304; Младенов 410.
сарафа́н;
Near etymology: стар. также в знач. "мужской кафтан", др.-русск. сарафанъ "длинный мужской кафтан" (Никон. летоп.; см. Срезн. III, 262 и сл.; Домостр. К. 29, Заб. 89). Заимств. с Востока, через тюрк. särара(i) из перс. sеrāрā "почетная одежда", σάραπις (Гесихий); Хорн, Npers. Еt. 160; Корш, AfslPh 9, 489; Мi. ЕW 288; Локоч 146; Преобр. II, 252.сарафа́н;
"І.-є. основа pa, нарощена суфіксом діяча na (cанскр.) або n (хінді) дає panа або pan – "захисник", "оборонець", "оберігач", "охранитель", іранська форма яких – ban.
edvins писал(а):Ivanich писал(а):edvins писал(а):.Ильменские словене-славяне были завезены готами по водному пути для обслуживания своих факторий
А куда завезены? В Толедо, где у готов королевство?
Не путайте визи с остготами.Гутия-Готия было старое название Белоруссии,а конкретно Витебщины у литовцев.
Арсений писал(а):Обоснование для слова «пан» дал С. Наливайко, преподаватель хинди
Они много чего писали раньше. Есть общепринятый корпус русского этимологического словаря с комметариями Трубачева, где ни слова не говорится об иранском происхождении термина. То же у Черных, то же в польском этимологическом словаре Брюкнера.в Киевском Национальном университете им. Т.Г.Шевченко. О.Н. Трубачев и М, Фасмер писали про иранскость термина «пан» несколько раньше.
на основе слов sar ‘голова’ и pāy ‘нога’.
«В «Грамматике современного таджикского литературного языка» суффикс «—о» включен в группу смыслообразующих суффиксов существительного. В толковых словарях XVI-XIX вв. грамматические функции этого суффикса представлены следующим образом:
б) соединяет два слова и выражает значение целостности и полноты: саросар «везде»//«всего», саропо «с ног до головы» (https://donishvar.wordpress.com/2012/05/ )
Вернуться в Вопросы языкознания
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19