Библиотека Средневековья (обзоры, суждения, ссылки)

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Сообщение Ilik » 25 июл 2009, 18:38

Ришар Ж. Латино-Иерусалимское королевство. СПб., Евразия, 2002. Под редакцией Шишкина В.В. Перевод Карачинского А.Ю. 448 с., 2000 экз.


Изображение


ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Жан Ришар – известнейший современный французский историк, профессор, представитель Школы Хартий, член многих академических исторических и археологических обществ, один из наиболее выдающихся ученых XX в., изучавших историю крестовых походов и Латинского Востока. Докторская диссертация Жана Ришара 1953 г. однако была посвящена истории Бургундии и процессу формирования этого герцогства. Почти одновременно, в 1955 г., Жан Ришар возглавил кафедру истории Бургундии в Дижонском университете. Так началась плодотворная университетская карьера ученого, которая успешно продолжалась до 1968 г. Затем Жан Ришар руководил Центром Бургундских исследований и многочисленными научными обществами этого региона. В 1987 г. он стал членом Академии надписей и изящной словестности. Одновременно, параллельно исследованиям по истории Бургундии, Жан Ришар изучал эпоху крестовых походов. Именно он стал первым президентом Международного Научного Общества крестовых походов...
История крестовых походов для Франции – нечто вроде национальной легенды. Это вполне объяснимо. Ведь именно французское рыцарство всегда составляло основу крестоносного войска. Именно французский король традиционно виделся европейцам естественным предводителем крестоносцев. Именно французская литература дала миру многочисленные рыцарские романы, хроники, поэзию трубадуров, посвященные крестовым походам. Во французских семьях в семейных хрониках на протяжении веков бережно хранили предания о предках-крестоносцах и почитали за честь иметь таковых в своем роде. Именно во французской историографии нового времени созданы наиболее полные истории крестовых походов. Именно французские исследователи XIX-XX вв. – Г.Мишо, Луи и Рене де Мас-Латри, граф Беньо, Г.Додю, Р.Груссе и многие другие, - немало сделали для поиска и публикации источников по истории крестовых походов. Профессор Жан Ришар стал, с одной стороны, прекрасным продолжателем давней традиции французской историографии, с другой – явился настоящим новатором в истории изучения крестовых походов. Он приступил к изучении истории государств крестоносцев на Востоке во второй половине 1940-х годов. С появлением его научных трудов начался качественно новый современный этап в историографии крестовых походов. Жан Ришар сразу же показал, что история крестовых походов – это прежде всего история государств крестоносцев на Востоке, созданных в результате военной колонизации. Он одним из первых в медиевистике начал изучать именно историю общества крестоносцев, его монархические, феодальные и церковные институты, а не только военные экспедиции западноевропейского рыцарства на Восток, как это делалось его предшественниками. Уже в его первых работах о графстве Триполи, Иерусалимском и Кипрском королевствах автор продемонстрировал широту своих взглядов, эрудицию, глубину и скурпулезность исследователя. Ж.Ришар дополнил свои солидные знания глубоким анализом изучаемых проблем, что поставило его работы несравнимо выше исследований прежних лет. В сферу интересов Жана Ришара входили проблемы формирования господствующего класса в новых государствах, генеалогия латинских знатных семей Иерусалимского и Кипрского королевств, взаимодействие латинян с местным населением, утверждение на завоеванных территориях латинской церкви, история города крестоносцев, их взаимоотношения с европейским купечеством, складывание международного рынка, экономическая и социальная жизнь сельской округи, проблемы топографии и ономастики, история права и культуры, проблемы источниковедения. Значительное местов в научном наследии ученого занимает поиск и публикация архивных документов по истории Иерусалимского и Кипрского королевств. Примечательно, что одним из первых Жан Ришар соединил сведения нарративных источников с данными дипломатики и юридическими текстами, что историки прежней поры избегали делать.
Итак, перу профессора Жана Ришара принадлежит великое множество превосходных научных трудов, посвященных названной проблематике. Первостепенное место среди них занимает «Латино-Иерусалимское королевство». Впервые книга вышла в свет в Париже в 1953 г., а в 1979 г. была переведена на английский язык. Сегодня мы с радостью приветствуем ее перевод на русский язык и готовы представить российскому читателю, ибо ее актуальность не прошла и по сей день. И сейчас это исследование по истории Иерусалимского королевства, образовавшегося после Первого крестового похода в 1099 г., является одним из лучших, полных синтетичных, аналитичных и интересных в современной мировой историографии. Рене Груссе, назвав иссследование Жана Ришара «учебником» по истории Иерусалимского королевства, прав в том смысле, что читатель найдет там ответы на многие вопросы, получит самые разносторонние и обоснованные доказательства и знания о событиях и явлениях, происходивших в названном государстве первых крестоносцев. Для российского читателя перевод книги на русский язык особенно примечателен, поскольку со времени перевода в 1897 г. с французского на русский язык книги Гастона Додю «История монархических учреждений в Латино-Иерусалимском королевстве» (СПб., 1897) в отечественной историографии не появилось ни одной монографии, ни одного целостного, всестороннего, синтетичного исследования, посвященного истории этого важнейшего и интереснейшего королевства крестоносцев...

С.В.Близнюк


Изображение


ПРЕДИСЛОВИЕ

Жан Ришар подарил нам учебник об Иерусалимском королевстве, которого нам так недоставало и который мы так ждали, так как появление подобной работы было вызвано необходимостью познакомить студентов, эту огромную читающую аудиторию, с отдельными очерками и выводами, сделанными за последние годы Людовиком Брейе, Шабо, Полем Дешаном, Абелем, Венсаном, Клодом Каэном, мадам Ла Монт и самим Жаном Ришаром. Ведь диссертация автора, посвященная графству Триполи в эпоху Тулузской династии – из тех, что изменяют сам предмет исследования. Помимо ряда ценных открытий, разве не доказал он, что, по крайней мере до 1187 г. при дворе в Триполи говорили на южнофранцузском наречии (языке ок)? После публикации своей прекрасной работы, Жан Ришар, тут же принятый г-ном Дюссо в Археологическую и историческую библиотеку Старой службы древностей Сирии и Ливана, находясь то во Франции, то в Италии во время своего пребывания в Римской школе, продолжал свои исследования и ускорял разрешение других проблем. Его высокопреосвященство кардинал Тиссеран допустил его к архивам Ватикана, что в свое время советовал ему Поль Пеллио для изучения франко-монгольских отношений. Жан Ришар вместе с Клодом Каэном принадлежат к новому поколению ученых, которые преодолели стену, столь долго разделявшую медиевистов латинского Востока и остальных востоковедов. Будучи членом азиатского общества, автор привнес в нашу науку, со свойственной ему как хартису точностью, «разум Азии», своеобразие необъятных мусульманских, а затем и монгольских просторов, которые располагались, покуда хватало глаз, за тесными границами франкских владений.
Поэтому настоящий обобщающий труд Жана Ришара, который предварительно можно заключить в рамки востоковедения, заслуживает того, чтобы привлечь к себе внимание как широкой аудитории, так и специалистов из-за ясности, с которой выявлены общие проблемы, рассмотрены актуальные вопросы, из-за изобилия информации и точности, с которой на каждой странице излагаются детали. Если книга, которая из-за обширности предмета своего исследования должна служить учебником, оказывается настоящим индивидуальным творением, то это всегда особый случай. Таково и представленное сочинение. Автор держал с нами пари, что создаст пространное повествование об исторических событиях, рассматривая отдельно каждый вопрос, указывая коротко состояние и направление исследований, неоднократно разбирая новые гипотезы. Богатые, но не обременительные ссылки на собрания источников и библиографию попадаются на глаза читателю каждый раз, когда у него возникает желание продвинуться дальше, показывая ему направление следования, с указующими вехами, чтобы лучше осознать маршрут. Работа такого рода должна, чтобы исполнить свое предназначение, одновременно являться пунктом встреч, наподобие остановки на перекрестке больших дорог, объединения предшествующих работ, и пунктом отбытия, гидом, приглашением к путешествию для исследователей завтрашнего дня. «Латинское королевство» Жана Ришара полностью отвечает этой двойной задаче. Уже со дня своего появления ему предназначено стать классикой.
Мы также не сомневаемся, что эта книга поспособствует рождению новых призваний и привлечению новых исследователей в эту область изучения латинского Востока, которую французская наука начала разрабатывать в эпоху Дю Канжа и где она должна оставаться в первых рядах.

Рене Груссе
член французской Академии



Изображение


Изображение


Изображение


Изображение



С неослабевающим интересом читаешь книгу, на страницах которой Жан Ришар ведет свой неспешный рассказ о великих деяниях франков. И главное в его труде – это история и просто жизнь экзотического Иерусалимского королевства, столь непохожего на другие государства христианского мира.
Там человек становился хозяином участка земли без всяких условий, если смог прожить на нем один год и один день. Там королевские вассалы клялись стать заложниками вместо короля в случае его пленения или неуплаты денежных долгов. А сама королевская корона и титул «Защитника Гроба Господня» были таким опасным даром, что от него, случалось, отказывались могущественные феодалы Запада. В этом крошечном королевстве протяженностью всего в 70 лье обязательным делом была уборка улиц, самым желанным трофеем военных побед становились лошади, а для жителей привычным было владение несколькими языками.
Ришар обладает громадной эрудицией в латинской истории Востока. Большой объем работы – более 400 страниц крупного формата – не в состоянии, как кажется, вместить все, что знает ученый по предмету исследования. Книга полна любопытнейшими сведениями. Автор словно проводит нас через сумрачную и немного таинственную лавку древностей, где в полутемных углах таятся удивительные и неожиданные артефакты.
Историк задается вопросом, почему это маленькое латинское королевство, все военные силы которого никогда не превышали нескольких сотен рыцарей и нескольких тысяч пехотинцев, продемонстрировало такую парадоксальную выносливость и просуществовало без малого 200 лет посреди чуждого и враждебного ему мира? И в своем труде он смог, на мой взгляд, ответить на этот вопрос.
Жан Ришар бесстрастно прослеживает причинно-следственные связи событий и явлений, определявших историческую судьбу «королевства Востока» на протяжение XI-XIII вв. Но за этой бесстрастностью мы каждый раз чувствуем затаенную гордость человека за свершения его далеких предков.
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Сообщение Архивариус » 27 июл 2009, 11:17

Ilik писал(а):Ришар Ж. Латино-Иерусалимское королевство. СПб., Евразия, 2002. Под редакцией Шишкина В.В. Перевод Карачинского А.Ю. 448 с., 2000 экз.


Эта работа уже выложена в сети. Так что всем, кто заинтересовался ею, - сюда :arrow: ссылку на скачивание можно найти здесь (объём небольшой - 4,74 МБ, формат удобный - DJVU): http://www.all-ebooks.com/2008/12/31/la ... vstvo.html
Архивариус
 

Сообщение thor » 28 июл 2009, 10:55

Atkins писал(а):Ричард - моя дипломная работа... Читаю про него всё, что выпускалось на российском - Добиаш-Рождественскую, Кесслер, Перну. найду и сие произведение - судя по кол-ву страниц, издание серьезное.


По мне - так Флори поинтереснее будет, чем Кесслер (написано или переведено довольно дубовым и нечитабельным языком) или Перну... :D
cogito, ergo sum
Аватара пользователя
thor
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 7725
Зарегистрирован: 18 апр 2006, 11:14
Откуда: Белгород

Сообщение Архивариус » 03 авг 2009, 17:14

Благому начинанию - долгие лета!

Изображение

Изображение

Изображение

Дуглас Д.Ч. Норманны: от завоеваний к достижениям. 1050 - 1100 гг.: Пер. с англ. Марнициной Е.С. - СП(б): Евразия, 2003. - 416 с.

АННОТАЦИЯ

Во второй половине XI в. окончательно оформилась цивилизация средневекового Запада. Огромное значение в процессе её возникновения имела многограннаядеятельность уроженцев одного из наиболее интересныхрегионов средневековой Европы - Нормандии. Потомки викингов, кельтов, франков и римлян создали на северо-западе Франкского королевства образцовое феодальное государство. В течение нескольких десятилетий норманны завоевали Англию, Южную Италию, оказались в числе организаторов и предводителей первого крестового похода. Они основывали христианские государства в Палестине, становились блестящими полководцами, церковными иерархами, учёными и архитекторами. Книга Дэвида Дугласа, адресованная как широкому кругу любителей средневековой истории, так и специалистам, практически впервые знакомит русскоязычного читателя с ролью, сыгранной норманнами в становлении западной цивилизации и той глубокой внутренней согласованностью, которая отчётливопрослеживается в их действиях.

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Вторая половина XI столетия явилась для Европы во всех отношениях переломным временем. Не будет преувеличением сказать, что историческое пространство континента вошло в этот период одним, а вышло совершенно другим. По сути дела, мы можем утверждать, что именно в конце этого времени, на рубеже XI и XII вв., появляется на свет тот феномен, о котором написано столь много, - феномен цивилизации средневекового Запада. Все основные характеристики средневекового общества, проявлявшиеся на территории бывшей империи Каролингов и в несколько меньшей степени - за её пределами, сформировались к этому времени: феодальная иерархия и формы зависимости крестьянства, разветвлённая и многообразная, однако всегда достаточно монолитная структура церковной организации, наконец, клавный и центральный феномен Средневековья - рыцартво со всем комплексом его атрибутов.
К концу периода, на рубеже веков, произошёл перелом, принципиальная важность которого в очень незначительной степени была осознана самими современниками, однако с точки зрения исторической перспективы представляется чрезвычайной. Мы имеем в виду отчётливый переход Европы к внешней агрессии и завоеваниям. Этот фактор на многие века стал главным для характеристики всего того, что предпринимали европейские государства, и всецело определил облик Европы - "культуртрегера" и "локомотива истории". Завершился процесс создания колониальной системы и своеобразной пирамидальной структуры мирового сообщества, которая рухнула в свою очередь в основном в рамках второй половины ХХ столетия. Осознавшая себя как нечто самостоятельное и самодостаточное к концу раннего Средневековья, Европа тважилась на крестовые походы, имевшие колоссальное значение для дальнейших путей её развития.
Наиболее примечательно то обстоятельство, что практически во всех сферах повседневной жизни христианской цивилизации Запада в эти десятилетия второй половины XI в. отчётливо проявилось влияние в общем-то весьма скромного по численности и занимаемой территории этнополитического элемента - норманнов. Так получилось, что, ворвавшись в историю в начале Х в. в результате отвоевания у франков земель бывшей Нейстрии, расселившиеся здесь норвежские и датские викинги сформировали совершенно особое государство с неповторимым стилем жизни (хотя и в рамках общих раннесредневековых тенденций) и отчётливо повышенной политической и военной активностью. Видимо, ключевым в оценке этого факта должно быть осознание того обстоятельства, что в будущей Нормандии соединились характеристики двух обществ, являвшихся эталонами разных полюсов раннесредневековой Европы.
Северо-запад Франкского королевства был в числе безусловных лидеров прогресса феодализации, достаточно густонаселён и занимал стратегическое положение на континенте, находясь на берегу Ла-Манша и монополизируя все кратчайшие пути на Британские острова. В то же время Скандинавия была безусловным энергетическим центром альтернативы христианского Запада - своеобразного "клуба аутсайдеров" из скандинавских, славянских, балтских и финно-угорских территорий, хранивших до последнего архаический уклад жизни и на несколько веков законсервировавших особенности своего дофеодального языческого мира. Бурная эпоха викингов разрушила этот мир почти до основания, и порождена она была именно выходцами из Скандинавии. Норвежцы и датчане, приплывшие на своих драккарах в Англию и Францию, представляли собой наиболее мобильную (физически и социально), агрессивную и предприимчивую часть исторически более молодого и динамичного мира Севера. В результате сочетание этих потоков, слияние их в некую новую реальность, и породило феномен Нормандии, выделявшейся на фоне сопредельных раннефеодальных государств как образец централизации, силы и натиска.
Две основные точки приложения усилий норманнов (хотя теперь было бы гораздо ближе к истине именовать их нормандцами) - Англия и южная Италия. По сути дела, эти точки были не основными, а единственными, поскольку на остальных направлениях активная завоевательная политика норманнов практически отсутствовала. Но в обоих регионах норманнских лидеров ждал безоговорочный успех и череда блестящих побед, а в перспективе - создание новых и весьма могущественных государств. И если Королевство Обеих Сицилий, погружённое в этнический водоворот Центрального Средиземноморья, быстро утратило свою "норманнскую сущность" и затерялось в последующие века в хитросплетениях средиземноморской политики, то Англию ждал период невиданного подъёма и выход на долгий срок на лидирующие позиции в рейтингах развития европейских государств, да и на позиции мирового лидера. Упоминания об этом, а также и о том обстоятельстве, что норманны действительно явились одними из инициаторов и, во всяком случае, наиболее деятельными участниками первого крестового похода, кажется вполне достаточно для того, чтобы представить себе масштаб и значение переворота, совершённого норманнами в истории Средневековья.
При этом отечественная научная традиция практически не располагает адекватным опытом исследования истории норманнских завоеваний и персоналий этого интересного и своеобразного сообщества. Русская медиевистика, в особенности в советский период, признавая важную роль норманнских преобразований, упорно отказывалась "фокусировать оптику" на конкретике деятельности норманнских вождей и их подданных. И если личность Вильгельма Завоевателя так или иначе всё же подвергалась анализу (без этого было не понять особенностей главной коллизии XI в. - событий 1066 г.), то его соотечественники и "коллеги", действовавшие в южной Италии, пребывали в безусловной тени. Охарактеризовать такой подход иначе, нежели грубое нарушение истоической справедливости, невозможно. Ресь идёт о фактическом игнорировании одного из ключевых моментов средневековой истории.
Впрочем, книга Дэвида Дугласа, которую держит в руках читатель, не является панацеей, полностью ликвидирующей данную несправедливость. Она представляет собой определённый промежуточный итог научной деятельности автора и является блестящей попыткой обобщения сведений о норманнских свершениях; целью и результатом книги является характеристика этих, разделённых в пространстве свершений как звеньев единой цепи норманнской экспансии. Экспансии отнюдь не планомерной и стратегически задуманной, а являющейся стихийным воплощением того потенциала, который выбрасывал норманнских лидеров и простых авантюристов из родных и обжитых уже владений, заставляя искать славы, добычи и земель на чужбине, - как показал опыт, с неизменным успехом. Таким образом, перед нами не столько последовательность фактов, сколько анализ их взаимосвязи и стройная авторская концепция, подкупающая своей логикой и самоочевидностью: последнее ощущение всегда является индикатором справедливости исторических выводов и обычно бывает результатом кропотливого авторского труда и "прорывов" в понимании прошлого.
Перу автора принадлежит ряд книг, посвящённым различным аспектам истории норманнских завоеваний и самих норманнов. Среди них выделяются прежде всего "Возвышение Нормандии" (1947 г.), "Норманнское завоевание и британские историки" (1946 г.), а также блестящее, широко известное и часто цитируемое биографическое исследование "Вильгельм Завоеватель" (1964 г.). Как видим, в сфере интересов автора в первую очередь находился британский фронт норманнской экспансии, и предлагаемая книга представляет собой первое масштабное исследование Дэвида Дугласа, посвящённое прежде всего сийилийскому флангу норманнской агрессии. Задуманное автору, несомненно, удалось, однако главным в этой работе была, конечно же, попытка путём привлечения всего доступного материала дать исчерпывающую характеристику норманнской экспансии как таковой.
При этом читателю всё же надлежит знать хотя бы наиболее важные вехи истории норманнских завоеваний, основные имена и даты, представлять себе территорию, на которой разворачивались исторические события. Впрочем, этому способствует блестящий справочный материал, представленный автором в конце книги. В любом случае перед нами - действительно первая публикуемая на русском языке чрезвычайно подробная история норманнских завоеваний, поданная как единый процесс, изменяющий исторические судьбы Европы.
Дуглас рассматривает все важнейшие составляющие экспансии и характеристики того, что в современной науке именуется повседневностью. Он исследует уникальную экипировку норманнских всадников, позволявшую им одерживать блистательные победы, а также базовые параметры организации воинских формирований, ставшие своего рода образцом, которого не всегда могли достичь правители других стран Европы. Автор обращается к специфике отношений норманнских лидеров с Церковью, подчёркивая тесное сращивание духовных и светских структур как на юридическом и духовном, так и на межличностном уровне, что обеспечило монолитность власти и безусловную поддержку её ветвями друг друга. Чрезвычайно интересны выводы, касающиеся становления и роста в общественном сознании феномена "вященной войны", ставшего определяющим не столько в ходе норманнских завоеваний, сколько в процессе перетекания их в крестовые походы. Несколько меньшее внимание Дуглас уделяет особенностям экономического развития Нормандии и завоёванных ею земель, однако его рассуждения о системе транзитной торговли и хозяйственных связях территорий в некоторой степени компенсируют этот вполне объяснимый и предосудительный лишь с точки зрения строгой марксистской историографии "недостаток". Без сомнения, одной из самых сильных сторон работы является масштабный анализ вклада, совершённого норманнами в сферу культуры: сопоставление памятников, оставленных ими на завоёванных территориях, явственно демонстрирует единство этого мира, что является одной из сверхзадач автора. Не вызывает сомнения, что знакомство с предлагаемой читателю книгой явится не только приятным, но и даст определённую пищу для размышлений, позволяя пересмотреть своё отношение к событиям перелома XI - XII вв. и по-новому оцениь историю европейской цивилизации этой эпохи.

Хлевов А.А.
Последний раз редактировалось Архивариус 06 авг 2009, 07:31, всего редактировалось 1 раз.
Архивариус
 

Сообщение Ilik » 07 авг 2009, 17:58

Шумовский Т.А. Последний "лев арабских морей". СПб., Издательство СПбГУ, 1999. 212 с., 400 экз.


Изображение


ПРЕДИСЛОВИЕ

В книге «Последний «лев арабских морей» описана жизнь средневекового географа – вся его жизнь, а не только знаменитые путешествия; иначе говоря, показано не имя из учебника географии, а живой человек, у которого зародилась мысль о научном свершении и который, несмотря на сложную судьбу, смог эту мысль осуществить. Достичь такого изображения можно лишь через всестороннее исследование личности, и в настоящей книге это исследование проведено с достаточной полнотой.
Своеобразие предлагаемого читателю сочинения состоит в том, что в нем речь идет о выдающемся мореплавателе с берегов Персидского залива, арабском судоводителе Ахмаде ибн Маджиде. Вторая половина XV в., когда он действовал, проходит в южных морях под знаком его имени. Потомственный мореплаватель, этот замечательный путешественник создал и большой труд с разнообразным содержанием – «Книгу польз об основах и правилах морской науки». Вместе с частными лоциями, принадлежащими его же перу, «Книга польз» дает яркое представление о высоком уровне океанских плаваний между Африкой и Китаем в десятилетия, непосредственно предшествовавшие проникновению европейцев на Восток. Ахмад ибн Маджид учавствовал и в первом походе Васко да Гамы в Индию, проявив, по свидетельству португальских источников, незаурядное мореходное искусство; подчас оно превосходило мастерство мореплавателей тогдашней Европы.
Автор настоящей работы – член Географического общества, доктор исторических наук Т.А.Шумовский известен широкому читателю своими книгами по арабистике и истории мореплавания. Можно надеяться, что и книга «Последний «лев арабских морей», раскрывающая внутренний мир прославленного восточного географа-водителя океанских судов и написанная живым языком, будет способствовать расширению читательского кругозора и нашему общению с арабскими странами.

Президент Географического общества,
Академик А.Ф.Трешников,
Февраль, 1988 г.


Изображение


ОТ АВТОРА (отрывок)

Пишущих об Ахмаде ибн Маджиде, которому посвящена эта книга, подстерегает соблазн без промедления объявить, что именно он провел первые португальские корабли Васко да Гамы к берегам Индии. Любопытство европоцентричных читателей – их еще немало – возбуждено, цель достигнута! Но доктрина океанской Аравии, давних и дальних аравийских плаваний, получившая признание в конце 60-х годов, позволяет считать участие Ахмада ибн Маджида в португальском путешествии всего лишь частным случаем в многовековой истории арабского судовождения, хотя этот случай был закономерным и роковым. Главным героем современного повествования восточный моряк стал потому, что его творческое наследие явилось высшей ценностью мореописательной письменности своего времени, а кроме того, и зеркалом средневекового географа.
В основе настоящей книги лежат следующие работы, выполненные и обнародованные мною в течение 30 лет.
1. Издания арабских текстов с переводом и комментариями (Три неизвестные лоции Ахмада ибн Маджида, арабского лоцмана Васко да Гамы, в уникальной рукописи Института востоковедения АН СССР. М.; Л., 1957; Ахмад ибн Маджид. Книга польз об основах и правилах морской науки: Арабская морская энциклопедия XV века. Т. I-II. М., 1984-1985).
2. Цикл исследований, освещающих частные вопросы истории арабского мореплавания.
3. Научно-художественные книги (Арабы и море. М., 1964; У моря арабистики. М., 1975; Воспоминания арабиста. Л., 1977; По следам Синдбада-морехода. М., 1986).
В отличие от этих работ, рассматривающих океанскую Аравию в целом, нынешняя представляет попытку психологически изучить личность Ахмада ибн Маджида, крупнейшего деятеля ближневосточного мореведения. Смысл дальнейшего изложения – не заданное наперед прославление, а непредвзятое исследование поучительного житейского пути, взлетов и падений, звездных и сумеречных часов единичной судьбы. Для чего в конечном счете нужна эта книга? Чтобы предложить новое решение вопросов, существенных для науки о прошлом.
Так как опыт в искусстве судовождения рос у Ахмада ибн Маджида вместе с мужанием его души, основное содержание книги «Последний «лев арабских морей» объединено под названием «Странствия мысли». То обстоятельство, что раздумья об арабском судоводителе неизбежно заставили обратиться к более общим вопросам, привело к появлению разделов «Вечная жизнь слова» и «По следам арабского морепроходца»; по необходимости они предельно сжаты.


Карта-вкладка из книги, отражающая географические представления Ахмада ибн Маджида о бассейне Индийского океана:

Изображение

«Лев арабских морей» - это не метафора Т.А.Шумовского. У арабских мореходов Средневековья действительно существовало такое почетное прозвище. Истории арабского мореплавания известны всего четверо «львов моря». Ахмад ибн Маджид был последним и единственным в свое время. Остальные трое жили в XII в. Он вошел в португальские хроники как кормчий-мавр, который провел флотилию да Гамы напрямик через океан от Малинди до Каликута.
Читая книгу чувствуешь, что Т.А.Шумовский полностью захвачен предметом своего исследования. А это не только дела и дни Ахмада ибн Маджида, но и история арабского мореплавания в целом. Однако книга не только об этом. Тут есть, к примеру, очень интересный очерк о знаменитом О.И.Сенковском. Автор также старался разглядеть едва уловимые культурные связи между восточнославянскими землями Севера и арабскими странами на берегах Индийского океана. Кроме того, историк дает в книге массу любопытных лингвистических толкований – часто самых неожиданных – тех или иных слов. Как правило, это топонимы. Толкования эти выглядят иногда весьма спорно, но во всяком случае всегда интересно познакомиться с точкой зрения автора.
В целом же книга Т.А.Шумовского о последнем «льве моря» - это яркий литературный памятник прославленному арабскому мореходу и географу XV столетия.
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Сообщение Ilik » 13 авг 2009, 19:35

Скржинская Е.Ч. Русь, Италия и Византия в Средневековье. СПб., Алетейя, 2000, 288 с., 1500 экз.


Изображение


ЕЛЕНА ЧЕСЛАВОВНА СКРЖИНСКАЯ И ЕЕ ТРУДЫ ПО ИСТОРИИ СРЕДНЕВЕКОВЫХ РУСИ, ВИЗАНТИИ И ИТАЛИИ (отрывок из вступительной статьи)

Елена Чеславовна Скржинская (1897-1981) прошла долгий и трудный путь в жизни и науке. В течение более полувека, со времени сразу же заслужившего признание специалистов выхода в 1928 г. в Генуе ее корпуса латинских надписей генуэзких колоний в Крыму, она пребывала в первом ряду видных медиевистов нашей страны и мира вплоть до своей кончины, которая настигла ее за письменным столом.
Для того, чтобы ее имя навсегда осталось в мировой науке, было достаточно лишь ее докторской диссертации – фундаментального издания «О происхождении и деяниях гетов» (М,, 1960) Иордана, первого и единственного в отечественной науке вообще. Текст сочинения раннесредневекового историка был подготовлен Е.Ч.Скржинской по всем известным в ее время рукописным спискам труда Иордана (присланных ей коллегами из крупнейших рукописных хранилищ Запада) и снабжен громадным (до 30 авт.л.) научным комментарием, представляющим ценнейшее исследование истории Европы первой половины I тысячелетия нашей эры. Недаром к «Иордану» Елены Чеславовны постоянно обращаются не только историки, но и другие гуманитары, в особенности же археологи и этнологи.
Поэтому подготовленные издательством «Алетейя» новое издание этого труда и ее же «История» Олимпиодора, первые публикации которых уже давно стали библиографической редкостью, будут, вне сомнения, с одобрением встречены многочисленными учеными России, а также многих ближних и дальних стран.
Но Е.Ч.Скржинская останется в мировой науке не только своим «Иорданом». В сущности, она написала не так уж много книг и статей, но каждая из них представляет собой оригинальное исследование, поражающее и новизной методического подхода, и глубиной понимания исторического процесса, и свежестью интерпретации источника (чаще всего ею же вводимого в научный оборот), и кажущейся, но только на первый взгляд, парадоксальностью выводов, и, конечно же, неповторимым стилем.
О научном стиле Елены Чеславовны следовало бы написать целое исследование. Он зиждется на прекрасном знании предмета исследования, свободном владении источниками, глубоком и свежем толковании литературы – всем тем, что составляет истинное понимание истории. И при этом стиль ее научных сочинений обнаруживает недюжинный литературный талант, оставшийся, к сожалению, невостребованным. Ее большая общая культура, душевная тонкость, поразительная начитанность в различных областях знания и литературы, музыкальность (она была хорошей пианисткой, ученицей М.В.Юдиной) – все это логическим образом легло в основу ее стиля.
Названные и многие другие достоинства присущи крупнейшим монографическим работам Е.Ч.Скржинской: «Барбаро и Контарини о России. К истории итало-русских связей в XV в.» (Л., 1971), в которой издание текстов ценнейших мемуаров двух итальянских дипломатов сопровождается переводом, исследовательскими статьями и обширным комментарием, а также двум основательным публикациям итальянских документов из архива Ленинградского отделения Института истории СССР АН СССР: «Акты Кремоны XIII-XVI вв.» (М.; Л., 1961) и «Акты Падуи конца XIII-XIV вв.» (Л., 1987)...

Н.Ф.Котляр


Изображение


От себя хочу добавить следующее. С творчеством Е.Ч.Скржинской я когда-то познакомился, читая подготовленное ею издание «Гетики» Иордана. Ни до, ни после я не встречал комментариев ТАКОГО уровня. Некоторые из них представляют собой настоящие мини-статьи, поражающие безукоризненным научным анализом.
В данной небольшой книге собраны несколько статей Е.Ч.Скржинской, опубликованных в разное время и в различных малотиражных изданиях. Одна статья - из архива ученого. Все они интересны, но на меня особенное впечатление произвела первая статья о происхождении названия «половцы». Давно ищу для себя ее «Барбаро и Контарини», но не нахожу. Библиографическая редкость! Остается только удивляться, что ни «Наука», ни «Алетейя», ни «Ладомир» до сих пор не переиздали этот труд


Изображение
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Сообщение Ilik » 19 сен 2009, 18:48

Хилленбранд К. Крестовые походы. Взгляд с Востока: мусульманская перспектива. М.-СПб., Диля, 2008. 672 с., 3000 экз.

Изображение


ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ

Данная книга представляет собой своевременное и долгожданное дополнение к традиционным на Западе исследованиям на тему Крестовых походов, переживающим сегодня бурный расцвет. Публикация ее совпала с 900-летием взятия Иерусалима войсками крестоносцев, однако она была написана не с целью отметить это событие или поддержать ту идеологию, которая привела западных завоевателей на Восток. Напротив, главной целью автор ставит чисто научную задачу, стремясь создать противовес той искаженной картине Крестовых походов, которая была сформирована западной исторической наукой. Автор делает это, привлекая арабские источники по данному предмету, что задает новое направление в осмыслении этого переломного и по большей части антагонистического периода в истории взаимоотношений арабо-мусульманского и европейского христианского миров.
С методологической точки зрения это весьма сложная задача, поскольку она подразумевает преодоление двойного историко-культурного барьера. Здесь мы видим ученого, который пытается писать о предмете не со своей собственной, «западной» точки зрения, внешней по отношению к арабо-мусульманской традиции, но сточки зрения самой этой традиции, которую западные ученые никогда серьезно не брали в расчет. Задача автора становится еще более сложной из-за того символического значения, которое Крестовые походы имеют для арабо-мусульманского мира, значения, являющегося неисчерпаемым источником смыслов, которые охватывают историю, политику, религиозные верования и многое другое. Тема Крестовых походов является одним из наиболее мощных и влиятельных идеологических факторов, определяющих современную жизнь арабского мира, поскольку с ней связаны как болезненные воспоминания о событиях далекого прошлого, так и восприятие драматических процессов современного противостояния мусульманского мира духовной и военной агрессии Запада...

Ясир Сулейман
Эдинбург, 1 января 1999 г.


Изображение


ВВЕДЕНИЕ

Крестовые походы, как они воспринимаются с западной точки зрения, были серией военных кампаний (по крайней мере восьми), вызванных стремлением западноевропейских христиан взять под свою защиту священные для христианства места и в первую очередь – Иерусалим. На Западе считается, что Крестовые походы продолжались с 1095 г., когда римский папа Урбан II произнес свой знаменитый призыв к оружию, до XV в. и даже позднее, хотя многие указывают на падение Акры в 1291 г. как на время прекращения серьезных мероприятий крестоносцев против мусульманского Леванта.
С самого начала Крестовые походы открыли новую главу в двух различных, но взаимосвязанных историях – западной и восточной. В первой они были важной составной частью эволюции средневековой Западной Европы. Их значение было давно признано и изучалось многими поколениями западноевропейских ученых. Действительно, Крестовые походы – излюбленная тема западных медиевистических исследований, что едва ли удивительно, принимаю во внимание тот факт, что они были, в первую очередь, западноевропейским феноменом. На мусульманском Востоке Крестовые походы сыграли хотя и эпизодическую, но незабываемую роль, которая оставила свой след в сознании мусульманского общества, сохраняющийся вплоть до сегодняшнего дня. Тем не менее необходимо подчеркнуть, что корпус исследований на эту тему, созданный на Ближнем Востоке, несоизмеримо меньше, чем на Западе. Мусульманский мир подошел к изучению проблемы не столь глобально, ограничившись рассмотрением частных вопросов. Полная, всеобъемлющая история Крестовых походов, однако, нуждается в сведении воедино свидетельств противоборствующих сторон, чтобы они пролили дополнительный свет на события с обеих сторон водораздела. Подобная работа должна выполняться заново каждым поколением исследователей. Однако не вызывает сомнения, что более полное понимание мусульманской точки зрения облегчит эту задачу.
Эта книга является первым полноценным монографическим исследованием Крестовых походов с точки зрения мусульман. Данная работа посвящена не столько установлению хронологических фактов, какими бы важными они сами по себе ни были, но скорее выявлению реакции мусульман на присутствие крестоносцев в исламских землях. Так как данное произведение по сути является первым опытом подобного рода, его можно считать лишь наброском для будущих исследований.

Изображение
Изображение
Изображение

Очень необычная книга. Кэрол Хилленбранд намеренно ограничила круг источников своей работы только мусульманскими, в основном арабскими, авторами. Некоторые из этих источников впервые введены в научный оборот. Такой подход – при всей его спорности – позволил британскому востоковеду создать интереснейшую историю мусульманского Леванта в эпоху Крестовых походов. И работа эта является без преувеличения фундаментальным исследованием, представляющим собой новый этап в исторической науке о Крестовых походах.
Вместе с тем сразу чувствуешь, что симпатии автора книги явно не на стороне людей христианского Запада, хотя Хилленбранд и удается держаться в рамках приличий. В стиле атора причудливым образом сочетаются серьезный научный подход современного западного исследователя и эмоциональное восприятие тех давних событий, которое можно было бы ожидать от арабского патриота и адепта мусульманской культуры. Я бы совсем не удивился, если бы однажды узнал, что К.Хилленбранд исповедует ислам.
Остается добавить, что книга прекрасно оформлена и содержит буквально сотни самых разнообразных иллюстраций

Одна из иллюстраций книги:

Изображение
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Re: Книги по истории Средневековья (обзоры и суждения)

Сообщение Ilik » 24 окт 2009, 15:50

Меркулов В.И. Откуда родом варяжские гости? Генеалогическая реконструкция по немецким источникам. М., Белые альвы; Амрита-Русь, 2005. 128 с., 3000 экз.

Изображение


В основе книги лежит исследование московского историка, кандидата исторических наук В.И.Меркулова. В ней собраны и проанализированы как известные в науке сведения, так и совершенно новые материалы. Впервые переведены на русский язык, опубликованы и прокомментированы некоторые редкие немецкие источники.
Автор рассматривает немецкую историографическую и генеалогическую традицию, которая доносит до нас сведения о Рюрике, древних русских и варяжских королях и князьях и позволяет конкретизировать старые научные проблемы на новом материале.
Для специалистов и всех интересующихся древнерусской историей и проблемой происхождения русского народа.

Научный рецензент:
проф., д.и.н. А.Г. Кузьмин

Изображение

У ИСТОКОВ ПРОБЛЕМЫ (отрывки)

Варяго-русская проблема, вне сомнения, является одной из центральных в древнерусской истории. По сей день она сохраняет принципиальное значение в курсе, читаемом в университетах, она важна и в школьном преподавании, когда у молодых людей закладываются основы исторических знаний. Ни один ученый, занимающийся русскими древностями, не обходил эту тему. Отношением к варяго-русскому вопросу во многом определяется и точка зрения того или иного исследователя на последующие события истории нашего Отечества. Будучи одним из важнейших дискуссионных аспектов истории Древней Руси, варяго-русская проблема на протяжении трех веков была "камнем преткновения" на арене научной схватки норманистов и антинорманистов. В чем же собственно состоит эта проблема? Главный вопрос касается происхождения варягов, основателей русской государственности, которых летописец и называл Русью. Откуда же родом были эти "варяжские гости", воспетые в опере Римского-Корсакова?
Согласно норманнской теории, Древнерусское государство было создано скандинавскими викингами, подчинившими восточнославянские племена и составившими господствующую верхушку общества во главе с княжеской династией Рюриковичей, которая просуществовала вплоть до XVII столетия. (Впрочем, эта династия оказалась в родстве и с новым царским домом Романовых.) При этом большинство современных отечественных исследователей в своих работах придерживаются именно норманистской трактовки или, по крайней мере, не оппонируют норманистам...
В то же время, среди гипотез, выдвигавшихся в процессе изучения варяжской проблемы, предположение о происхождении варягов не из Скандинавии, а с южного побережья Балтийского моря, занимает видное место. Сторонники этой версии обращают внимание на то, что летописец указывал не на скадинавское, а на северогерманское "заморье". Безусловным корифеем в этом направлении является профессор Аполлон Григорьевич Кузьмин, трагически скончавшийся в 2004 году в Рязани. Он создал целую научную школу, последователи которой сегодня практически в одиночку пытаются противостоять норманистской экспансии в России...

Одна из иллюстраций книги:

Изображение

Очень увлекательная хотя и немного сумбурная книга, которую я с удовольствием несколько раз перечитывал. Автор придерживается той системы взглядов, согласно которой изначально древние русы – это не росы Среднего Поднепровья и не руотси Старой Ладоги, а руги Южной Прибалтики. Оттуда же и вагры – летописные варяги. В.И.Меркулов опирается, в основном, на сообщения германских средневековых хроник и на малоизвестные сведения в трудах немецких ученых Нового времени по истории и генеалогии. Эта небольшая по объему работа затрагивает множество интересных вопросов и будоражит воображение, выхватывая на какие-то мгновения из тьмы веков фигуры древних королей ругов и вандалов...
Хорошая книга! :)

Онлайн-публикация:
http://velesova-sloboda.org/heath/merku ... uests.html
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Лики Срединнного царства

Сообщение ValGa » 08 ноя 2009, 14:06

Лики Срединного царства: Занимательные и познавательные сюжеты средневековой истории Китая/ А.А. Бокщанин, О.Е. Непомнин; Ин-т востоковедения. - М.: Вост. лит., 2002. - 430 с.: ил., карты, 2000 экз.
Изображение

Из аннотации к книге
В книге представлены яркие страницы средневековой истории Китая XIV-XVIII вв. Показан мир реальных людей, среди них императоры и временщики, полководцы и сановники, крестьянские вожди и разбойники, пираты и евнухи. Немало место уделено борьбе за власть, интригам вокруг трона, мятежам и войнам. Читатель найдет здесь также описание быта и нравов средневекового Китая, подробности придворной жизни с её церемониалом, роскошью, гаремами, кухней и одеждой.
Изображение

Изображение

Изображение

Введение

СЛОВО К ЧИТАТЕЛЮ
У вас в руках сборник рассказов и очерков по средневековой истории Срединного государства, т.е. Китая. Здесь нет вымышленных персонажей и выдуманных сюжетов. Все в этой книге подлинно — и ее герои, и их страсти, и события, и детали быта. Мы отобрали наиболее интересные эпизоды прошлого и попытались изложить их живо и занимательно. Эта книга для тех, кто любит историю. Кто интересуется Китаем. Кто преподает и изучает историю. Мы адресуем ее учителям школ и гимназий. Преподавателям колледжей и вузов. Студентам, аспирантам и абитуриентам. Интеллигентам — «физикам» и «лирикам», просто рядовому читателю — «человеку с улицы». Ибо данное издание преследует просветительские цели, впрочем, как и все, что выпускает издательство «Восточная литера¬тура».
Отсюда и разнообразие жанров: очерк, живой рассказ, яркая миниатюра, психологический портрет, романизированная биография, эмоциональное повествование — словом, мы приемлем все жанры, кроме скучного. Перед читателем развертывается красочная панорама далеких событий, мир реальных людей, галерея ярких исторических личностей, сильных характеров.
В центре внимания — «смертные и грешные люди». Императоры, «канцлеры», временщики и министры. Полководцы и сановники. Узурпаторы трона и основатели новых династий. Мятежники, повстанческие лидеры, крестьянские вожди. В книге есть яркие эпизоды борьбы за власть — придворные интриги, противостояние дворцовых группировок, свержение правителей и расправы с побежденными. Среди наших героев и выдающиеся путешественники, в том числе европейцы — первооткрыватели Востока для Запада.
Много места уделено военной тематике. Завоевания и набеги. Войны и походы. Битвы и осады. Морские экспедиции и сражения. Героические и кровавые страницы освободительных, крестьянских и религиозных войн.
Знакомясь с бытом и нравами средневекового Китая, подробностями придворной жизни с ее церемониалом, роскошью, гаремами, кухней и костюмами, читатель сможет почувствовать специфику страны, дух того времени — его неповторимый аромат.
Мир традиционного Китая огромен и многолик, а его история XIV—XVIII вв. — гигантское и яркое полотно. Мы стремились показать исторический поток в его красочном и полнокровном течении. По¬этому, говоря о фактах достоверных, прибегали к свободному по¬строению сюжетов, старались писать образно и эмоционально.
Как писали братья Эд. и Ж. де Гонкуры: «История — это роман, бывший в действительности». Ряд сюжетов и некоторых персонажей этого «романа» мы и представляем на суд читателя. А чтобы читателю легче было мысленно перенестись в далекий Китай, мы предлагаем ему совершить «путешествие» в эту таинственную страну через всю Азию — от Средиземного до Желтого моря и увидеть «по дороге» средневековый Восток во всем его многоцветии и разноголосице.
ValGa
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 07 ноя 2009, 12:22

Re: Книги по истории Средневековья (обзоры, суждения, ссылки)

Сообщение EGAN » 01 дек 2009, 22:53

Свод армянских памятных записей, относящихся к Крыму и сопредельным регионам (XIV – XV вв.). Составление, русский перевод, введение и примечания Т.Э. Саргсян. – Симферополь, СОНАТ, 2008. – 312 с.

В армянской книжной традиции памятные записи (ишатакараны) являются почти обязательным атрибутом рукописи. Практически каждая из сохранившихся армянских рукописей имеет один или несколько ишатакаранов. Их авторами являются писцы-переписчики, художники-миниатюристы, переплетчики, реставраторы, заказчики и последующие владельцы рукописи. В памятных записях отражены биографии и хроники, афоризмы и нравоучения, притчи и предания, бытовые детали и сентенции, лирические и сатирические эпизоды, анекдоты и т.д. Они выступают в качестве своеобразного литературного жанра и нередко представляют больший интерес, чем основное содержание рукописи.
Множество ишатакаранов было опубликовано в каталогах армянских рукописей и специальных сборниках. В этой связи следует выделить многотомную серию «Памятные записи армянских рукописей». Серия началась изданием записей XIV в. Опубликованные в ней записи относятся к V – XVII вв. (до 1660 г.). Собрание записей XVI в., начатое в 1950-х гг., пока не завершено.
В рассматриваемом издании представлены переводы памятных записей 177 армянских рукописей, составленных в Крыму и прилегающих территориях. Каждая из записей подробно прокомментирована.
Значение памятных записей как исторического источника значительно возрастает с учетом того, что, как правило, они четко датированы и представляют собой автографы свободные от возможных корректур при переписке.
В публикуемых материалах содержатся многочисленные сведения о политической жизни, социально-экономической ситуации в регионе, топонимике, антропонимике, генеалогии, религиозной жизни и других аспектах истории армянской общины Крыма и полуострова в целом.
В обширном введении автор подробно рассматривает вопросы, связанные с историей крымских армян, религиозной жизнью колоний, деятельностью местных скрипториев, приводит хронологическую таблицу духовных предводителей крымских армян (интересно отметить, что уже в 1379 г. существовал архиепископат «всей страны руссов и влахов»).
Приведу несколько выдержек:
1319 г. писец Хачатур «А написал сие (Евангелие) в столице Сарай, что на северной стороне, вблизи моря Каспийского, которую (столицу) окружает собою великая и могучая река Этил, и под сенью (церквей) Святой Богородицы и животворящего Святого Знамения».
1341 г. писец Тэртэр Ереванци «Написана книга в стране всеблагословенного хана Озпэка и достославного сына его Динипэка, в городе Азахе, у врат (церкви) святого Григора Просветителя…»
1346 г., писец Натер «написана книга… в миродержавие хана Тжанипэка и в градоначальство (в Сурхате) Раматана, который ныне заслуживает упоминания за правоустанволения на границах по законам политическим»
1412 г., писец Симеон «Народы, которые состоят в роду Христианском: Руссы – письменность и язык, Аланы – письменность и язык, Чаргазы, Хыпчахы, Асы, Артаюды, Тады, Луты, Султахи, Влахи, Сырпы – эти подвластны греческому престолу».
А также множество упоминаний имен татарских ханов, наместников, нашествиях, осадах, сражениях, эпидемиях чумы и т.д. и т.п.
К сожалению в книге отсутствует именной и географический указатель.
EGAN
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 04 ноя 2009, 20:36

Re: Книги по истории Средневековья (обзоры, суждения, ссылки)

Сообщение Ilik » 27 янв 2010, 11:14

Можейко И. Загадка 1185 года. Русь - Восток - Запад. М., Вече, 2004. 480 с., 7000 экз.

Изображение

ВСТУПЛЕНИЕ (отрывки)

История стран и народов подобна рекам. Эти реки текут по времени, становясь шире, принимая притоки, проносясь порой в стремнинах, а иногда разливаясь.
Между реками – водоразделы. С ходом времени, а может быть из-за того, что реки делаются шире, расстояния между ними уменьшаются. Возможно, в будущем реки сольются в общий океан. И тогда будет просто Человечество.
Изучение истории обычно построено как путешествие по той или иной реке. Мы словно исследуем особенности ее течения, состав воды, смотрим, как часто мелькают по берегам верстовые столбы дат. Заглядываем через водораздел мы чаще всего тогда, когда народы сражаются, когда армии вторгаются на чужие территории. Но наступил мир, миновало наводнение и снова река вошла в берега.
Человечество, хотя и разделенное на народы, движется по своим рекам синхронно.
Из этого образа возникло желание нарушить привычный ход путешествия. Возникло оно случайно. Читая один исторический труд я увидел знакомое имя – Владимир Галицкий. Персонаж оперы о неудачливом князе Игоре. В труде говорилось, что, враждуя с галицкими боярами, Владимир обратился за помощью к императору Священной Римской империи Фридриху Барбароссе и тот помог князю. Фридрих же спешил на юг, к Иерусалиму, чтобы встретиться там с Ричардом Львиное Сердце. И тут мне пришло в голову, что я, историк, никогда не задумывался над тем, что Ричард Львиное Сердце и князь Игорь были современниками и имели общих знакомых. Я, конечно, должен был знать, что они современники: для этого достаточно было вспомнить даты их жизни, но, так как эти люди были обитателями разных речных долин, в сознании они не связывались...

Когда пишешь историческую книгу, независимо от степени ее научности и важности проблем, о которых там говорится, в ней, на мой взгляд, обязателен сюжет, схема, конструкция повествования. Бывает, что сама по себе проблема уже достаточна для построения конструкции. Например, если объект книги – человек. В исследовании об Александре Македонском само движение его личности во времени и в пространстве является сюжетом.
История, естественно, более других наук связана с течением времени. И потому временной стержень – основа всякого сюжета исторического труда.
Иначе получается с этой книгой.
Цель ее – дать временной срез, то есть показать, что происходило в мире в исторически короткий промежуток времени. Практически одновременно. Таким образом, время как основа схемы исчезает. Оно начинает действовать лишь внутри каждой главы, причем всякий раз приходится начинать с определенной, наиболее приемлемой хронологической точки и проходить относительно короткий путь с героями этой главы...

Изображение

Книга написана знаменитым (и любимым мною) писателем-фантастом Киром Булычевым, по своей специальности историком, специалистом по истории Бирмы. Как можно было пройти мимо нее?!
"Загадка 1185 года. Русь – Восток – Запад" оставляет двойственное впечатление. С одной стороны, автор очень увлекательно – со множеством интересных деталей - рассказывает о событиях второй половины XII в., которые происходили в целом ряде стран, разбросанных на огромных пространствах Старого Света. Бирма и Византия, Грузия и Германия, Русь и Святая Земля...
С другой – я не нашел в книге какого-то специального рассмотрения международных связей той эпохи, которое ожидал найти, исходя из названия. И не уловил, в чем же заключается загадка 1185 года...
Научного аппарата в работе нет, но зато есть много неплохих иллюстраций. В целом же это очень информативное и живое повествование, которое стоит прочитать всем, кто интересуется историей Средневековья.


Одна из иллюстраций книги:

Изображение
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Re: Книги по истории Средневековья (обзоры, суждения, ссылки)

Сообщение Митрий Московский » 27 янв 2010, 14:05

Раньше, эта книга обзывалась иначе:
И.В. Можейко. 1185 год (восток-запад). М. 1989.

Вещь действительно хорошая, а на пору её выхода - уникальная.
Непонятно только: зачем издателям понадобилось коверкать название? Видно есть и другие "редакционные правки"?
Митрий Московский (в миру Дмитрий Анатольевич)
Аватара пользователя
Митрий Московский
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1152
Зарегистрирован: 02 июн 2005, 09:54

Книги по истории Средневековья (обзоры, суждения, ссылки)

Сообщение Архивариус » 27 янв 2010, 14:17

Прошу прощения за офф-топ, но не спросить не могу. Автор, часом, не Кир Булычёв?
Архивариус
 

Re: Книги по истории Средневековья (обзоры, суждения, ссылки)

Сообщение Митрий Московский » 27 янв 2010, 14:39

Конечно он. Ilik, ведь это отметил. Но "фантастики" в книге нет, есть отменное описание событий и их связь.
Если новые идатели не переделали текст, как и название, то весьма полезная книга.
Митрий Московский (в миру Дмитрий Анатольевич)
Аватара пользователя
Митрий Московский
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1152
Зарегистрирован: 02 июн 2005, 09:54

Re: Книги по истории Средневековья (обзоры, суждения, ссылки)

Сообщение Ilik » 29 янв 2010, 10:29

Здесь можно скачать "Загадку 1185 года":

http://hotfile.com/dl/3218201/4987d66/z ... d.rar.html
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Пред.След.

Вернуться в Средние века

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2