Пропали темы про Чингиз хана и короля Артура!

Сюда со временем отправляются в заспиртованном виде ((с) Lusor) все питлсдауны и фоменки. Настоятельно рекомендуется не воспринимать всерьёз.

Модераторы: Analogopotom, Лемурий

Пропали темы про Чингиз хана и короля Артура!

Сообщение Akskl » 06 дек 2008, 07:54

Поскольку эти темы куда-то пропали - помещаю свой пост в эту новую тему.

Халха-монголы никакого отношения к Чингиз хану не имеют. Сами они (Ургунге Онон) при переводе "Сокровенного Сказания" постоянно ссылаются на некий "орхонский тюркский язык" - т.е. орхонский диалект тюркского языка:
http://www.amazon.com/gp/reader/0700713 ... eader-link

References to the so-called "Orkhon Turkish dialect" in the Urgunge Onon's "Secret History":

Номера ссылок (в скобках даны мои примечания) :
72. Tenggis - ocean океан
79. Soqor - blind слепой
81. Tunggelik or Tonggelik river - река Тунгелик или Тонгелик (что означает "течь" или "колесо" по-казахски, means "to flow" or a "wheel" in Kazakh),
(и совсем не связано со словом "дересу" - какая-то трава с матовыми шипами или колючками, как предлагает перевести Ургунге Онон!) (and not related to "deresu" - "mat-thorn grass" as Urgunge Onon proposes.)
82. Alan Qo'a - "Outstanding beauty" in Orkhon Turkish - "выдающаяся красота" на "орхонско-тюркском" языке
83. Kol - lake озеро
86.-lar, -nar plural ending in Turkic - окончание множественного числа в тюркском языке
125. Shinqor - kind of falcon - Шинкор - тип сокола (Sunqar in Kazakh, "сункар" означает "сокол" по-казахски);
bilge -wise, мудрый
beki - "another Orkhon Turkish title" - еще один орхонский тюркский титул
128. "Otchigin is a compound of the Orkhon Turkish word ot -"fire" ("ot" in Kazakh -A.)...Отшигин это производное от орхонско-тюркского слова "от" - "огонь"
("от" означает огонь по-казахски);
" Buri" means "wolf" in the Orkhon Turkish dialect..." бури" означает "волк" на орхонском диалекте тюркского языка,
129. "Kishlig ...means "huge", "broad-minded", "boastful" in Orkhon Turkish... "кишлиг" означает "огромный, с широким кругозором", "хвастливый" на орхонском диалекте тюркского языка;
"Darqan" translated here as "freedman" is an Orkhon Turkish term ... "даркан" переводится здесь как свободный человек на орхонском диалекте тюркского языка;
131. ...Kolen means large lake in Orkhon Turkish... "Колен" означает "большое озеро" на орхонском диалекте тюркского языка;
141. The text says "older brother" (aqa) - текст говорит "старший брат" (ака); (по-казахски "ага" - "старший брат");
148. ...the prefix dei-, derived from an Orkhon Turkish word meant "mother's younger brother"... префикс "дей-" происходит от орхонско-тюркского слова, которое означает "младший брат матери";
149. Quda ... page 57: Dei-sechen said: "Yisugei-quda..." - Дей-сечен говорит Есугей-кудА - ("кудА" - все родственники через брак у казахов).
(Ургунге Онон норовит вывести это слово от какого-то "кудалдаку", что означает "продать" по-халха-монгольски!!!)
(quda means relatives through marriage in Kazakh, and not derived from "qudaldaqu - to sell", as Urgunge Onon proposes - A.)
156. Monglik meant "mole" (naevus) in Orkhon Turkish... Монглик означает "родимое пятно" на орхонском тюркском;
166. Bekter... derives frоm the Orkhon Turkish word for armour and military equpment more generally.
Бектер ... происходит от орхонско-тюркского слова обозначающего "доспехи" и вообще "военное снаряжение".
170. The word "otermeleju" translated here as "shot at" derives from the Orkhon Turkish "oter" to beat or to kill ("oltir" in Kazakh).
Слово "отермелеу" переведено здесь как "выстрелить в..." выводится из тюркского орхонского слова "отер" что означает "бить" или "убить"
("олтiр" по-казахски );
207. ...moqariya derives from the Orkhon Turkish mokai, a large male brown bear... "мокария" происходит от орхонсо-тюркского "мокаи" - большой бурый медведь;
208. Maliyasuqay "sacrifice" was an Orkhon Turkish word... "Малиясукай" - "жертвоприношение" было орхонско-тюркским словом;
209. ...yeke maqalay (big hat)... - (malakhay - Turkic word even in Russian - A.) "Малахай" - большая шапка - даже по-русски.

и т.д. и т.п.
Akskl
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 20 ноя 2008, 02:35
Откуда: USA

Вернуться в Кунсткамера

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1