Nehbcn писал(а):Algis писал(а):Nehbcn писал(а):Список с договора, заключенного при царях Романе, Константине и Стефане, христолюбивых владыках.
Мы — от рода русского послы и купцы, Ивор, посол Игоря, великого князя русского, и общие послы: Вуефаст от Святослава, сына Игоря; Искусеви от княгини Ольги; Слуды от Игоря, племянник Игорев; Улеб от Володислава; Каницар от Предславы; Шихберн Сфандр от жены Улеба; Прастен Тудоров; Либиар Фастов; Грим Сфирьков; Прастен Акун, племянник Игорев; Кары Тудков; Каршев Тудоров; Егри Евлисков; Воист Войков; Истр Аминодов; Прастен Бернов; Явтяг Гунарев; Шибрид Алдан; Кол Клеков; Стегги Етонов; Сфирка...; Алвад Гудов; Фудри Туадов; Мутур Утин; купцы Адунь, Адулб, Иггивлад, Улеб, Фрутан, Гомол, Куци, Емиг, Туробид, Фуростен, Бруны, Роальд, Гунастр, Фрастен, Игелд, Турберн, Моне, Руальд, Свень, Стир, Алдан, Тилен, Апубексарь, Вузлев, Синко, Борич, посланные от Игоря, великого князя русского
Это были не фамилии?
Одни историки считают что это были фамилии, другие видят в именах на -ов- представителей правящей династии, имевших своих собственных послов:
Прастен - посол Тудоров
Либиар - посол Фастов
Грим - посол Сфирков и т.п.
Т.е. Тудоров, Фастов, Сфирков
это не фамилии, а имена, выступающие в роли притяжательных прилагательных. И летописец, дабы не повторять постоянно слово "посол" , его опускал.
Шихберн Сфандр от жены Улеба
Прастен Акун, племянник Игорев
А из прилагательных фамилии не могли образоваться?
Давайте разберем одно такое прилагательное:
Туадов - "туад" в переводе с иранского означает кислый (сравните с осетинским "туаг")
Этимология слова такова: "ту" - плевок (в переводе с осетинского); "ад" вкус (в переводе с того же осетинского).
Получаем ту+ад=вкус, который заставляет плеваться.
Может Фудри и был "кислым"
Может "кислым" был его отец или прадед! Кто теперь его разберет! Но, совершенно очевидно, что Фудри был Иранцем! Ирон - как он бы себя сам назвал! Ну, или Алон (алан, форма "алон" была употребима не менее, чем "алан". Почитайте нартский эпос, там всюду "алон").
P.S. И еще, хоть этого имени нет в договоре, но оно встречается в летописи. Помните Алену, жену Ярополка и дочь ясского князя? Не правда ли интересно Алан - Алана; Алон - Алона (Алёна?).