Бусово время - время возмездия.

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Бусово время - время возмездия.

Сообщение Mahmut » 26 май 2013, 12:12

сначала помыслил запостить в специализированный форум, но потом засомневался: тема вроде ширше обычного разбора лит. памятника.

В Слове о полку Игореве есть такое интересное место:
"Темно бо бе в 3 день: два солнца померкоста, оба багряная столпа погасоста и с ними молодая месяца, Олег и Святослав, тьмою ся поволокоста и в море погрузиста, и великое буйство подаста хинови. На реце на Каяле тьма свет покрыла: по Руской земли прострошася половци, аки пардуже гнездо. Уже снесеся хула на хвалу; уже тресну нужда на волю; уже вержеся Дивь на землю. Се бо готския красныя девы воспеша на брезе синему морю, звоня рускым златом; поют время Бусово, лелеют месть Шароканю. А мы уже, дружина, жадни веселия. Тогда великий Святослав изрони злато слово, с слезами смешено, и рече"
Здесь наше внимание привлёк выделенный фрагмент, который в контексте описания бед Руси при ответном (на поход Игоря) нашествии половцев обычно толкуется в том смысле, что "красные девы" в Крымской Готии радуются набегу половцев, который приносит им "русское злато", и воспевая некое "время Бусово" радуются "мести Шарукана" - то есть отмщению половцев (возглавляемых Шаруканом) русам за нападение Игоря. Вроде бы всё ясно, но смущает фраза "А мы уже, дружина, жадни веселия." - то есть русская дружина ни к селу ни к городу хочет "веселия", что на фоне описания бедствий выглядит или упрёком (мол искали веселия, но веселятся другие) или речь идёт всё-таки о чём-то другом. Думаю допустимо следующее толкование: "готские красные девы звенят русским златом" не в Крыму, а на Готланде, и "лелеют месть" русских Шарукану и его половцам, то есть "русское злато" поступает к ним не в результате поражений русов, а наоборот - победы приносят прибыль, которая помимо прочего поступает и на Готланд, где известны многочисленные и обильные клады, содержащие русское серебро (преимущественно в виде слитков-гривен) и золото. То есть победа русов в войнах с половцами способствовала оживлению товарооборота между русскими землями и в конечном итоге увеличению притока восточных товаров и предметов роскоши на Балтику, и по нашему мнению в этой фразе один из призывов "мстить Шарукану" на радость дружине, жадной до веселия.
В этом контексте "Время Бусово" скорее означает не время антского царя Божа, побеждённого и убитого готами в 4 веке, а месть Боуса - легендарного русского князя, известного скандинаскому (датскому) эпосу, изложенному Саксоном Грамматиком. Боус согласно эпосу был рождён русской княгиней Риндой от Одина. В версии Саксона Грамматика Боус прожил короткую жизнь, которая сводилась практически к одной задаче: отомстить Хотеру за смерть Бальдра, после смерти которого сам Боус умер от ран, а русские похоронили его под высоким холмом (курганом). В Старшей Эдде вместо Боуса мститель назван "Вали". В данном случае интересно, что Саксон Грамматик или его источник уверенно указывает на захоронение Боуса на территории Руси. Вероятно и "время Бусово", воспеваемое готскими девами, символизирует месть врагу Руси, ведь Боус победил и уничтожил Хотера, то есть в этом фрагменте Слова автор устами готландских дев призывает русских дружинников к мести Шарукану (поэтому здесь дательный падеж).
Боус-Бус, судя по всему, был известен и самим русам, как персонаж местной мифологии, поэтому не случайно его и Саксон Грамматик считал русским (рутеном). В этом случае интересна этимология его имени. Вероятно славянская этимология (Боусъ - серый, бусый) вторична, а сам персонаж восходит ещё к балтийскому мифу, перешедшему в древнерусскую среду по-наследству в итоге ассимиляции балтийского населения восточными славянами. Ср. лит. bausti - карать, казнить, взыскать, взыскивать, штрафовать, наказывать, bausmė - кара, наказание, возмездие, расплата, то есть корень baus- прямо связан с наказанием, возмездием, что полностью соответствует сюжету мщения, вероятно изначально (ещё в балтоязычной среде) связанному с именем персонажа. В балтийских языках зафиксированны и личные имена, возможно, происходящие от корня baus-: лит. Bausis (18 в.), др.-прус. Michil Bawse (1401), Bause, Bausen (1565), Bause (1582). В скандинавский эпос имя попало в славянской форме:*Bous(ъ) < Baus-, которая в свою очередь на Руси преобразовалась Bus(ъ) в результате стяжения ou>u, а в латинском тексте соответственно Bous стало склоняться, ввиду того, что Саксон Грамматик принял корневую [s] за стандартное окончание номинатива, обычное в латыни.
PS. Возможно это же имя в среде смешанного балто-славянского населения Полоцкой земли, преобразовалось в имя Бой/Бай/Буй, когда местные жители при славянизации избавлялись от балтийских языковых явлений в том числе, удаляя окончания -s даже там, где оно было частью корня (гиперкоррекция). В итоге из ставшего непонятным балтийского имени, появились "говорящие" формы понятные славяноязычному населению. Так мог появиться князь Бой (Бай, Буй) - персонаж уже белорусской мифологии 19 века.
Аватара пользователя
Mahmut
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 955
Зарегистрирован: 04 дек 2010, 18:04

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Лемурий » 07 июн 2013, 01:07

Вроде бы всё ясно, но смущает фраза "А мы уже, дружина, жадни веселия." - то есть русская дружина ни к селу ни к городу хочет "веселия", что на фоне описания бедствий выглядит или упрёком (мол искали веселия, но веселятся другие) или речь идёт всё-таки о чём-то другом. Думаю допустимо следующее толкование: "готские красные девы звенят русским златом" не в Крыму, а на Готланде...

Однако, Mahmut, для новичка в СПИ очень даже неплохо. А почему в этой ветке, а не там где все вопросы по СПИ и обсуждаются?

А мы, дружина, хотим веселья - это дружина бояр, которые ответ князю по сну и держат.

Готские девы - это девы о. Готланд

Бусово время - это время 34-х весельных боевых кораблей busse "Длинный змей" Олафа Трюггвасона, время их морского могущества, при Олафе скальды эти песни и создавали

Буйство хиновы - сожжение подвластной Новгороду корелой шведского города Сигтуны летом 1187 г

Русское злато - изъятие на о.Готланд у новгородских купцов товаров, видимо в том числе ювелирных, поскольку звенеть новгородскими гривнами при всем желании не получится

Дружина бояр, что жаждет веселье - ответные действия новгородцев в отношении готских и немецких купцов

Подробно здесь
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24037
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Евгений Беляков » 24 ноя 2013, 13:46

Не ясно: предполагается какая-то новая перестановка?

Уже тресну нужда на волю,
Уже врежеса Див на землю,
Се бо готские красные девы
Вспеша на брезе синего моря,
Звоня русским златом.
Поют время Бусово,
Лелеют месть Шарукану.

Как Вы толкуете ВЕСЬ отрывок?

Лелеять можно то, что еще не взросло, не состоялось. Месть Шарукану - в будущем.
Месть за что? Наверно, за поражение, нанесенное Игорю? Или как?
(Месть Шарукану в переносном смысле: месть потомкам Шарукана, шаруканидам).

"А мы уже, дружина, жадны веселия".

Почему бы это не воспринимать как прямую речь, как то, что поют девы: "Мы жаждем веселия, дружина", - поют готские девы, лелея месть половцам.
Таким образом, готские девы не враги русов, а их друзья.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Евгений Беляков » 24 ноя 2013, 13:49

"Время Бусово" скорее означает не время антского царя Божа, побеждённого и убитого готами в 4 веке, а месть Боуса - легендарного русского князя, известного скандинаскому (датскому) эпосу, изложенному Саксоном Грамматиком. Боус согласно эпосу был рождён русской княгиней Риндой от Одина. В версии Саксона Грамматика Боус прожил короткую жизнь, которая сводилась практически к одной задаче: отомстить Хотеру за смерть Бальдра, после смерти которого сам Боус умер от ран, а русские похоронили его под высоким холмом (курганом). В Старшей Эдде вместо Боуса мститель назван "Вали". В данном случае интересно, что Саксон Грамматик или его источник уверенно указывает на захоронение Боуса на территории Руси. Вероятно и "время Бусово", воспеваемое готскими девами, символизирует месть врагу Руси, ведь Боус победил и уничтожил Хотера, то есть в этом фрагменте Слова автор устами готландских дев призывает русских дружинников к мести Шарукану (поэтому здесь дательный падеж).


Это - хорошо).
Однако, судя по сказанному, "время бусово" может быть никак не связано с Боусом, а просто означать "время (будущей) мести". Не эпоху! В СПИ довольно много лексики, которая нами воспринимается неадекватно. Например, некоторые считают, что легендарное древо (которое "мысленное") есть ни что иное как ловище, а "мысленное" - это просто о промысле, то есть об охоте.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Евгений Беляков » 24 ноя 2013, 14:00

А также я все еще придерживаюсь гипотезы, что "готские" девы были переделаны Мусиным-Пушкиным из хинских дев, то есть из китайских, до которых дошла плата за товар (порох) и которые призывают китайские "дружины" (в самом деле, а что может быть у китайцев, кроме дружин?)) напасть на половцев, отомстить за подлое нападение на их торговых партнеров.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Лемурий » 24 ноя 2013, 19:37

Евгений Беляков писал(а):Лелеять можно то, что еще не взросло, не состоялось. Месть Шарукану - в будущем.

А как же Днепр лелеял насады Святославовы? Они что еще не состоялись?
А как же мертвый Тугоркан, которого тоже лелеяли меж иноходцами угорскими?
Нет. Речь идет о вполне готовом, законченном понятии. Лелеять - это просто бережно качать.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24037
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Евгений Беляков » 26 ноя 2013, 22:52

Правильно, бережно качать.
Но одно дело, когда качается лодка на волне или труп между двумя лошадьми.
И совсем другое, когда женщина качает ребенка. Так как тут, мне кажется, именно этот образ. Месть лелеют как ребенка. А ребенок должен вырасти.
Или Вы считаете не так?
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Лемурий » 27 ноя 2013, 01:46

Девы, Евгений, это девицы. Чьи-то жены было бы хоти. Откуда у девиц дети?
Лелеют месть Шаруканю - радуются поражению, а Вы уж их главными врагами Игоря делаете. Тем паче, что дело происходит в Готланде.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24037
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Евгений Беляков » 11 дек 2013, 15:46

Это - поэзия, Лемурий!))
Так даже ведь и девочки кукол ЛЕЛЕЮТ.
Девы лелеют месть, чтобы она выросла и осуществилась.
Конечно, хотелось бы иметь какие-то параллели к этому месту, т.к. все интерпретации повисают в воздухе...
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Лемурий » 11 дек 2013, 17:11

Евгений Беляков писал(а):Так даже ведь и девочки кукол ЛЕЛЕЮТ. Девы лелеют месть, чтобы она выросла и осуществилась.

Ну как же, как же, Евгений? Шарукан давно умер, а Кончак его внук, который отомстил правнуку его обидчика.

Лелѣютъ месть Шароканю - готландские девы радовались поражению Игоря (правнука Святослава Ярославича, взявшего в плен в 1068 г. хана Шарукана), а сейчас попавшему в плен к Кончаку (внуку Шарукана).

На момент радостных песней готских дев пленение Игоря УЖЕ состоялась, т.е. месть не будущая, а состоявшаяся.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24037
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Евгений Беляков » 05 янв 2014, 10:44

"месть Шаруканю" - дательный падеж, месть НЕ Игорю, а ШаруканУ, то есть потомкам Шарукана, Шаруканидам, в том числе Кончаку. Причем Автор СПИ не делает разницы между победителями, Гзой и Кончаком, в отличие от Игоря.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Бусово время - время возмездия.

Сообщение Лемурий » 05 янв 2014, 23:51

Дательный или звательный пад., если бы было просто имя Шаруканъ, а здесь притяжательное прилаг. - Шарукань:

◊ Шаруканю — вин. пад. ед. ч. ж. р.

    И поидоша к Донови въ вторникъ. И оболичишася во бронѣ, и полки изрядиша, и поидоша ко граду Шаруканю...(Ипат.1111)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24037
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква


Вернуться в Средние века

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12