Analogopotom » 03 авг 2006, 21:32
Смолицкая Г.П. (статья от 1996 г)
ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ "МОСКВА"
С мала ключика студена потекла река, С невелика начиналась матушка Москва
Народная песня
О названии Москва сказано и написано много, трудно добавить что-либо новое к существующим версиям и гипотезам о его происхождении. И, тем не менее, человеческая мысль тоже не стоит на месте, рождает новые предположения.
Но прежде, чем приступить к объекту исследования, необходимо решить два вопроса.
Москва никогда не имела названия Московъ или Московь, которое дали ей наши кинематографисты и авторы энциклопедии " Москва", опираясь на текст первого упоминания в Ипатьевской летописи под 1147 годом записи: "приди, ко мне брате въ Московъ". Они не обратили внимание на то, что это форма винительного падежа, а не именительного. В Лаврентьевскои летописи под 1177 г. дана похожая форма: "приеха на Московь", а в другом списке этой летописи в том же тексте - "на Москву". Упоминание о Москве часто встречается в летописях под 1175-1177 и другими годами записи и везде как Москва, Москвъ, с Москвы, до Москвы, на Москву и т.д.
Вторая ошибка исследователей заключается в том, что Москва, по их мнению, называлась Кучково. При этом они оперируют текстом из Ипатьевской летописи под 1176 г.: "идоша с нимь [больным Михалком] до Кучкова рекше до Москвы". Обратите внимание на то, что это упоминание о Москве как о Кучково, во-первых, более позднее (почти на 30 лет позже самого первого), во-вторых, единственное среди множества упоминаний Москвы в течение XII в. В данном случае перед нами обозначение менее известного - Москвы,- через более известное - село Кучково, которое появилось раньше, чем Москва.
Обнаружение в берестяной грамоте XII в. названия Кучково (В.Л.Янин, А.А. Зализняк. Берестяные грамоты из новгородских раскопок. 1990-1993 гг. - ж. "Вопросы языкознания", 1994, №3) не затрагивают проблемы именования Москвы. Оно лишь свидетельствует о том, что где-то, видимо, в Новгородской земле, был топоним Кучково, образованный от прозвища Кучко.
Существуют разные версии и гипотезы в отношении происхождения и значения названия Москва. По самой ранней и наиболее известной из них, Москву выводят из финно-угорских языков, а по самой последней и наиболее аргументированной - из балто-славянского языкового материала. Довольно убедительной является и славянская гипотеза. Известны и предположения о скифском и даже иберийско-кавказском происхождении названия Москва, но они не выдерживают научной критики. Поскольку в бассейне Москвы-реки проживали финноязычные, балтоязычные и славянские народы, то наиболее вероятным представляется объяснение на базе этих языков.
Итак, первое упоминание о Москве мы находим в Ипатьевской летописи под 1147 годом записи. Князь Юрий Долгорукий приглашает к себе в гости в Москву князя Святослава. Тот приезжает со своими сыновьями Олегом и Владимиром, причем посылает Олега вперед с подарком для Юрия - шкурой барса (пардуса). Юрий торжественно встречает их, одаривает Святослава, его сыновей, дружину князя и обещает отпустить с ними своего сына. Вот как об этом говорит летописец: "И приславъ Гюргии реч<е>: приди ко мне брате въ Московъ. Стославь же еха к нему съ детятемъ своим Олгомъ в мале дружине, пойма со собою Володимира Стославича. Олегь же еха напередъ къ Гюргеви и да ему пар-дус, и приеха по немъ оць его Стославъ. И тако любезно целовастас<я> въ днь пятокъ ... и тако быша весели. На утрии же днь повеле Гюрги устроити обедъ силенъ и створи четь велику имъ и далъ Стославу дары многы, съ любовию и снови его Олгови и Владимиру Стославичю и муже Стославле учреди, и тако отпусти и. И обещася Гюрги сна пустити ему, яко же и створи".
По этой записи трудно определить, что названо Москвой - селение, город (укрепление) или вся местность. Более поздний источник - повесть "О зачале царствующего великого града Москвы, како исперва зачатся" (XVII в.) прямо говорит, что город назван по реке. Юрий Долгорукий "повелевает на месте том вскоре соделати мал древян град и прозва его званием реки тоя Москва град, по имени реки текущия под ним". Случаи перехода названия реки на название города широко известны: р. Таруса - г.Таруса, р. Орел - г. Орел, р. Коломна - г. Коломна, р. Палех - с. Палех и др. При этом если на реке появляется город или поселение того же названия, то название реки во избежание омонимии получает уменьшительную форму: г. Орел - р. Орлик, г. Коломна - р. Коломенка, с. Мстера -р. Мстерка, с. Палех - р. Палешка и т.п. В случае с Москвой омонимия в названии снимается тем, что слово река со временем закрепляется после слова Москва и выполняет таким образом роль своеобразного суффикса: Москва-река.
Гидронимы - названия водных источников - являются наиболее древним пластом лексики любого языка. Часто они содержат в себе слова, исчезнувшие из употребления, малоизвестные или относящиеся к вымершему языку. Такая участь постигла и гидроним Москва, происхождение которого выводится чуть ли не из десятка самых разных языков, не известных ни в бассейне Москвы-реки, ни поблизости от него. Некоторые из этих гипотез, наиболее убедительные и аргументированные, изложены в "Этимологическом словаре русского языка" М.Фасмера. Судя по характеру изложения, сам Фасмер придерживается гипотезы о славянском происхождении названия Москва. В популярном варианте этот материал представлен и в "Кратком топонимическом словаре" В.А.Никонова без изложения позиции самого автора словаря.
В книге будут представлены далеко не все существующие гипотезы о происхождении названия Москва, а только наиболее аргументированные, убедительные.
ФИННО-УГОРСКАЯ ГИПОТЕЗА
Определение названия Москва как слова, принадлежащего какому-то языку финно-угорской языковой семьи, была одной из первых версий и имела много сторонников. В бассейне Москвы-реки и на территории современной Москвы известны археологические памятники и гидронимы, свидетельствующие о пребывании здесь в первой половине 1-го тысячелетия н.э. народов, говорящих на языке финно-угорской языковой семьи. Раскопки Дьяковского городища (в Коломенском), давшего название целой археологической культуре - дьяковская (с VII в. до н.э. по V в. н.э.), показали, что с этой культурой соотносятся ранние финно-угорские гидронимы бассейна Москвы-реки.
При объяснении названия Москва на финно-угорской основе обычно исходят из того, что это название легко членится на два компонента Моск-ва, подобно северо-восточным гидронимам типа Куш-ва, Лысь-ва, Сось-ва и др. Элемент -ва во многих финно-угорских языках означает "вода", "река" или "мокрый", например, в языках мерянском, марийском, коми. Происхождение же основного компонента моск- из финно-угорских языков вызывает большие трудности, потому что точно не может быть выведено из конкретного языка, а приблизительно - из многих и по-разному. Из языка коми моск- можно объяснить, связав его со словами моск, моска, что значит "телка, корова", и тогда Москва -значит Коровья река или река Кормилица (как корова) (К.А. Попов. Зыряне и зырянский край. Известия общества любителей естествознания, истории и этнографии, т.13, вып.2. М., 1874). Это предположение горячо поддержал известный историк В. О. Ключевский, что и придало особенную популярность этой версии. Очень скоро выяснилась несостоятельность объяснения названия Москва из коми языка, поскольку коми никогда не проживали на территории, близкой к Москве-реке. К тому же между северо-восточными гидронимами на -ва и названием Москва на протяжении нескольких тысяч километров не встречается аналогичных.
Одной из новых версий является предположение А.П.Афанасьева. Он членит гидроним Москва на коми моск- "приток" и -ва - "река". Это дает ему основание переводить его как Река-приток или Река с притоком (это может быть Ока с Москвой-рекой или Москва-река с Яузой). Эта версия может быть отклонена по тем же причинам, что и предыдущая. К тому же, какая река не является притоком или не имеет своих притоков. (Финно-угорская гипотеза топонима Москва.- Вопросы географии, ст.126. М.,1985).
Существует и третья версия, по которой компонент моск-выводится из прибалтийско-финских языков (суоми), а компонент -ва - из коми языка. Моск- как musta - "черный, темный", -ва - "вода, река". Непоследовательность этой версии состоит в том, что каждая часть названия объясняется из разных языков, удаленных друг от друга на большое расстояние. Если бы это слово принадлежало фин.-суоми, то вторая его часть была бы не -ва, а веси - "вода" или joki -"река". И тогда бы перевод названия как "черная, темная вода" был бы возможен. Москва-река звучало бы как Москвесь или Москйоки и значило бы "грязная река" или "мутная река", "темная река". Названия рек по темному цвету воды известны в бассейнах многих рек, например: р. Грязная, Грязнуха, р. Мутня, Мутенка, р. Темная (бассейн р. Оки); р. Грязива, балка Грязна, р. Мутенька, р. Темна (бассейн Днепра) и др.
Отсутствие точного или хотя бы убедительного объяснения компонента моск- толкало ученых на новые поиски и предположения. Географ С. К. Кузнецов, владевший многими финно-угорскими языками, предложил объяснить моск- через мерянское слово маска - "медведь", а элемент -ва как -ава, что значит по-мерянски "мать, жена" (Русская историческая география. М.,1910). Получалось, что Москва-река - это Медвежья река или река Медведица, носящая табуистический характер. Историческая основа для такого предположения есть. "Повесть временных лет", самая древняя русская летопись, указывает, что в середине IX в. народ меря проживал в- восточной части Подмосковья. Кроме того, в источниках известна подмосковная топонимия, связанная с этнонимом меря, в частности р.Нерская (левый приток Москвы-реки) имеет более раннюю форму Мерьская. Основным же препятствием к принятию этой версии опять является отсутствие гидронимии на -ва в непосредственной близости от Москвы в восточном направлении. Почему гидроним на -ва (Москва) на данной территории оказался единственным? Как правило, народ живший на какой-то территории, оставляет после себя соответствующую гидронимию. Так, недалеко от Москвы, в Рязанской и Владимирской Мещере, сохранились гидронимические типы, оставленные неизвестными языками, народами. Это названия на -ус и -ур: p.p. Дардур, Нинур, Бачур (бассейн р.Гусь); p.p. Киструс, Тынус (под Старой Рязанью) и др.; на -кса и –кша: p.p. Кидекша, Колокша, Падокса; на -хра: оз. Кочихра, оз. Селихра и др. (бассейн р. Клязьмы).
Итак, исходя из разных финно-угорских языков, можно объяснять название Москвы-реки как Коровья река, Медвежья река или Мутная река (Темная или Грязная), Река-приток (или с притоком). Но ни одна из этих гипотез не удовлетворяет взыскательного исследователя, поскольку не учитывает всех лингвистических признаков этого гидронима.
Финно-угорская версия о происхождении названия Москва разрабатывается и в настоящее время. Как известно, Москва-река в истоке и верховьях называлась Коноплевка и только пройдя через оз. Михалевское (Москворецкая Лужа) получает название Москва. На этом основании С.Г.Халипов (С.Г.Халипов. Что значит Москва?- СФУ, 1984, №2) делает предположение о том, что Коноплевка и Москва - это одно и то же название, но в разных языках: Коноплевка - славянское название, а Москва - финно-угорское, мерянское. Такое предположение он делает на том основании, что в некоторых современных финно-угорских языках название конопли созвучно с Москвой: в мордовском мушка -"конопля", в марийском муш- "пенька". Следовательно, Москва - это Коноплевая река (в которой, вероятно, мочили коноплю, или сеяли на берегах. - Г.С.). Принять эту версию не позволяет несколько обстоятельств - коноплю и лен, как правило, мочили не в реках, где есть течение, а в стоячих водоемах - озерах, которые называли Мочильное, Мочилище и т.д. Кроме того, сомнительно, чтобы в северо-западном регионе, далеко от места проживания предполагаемой мери, появилось мерянское название Москва.
ГИПОТЕЗЫ О СКИФСКОМ И КАВКАЗСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЯ "МОСКВА"
Некоторые исследователи делали попытки объяснить происхождение этого названия из далеких и неродственных языков. Наиболее интересными в этом отношении являются скифская и кавказская гипотезы.
Академик А.И.Соболевский сделал предположение о том, что название Москва происходит от авестийского слова ata - "сильный". Это значит, что Москва-река - это река, имеющая сильное течение, "река-гонщица". Это предположение неверно изначально, потому что Москва-река имеет тихое спокойное течение, будучи равнинной рекой. Кроме того, в данном регионе отсутствуют названия аналогичного значения и способа образования. В настоящее время эту версию не поддерживает ни один ученый.
В 20-ЗО-е годы под влиянием модного тогда учения (кавказской теории) Н.Я.Марра были предприняты попытки объяснить корень моек- на кавказской основе. Известный географ Л. С. Берг высказался о гибридном происхождении названия Москва: элемент -ва, по его мнению принадлежит финно-угорской языковой среде, а корень моск- связан с названием кавказского народа моехи и имеет общее происхождение с такими этнонимами Кавказа как баек и абхаз. К сожалению, в доказательство этого Берг не привел никакого лингвистического анализа, а основывался только на внешнем сходстве слов мосх с названием Москва. Берг не нашел, да и не мог найти ни одного исторического факта появления этого южного племени в бассейне Москвы-реки. Последователи этой соблазнительной гипотезы, не требующей никаких аргументов, довели ее до абсурда.
В 1947 г. историк Н.И.Шишкин вновь обратился к этому вопросу. Он считал, что оба компонента названия, и Моск-, и -ва, принадлежат кавказским языкам, что дает возможность переводить Моск-ва как "река мосхов" или "племенная река мосхов". У Шишкина не было приведено ни одного нового лингвистического или исторического факта, была только цепь палеонтологических предположений. А в этимологии, в выявлении первоначального значения и формы слова самое главное - это точное объяснение каждой буквы, каждого изменения в слове, а не внешнее сходство, созвучие слова с гидронимом Москва. Без тщательного лингвистического анализа, подтвержденного историческими фактами, невозможно выявить происхождение и значение топонима.