Невежество или стёб?

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Сообщение Серж » 18 апр 2008, 06:39

Algis писал(а):РПЦ кичится своим непорочным православием, в то время как большинство наших церковных терминов имеют латинское, а не греческое происхождение (алтарь, крест, поганин, комокати, пост, ладан, орарь и др.). Названия месяцев так же латинские, а не греческие. Вот вам и "латыняне" (хе-хе).


А при чём тут термпины? Как говорится, хоть гошком назовись. Где у РПЦ догматические отступления от греческого православия и католические догматы?
Для камердинера нет героя, но не потому что последний - не герой, а потому что первый - камердинер. Гегель
Аватара пользователя
Серж
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 337
Зарегистрирован: 24 мар 2008, 08:31
Откуда: Барнаул

Сообщение Хромец » 18 апр 2008, 10:12

Algis писал(а):РПЦ кичится своим непорочным православием, в то время как большинство наших церковных терминов имеют латинское, а не греческое происхождение (алтарь, крест, поганин, комокати, пост, ладан, орарь и др.).

Интересно,а вам не приходило в голову,что может быть часть этих терминов может быть вовсе не латинского происхождения? :)
Нужно быть очень бдительным.
Сейчас время такое....

И.Сталин
Аватара пользователя
Хромец
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 6261
Зарегистрирован: 14 авг 2006, 15:28
Откуда: оттуда

Сообщение Algis » 18 апр 2008, 13:54

Сергей Боровиков писал(а):А при чём тут термпины? Как говорится, хоть гошком назовись. Где у РПЦ догматические отступления от греческого православия и католические догматы?


Действительно, после реформы Никона догматических отступлений от греческого православия почти не осталось. Для того реформа и проводилась.

При чем тут термины? А хотя бы при том, что они наглядно показывают, кто сыграл решающую роль в крещении Руси. Приведу пример: Петровская Россия училась кораблестроению у голландцев и англичан, соответственно корабельная терминология у нас восходит к голландским и английским словам, а не к китайским.
Algis
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 17 апр 2008, 07:11

Сообщение Серж » 21 апр 2008, 05:26

И в чём была решающая роль католического духовенства в Крещении? С примерами, а не умозрительными заключениями? А то заимствование терминов само по себе мало о чём говорит - никто не отрицает контактов Руси с Западом. Кстати, не знаю ни латынь, ни греческий, но что-то мне подсказывает, что по крайней мере часть приведённых наших терминов - не латинского происхождения. Пост, по моему, вообще местного.
Да, а какие ДОГМАТЫ изменились после никоновской реформы? Речь шла о подгонке под греческий обрахец ОБРЯДОВ да богослужебной литературы. Или изменения имени Исус на Иисус - это догматика?
Для камердинера нет героя, но не потому что последний - не герой, а потому что первый - камердинер. Гегель
Аватара пользователя
Серж
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 337
Зарегистрирован: 24 мар 2008, 08:31
Откуда: Барнаул

Сообщение Lusor » 21 апр 2008, 19:21

По топику имею сказать следующее.

Во-первых, омиусианство - это отнюдь не арианство. Это одно из антиникейских течений, наиболее многочисленное на Востоке четвертого века, но отнюдь не совпадающее с арианством. Более того, арианские императоры прижимали омиусиан порой так же, как и никейцев, а такой уважаемый "новоникеец", как Василий Великий вообще считал их почти что "своими". Так что, здесь Энди явно смешал совершенно разные догматические течения.

Во-вторых, прилагательное "подобный" в православной триадологии весьма активно употреблялось во вполне никейском смысле - достаточно почитать соответствующие главы "Точного изложения православной веры" Иоанна Дамаскина, где у него в отношении природы рождающего Отца и рождаемого Сына постоянно употребляется термины "подобный по природе". Подозревать автора первого схоластического учебника по православной догматике в арианстве или "полуарианстве", надеюсь, никто не станет? А Дамаскина на славянский перевели достаточно быстро и, насколько я помню, много читали. Поскольку приведенная Энди цитата не является собственно цитатой из Символа веры, говорить о тотальном невежестве русских книжников несколько преждевременно.

Ну и в-третьих, такого рода вещи вполне могли появиться в результате переводов, сделанных с неправильно прочитанных или испорченных рукописей. К одиннадцатому столетию греческий минускул стало довольно непросто читать. Предположение исключительно гипотетическое.

Поэтому, учитывая существовавшие богословские традиции (см. п. 2), никакой проблемы в процитированном отрывке решительно не вижу.
Nil nimium studeo quisquis tibi velle placere!
Аватара пользователя
Lusor
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: 26 окт 2004, 00:02
Откуда: г. Королев

Сообщение Algis » 22 апр 2008, 00:27

Сергей Боровиков писал(а):И в чём была решающая роль католического духовенства в Крещении? С примерами, а не умозрительными заключениями?


Ну а в чем, была роль православного византийского духовенства? Мои примеры основаны на конкретике - на примерах употребления латинской терминологии. А вот византийское влияние - чисто умозрительно. Почему, например, славянская Библия переведена с Вульгаты, а не с греческого текста ? В латиноязычных источниках описаны "русские" миссии "Адальберта", "Бонифация", а вот с византийскими миссионерами имеются некоторые проблемы - вроде их и небыло вовсе. Так где же умозрительные заключения?

P.S.Кстати, по гречески пост назывался "нестейя", а по латински "фасти".
Algis
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 17 апр 2008, 07:11

Сообщение Lusor » 22 апр 2008, 01:16

Algis писал(а):А вот византийское влияние - чисто умозрительно. Почему, например, славянская Библия переведена с Вульгаты, а не с греческого текста ?


Это Вы не о Геннадьевской Библии случайно? Как раз древнейшие переводы славянской Библии сделаны с греческого текста - это легко проверяется при сверке ветхозаветных текстов. Иероним Стридонский Ветхий Завет переводил с еврейского текста, в то время как славянский текст явно сделан с Септуагинты, которая была в ходу на православном Востоке.

А что касается некоторых терминов - тут ситуация сложнее. Во-первых, многие латинские термины были в ходу и на Востоке. Во-вторых, их доля по сравнению с православно-греческими крайне мала. В-третьих, весь строй богослужения у славян был строго византийский, что весьма странно при утверждении о решающей роли католических миссионеров. В-четвертых, и это самое главное, в становлении православия на русских территориях ту самую решающую роль сыграли южнославянские православные традиции, в первую очередь из Болгарии. А как раз там довольно активно общались с католическиз Западом (те же просветители Кирилл и Мефодий в основном контактировали с Римом, а не Константинополем). Отсюда и заимствование некоторых латинских терминов.
Nil nimium studeo quisquis tibi velle placere!
Аватара пользователя
Lusor
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: 26 окт 2004, 00:02
Откуда: г. Королев

Сообщение Algis » 23 апр 2008, 01:16

Lusor писал(а):Как раз древнейшие переводы славянской Библии сделаны с греческого текста - это легко проверяется при сверке ветхозаветных текстов.


А вы не об Остромировом Евангелии случайно?

Каким же тогда образом при переводе с Септуагинты в славянскую Библию попала 3-я книга Ездры?

Про русско-болгарские связи вы верно заметили. Еще Карташов писал о крещении Руси миссионерами Охридской епархии. Но ведь Болгария и Византия не одно и тоже.
Algis
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 17 апр 2008, 07:11

Сообщение Lusor » 23 апр 2008, 01:57

А вы не об Остромировом Евангелии случайно?


А при чем здесь оно?

Каким же тогда образом при переводе с Септуагинты в славянскую Библию попала 3-я книга Ездры?


Если Вы знакомы с историей Геннадьевского издания - Вы должны знать. 8)

Про русско-болгарские связи вы верно заметили. Еще Карташов писал о крещении Руси миссионерами Охридской епархии. Но ведь Болгария и Византия не одно и тоже.


Там не только болгары отметились - еще хорваты, моравы и многие другие. Разумеется, Болгария и Византия - "не одно и то же", но богослужебный строй и догматика в Болгарии были вполне себе византийские. Если у Вас имеются какие-то противоположные данные - приведите.
Nil nimium studeo quisquis tibi velle placere!
Аватара пользователя
Lusor
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: 26 окт 2004, 00:02
Откуда: г. Королев

Сообщение Лоцман » 23 апр 2008, 15:24

Энди писал(а):... Я своей национальности не стыжусь. Я еврей ...

Это многое объясняет. Приведу небольшуюю цитатку из работ Н.Н.Вашкевича о евреях:

Вашкевич писал(а):...Евреев от всех других этносов отличает одна важная особенность. Евреи полуэтнос, полурелигия. Каждый, кто рожден матерью еврейкой, считается евреем, но и каждый, кто принял иудаизм, тоже еврей ...
... Достаточно сказать, что слово РА (по-арабски رع ), которое в Египте было именем солнца, (реш + аен = ) на иврите означает “зло”. Именно поэтому евреи постоянно находятся со своими братьями арабами в конфронтации, а проживание свое в России считают наказанием божьим....
....Этноним иудей как и еврей, как и почти любой этноним, не имеет этимологии. Но выяснить ее не составит труда с помощью кодов РА. Иудей происходит от арабского عهود ъуху:д “завет”, отсюда ъуху:ди “заветник, человек завета”. Так они себя и сами называют бней берит “сыны завета”. Но работает не только и не столько этноним, сколько созвучные с ним арабские или русские корни. Важнейший из них – русский корень дух. Именно духовная жизнь человечества более всего занимает иудеев. Это они создали четыре религии: первая – иудаизм, вторая – христианство, третья – индуизм и четвертая – ислам. Каждая из них по своему показывает путь к Богу. Этот духовный путь называется по-арабски هدي худа: или هداية хида:йа, отсюда и интернациональное слово идея. И отсюда же четыре пронумерованные идеологии, действующие за пределами религиозного сознания: красный коммунизм, коричневый национализм, желтый индустриализм, зеленый рынок ....
....Первым евреем можно считать Исхака, поскольку его единокровный брат Измаил положил начало арабскому этносу. Имя Ицхак означает “смейся” (от ар. يضحك йд#х#ак “смеяться”). Отсюда все евреи наделены исключительным чувством юмора. Но арабская версия этого имени اسحق исхак имеет другое значение: “делай порошок, пудру”. Отсюда идет еврейская поговорка посыпать голову пеплом, что означает раскаяние. Дело в том, что при раскаянии человек обращается за прощением к Богу, но поскольку произносить имя Бога запрещено, евреи показывают жестом (посыпая голову пеплом) его функцию: пудрить мозги. ....
...Настоящий иудей это тот, кто умеет пудрить мозги, манипулировать общественным сознанием. Идея поддерживается выражением жид порхатый, т.е. функциональный, умеющий “пудрить мозги”, а также словом параша. Так называют еженедельные чтения Торы в синагоге.
....
.....Евреи с древних пор поклоняются козлоподобному демону по имени Азазель. Ему они приносят в жертву козла отпущения. Надо знать, что в Египте "Каф" не произносится. Восстановив его, легко понять, что имя происходит от "к#азазель", что является формой множественного числа "к#азза:л", что является моделью рода занятий от русского "козел", буквально “козлятник”...
... Местечковые евреи заводили себе натуральную белую козу. Но арабское слово к#аз#а' (قضاء) означает “судопроизводство”. По этой причине судопроизводство является сферой притяжения евреев, особенно адвокатура....
...Евреи в большинстве своем отличаются музыкальностью. Музы по греческой мифологии вместе с козлами были спутниками Дионисия, бога вина и виноделия. По-арабски слово музы означает “козы” (معز).
Русское выражение танцевать козой означает “ломаться по балаганному” (Даль). Точно как в иудейской программе “Культурная революция” или во всей русской эстраде...
...Еврейская кухня изобилует мучными блюдами. Потому что мука – это тоже порошок. Среди них хлебобулочное изделие под названием хала, по-русски плетенка. Этимология названия неизвестна, но не для нас. Это арабское слово означает “расплети” (حل). Булка состоит из двух переплетенных языков, посыпанных маком. Поскольку мак# (ماق) означает “быть дураком”, то смысл изделия таков: “пока дурак, не расплетешь языки” или “пока не расплетешь языки, останешься дураком”...
...Рыба для евреев считается весьма востребованной пищей, даже сакральной. Но вот незадача. Разрешается к употреблению только такая рыба, которая имеет чешую, так что такие деликатесы как, например, угорь, не попадают на стол правоверному еврею. В чем дело? Применим коды РА. Дело в том, что русское слово рыба – по-арабски (ربا) означает “ссудный процент”. А как по-арабски чешуя? Оказывается فلوس фулу:с. Другое значение – “деньги”. Смысл запрета: “там где денег нет, еврею делать нечего”. Отсюда сразу становится понятным и смысл шляпы (первоначально “сляпы”), которую можно видеть на голове ортодоксального еврея. Ее название созвучно ар. سلف саллафа “ссужать деньги”...
Лоцман
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1396
Зарегистрирован: 09 апр 2007, 12:41
Откуда: Самара

Сообщение Algis » 25 апр 2008, 00:27

Lusor писал(а):Там не только болгары отметились - еще хорваты, моравы и многие другие. Разумеется, Болгария и Византия - "не одно и то же", но богослужебный строй и догматика в Болгарии были вполне себе византийские.


Действительно, отметились все кроме греков.

После Василия Болгаробойцы ( и разрушения старых болгарских храмов)богослужебный строй и догматика в Болгарии стали "вполне себе византийские". До этого - ничего общего с Византией.
Algis
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 17 апр 2008, 07:11

Пред.

Вернуться в Средние века

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12