Смысл Имен эллинских богов

Сюда со временем отправляются в заспиртованном виде ((с) Lusor) все питлсдауны и фоменки. Настоятельно рекомендуется не воспринимать всерьёз.

Модераторы: Analogopotom, Лемурий

Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:26

Владимир Бершадский בעל די מר ברשדשקי
Боги, богини и герои Эллады
I
Источник мифологии - http://www.edik.ru/myth






Геродот о происхождении эллинских богов
Пеласги (Пелазги) – см. Аисты
Средиземноморская семитская цивилизация. Сайрус Герцль Гордон
Океан знания
О, ШАДАЙ Всемогущий! Чашу с нектаром познанья Ты помоги не разлить! Сын Твой не спит, насыщая Волны эфира, что могут Всем донести, что отныне Встал Илион крепкостенный И в Интернет помещаю Истину - ту, что в Истории Скрыли. Отныне все, кто имеют компьютер, Могут и Это узнать...
Адмет
Аид
Андромеда
Антей
Аполлон
Арахна
Арес
Ариадна
Артемида
Дева, Девица, Девушка
Ursus – (медведь)--------הרס
Архимед
Асклепий
Атлант
ПОЛЮС
Аттика
Афина
Афродита
Производительность
Ахилл –
Беотия
Борей
Бритомартис
ГЕКАТА
Гелиос
Гера
Тело {
Геракл
Гермес -
Геспериды
ГЕФЕСТ –
Пест
Гея
Гомер
Данай
Дардан
ДЕВКАЛИОН и Пирра
Дедал и Икар
Дельфин
Мифы
Дельфы
Деметра
Демиург
Дионис
Диоскуры
ЗАГРЕЙ
Дьяус – Уран – Дьяус – Шан-ди – ШанГо – Тин – Зан – Шан – Загрей
Европа
Ехидна – см. Эхидна
Зевс
Юпитер = Зевс.
Зевс - Один
Зевс – это Перун
Зевс – это «славянский» бог Род:
Зевс - Мардук
СкиПетр
Молот
Эгида
Ида – гора
Икар и Дедал
Кадм
Кайрос
Калипсо
Кербер
Клио
Ксанф
Ламия
Латона (Лето)
Леда
Лель – Лайл – Лельвани – Лилит
Лета (Лето)
Либер
Мегера
Медуза Горгона
Менады
Минос
МИРМИДОНЯНЕ
Мнемозина
МОЙРЫ.
Морфей
Музы
Немезида-
НЕСТОР
Ника
ОдИссей
Олимп
ОмФалл
Орфей
Офион
Пан
Парнас
Парнас
Парис
Пегас
Пеласги
Пелей
Персей
Профессор Сайрус Герцль Гордон "Забытые письмена":
Персефона
Пифагор
Пифия
ПОСЕЙДОН (Поссейдаон)
Океан
Прометей
Спи! Радамант, что судьёю Стал у Вечности править, Скажет правду тебе А порадует иль опечалит - не твоя в том забота Мойры вечные всем нам нить - - Где короче, где длиньше- всё равно доплетут
Радамант
Рея
Рифейские (Рипейские) горы
Исседон
Гриф
Сатиры
Селена
СКИФЫ
Страх
Сцилла и Харибда
ТАНАТ
ТАРТАР
Тесей
Титаны
Титаны – תהה תנע /теаа тана – «Изумительная, потрясающая Змея».
Тифон
Тритон
Тэо, Тео
Феб
Фемида
Фессалия
Фобос
Фурии
ЦИРЦЕЯ
Халкидон
"Хаос" .
Хариты
Харон
ХиМера-----מרא
Хронос
Хтон
Эак
Мирмекс –
Мирмидоняне
Эгей
Эдип
Эллада
Грех, грек
Эней –
Эльфы
Эней –
Эос
Эпименид
Эреб –
Эринии
Эрот
ЭХИДНА
Прощай же, Минос.
Ты своё царство увидишь Говорящим уж на двух языках - Отважных ахеян - Яфета сынов Живущих под крышей кольТоры Шема мудрейшего, А также и критян, что на пуническом койнэ торгуют –
И со славянами, Солнцу-Яриле послушных, И с гарамантами, водящих карвоны с солью прекрасной, И у Гадеса, что стережёт Выход из Тихого моря в Океан беспредельный. Путь наш на кораблях чернобоких Ты освяти, велимудрая Дева Атeна, Мудростью эллинской, что смешала Тайны шумеров, знанья хранящих и Толкователей Торы Друидов - Великих йЕвреев, орфиков, Что очищали, творили, лечили И куда-то ушли.
Но память о них
Сокрыта в сердце моём. גמר ГАМАР _________________ Владимир Евгеньевич
Бер
Шад
Ский
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:28

«Знаменитые греки»
Геродот о происхождении эллинских богов
http://ufo.metrocom.ru/book3/herodot/evterpa.htm
Книга II. Евтерпа
51//////…..///// думается, что совпадение обрядов служения этому богу в Египте и у эл-линов вряд ли случайно. Ведь тогда эти обряды более соответствовали бы эллинским нравам и не появились бы так поздно. Я не могу себе представить также, чтобы егип-тяне могли заимствовать этот или какой-либо иной обычай от эллинов. Скорее всего, думается мне, Мелампод познакомился с египетским служением Дионису через ти-рийца Кадма и его спутников, прибывших с ним из Финикии в страну, которая те-перь называется Беотией53.
------------------------------------------------------------------------
Слово «Кадм» - соотв. семитскому קדם /кедем = «1. восток 2. перёд 3. про-шлое, древность 5. начало»
קדם /кодем = «раньше, прежде, до того как»
=======================================
50. Вообще почти все имена эллинских богов происходят из Египта. А то, что эти имена варварского происхождения, как я полагаю, скорее всего, – египетского, это я точно установил из расспросов. Ведь, кроме Посейдона, Диоскуров (о чем я заметил выше)54, Геры, Гестии, Фемиды, Харит и Нереид, имена всех прочих эллинских богов издревле были известны египтянам. Я повторяю лишь утверждение самих египтян55. А прочие бо-ги, имена которых, по словам египтян, им неизвестны, получили свои имена, как я ду-маю, от пеласгов, кроме Посейдона, который происходит из Ливии. Ведь первоначально ни один народ не знал имени Посейдона, кроме ливийцев, которые издревле почитали этого бога. Однако у египтян нет обычая почитать героев.
51. Эти и еще много других обычаев, о которых я также упомяну, эллины заимствовали у египтян. Напротив, обычай изображать Гермеса с напряженным членом, эллины вос-приняли не от египтян, а от пеласгов.
-------------------------------------------------------------------------
Имя «Гермес» может быть транскрибировано, как הרה מעש /hare maъs = «плодородие + сделал». Отсюда, по-видимому, идёт обычай устанавливать гермы (изображения Гермеса или ערמה /аърема – «куча камней, груда, скирда убранного хлеба») по границам полей. С богом торговли и хитрости (ערמה /аърма – «хитрость, лукавство, ум, хитроумие») арема-герма имеет общего только ивритское написание!
===================================================
Первым эллинским племенем, перенявшим этот обычай, были афиняне, а от них пере-няли уже все остальные. Ведь в то время, когда афиняне уже считались эллинами, пе-ласги поселились в Аттической земле, почему с тех пор и население Аттики также стало считаться эллинским.
--------------------------------------------------------------------------------
Пеласги (Пелазги) – см. Аисты
Пеласги
(греч. Pelasgói), согласно античной традиции, догреческое население Греции Древней (Ю. Балканского полуострова, островов Эгейского моря, Фессалии, Эпира, Крита, за-падного побережья Малой Азии). Археологические раскопки подтверждают близость культур догреческого населения всех этих районов.
1. «Пеласга» – פלא שגה /пела шга = «чудо + великий, величавый», т.е. Пеласги – те, кто умел делать великие чудеса.
2. פלה שגה /пеле шга = «быть отличаемым + великий, величавый» - Пеласги отличающиеся величием, величавостью. Древние верили, что циклопические постройки построили великаны – пеласги. Судя по корням, эти «великаны» говорили на сеимитском языке!
3. «Пеласга» – פלה שגע /пеле шга = «быть отличаемым + сводить с ума» - как же они это делали, это строили??
Греки думали, а это так и было, что именно пеласги построили Тиринф и Микены (מקנה /микона = «из Бога», מקין /микаин = «мечом, из меча»; מכנע /микана = «Покорением»), Дельфы и Афины, Милет и Эфес, Додона
4. / פלא זוג /пеле зуг = «чудо + сцеплять» - пелазги – сцеплённые, спарен-ные с чудом
5. פלה זה גאה /пеле зе гаа = «Отличаемые + эти + великие, высокие»
============================================
Всякий, кто посвящен в тайное служение Кабиров, совершаемое на Самофракии и заимствованное от пеласгов, тот поймет меня.
----------------------------------------------------------------------------
Кабир – כביר /кабир = «огромный, могучий, колоссальный». קבירה /квира//кабира = «погребение, захороненеие». На эту параллель нас наводит и колоссальные гробницы в Тиринфе.
==============================================
Ведь Самофракию {שמו פרה קיא יה /шмо пра ки Я//шамо фра ки Я = «Имя Его + плодородная + земля + бог» = Самофракия} прежде населяли те пеласги, которые впоследствии поселились среди афинян, и от них-то самофракийцы переняли эти таинства. Итак, афиняне пер-выми из эллинов стали делать изображение Гермеса с прямо стоящим членом и научи-лись этому от пеласгов. А у пеласгов было об этом некое священное сказание, которое открывается в Самофракийских мистериях.
52. В прежние времена, как я узнал в Додоне {דע דון /даъ дун//до дон = «знай суд (бо-гов)»}, пеласги совершали жертвоприношения богам, вознося молитвы, но не призыва-ли по именам отдельных богов. Ведь они не знали еще имен богов.
--------------------------------------------------------------------------
Иудеи – израильтяне-пеласги- отрицали всех богов, кроме Единого Господа Бога – יהוה /Яhwe = «Сущий-Он будет [הוה]». Геродот же думал, что они просто не знали имён богов, которые суть все – название разных сил природы и человека.
=============================================
Имя же “боги” [yeoi = יהוהי] пеласги дали им потому, что боги установили [yentew] миро-вой порядок и распределили все блага по своей воле. Только спустя долгое время они узнали из Египта имена всех прочих богов (кроме имени Диониса, с которым познако-мились гораздо позднее). Потом они вопросили об этих именах оракул в Додоне56 [56. В Додоне почитали не определенных богов, а священный дуб. В этом историческое ядро рассказа Геродота.] (ведь это прорицалище считается древнейшим в Элладе и в то же время было единственным). Так вот, когда пеласги вопросили оракул в Додоне, следует ли им принять имена богов от варваров, оракул дал ут-вердительный ответ. С этого-то времени пеласги стали при жерт-воприношениях употреблять эти имена богов. А от пеласгов впо-следствии их переняли эллины.
53. О родословной отдельных богов, от века ли они существовали, и о том, какой образ имеет тот или иной бог, эллины кое-что узнали, так сказать, только со вчерашнего и с позавчерашнего дня. Ведь Гесиод и Гомер, по моему мнению, жили не раньше, как лет за 400 до меня57. Они-то впервые и установили для эллинов родословную богов, дали имена и прозвища, разделили между ними почести и круг деятельности и описали их образы. Поэты, которые, как говорят, старше этих людей, по-моему, родились уже по-сле них58. То, что я сообщил здесь в предшествующих главах, я слышал от жриц в До-доне, последний же мой рассказ о Гесиоде и Гомере – мое собственное утверждение.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Под ЭЛЛИНИЗМОМ Я понимаю общую КульТуру (כלל תורה) Эллады (אל לידה /Эл леида - "Бога рождающая")

Эллада - это не только территория материковой Греции (גריצא /Греицэ - "Выходят герои", "(Место), откуда выходят храбрецы, герои"), но и тер-ритории в Малой Азии (Милет, Пергам, Галикарнас...), в южной Италии и Сицилии, в Причерноморье, во Фракии и даже в Провансе (Массилия - Марсель - מרץ אל /Мэрц Эль - "Бог Марс-энергия"). После походов Александра Эллада распространилась и на территорию Египта (Александрия), Сирии (Антиохия), Месопотамии (Дура-Европос = "Там живут ЕВРопейцы"- "Еврепейсы"), Персии и Турана (Ходженд) по крайней мере до сасанидов.


Во-первых, эллинизм не вышел из Торы иудейской. Эллинизм - это про-должение Большого Учения (но слово "Учение" на иЪврите = "Тора" - в буквальном смысле "Учение, закон"). Эллинизм - наследник древних учений Востока - Лидии, Ханаана, Халдеи (Вавилонии). Основатель эл-линизма - мифический царь Кадм. Был ли такой царь? Мы не знаем, но в этом слове мифоописатели передали нам знание, что КольТора Греции пришла с Востока, так как слово קדם /кедъм на иЪврите означает... Вос-ток.
Все имена греческих богов не расшифровываются иначе, как с иЪврита. Я не буду здесь долго писать об этом - всё уже написано на сайте "АР-ХЕОЛИНГВИСТИКА". Скажу только, что древнейшие обитатели Эллады говорили на так называемом ЭТЕОКРИТСКОМ языке, который был... СЕ-МИТСКИМ, близком к ханаано-финикийскому наречию Семитского языка. В греческом языке 80% корней - чисто семитского происхождения.
Названия Дельфы (Там где изливается + Речь), Афины, Олимпия (עולי מפה יה /оли мПе Ия - "ВВерх, где говорят с Богом", "Верх, Говорящий с Бо-гом"), МиКены (מקין /миКаин - "Мечники"), Мегара... могут быть расшифрованы ТОЛЬКО с помощью иЪврита
Конечно, не на каждый вонючий роток накинешь платок истины. Но умный и независтливый к чужим достижениям учёный не только запишет их себе в актив, но и поддержит КАНАЛ , по которому идут истинные знания.
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:29

Средиземноморская семитская цивилизация. Сайрус Герцль Гордон
В последнее время установлено, что иврит и написанный на нем Ветхий Завет были во многом связаны с ранней греческой цивилизацией и ее эпосом, отраженным в "Илиаде" и "Одиссее". Более тридцати лет назад профессор Сайрус Гордон в фундаментальном ис-следовании "Общие истоки древнегреческой и древнееврейской цивилизаций" обратил внимание на то, что обе эти цивилизации многое восприняли из общего восточносреди-земноморского наследия и интенсивно взаимодействовали между собой. "Из всех этно-сов, сложившихся в Восточном Средиземноморье во 2-м тысячелетии до н.э., – утвер-ждает он, – непрерывную и осознанную историческую преемственность сохранили до на-ших дней только два: греки и евреи".
На этот факт долго не обращали внимания потому, что лишь немногие исследователи владеют и древнегреческим языком, и ивритом. Однако при внимательном изучении ве-ликих произведений обеих этих цивилизаций обнаруживается сходство в их обычаях, в монархическом устройстве, в военной стратегии и технике, в ритуалах жертвоприноше-ния, в музыке,
А знаете ли вы, что слово "Аттика" на иЪврите означает... "древняя копия".
А знаете ли вы, что слово "Олимп" - это значит на иЪврите "Вверх + Речь".
А знаете ли вы, что слово Олимпия означала место не только ОЛимпийских игр Греции, но и место аКАДЕМии Восточных знаний.
А местность, где ОЛимпия располагалась называлась - Аркадия. А на иврите "АРКАША" - "распространение знаний".

И Фивы, и Дельфы - это тоже "иЪврит", да и слово "Пелазг (пеласг)" - это на иврите - פלא שגה /пела шга = "Присматривающие за чудом" или פלל שגה /палъл шга - "Присматривающие, надзирающие за молитвой" - это всё равно, что ЖРЕЦЫ.

Это как раз перекликается с финикийским флотом царя Кадма.
А слово "Кадм" - ведь это из ивритского "Кедем" - Восток.
Не север, а именно ВОСТОК.

НО Я допускаю, что родиной Святого языка, кроме Шумера, могла быть и Ха-раппа, и Страна Маган (Оман), а сама Культура Могла пройти через Малую Азию и Египет.

Всё это очень хорошо согласуется с новейшими изысканиями западных учёных, таких как Сайрус Гордон, к сожалению практически неизвестных русскоду-мающему читателю.

Да всё это я уже неоднократно писал. И писать продолжу.
Поле деятельности здесь огромно.
Океан знания
ЭНКИ (шумер, «владыка земли», «владыка низа»), Эйя, Эа. Хай а (аккад.), одно из главных божеств шумеро-аккадского пантеона. Планета Земля у шумеров называлась «Ки», что сходно с английским [ki]- - набережная. קיא/Ки – смесь твёрдых и жидких частиц, наподобие жидкой глины, в совре-менном иврите - «извергнутое из нутра»
אן קיא/Эн Ки – «Богом извергнутое». Если в слове Эн (Ан)-Ки переставить слоги наоборот, то будет «Ки ан» - так и должны были прочитать греки семитское Эн Ки. Но что же такое на-чальное «О»?
Океан
הו קיא א"ן/ho qea An
הו קיא יה א"ן או//О Ки Я[Йа] Ан - «Божественное начало «О» + земля «Ки» + Бог жизни יה /Йа + Бог Неба א"ן /Ан», т.е. Земля создана {חי /хай – «Живи!», Энки – это Эйя, Эа. Хай а } богом Океана Эйа\-Энки.
Другие имена Бога –Его стихии «הו /[ho]», יה / [ja], א"ן /[An] (Небо – Милостивый Господь – אדון נכבד /Адон нихбад); עין /айн – «Глаз» (смотрит с неба רא /Ра = «Смотрящий, пони-мающий, осознающий»), Он {און /Он – «Сила»} רעה /Раа – «Правит, пасёт» - Живой Бог всемогущий, Всесильный – שדי אל חי אלהים /Шадай Эль хай, Элоhим .

Отсюда становится понятным, что ВСЕ религии-Учения неотделимы друг от друга.
Но точное осознание Имён Единого Бога можно получить ТОЛЬКО через Священный язык седой древности - иЪврит.
И хвала{הודיה /hodia – «хваление, прославление 2. благодарение 3. при-знание»} иудеям {יהודי /Йауди – «иудей»}, что они Сохранили {שומר /ШоМер-Шумер} этот язык {לשון /лашон – «язык», שונה /шоне – «раз-ный»(народ)} Бога, чтобы Я раскрыл его вАм {בעם /бъАм = "в Народ"}.
_________________
ראש יה /Рош ИЯ - Владимир Евгеньевич Бершадский - составляем большинство http://newsem40.com/forum/viewforum.php ... 91d5f68a36

В интеренете – http://newsem40.com/forum/viewtopic.php ... 0dd6e32d79
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:30

О, ШАДАЙ Всемогущий!
Чашу с нектаром познанья
Ты помоги не разлить!
Сын Твой не спит, насыщая
Волны эфира, что могут
Всем донести, что отныне
Встал Илион крепкостенный
И в Интернет помещаю
Истину - ту, что в Истории
Скрыли.
Отныне все, кто имеют компьютер,
Могут и Это узнать...
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:31

О, ШАДАЙ Всемогущий!
Чашу с нектаром познанья
Ты помоги не разлить!
Сын Твой не спит, насыщая
Волны эфира, что могут
Всем донести, что отныне
Встал Илион крепкостенный
И в Интернет помещаю
Истину - ту, что в Истории
Скрыли.
Отныне все, кто имеют компьютер,
Могут и Это узнать...



Адмет
Адмет – в греч. Мифологии царь города Фер, сын Ферета. Аполлон вымолил у мойр для Адмета пра-во отсрочить его смерть. "עדמת" [адмет] – "до смерти"

Аид
АИД, Гадес (Άιδης, Αϊδης) букв. «безвидный», «невидный», «ужасный»), в греческой мифологии бог - владыка царства мёртвых, а также само царство. А. - олимпийское божество, хо-тя находится постоянно в своих подземных владениях. Сын Кроноса и Реи, брат Зевса и Посейдона
היית/аит – "ты был";
קדיש/кадиш – заупокой-ная молитва
А.- «богатый», именуется Плутоном (V 489; от греч. πλούτος- богатство, откуда затем переосмысление бога богатства Плуто-са), т. к. он владелец несметных человеческих душ и скрытых в земле сокровищ.
Аид - подземный бог. פלט, פלוט/палут – извергнутый. פליטה/плита –выброс, извержение.
Плутон - имеется в ви-ду извержение вулкана.

Андромеда
АНДРОМЕДА (Άνδρομέδη), в греческой мифологии дочь эфиопского царя Кефея и Кассиопеи. В виде искупительной жертвы А. была отдана на съедение чудовищу, которое вме-сте с наводнением наслали на Эфиопию Посейдон הנדר ומדה/анедер умида = зарок и ме-ра. Царь Кефей дал зарок (обет) ис-купления Посейдону, а мерой обета стала его дочь Андромеда.
- Персей и Андромеда – «Знающая мужа»
א"ן דראו מדע /Ан дро мадда = «Милостивый Господь + Беру его + знание». Андромеда – знающая, как взять себе мужа. Персей (פרסי /персе – «отрезавший» голову у Медузы Горгоны) думает, что это он спасает Андромеду от чудовища. Однако, это только театр.

Антей
АНТЕЙ (Άνταίος), в грече-ской мифологии сын Посейдо-на и богини земли Геи, ве-ликан. Его местопребывание Ливия, где он уничтожает чужеземцев, вызывая их на бой. Славился неуязвимо-стью, но был неуязвим до тех пор, пока прикасался к матери-земле.
Антей, (как и скифские племена АНТов), был назван так, потому, что был связан с Богиней земли Геей.

אנתא/анта – «Земля»;
1. אנתאי /антей – «Принадлежащий земле, земной»
א"ן תא /ан та – «Небо + определённое место» - «под небом, против неба» находится земля. Отсюда и гре-ческое – «Анти» - против.
2. ענתה/анта – "(ОНА) ответила".
3. (Другая версия о происхождении слова Антей: Ан+ Тео. Это праэллинские, семитские слова, означающие "АН" – бог неба, אן – на иврите означает "куда", "Тауи"תהוי" – "изумлённый увиденным")






Аполлон


Аполлон – олимпий-ский бог, сын Зевса ("стреловержца-Перуна-Парака-Барака"), брат Артемиды. Аполлон помогает людям, научает их мудрости и ис-кусствам. А. прекращает гражданские распри и даёт силу народу. А. – прори-цатель, пророк и оракул. А. врач. А. соединяет во-едино небо, землю и пре-исподнюю.

аполео - греческое убивать, жечь

АПОЛЛОН (Άπόλλων), в греческой мифологии сын Зевса и Лето, брат Артемиды, олимпийский бог, вклю-чивший в свой классический образ ар-хаические и хтонические черты до-греческого и малоазийского развития (отсюда разнообразие его функций - как губительных, так и благодетель-ных, сочетание в нём мрачных и свет-лых сторон). Данные греческого языка не позволяют рас-крыть этимологию имени А., что свидетельствует о неин-доевропейском происхожде-нии образа. Попытки древних ав-торов (напр., Платона) разгадать зна-чение имени А. не подлежат научному обсуждению, хотя для них и характер-на тенденция соединить в одно не-раздельное целое ряд функций A. (Plat. Crat. 404 е- 406 а): стре-ловержца, губителя, прорица-теля, блюстителя гармонии космической и человеческой. Образ А. соединяет воедино небо, землю и преисподнюю.
Эллины называли «Вопросителя на су-де божьем», Бога наказуещего - /Аполлон\הפלליון/апалелион – «Вопрошающий - от הפללה /аплала = «инкриминация, вменение в вину». פלילה /плила – «суд» {- от הפללה /аплала = «инкриминация, вменение в вину». פלילה /плила//палила//пилила – «суд». Здесь же – «апелляция - (лат. appellatio - обращение, жалоба) - одна из форм обжалования судебного приговора» }.

Аполлон – הפלליון /аПалелион – «Тот, кто вменяет в вину».

הפלל/уплал – убийца. Аполлона ещё называли бог-убийца (см. Таис Афинская:
"…боги Эллады от древности до наших дней
делались постепенно добрее и лучше. Артемис, охотница и убийца, стала рачевательницей.
Аполлон, ее брат, начал издревле беспощадным карателем, убийцей, жадным и завистливым, а сейчас это лучезарный бог-жизнедатель,
перед которым радостно склоняются." )
«аполео» - греческое убивать, жечь

В Древней Греции олицетворением Аполлона был журавль- журавэль:
שורה באל //шора бе Эль///жура вЭль – «погружаю [שרי\שרה], даю вдохнове-ние, интуицию + в Боге, Богом». К этому же корню שרי /шри относится и слово ישראל /Исраэл= «он вдохновит + Бог».

Ещё одно имя Аполлона – Митра – от מטרה /матара – «1. цель, ми-шень; 2. стража (часы по солнцу – 1-я стража, 2-я стража и т.д.)». Но Аполлон – это и מטר /матар = «дождь». Вода, пар – матар - также проникает везде.
Другое имя Аполлона – Феб.
Феб – от פעפע בא /фепеа ба – «Просачивался и распространялся + вошел».

ФЕБА (Φοίβη), в греческой мифологии: 1) титанида, дочь Урана и Геи, сестра и жена Коя, мать Ле-то и Астерии (Hes. Theog. 136, 404; Apollod. I 1, 3), бабка Аполлона и Артемиды. Ф. счи-талась основательницей храма и оракула в Дельфах, который затем пода-рила внуку – Фебу-Аполлону.
Феба – это тот самый газ, который просачивался по трещине в пещере, где сидела прорицательница ПИФИЯ – פעפוע /Пипуа – «просачива-ние, клокотание, шипение»
– Феб-Аполлон-Митра.
Аполлон назывался Ликагенетом. Это последнее прозвище Аполлона означает {якобы} "рожденный волчицей", вернее, рожденный богиней Лето, принявшей об-лик волчицы.
---------------------------------------------------------------------
В слове «Ликагенет» и не пахнет именем «Лето».
На арамейском языке ליקו /леко – «встань!». Таким образом ליקו גננת /леко ганенет = «Встань + та которая покровительствует (это как раз богиня Лето – «богиня Времени»)». Призыв к Солнцу- Шамашу-Фебу-Аполлону в утренней молитве «шахарит» - Встань, раз-гони тьму {טמא /тъма – «нечистота, нечисть»}, нечистоту, לעתו /леэтъо – «ко времени твоему», т.е. «ВРЕМЯ ТВОЁ ПРИШЛО, ВСТАНЬ!»

В раннехристианское время из Аполлона сделали Сатану {סטן /сатан – «противоречащий»}.
דו"ח /дох = דין וחשבון = «Суд и отчёт, доклад, рапорт».
Некий дух (דוחה /дохэ – «отвратительный, отталкивающий») пред-ставляет отчёт по делу души умершего на Суде божьем. Другое имя духа-сатана – Аполлон – от הפלליון /апалелион = «вменяющий в вину, инкриминирующий». По мифу о свя-том Георгии помолился около статуи Аполлона и из неё вышел сатана.


Арахна
АРАХНА (Άράχνη) , букв. «паук»), в греческой мифологии дочь Идмона - красильщика тканей из Колофона. Славилась как вышивальщица и ткачиха, чьим искусством восхищались нимфы реки Пактола. Гордясь своим мастерством, А. вызвала на состязание саму богиню Афину { таким образом Арахна засомневалась в том, что боги выше людей}, которая приняла вызов, но, явившись сначала в образе старухи, предупредила А. о необходимом смирении перед богами. А. не вняла этому совету и не устрашилась богини, представшей в полном своём величии. Афина выткала на пурпуре изображения двенадцати олимпийских бо-жеств, а по четырём углам ткани, обведённой узором оливковой ветви, представила как бы в назидание А. на-казания, которые претерпели смертные, пытавшиеся соперничать с богами. В свою очередь А. выткала лю-бовные похождения Зевса, Посейдона, Диониса. Разгневанная богиня разорвала прекрасную ткань и ударила А. челноком. Та в горе повесилась. Однако Афина вынула её из петли и превратила с помощью зелья Гекаты в паука, который вечно висит на паутине и неустанно ткёт пряжу. В мифе содержатся явно богоборческие черты мифологии периода развитого героизма. Древнейший мифологический мотив оборотничества, пред-ставленный в позднем изложении Овидия в виде жанра метаморфозы, также нашёл отражение в мифе (Ovid. Met. VI 5- 145).
פקפוק /пикпук – «1. Сомнение, 2. Неуверенность». Корень פקפק.

Паук неустанно так "организовывает, устраивает" паутину, что может по ней бегать, не запутыва-ясь.
לערוך/ла арох – "устроить, провести мероприятия". ערך נע /Эрех на – «Стремление к порядку», что ярко выражено у паучих.



Арес
– "Эллинский" бог войны и бессмысленного разрушения. На иврите
הרס/арас – РАЗРУШЕНИЕ.
עריץ /ариц – «1. жестокий; 2. тиран»
Двойник Ареса – латинский Марс – מהרס/мъарас – «Из разрухи», но и
מרץ /мерец – «энергия, решительность, энергичность». העריץ /Аариц – «1. чтил, обожал; 2. трепетать перед…». Т.е. Арес – это энергичный, ре-шительный военный вождь, кого обожают, но перед кем и трепещут воины.

Ариадна
АРИАДНА (Άριάδνη), в грече-ской мифологии дочь критского царя Миноса я Пасифаи, внучка солнца Гелиоса. Когда Тесей был со своими спутниками заключён в лабиринт на Крите, где обитал чудовищный Минотавр, А., влю-бившись в Тесея, спасла его. Она дала ему клубок нити («нить Ари-адны»), разматывая который, он нашёл выход из лабиринта.
А. подарила Тесею статую Аф-родиты, которую он посвятил Аполлону во время своего пребы-вания на Делосе (Plut. Thes. 21). Сестра А. - Федра стала потом супругой Тесея (Hyg. Fab. 43).
ערי אדונה/Арии адона – "Госпожа со-единения". ערי
- «соединять»;
אדון/адон – «Господин», в древности было и жен-ский образ Госпожа - /אדונה/адуна.
אריה דנה /ариа дна = «На соединение + судила» [ארי/ארה]
При помощи клубка нити, который дала Ариадна («нити Ариад-ны») Тесей был соединен с выходом из Лабиринта.

Так как слово אריה /ариа//арья – «лев», то прослеживается связь Ариадны с «небесным львом» - Ариадна была внучка солнца Гелиоса, который изображался, как Лев с огненной гривой.
это герб шахского Ирана




Артемида
(Άρτεμις- этимология неясна (!!), возможные варианты: «медвежья богиня», «владычица», «убийца»), в греческой мифологии богиня охоты, дочь Зевса и Лето, сестра-близнец Аполлона (Hes. Theog. 918).
Артемида (у римлян Диана) - одна из древнейших богинь Греции.


Как можно предполагать, Артемида - богиня-охотница - первоначально была по-кровительницей {הרתה מידעה/артэ МИДа – «Благожелание знаю-щая»} животных, как домашних, так и диких. Сама Артемида в древнейшее время изображалась иногда в виде животного, например, медведицы. Так изображалась Артемида брауронская в Аттике, недалеко от Афин. Затем Артеми-да становится богиней охранительницей матери во время рождения ребенка, дающей благополучные роды, Как сестра Аполлона, бога света, она считалась также богиней луны и отождествлялась с богиней Селеной [Дианой]. Культ Арте-миды - один из распространенных в Греции. Знаменит был ее храм в городе Эфе-се (Артемида эфесская).
Родилась на острове Астерия (Делос). А. проводит время в лесах и горах, охотясь в окружении нимф - своих спутниц и тоже охотниц. Она вооружена луком, её сопровождает свора собак (Hymn. Hom. XXVII; Callim. Hymn. Ill 81-97). Богиня обладает решительным и агрессивным характером, часто пользуется стрелами как орудием наказания и строго следит за исполнением издавна установленных обычаев, упорядочиваю-щих животный и растительный мир.
А. разгневалась на царя Калидона Ойнея за то, что он не принёс ей в дар, как обычно, в начале жатвы первые плоды урожая, и наслала на Калидон страшного вепря (см. в статье Калидонская охота); она вызвала раздор среди родичей Мелеагра, возглавляв-шего охоту на зверя, что привело к мучительной гибели Мелеагра (Ovid. Met. VIII 270-300, 422-540). А. потребовала себе в жертву дочь Агамемнона, предводителя ахейцев в походе под Трою, за то, что он убил священную лань А. и похвалялся, что даже сама богиня не сумела бы так метко её убить. Тогда А. в гневе наслала безветрие, и ахей-ские корабли не могли выйти в море, чтобы плыть под Трою. Через прорицателя была передана воля богини, потребовавшей взамен убитой лани Ифигению, дочь Агамемно-на. Однако скрыто от людей А. унесла Ифигению с жертвенника (заменив её ланью) в Тавриду, где та стала жрицей богини, требующей человеческих жертв (Eur. Iphig. А.). А. Таврической приносили человеческие жертвы, о чём свидетельствует история Оре-ста, чуть не погибшего от руки своей сестры Ифигении, жрицы А. (Eur. Iphig Т.). Перед А. и Аполлоном должен был оправдаться Геракл, убивший керинейскую лань с золоты-ми рогами (Pind. 01. Ill 26-30).
Эти факты, подчёркивающие губительные функции богини, связаны с её архаическим прошлым - владычи-цы зверей на Крите. Именно там ипостасью А. была нимфа-охотница Бритомартис. Древнейшая А. - не только охотница, но и медведица. В Аттике (в Бравроне) жрицы А. Вравронии надевали в ритуальном танце медвежьи шкуры и назывались медведицами (Aristoph. Lys. 645). Святилища А. часто находились вблизи источников и болот (почитание А. Лимнатис - «болотной»), символизируя плодородие растительного божества (напр., культ А. Ортии в Спарте, восходящий к крито-микенскому времени). Хтоническая не-обузданность А. близка образу Великой матери богов - Кибеле в Малой Азии, откуда оргиа-стические элементы культа, прославляющего плодородие божества. В Малой Азии, в знаменитом Эфесском храме, почиталось изображение А. многогрудой (πολύμαστος). Рудименты архаической растительной боги-ни в образе А. проявляются в том, что она через свою помощницу (в прежнем свою ипостась) Илифию по-могает роженицам (Callim. Hymn. Ill 20- 25). Только появившись на свет, она помогает матери принять ро-дившегося вслед за ней Аполлона (Apollod. I 4, 1). Ей же принадлежит прерогатива приносить быструю и лёгкую смерть. Однако классическая А. - девственница и защитница целомудрия. Она покровительствует Ипполиту, презирающему любовь (Eur. Hippol.). Перед свадьбой А., согласно обычаю, приносилась ис-купительная жертва. Царю Адмету, забывшему об этом обычае, она наполнила брачные покои змеями (Apollod. I 9, 15). Юный охотник Актеон, нечаянно подсмотревший омовение богини, был ею превращён в оленя и растерзан псами (Ovid. Met. Ill 174-255). Она же убила свою спутницу нимфу - охотницу Каллисто, превращённую в медведицу, гневаясь за нарушение ею целомудрия и любовь к ней Зевса (Apollod. Ill 8, 2). А. убила страшного Буфага («пожирателя быков»), пытавшегося посягнуть на неё (Paus. VIII 27, 17), так же как и охотника Ориона (Ps.-Eratosth. 32). А. Эфесская - покровительница амазонок (Callim. Hymn. Ill 237).
Древнее представление об А. связано с её лунной природой, отсюда её близость к колдовским чарам богини луны Селены и богини Гекаты, с которой она иногда сближа-ется.
Артемиду изображали и в образе кошки – таинственного животного, прони-кающего всюду.

Поздняя героическая мифология знает А.-луну, тайно влюблённую в красавца Энди-миона (Apoll. Rhod. IV 57-58). В героической мифологии А. - участница битвы с гиган-тами, в которой ей помогал Геракл. В Троянской войне она вместе с Аполлоном воюет на стороне троянцев, что объясняется малоазийским происхождением богини. А. - враг любого нарушения прав и устоев олимпийцев. Благодаря её хитрости погибли братья-великаны Алоады, пытавшиеся нарушить мировой порядок. Дерзкий и необузданный Титий был убит стрелами А. и Аполлона (Callim. Hymn. Ill 110). Похвалявшаяся перед богами своим многочисленным потомством Ниоба потеряла 12 детей, также убитых Аполлоном и A. (Ovid. Met. VI 155-301).
В римской мифологии А. известна под именем Дианы {דאי אנה/Ди Ана – «Летающая богиня» }, считалась олицетворением луны, так же как её брат Аполлон в период позднеримской античности идентифицировался с солнцем.
Лит.: Herbillon J., Artemis homerlque, Luttre, 1927; В Bruns G., Die Jägerin Artemis, Borna-Lpz., 1929; Picard С h., Die Ephesia von Anatolien «Eranos Jahrbuch». 1938, Bd 6, S. 59-90 Ноenn A., Gestaltwandel einer Gottin Z.,1946.

1. הרה תמדה דע /Ара темида – «Великая мать + ты будешь знать меру»
2. הרטש מדה /аРтш мида – «Та, которая терзает, рвёт на части + Мера, размер, основа; качество, свойство». Корни רטש и מדד . Артемиду изображали в образе кошки – таинственного животного, проникающего всюду. Кошка имеет две ипостаси – богини Сохмет-разрывающей львицы и богини Бастет – милостивой.
3.
Дева
דבא /дова//дева – «Богатство, изобилие».
Знак зодиака «Дева» - это период с 22 августа по 22 сентября, пери-од, когда зреет и собирается урожай хлебов и плодов, когда намечают играть свадьбы.
4. В это время на поля выходили кормиться и медведицы – живое вопло-щение Богини -Девы Артемиды {הרטוש מדה (מידע)/артуш МИДА = «Ме-ра, знание + разрывания» или דבה //дева = «медведица» ( а דב /дов – «медведь»), кормящаяся от священного дуба . (דבה /дева – «медведица», так как самка-медведица спаривается с самцом только один раз в году (этого никто не видит), но все видят, что она живёт всегда отдельно от самца, поэтому называется Девой)
5. הרתה מידע / Артэ мида = «Благожелательное знание», «Благое слово, информация», т.е. Артемида – это богиня, которая может быть и милостивой хозяйкой животных, заступницей женщин и мстительни-цей, когда обижаешь их. [רתה]/Рита//ртэ – «щадил, был благожелательным». Здесь Артемида – Бастет-мурлычащая кошка.
6. הרתה מדה /аРта МИДа = «пощада, щадить, быть благожелательным + основной принцип» - Артемида-дева была защитницей покойника на Суде божьем. Милостивой Защитницей была вначале Исида, культ которой процветал в поздней Римской империи, а затем Девы Марии {מרע /мареа – «друг, товарищ»} у христиан.
Итак, Дева – это Диана, Артемида – «Милостивое знание» и «Мера разрывания». Последнее делает её покровительницей девушек и милостивой дефлорации.

Дева, Девица, Девушка
Дев + ица + шка =
7. Дев: Санскрит - др.-инд. dēvī́ "богиня". Эти два вроде бы противопо-ложные понятия объединяет корень דאי/דאה, - דאיה/диа, что означает парение, планирующий полёт, и обозначает "наваждение-дух", а также корня דבק ивритское דבוק/дибук, что означает "дух, защищавший его носителя – дева, dēvī́ ". Вспомним библейское (Послание к Ефесянам), глава 5 , стих 31: "Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть." Эта фраза может быть истолкована, как намёк на то, что жена ("ДЕВА") БУДЕТ ДУХОМ-ХРАНИТЕЛЕМ мужа.
8. דבה /дева – «медведица», так как самка-медведица спаривается с самцом только один раз в году и все видят, что она живёт всегда отдельно от самца. Медведица – живое воплощение милостивой и грозной богини Артемиды
9. Артемида – это Луна, летающая по небу – Диана, - דאיה נע /Дайа на = «Летающая + движущаяся». Она – милостивая к женщинам и даёт им энергию Инь. Но она и грозная, корда в часы лунных затмений стано-вится красной от гнева и мстит за поруганных женщин.

Ursus – (медведь)--------הרס
Urs/итальянское orso, французское ours .
Так как я уже показал происхождение названия "медведя" из "בער /баэр - "уничтожать, вычищать", так и "урс" также пришло из Ъври-та:
הורס /Орес - "Разрушаю"
Библия, 4Царств:
.




23 И пошел он [пр. Елисей] оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!




24 Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медве-дицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.

Медведица – символ богини Артемиды – богини отмщения и очищения. На небе – две медведицы – Большая и Малая. Большая медведица называется на иврите עיש/Иш, что фонетически совпадает со словом איש/Иш – «человек, муж». Но אישום/ишум – «обвинение», עישב/ишев – «полоть», עישוב/ишув – «прополка», очищение, עישון/ишун – «курение, копчение» (отсюда – «Ишан» - «святой», а на самом деле «прокоптившийся», т.е. прошедший искус). Кроме того буква «ע»/айн – это глаз надзирающий бога Ра, т.е. «солнце».
Медведь, медведица на многих языках (Берн, Берлин – медвежья БЕРлога) Европы – Ber / בער/Беэр – «Очищаю»

Артемида
Мифлогический словарь: – этимология неясна, возможны вари-анты: "медвежья богиня, владычица, убийца". Юный охотник Актеон, нечаянно подсмотревший омовение богини, был ею пре-вращён в оленя и РАСТЕРЗАН псами Артемиды.



Артемида тождественна Астарте, Иштар, Анахите, Гекате, Селене


ивритский корень [רטש] "רטוש"[ратуш] – разорванный на куски. [מוט]
מדה/МИДА – "1)Мера, 2) основа, принцип; 3) качество, свойство". Корень [מדד ]
הרטש מוט//Artesh muth = «Разрывание на куски + рушить [מוט]»

בערБер – медведь, выражающий страх перед очищением. Слово Бер есть тот негатив, ко-торый переносится на медведя, вернее на медведицу, которая является воплощением бо-гини очищения Разрывательницу Артемиду (да минет меня Её гнев)

10. הרתה מדה /аРта МИДа = «пощада, щадить, быть бла-гожелательным + основной принцип» - Артемида-дева была защитницей покойника на Суде божьем. Милостивой Защитницей была вначале Исида, культ которой процветал в поздней Римской империи, а затем Девы Марии {מרע /мареа – «друг, товарищ»} у христиан.



Архимед
Брокгауз-Ефрон: Архимед - величайший математик древнего мира, родился 287 до Р. Хр., умерщвлен римля-нами 212 при взятии Сиракуз. Ему обязаны вычислением объема шара, цилиндра, конуса (отношение объема ци-линдра к объемам вписанных шара и конуса ==3:2:1). Архимед вычислил отношение окружности к диаметру в 22:7 = 3,14 – это приблизительное значение числа . Творец механики. Изобрел ры-чаг, винт и сложный блок, открыл законы равновесия, центре тяжести и закон гидростатики
Огромное большинство древних авторов не математи¬ков, писавших об Архимеде и вос-хищавшихся им, сочи¬нений его не читало, но знало от специалистов, что он величай-ший из когда-либо живших математиков.
22 – число букв в священном алфа-вите. 7 – тоже священное число – число дней творения, причём седь-мой – ШАБАТ ( שבתСВЕТ). Выхо-дит, что число  =3,14 тоже свя-щенное.

Сохранившиеся труды Архимеда, в основном мате-ма¬тические, составляют целый том. Достижения уче-ного в области математики огромны.
Архимед — очень трудный автор. Таким он ка¬жется нам, таким же он должен был казаться древним.
Если Плутарх восхищается ясностью доказательств Архимеда, тем, что он ведет чи¬тателя к выводу «кратчайшим и наиболее пря¬мым путем», то это, как мы говорили уже, свиде¬тельствует лишь о том, что он, ничего не понимая в математике, никогда не читал Архимеда и рисует лишь образ идеального ученого. Даже Вьета (в XVI в.) счел нужным заметить, что он не сразу и с тру-дом разоб¬рался в некоторых доказательствах Архимеда; автор «Анализа бесконечно малых» Буйо (Bouillaud), писав¬ший в XVII в., признавался, что многих доказательств Архимеда он так и не понял; Такэ, писавший в том же веке, утверждал, что «Архимеда многие хвалят и восхи¬щаются им, но лишь немногие читают и понимают»; Фонтенель в 1722 г. называл рассуждения Архимеда «длинными и трудными для понимания»; наконец, в XIX в. к этому приговору присоединился Либри, автор «Истории матема¬тических наук в Италии».
Архимед был оригинальным гением; он никогда не занимался, подобно Евклиду и Аполлонию, пересказыванием и подытожи-ванием того, что было уже сделано другими. Он довольствуется краткими ссылками на свои или чужие сочинения: «Как это доказано в Началах», «Как это было доказано» и т. д., никогда точно не указывая, какое место своих или чужих сочи-нений он имеет в виду; если принять во внимание, что значитель¬ная часть этих произведений до нас не дошла (некоторые из них погибли уже в древности), то станет понятным, по¬чему Архимеда подчас так трудно понять.
Комментирование и толкование Архимеда со вставкой недос-тающих звеньев на основании собствен¬ных догадок комментато-ра началось уже вскоре после его смерти. Так, например, пред-ложение 4 книги II «О шаре и цилиндре» кончается словами: «анализ и синтез обеих за¬дач будут даны в конце», но никакого анализа и синтеза мы в этой книге не находим. И вот целый ряд математи¬ков (например, Дионисодор, живший вскоре после Архи¬меда, Диокл, живший во II—I вв. до н. э. и др.) предла¬гает свои восстановления недостающей части. Эта работа по допол-нению и комментированию Архимеда была, нако¬нец, на исходе античной истории, в VI в. н. э., подытожена Евтокием Аска-лонским, комментарий которого обычно присоединяется к изда-ниям Архимеда. Тем не менее, этого комментария и этих запол-нении лакун для нас все еще недостаточно, и ряд ученых нового времени, начиная с Мавролико и Коммандино, живших в XVI в., и кончая учеными XX в. Гейбергом, Гэзсом и вер-Экке, продол-жают это дело до¬полнения и комментирования Архимеда.

Об Архимеде сохранилась лишь память как о матема-тике и меха¬нике-чародее. Его труды до нас не дошли. Все сведения о нём ле-гендарны.
Один из комментаторов тру-дов "Архимеда" - Евтокий Аскалонский (около 500 г.), который опирался на руко-пись, приписываемую Ар-химеду. Никто не обратил внимание (а я обращаю ваше), что Аскалон – это город в Израиле – Ашке-лон. Из теоремы слева можно сделать вывод, что переписываемый из века в век том трудов, приписы-ваемых Архимеду, - это ничто иное как МАТЕ-МАТИЧЕСКАЯ ЭНЦИК-ЛОПЕДИЯ многих древ-них математиков и физи-ков, объединённых под ИМЕНЕМ "АРХИМЕД".
Давайте представим себе, что имя это написано на основе ъврита. Получим вот что: אורה עם ידע /ораhимеда. Это означает "Свет (приходит) со знаниями". Но может словами אורחים ידע/орхим йеда – «Гости знания» на-зывалась Энциклопедия физических и математиче-ских знраний древних?


Будучи гением и обращаясь в своих сочинениях к специалистам-математи¬кам, Архимед предполагает и в читателе наличие такой же математической интуиции, как та, которой он сам об¬ладал; поэтому он более элементарные звенья своей цепи умозаключений часто просто опускает, иногда даже по¬зволяет себе ссылаться на простые тео-ремы, которые будут им доказаны только в дальнейшей части книги, и т. д.
Вокруг имени Архимеда быстро стал кристал¬лизоваться ряд легенд. Вероят-но, значительная часть этих легенд носила патриотический и антиримский харак¬тер
Легенды об Архимеде строились по обычным шаблонам: крайне рас-сеянный ученый, думающий все время только о вопросах своей науки и не видящий, что делается у него под носом, испытывающий отвра-щение ко всему практическому и далекий от политики, так как он за-интересован только в доказательстве правильности своих теоретиче-ских положений. Но этот чудак оказы¬вается могущественнейшим из людей, ибо один гениаль¬ный ум сильнее тысяч рук. Против машин, открытых Архимедом, бессильны все полководцы.

Для этой живущей своей жизнью и обрастающей все новыми и новы-ми фактами легенды характерно, что уни¬чтожение вражеского флота при помощи машин казалось недостаточно красочным и чудесным. Рассказывали более поразительные вещи: как старичок Архимед, спо-койно сидя на стуле и потихоньку вращая какую-то ручку, плавно пе-редвигал по суше огромный пятиярусный ко¬рабль, наполненный людьми. В сочинении о нахождении удельного веса сплавов Архимед, можно думать, употре¬бил встречающееся и в других сочинениях вы-ражение:
"ЭВРИКА"
«Я нашел»; отсюда, по-видимому, вырастает анекдот о рас¬сеянном ученом, который бежит совершенно голый по улице из бани с крика-ми: “Я нашел! Я нашел!”
Наконец, в своем сочинении «Катоптрика» Архимед го¬ворил о зажигательных стеклах и зеркалах. Такие стек¬ла и зеркала давно уже привлекали внимание афинского простонародья; уже в V в. в «Облаках» Аристофана Стрепсиад фантазирует, как он при помощи зажигательного стекла расплавит составлен-ный против него и написан¬ный на воске обвинительный акт. Ни современ-ники Архи¬меда, ни люди, жившие в ближайшие века после него, ни¬чего не знают о том, чтобы Архимед сжег римский флот при помощи зажигательных зеркал. Впервые о сожжении Архимедом римского флота мы читаем у Лукиана (II в. н. э.) и у Галена (III в.), но и здесь речь скорее всего идет еще не о зажигательных зеркалах, а о стрелах, обернутых в зажженную паклю, о «греческом огне». Однако Анфемий, живший в VI в. н. э., говорит о сожжении Архимедом рим¬ского флота при помощи зажигательных зеркал как об общеизвестном факте; в до-шедшем до нас отрывке из его сочинения «О парадоксах механики» он подробно рассуж¬дает, каким путем Архимед мог этого достичь. Он считает, что Архимед не мог применить для этой цели вогнутое пара-болическое зеркало, так как его пришлось бы сделать необъятной ве-личины, и приходит к выводу, что Архимед мог достигнуть удовле-творительного результата при по¬мощи комбинации из 24 плоских зер-кал.
Любопытно, что особенно живучей и действенной оказалась эта ле-генда в новое время. Когда в 1548 г. Гон-гава опубликовал латинский перевод с арабского пере¬вода сочинения неизвестного античного авто-ра «О зажига¬тельном зеркале в форме вогнутой параболы», в нем сра-зу же признали утраченное сочинение Архимеда. Оронт Финэ (Orontus Finaeus) написал в 1551 г. специаль¬ное иследование, посвященное это-му вопросу, в котором присоединяется к выводам Анфемия. В 1632 г. этому же вопросу посвящает специальную работу знаменитый италь¬янский математик Кавальери . Исходя из приписанного Архимеду со-чинения, он изучает чисто геометрически отражение света от парабо-лических, эллиптических и ги¬перболических зеркал, критикует «Ар-химеда» и т. д.
Наконец, Кирхер в 1646 г. и Бюффон в 1747 г. пытаются дать экспе-риментальную проверку «открытия Архи¬меда». Таким образом, леген-да об Архимеде, как это ни удивительно, принесла обильные научные плоды.

На ъврите слова
השריה, השראה//ашрийа, ашраа = означают:
1) вдохновение, интуиция,
2) погружение в жидкость,
3) электроин-дукция

Кроме того, эти од-нокоренные слова связаны со словом того же корня :
שרה
שרי. И слово это - ישראל/ИСРАЭЛЬ.
Тогда вывод из всего вышесказанного такой: Орфиотелесты (а это были несомненно они) связывали божествен-ное вдохновение и приход идей с Герме-сом и погружением в воду. Вот откуда ле-генда, что учёный сде-лал своё открытие лё-жа в ванне. Впрочем, погружение в ванну действительно отклю-чает мозг от всех чувств. Мозг медити-рует, т.е. человек "на-чинает видеть серд-цем" (Гермес), внут-ренним зрением, от-крывающим гениаль-ные божественные мысли.
Погружение в ван-ну было одним из методов медита-ции, применяемых Учителями Света - Орфиотелестами.
И это приносило обильные научные плоды.
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:33

Асклепий
АСКЛЕПИЙ (Άσκληπιός), в греческой мифологии бог врачева-ния. עסהקליפה/"Исаклипе/а"
Сыновьями А. были Подалирий и Махаон, упоминаемые Гомером как прекрасные врачи (Hom. II. IV 194; XI 518). Среди дочерей А.- Гигиея и Панакея - женские коррелаты А. Культ А. был особенно популярен в Эпидавре, куда стекались за исцелением со всех концов Греции. Непременным атрибутом А. была змея (или даже две), получавшая в храме А. жертвенные приношения (Aristoph. Plut. 732-742). На острове Кос находилось известное святилище А., знаменитые врачи острова Кос считались потомками А. и называ-лись Асклепиадами. עסה
иса-/
делал массаж Древние вра-чи были пре-жде всего массажиста-ми, они знали точки аку-пунктуры. Видимо Аск-лепий был врач-массажист
Асклепий - сын Аполлона и нимфы Корониды (по другой вер-сии,- Арсинои, дочери Левкиппа), которую Аполлон убил за из-мену. Когда тело Корониды сжигали на погребальном кост-ре, Аполлон вынул из её чрева младенца Асклепия קליה-קלי/клиа – поджаривание, обжаривание;
Другой вари-ант: קליפה/клипа –кожура или корка, образо-вывающаяся после обжари-вания мяса Асклепий побывал на погребальном костре (во чреве матери) и был "обжа-рен"
Аполлон принёс Асклепия на воспитание мудрому кентавру Хи-рону, который обучил его искусству врачевания - акушерства {הריון /херайон - "Берменность"} (Apollod. Ill 10, 3; Pind. Pyth. Ill 8-53 פה/пе – речь Асклепий не только получил знания через РЕЧЬ, но и обу-чал искусству врачевания
. В римской мифологии А. именуется Эскулапом;
אשכלעפ/Эшкулап = Эскулапм;
אשכלף/Эшкулап = "Огненная кожура"
его культ был введён в Риме в нач. 3 в. до н. э., на одном из островов Тибра, там, где была выпущена привезённая из Эпидавра змея, был основан храм бо-га.
Acклепий-Эскулап пришёл к дерзкой мысли воскрешать мёрт-вых (он воскресил Ипполита, Капанея, Главка - сына Миноса и др.). За это разгневанный Зевс убил А. перуном (Apollod. Ill 10, 3-4А. мыслился ипостасью Аполлона; известны их общие храмы и атрибуты (Paus. IV 31, 10; II 10, 3). В образе А. сочетаются хтонические черты земли-целительницы (змея - не только атрибут А., но и сам А.- змей) и представ-ление о передаче божественных функций детям богов - героям, которые своей дерзостью нарушают равно-весие, установленное в мире олимпийцами.
С Асклепием смешивают древнеегипетского бога-врача Имхо-тепа אש /эш –огонь - Эскулап был пронесён че-рез огонь, огонь очистил его, Он стал сыном огня – Бар-эш
כל/коль – все-таки
עפ-עפל – совершил под-виг, смелое деяние Эскулап ле-чил всех и каждого и совершил смелый и даже дерз-кий посту-пок - вос-крешал мёртвых.

Эшмун – финикийский бог врачевания. Ему в жертву приноси-ли… нет не детей, а их скульптуры, чтобы Эшмун излечил их. אש-עמון Эш - Амон

Атлант
http://www.edik.ru/myth/art_myth/art_1368.html
АТЛАНТ ( Άτλας), в греческой мифологии титан, сын Иапета и океаниды Кламены (по другой версии, - Acuu), брат Прометея. Древнее до-олимпийское божество, от-личающееся мощной силой. После поражения титанов в титаномахии А. в наказа-ние поддерживал на крайнем западе вблизи сада Гесперид небесный свод. По од-ной из версий мифа, Геракл добыл золотые яблоки Гесперид с помощью А., пере-ложившего на Геракла свою ношу. Когда же вернувшийся с яблоками А. не захотел взвалить на себя снова небесный свод, Геракл его обманул, дав по совету Проме-тея А. как бы на время подержать ношу, пока сам не сделает подушку и не подло-жит её под тяжесть неба (Apollod. II 5, 11). По одному из мифов, Персей превратил А. в скалу, показав ему голову Горгоны; отсюда представление об А. - горе в Аф-рике (Ovid. Met. IV 627-661). А. отождествляется с аркадским царём, отцом острове Огигия, является нимфа Калипсо (Hom. Od. I 52-54), державшая семь лет в своей власти Одиссея. Дочерьми А. являются также Геспериды, стерегущие золотые яб-локи, и Плеяды


По другому мифу Геракл через Рифейские горы (Урал) пришёл в страну гипербо-реев, где стоял, поддерживая небесный свод, Атлант. По совету Прометея Геракл послал его за яблоками Гесперид, взяв на свои плечи небесный свод. Ат-лант принёс три яблока и выразил желание отнести их к Эврисфею, с тем чтобы Г. остался держать небо. Однако Г. удалось перехитрить Атланта: он согласился держать небосвод, но сказал, что хочет положить подушку на голову. Атлант встал на его место, а Г. забрал яблоки и отнёс к Эврисфею (Apollod. II 5, 11).
(вариант: Геракл сам взял яблоки у Гесперид, убив сторожившего их дракона, Apoll. Rhod. IV 1398 след.).

Рифейские горы тянутся на Север, а Гиперборейские горы – это Кавказ. То-гда Атлант находится на полюсе, а небесный свод стоит, как на колонне, на оси вращения Земли, которую вращает Время.
На полюсе неба находится создвездие Дракона, а Дракон - это сам Атлант!
עת לן תא /ат лан та – «время находится(спит, ночует) + место замкнутое» - это –
ПОЛЮС
פלש /палеш = «пронзил, проколол насквозь» - через полюс проходит ось Земли, которую оная де прокалывает насквозь
פולש /полеш = «вторгаюсь». На полюс вторгся за яблоками Гесперид Геракл.
פה פלוש /по пэлуш = «Здесь пронзённый, проколотый». На полюсе Геракл убил мечом (пронзил) Божество – Дракона, который на себе держал небесный свод. Дра-кон – это мифический Атлант (עת לן תא /ат лан та – «время находится (спит, ночует) + место замкнутое»)
Первый вариант мифа, по которому АТЛАНТ ( Άτλας/Атлас) находится на крайнем запа-де не верен, на западе находится не Атлант, а Атлас - Кербер. (Горы Атлас действитель-но находятся на западе, в Марокко.) :
את לעס /Эт лаъс – «Тот, кто жуёт, пережёвывает». לועס /лоэс – «жую, пережёвываю» - соотвт. Слову «ЛОСЬ». По мифам древних гиперборейцев (жителей Великой перми) именно Лось держит на своих рогах небесный свод. Параллель с Атлантом, держащим небесный свод видна.

Финикийцы пугали греков тем, что на западе, где якобы находится вход в преисподнюю, где нахо-дится чудовище Кербер (Цербер):
קרע בער /кера ваэр//керъ бэр = «Разрыв, раскол, дыра + уничтожение». Кербер – это Гибралтарский пролив, тайну которого строго хранили финикийцы и карфагеняне, пла-вавшие за чрезвычайно ценным оловом на оловянные острова – в Британию. Финикийцы рассказывали моряцкие байки, что море изливается в дыру и корабли пропадают в без-донной бездне – в Океане.

Аттика

Атк Полуостров в Элладе, на котором стоят древние Афины Аътика Древняя עתיקה
עתק /отек – экземпляр, копия. Аттика – это копия, колония ханааненян-финикийцев.
עתק /Атек - "копия", т.е. Аттика, где находятся Афины, - это копия Финикии, Ханаана {את תקע /эт тека = «лопату вонзи» = «строй», т.е. именно в Аттике изгнанные израильтяне по-строили свою новую родину – Афины – от אתנה /атена = «уважительное обращение к бо-гине и к женщине»}.
עתק /Атек – «огромный». У Аттики, у Афин было множество колоний, да и сам полуостров был по меркам финикиян, у которых практически не было земли в Финикии, огромной территорией
עתק /атак – гордость, заносчивость. Афины были очень заносчивы и поэтому поплатились неудачей в Сицилии. От этой катастрофы начался закат Афин.



АФИНА
Афина - древнегреческая «пестровидная змея», Богиня мудрости и движения разума
Гомер называет А. «совоокой», орфический гимн (XXXII 11) - «пестровидной змеей». А.- покровительница змей (Verg. Aen. II 225-227);
в храме А. в Афинах, по сообщению Геродота (VIII 41), обитала огромная змея - страж акрополя, посвящён-ная богине.
Истоки мудрости А. в её хтоническом прошлом восходят к образу богини со змеями крито-микенского перио-да. Сова и змея охраняли дворец Минотавра на Крите, и изображение богини со щитом микенского времени - прообраз олимпийской А. Среди непременных атрибутов А.- эгида - щит из козьей шкуры с головой змеевла-сой Медузы, который обладает огромной магической силой, устрашает богов и людей (Нот. II. II 446-449).
Мифологический словарь/Гл.ред. Е.М. Мелетинский - М.:'Советская энциклопедия', 1990 г.- 672 с.
('Аθηνα)– в греческой мифологии богиня мудрости и справедливой войны.
Афине были посвящены земле-дельческие праздники: 1)в связи с прорастанием хлеба; 2)начало жатвы; 3)дарование росы для посевов; 4)созревание плодов; 5)отвращение засухи; 6) вели-кие панафинеи – апофеоз Афины – государственной мудрости. Но на самом деле Афина – это Природа, символизи-руемая в образе Змеи.
На иъврите природа – "הטבע" [hatheva]


Догреческое происхожде-ние образа А. "не позво-ляет" раскрыть этимоло-гию имени богини, исходя из данных только грече-ского языка.

Атрибуты — олива, сова (символ мудро-сти) и змея. Гомер называет Афину «совоокой», орфический гимн — «пестровидной змеей»... В хра-ме Афины в Афинах, по сообще-нию Геродота (8:41), обитала огромная змея — страж акропо-ля, которой приносили ежеме-сячную жертву – медовую ле-пёшку.
По др.гречески Афина – ('Аθηνα) – [Athena] . Это практически совпадает с ъвритским словом "הטבע"атэва"/-природа. Обратите внимание на то, что греческая буква "ν", обозначающая звук "н", повторяет латинскую букву "v", обозначающая звук "в". Видимо поэтому звук "в" в слове "атэва" перешёл в звук "н" – получилось "Атэна".

По другому имя Афина – Атэна – התנע /аТена – «Змея». Корень תנע символизирует чистое движение («без ног»), которое может делать только Змея.
Древние авторы называли Афину – «Пе-стровидная змея»

Миф о рождении А. От Зевса и Метиды (греч. "метис"/мысль, размышление) позднего проис-хождения. Афина –порождение одного Зевса и принимает на себя функции божества мудро-сти. иЪвр. מדידה /мъдида - "Измерение, промер, примерка"
Мудро измыслил Бог, создав измерением тела небес-ные и всё на Земле – Природу.


В Афине выражено органи-зующее начало. Афина яв-ляется как бы непосред-ственным продолжением Зевса, исполнительницей его замыслов и воли.
Афина – одна из главней-ших фигур не только олимпийской мифологии, по своей значимости она равна Зевсу.
Силой и мудростью она равна Зевсу (Гесиод, Теогония, 896). Ей воздаются почести вслед за Зевсом (Гораций) и место её – ближайшее к Зевсу (Плут.) Понятия Бог и Природа согласно Кабале тождествен-ны.
По Кабале слово "הטבע" имеет гематрию (числовое значение суммы по буквам ъврита) = 86. Ту же гемат-рию имеет слово "אלהים" /Бог.

Филин, сова - священные птицы богини Атены и Велеса (Аида)
– הטען /аТаъэн - ('Аθηνα)– – [Athena] – «предъявление иска, требований долга» - [טען] – требование долга; утверждение; общее мнение.





Афина – мысль Зевса, осуществлённая в дейст-вии. Природа – мысль Бога, осуществлённая в действии.

А. Требует к себе свя-щенной почтительности, ни один смертный не мо-жет увидеть её. Природу нужно уважать. Она никак не персонифици-рована, она везде, повсюду.

Афина – дева и защитница целомудрия.
אתנה /атена = «уважительное обращение к богине и к женщине (אתן /атен – «Вы»)»

Она – не непознана.
דאיה בא/Дайа Ва – «Дух [Божий] вошёл» - отсюда – «Дева»
На иъврите в Кабале одна из ипостасей Бога – "Непо-знаваемый, у которого нет конца"אין סוף"/Эйн соф. Эйн – Ан.

На древнее зооморфиче-ское прошлое Афины-Атены-Природы указывают её атрибуты – змея и со-ва. Сова – "סוףсоф" – "конец".
סבא /сова – «спиртной напиток». Когда выпьешь спирта(סבא /сава) или вино побежит по жилам твоим, тогда начнёшь танцевать, סבב /савав – «крутиться, тебя окружат духи (spirit – «дух»), которые причинят (סבב /савав) тебе сначала беспричинную радость, затем беспричинное горе.
Такое действие оказывает коварный укус змеи пестро-видной – кобры (קבר кевер – «могила»)
Змея – "נחש"/нахаш" – нага (др.инд.) также символ земли мудрости и природы.
Змей – חויא/Хеви//Хуйа – «Живущий» («Дающий жизнь»), Ева – חוה/Хава – «Дающая жизнь» - первая женщина, к которой надо обращаться на «Вы» - אתן /Атен.

Змея Кобра – קבורה/квура – «могила», вход в потусторонний мир. Ковёр – саван с напутствием, в который завёртывают покойника, чаще всего царя или вождя (Скифы, Пазырык)

Афина – богиня мудрости. Афи-на – принцип неделимости кос-мического Ума и символ все-объемлющей мировой мудрости. На протяжении всей античности Афина остаётся свидетельством организующей и направляющей силы разума, который упорядо-чивает космическую и общест-венную жизнь. Символоми мудрости были Сова и Змея-Очковая Кобра

На символе Афины - капюшоне Кобры – знак «ודא»/веда – «Удостоверен» – напоминает очки [ ]. Из этого знака возникла латинская буква «V»

Афина обладательница эгиды, она покровительствует героям, защищает общественный поря-док. Эгида Афины – это капюшон Кобры со знаком [ ]- «V» .
Афина и воительница. Кобра и Афина защищают Храмы и святые места. Здесь сближение с Богиней Иштар.

Одного прикосновения Афины достаточно, чтобы сделать че-ловека прекрасным. Так говорят индусы об священном укусе Кобры. Тот, кто уважает Природу, делается прекрасным.

Она ставит на царство Кад-ма,помогает Данаю и его доче-рям, а также потомку Даная Персею, убившему Медузу. В этих царствах уважали Природу и её олицетворение – женщину-богиню - Атену.

.

Афину часто называли ПАЛЛА-ДОЙ פלל ידה/палель йеда –"благодарственная молитва"


Афина
Слово Афина – ('Аθηνα) – [Athena] – это то же, что и התנין/hаtanin//Атанен
назвал город этот Афинами и учредил культ Афины некий царь ЭриХтон-ЭриХтоний.
Но Эрих или Эрех – это древнейший город в Шумере, упоминающийся в То-ре. Сейчас учёные люди называют его «Урук». (Из Эреха-Урука был знаменитый герой Гильгамеш.) Посмотрим, а что же означает корень «Эрех» на иврите:
ארך/аэрах – «продолжал, длился»
ארך /арох – «длинный, длящийся».
האריך /эЭрих – «продлевал, удлинял». Значит в храм в городе ЭРЕХ приходили те, кто хотел продлить свою жизнь. Стражами этого храма были не только жрецы, но и гигантские змеи-кобры (см. Иван Ефремов. Таис Афинская). В Афинах (в аТена-Атуна) главным храмом был вовсе не Парфенон, построенный Фидием, а ЭРЕХТЕЙОН, что значит –«Гигантский Змей, продлевающий». В Эрехтейоне, самом старом святилище Афин, находился священный ксоан Афины (деревянная статуя), по преданию упавший с неба.
Имя Эрихтон означает «Длинная змея»

. Гомер называет Афину «совоокой», орфический гимн — «пестровидной змеей»... В храме Афины в Афинах, по сообщению Геродота, обитала огромная змея — страж ак-рополя, посвященная богине».



Афина - по др.гречески Афина – ('Аθηνα) – [Athena] – хтоническое божество. Слово «аТеНа» на иврите - «Атуна» - имеет корень תנ/ТН, а תנע /тена = «движущаяся» . Она – Змея и не просто Змея, но – Очковая Кобра . Эгида Афины – «капюшон кобры. Копьё Афины – это перун – молния, которая прожигает грешников «ядом» - -Электричеством {/אל/Эл – Бог, божество, אלה /Эле –Эла – «богиня», «Бог её»}.


Афина - по др.гречески Афина – ('Аθηνα) – [Athena] – хтоническое божество. Она – Змея и не просто Змея, но – Очковая Кобра (см. файл «Змеи-хтонические божества»). Эгида Афины – «капюшон кобры. Копьё Афины – это перун – молния, которая прожигает свои м «ядом» - -Электричеством {/אל}.
Слово Афина – ('Аθηνα) – [Athena] – это то же, что и התנין/hаtanin//Атанен – «Змея». Женщина – тоже «змея» - Атена – поэтому обращайся с ними поч-тительно, на «Вы» - «אתן»/атен – «Вы» в ж.р.
См. http://pryahi.indeep.ru/mythology/greek/afina.html

Филин – см. Ох

[יכח] – הוכח /ухах // ух //ох = «1. был доказан 2. был упрекаем»
אוח /оах – «филин». Филин ухает.
Филин, сова - священные птицы богини Атены и Велеса (Аида)
– הטען /аТаъэн – «предъявление иска, требований долга» - [טען] – требование долга; утверждение; общее мнение.
– Вот почему судопроизводство так хорошо было развито в древних Афинах. К суду могли привлечь любого, даже само-го знаменитого полководца или политика (Демосфен, Феми-стокл…), философа (Сократ)

Филин {פה לינה /пе лина = « речь, говорит, издаёт звуки + ночёвка, ночь» или
פה לנו /пе лану = פילנו /пилану// филану = «Речь наша» - голос филина - голос Бога Велеса или богини Атены, которая требует к ответу грешников и нечестивцев.



Афродита
Афродита – в греческой мифо-логии богиня любви и красоты. Афродита – богиня зачатия и ДЕТОВЫ-НАШИВАНИЯ
הפריה/афрайя –
оплодотворение ;
/הפרה דעת /Афра даът – «Знающая, делающая зачатие»
+ дита ("дитя"- "По еврейской легенде Ди-тя, выходя из утробы, уже знает "всю То-ру", однако ангел бьёт его по верхней губе, отчего там остаётся выемка, и дитя всё за-бывает")
הפרא דיתה /аФра даита = Афродита – богиня деторож-дения.
פרא /про – «давать плоды»
"Дит" –дитё, дитя – дита – דית /даит //дит- просачивание, диф-фузия, осмос – по -видимому этим словом обозначалось слия-ние мужского и женского, отче-го и зарождаются "дети".


Афродита – древнее хтоническое божество. Она родилась из пены, образовавшейся из спермы оскоп-лённого Кроном Урана, т.е. Она – появилась гораздо раньше Зевса. Геродот сообщает о почитании Афродиты в Сирии (1:105), в Персии (1:131), у арабов (3:8), скифов (4:59), как Великой Матери (см. Кибела – קיא יבא אלה/Ки йабе Эла – «Планета Земля [которая]Бога принимет» ). Ки – название Земли у шумеров; קיא/Ки – «взвесь из воды и глины», рвота Бога

Афродита – богиня плодородия. По своему восточному происхождению Афродита близка и даже отождест-влялась с финикийской Астартой, вавилонской Иштар, египетской Исидой, богиней-матерью Кибелой. Афродита – матриархальная влады-чица. פרה/пра – плодись

הפרה דת /аФра дат – «Закон плодоношения»

Сын Афродиты – порождение Хаоса – Эрот. Эрот оказывается гораз-до более сильным, чем его мать Афродита и помыкает ею. להרות/лаэрот - забеременеть (הרה – см. Гера). Эмбрион и младенец управляют матерью

Афродита защитница троянцев ("восточных"), она спасает Пари-са и своего сына Энея Троя – Troy - /תרועי/търой – «Ты будешь править»
Илион – עיליון/Илион – «Всевышний»

Афродита постоянно ИЗМЕНЯЕТ сво-ему супругу Гефесту. Афродита постоянно с кем-то сходится и расстаётся. הפרדה/афрада - расставание
Производительность
"Прои" - /פורה/порэ – "даю плоды, плодоношу" или פריון/Прион – "Перун"
פרא /про – «давать плоды»
"Зво" - /זב/зав – "истечение";
"Дит" –дитё, дитя – дита – דית /даит //дит- просачивание, диффузия, осмос – по видимому этим словом обозначалось слияние мужского и женского, отчего и зарождаются "дети".
הפרא דיתה /аФра даита = Афродита – богиня деторождения.
"Эль" -/ אל/Эл – "Божья Сила"
פרא יצא (אץ) בוא דית אל נע שת /про иц во дит Эль но шът = «Давать плоды + выходит + наступает момент совокупления + слияние (осмос) + Сила божья + движет + основой»
===================================



Ахилл –
величайший древнегреческий воин. "החיל"haхилл" – Сила, мощь. По преданию Ахилл не был греком. Он со своим отрядом мирмидонян-"муравьёв" пришёл в Трою с востока, разрушив 20 городов, из Скифии.
Имя явно шемитское. Его отец – Пелей ("פלי" – "отделённый, выделен-ный") был вынужден бежать с острова Эгина. Но имя Пелей можно написать и так: פלאי – «Делающий чудеса» (либо жрец, либо чело-век, через которого действовал бог, сыном которого и был Ахилл). Его мать – морская богиня Фетида ("פתיון" [фитайон]- наживка на РЫБУ, нечто обольщающее).

По происхождению первоначально Ахилл являлся местным фессалийским героем, культ которого распространился также в различных областях Греции. В лаконском городе Прасии существовал храм А., в котором совершалось ежегодное празднование. Перед расположенным по дороге из Спарты в Аркадию храмом А. приносили жертвы спартанские эфебы (Paus. III 20, 8; 24, 5). Культ А. был занесён также в греческие колонии на Сицилии и в Южной Италии (Тарент, Кротон и др.). Как место культа почитался жителями могильный курган А. и Патрокла у мыса Сигей. Александр Ма-кедонский, а впоследствии римский император Каракалла устраивали здесь погребальные игры. Святилища А. имелись также в городах Византии, Эритрах, близ Смирны. Наконец, локализация умершего А. на острове Левка в устье Дуная объяснялась тем, что как на этом острове, так и в ря-де других районов Северного Причерноморья (в Ольвии, у Керченского пролива) имелись храмы, жертвенники и участки, посвящённые Ахиллу.
Ахилл был фессалийским семитским богом яростной битвы

Беотия
Беотия, страна древней Греции, к северо-западу от Аттики; 14 городов Б. составляли беотийский союз, Жители считались груб. и ограниченными, хотя из Б. род. Гесиод, Пиндар, Эпаминонд знамениты поэты и организаторы-полководцы, а главный город - златовратные Фивы (טבע), где чеканили монеты.. Может быть именно в Беотии произошло изобретение собственно греческого алфавита, отличного от семит-ского, так как слово באיות/биот –означает "в правильном написании написании", "в орфографии". Слово אות/от – означает "буква, символ, сигнал".

Борей
северный ветер, который также зовется Бореем, оплодотворяет: вот почему кобылы, поворачиваясь задом к этому ветру, рожда-ют жеребят без помощи жеребца [1]. http://www.sno.7hits.net/lib/graves/1-5/1.htm
בורא/Борэ – "Творец, Созда-тель"(о Боге). ברא

Бритомартис
Бритомартис - в греческой мифологии нимфа - спутница Артемиды, дочь Зевса, известная своим целомудрием. Мифы о Бритомартис связаны с Кри-том (особенно с городом Гортина) и царём Миносом, полюбившим Бритомартис и преследо-вавшим её. Спасаясь от Миноса, Бритомартис бро-силась со скалы в море, но была спасена, т. к. по-пала в сети рыбака (отсюда её прозвище Диктин-на, «попавшая в сеть»). По другой версии мифа, её спасла Артемида. Бритомартис-охотница явля-ется ипостасью Артемиды. Согласно Каллимаху Бритомартис — одно из имён Артемиды. Имя нимфы свя-зано с ъвритским
/"священный со-юз" и "была вы-дернута" (из моря )
ברית ומרטה/брит умарта


ГЕКАТА
ГЕКАТА (Εκάτη), в греческой мифологии богиня мрака, ночных видений и чаро-действа. Дочь титанидов Перса и Астерии. Она получила от Зевса в удел власть над судьбой земли и моря, была одарена Ураном великой силой (Hes. Theog. 409-420). Г. - древнее хтоническое божество, которое после победы олимпийцев над титанами сохранило свои архаические функции, даже было глубоко чтимо самим Зевсом, войдя в число богов, помогающих людям в их повседневных трудах. Она покровительствует охоте, пастушеству, разведению коней, общественным заняти-ям человека (в суде, народном собрании, состязаниях в спорах, в войне), охраняет детей и юношество (Hes. Theog. 421-452). Ночная, страшная богиня, с пылающим факелом в руках и змеями в волосах, Г. - богиня колдовства, к которой обращают-ся за помощью, прибегая к специальным таинственным манипуляциям.
В образе Г. тесно переплетаются хтонически-демонические черты доолимпийско-го божества, связывающего два мира - живой и мёртвый. Она - мрак и вместе с тем лунная богиня, близкая Селене (Theocr. II 11-14) и Артемиде, что уводит происхождение Г. в пределы Малой Азии. Г. можно считать ночным коррелятом Артемиды; она тоже охотница, которую сопровождает свора собак, но её охота - это мрачная, ночная охота среди мертвецов, могил и призраков преисподней. Г. близка Деметре - жизненной силе земли, Персефоне - олицетворению подземного мира, которую она помогает искать матери (Hymn. Hom. V 52-62). חטא- корень.
החטאה/хахта-"Соблазн, введение в грех"
חטאה/хита – "очи-щенная"; Анахита – богиня очищающей жертвы.
חטא/хет – грех – м.б. хетты – по от-ношению к жите-лям Кнаана – греш-ники. М.б. хетты поклонялись Гека-те.


Гелиос
ГЕЛИОС, Гелий (Ήλιος), в греческой мифологии бог солнца.
Гелиос днём мчится по небу на огненной четвёрке коней, а но-чью склоняется к западу и в золотой чаше переплывает море к месту своего восхода
Бог солнца ГелиОс часто ассоциируется со львом – להב /лаэв = «Гореть, блестеть, язык пламени»
1. הלהי עושה /hillai ose = “Ореол, нимб + делаю”.
2. הלהבה /halava = “разжигание”
3. הלהטה /halata = “каление”
4. הליך/хелих – шаг, ход.
5. הליך עושה /helih ose = “1. обычай 2. процедура, церемония 3. шаг, ходьба” – Солнце - измеритель времени.
Солнце посылается (שלח/шулах) на восходе (שחור/шахор)Богом-Эл (אל)-энергией и ШАГ за ШАГОМ осуществляет свой ХОД сначала до Меридиана (מרידיון), а потом склоняется к Закату (שלימו/шалиму). Схема плана ХОДА ГЕЛИОСА по небу вы видите в виде оранжевых букв – שמש/шемеш – на ъврите "солнце".
6. חלחל עושה /ХалХел Осе = «Проникающий [всюду] + делающий [всё]». Солнечные лучи проникают всюду, от Гелиоса зависит жизнь на Земле.
החל עושה /аХел Осэ – «Начинай + делай». С восхода Солнца начинается но-вый день
Гера
Гера –верховная олимпийская богиня, супруга и сестра Зевса. Черты великого женского божества. Гера оказывает помощь женщинам во время родов.
הורה/хора (корень "הרה") означает "РОДИТЕЛЬНИЦА (МАТЬ)". Херион "הריון" –беременность.
הו ראה /хо раа – «Бог усмотрел» место, куда он вкладывает душу и
РОДит (רועד דית /род дит – «Рождения, священной тряски + знания»)
– зачнёт {זה שנות /зэ шнот – «это изменение во сне» (отсюда – «спать с кем-то». /Шинут - грдуирование, т.е. расставление по своим местам)},
- познает {פה זנה עיט /По зана ит = «Здесь по Слову божьему совокупление + нападение» или פה זנה יעת /по зна йэт = «Здесь по Слову божьему + совокупление + в своё время»}
- построит { יבנה /йивнэ - Иванэ },

Тело {
תעל
/таъл – "канал , проложенный Богом" – это наше тело! תעלו /таъло = «канал Его». }
плода {פלד /пелед – «пламя, закалять в божьем пламени». פה לודה /пь лода – «Слово, по Слову + Рожаю»} {פרי /При – «плод»; פריון /Перьон – «Плодоносящий», Перун}



הוראה /хора – «1. преподавание; 2. указ, распоряжение; 3. смысл, значение». Это очень напоминает две верхние сфироты каббалистического древа жизни – חכמה /хохма – «Мудрость» и «בינה /бина – «Понимание»
Гера занимает 2-е место на Суде Божественных Сил.
- Гера-Родительница – הראה /hara = «явление, появление, показ» {הראות /хераот – в современном иврите = 400+6+1+200+5=612 – יבם /ябам = «1. деверь (для женщины - брат мужа – די בער /ди ваэр – «который жарит, который горящий»); 2. жениться (ябать) на вдове брата левиратным браком» 3. יבמה /ябама – «жена брата» (у братьев всё общее!)}. Гематрия слова הראה /hara = 5+1+200+5 = 211 – באא /баа – «Священный брак». בבא /бава – «Ворота», т.е. «йони» (יונה /йона – «голубка (сластолюбивая)»). 211-----------= 2+1+1=4 – שתארה /шеТара = «Та, которая достойная, краси-вая» - יפה תארה /яффа тара – «невеста». Гера – покровительница брака и чистоты невесты.
גרה /гера – «раздражение, возбуждение». Гера постоянно преследует героя Геракла – גרה כלה /гера кала//гера кла = «раздражение, возбуждение + уничтожает»
В физическом смысле Гера – это гравитация:
גרה בי /гера ви//гра ви = «раздражение, возбуждение + во мне». Гравита-ция – это внутренняя потенциальная сила пространства, которая персонифициро-вана в греческих мифах в лице вечно раздражающейся и злой жены Зевза (זוז /зуз//зевз - «двигающего») Геры. Гера-гравитация не даёт Зевзу придавать телам бес-конечное ускорение)
גרה בי תא יציאה//гра ви та йециа = «Сила возбуждения + во мне («вес тела» считался силой) + замкнутое пространство + выход, исход». Гравитация – это нечто, что не даёт вый-ти из малого замкнутого пространства.



Геракл
Геракл – величайший герой Эллады. Гера ненави-дит Геракла и всячески его преследует
ГЕРАКЛ (Ήρακλής), в греческой мифологии герой, сын Зевса и смертной женщины Алкмены (жены Амфитриона). В отсутствие Амфитриона (вое-вавшего против племён телебоев) Зевс, приняв его облик, явился к Алкмене; пока длилась их брачная ночь, солнце трое суток не поднималось над зем-лёй. После возвращения мужа Алкмена родила одновременно сыновей - Ификла от мужа и Г. от Зевса. В день, когда Г. предстояло появиться на свет, Зевс поклялся в собрании богов, что младенец из его потомков, кото-рый родится в этот день, будет властвовать над Микенами и соседними на-родами. Однако ревнивая Гера задержала роды Алкмены и ускорила на два месяца роды Никиппы - жены микенского царя Сфенела, и в этот день ро-дился сын Сфенела, внук Персея и правнук Зевса Эврисфей, который в со-ответствии с опрометчивой клятвой Зевса получил власть над Пелопонне-сом (Hom. II. XIX 95- 133). К колыбели Г. и Ификла Гера послала двух чудовищных змей, но младенец Г. задушил их. Согласно некоторым вариантам мифа (Diod. IV 9; Paus. IX 25, 2), Зевс или Афина хитростью заставили Геру кормить Г. грудью, но младенец сосал с такой силой, что Гера отшвырнула его, а из капель молока возник Млечный путь.

Фиванский царь Креонт в награду за доблесть Г. выдал за него свою стар-шую дочь Мегару. Когда у них появились дети, Гера, по-прежнему враждеб-ная Г., наслала на него безумие, в припадке которого он убил своих детей.

Многочисленные мифы о дальнейшей судьбе Г. сводятся в основном уже не к победам над чудовищами, а к военным походам, взятию городов, рож-дению многочисленных детей, потомки которых царствовали в разных городах-государствах Греции. По одному из этих мифов, Гера ещё раз наслала на Г. безумие, и он в ослеплении убил Ифита, сына Эврита, сбросив его со стены Тиринфа. После этого Г. постигла тяжёлая болезнь, избавиться от которой, согласно предсказанию Дельфийского оракула, он мог только прослужив три года в рабстве. Служил Г. лидийской царице Ом-фале (во время этой службы он поймал керкопов) (Apollod. II 6, 3). На долю Г. выпало также носить женскую одежду (Stat. Theb. X 646 след.).
http://www.edik.ru/myth/art_myth/art_4058.html

Heracles – (Гер-кулес)
Геракл=Гера+Кл. Что такое Гера – "הרה" (см.). А что такое "Кл"-"cles"? Это ъвритское "כליה" – уничто-жение.

Геракл – пресле-дуемый, уничто-жаемый Герой в том числе и за то, что Геракл постоянно портит невинных девиц и уничтожает свя-тость брака.
-----------------------

Геракл – גרה כלה /Гера кала = «раз-дражать, возбуждать + уничтожать» = Герой, Бо-гатырь

Фиванская царица Алкмена тайно родила от Зевса мальчика Геракла, но, боясь наказания жены Зевса, Геры, спрятала но-ворожденного в кустах. Однако Гера случайно обнаружила малыша и решила покормить его грудью. Но маленький Геракл почувствовал в Гере врага и грубо оттолкнул богиню { גרה כלה /гера къла = «Злая + уничтожение»}. Молоко брызнуло на небо, отчего образовался Млечный Путь, а те несколько ка-пель, что упали на землю, проросли и превратились в лилии.
--------------------------------------------------------------
{גרה כלה /гера къла = «Злая + уничтожение», т.е. ГЕРАКЛ = «ЗЛОЕ УНИЧТОЖИТ», но «Преследуемый Герой». Гера – הורה /Хора = «Родительница» всего сущего}
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:44

Гермес -
Гермес – вест-ник богов. Боже-ство догреческо-го, возможно ма-лоазийского про-исхождения. Никак не малоазийского, скорее халдейского происхождения. Корень הרהר /harher – «размышлял, обдумывал»

Гермес – сосредо-точие магической силы. Гермес сво-им жезлом усыпля-ет и пробуждает людей. Гермес – вестник богов. Изъявление боже-ственной воли приходит иногда во сне.




На иъврите "הרהורים"/harhurim означает "размышления, обуре-вающие мысли". Есть выражение "ОН ВИДИТ СЕРДЦЕМ" –(проникает мыслью везде) – [Ху Роэ Мехархури Сехви] "הוא רואה מהרהורי שכוי " = הרמה''ש .
Если прочитать только начальные буквы, получится ГЕРМЕС.


В Древней Греции олицетворением Гермеса был священный ИБИС:
יבא יש // ибэ еш = «введение, вхождение, ввоз + есть»
Ибис был священной птицей в древнем Египте. Ибис был символом Тота, бога мудрости {טיט /тиет//тэт – «умение писать иероглифами на глиняной таблич-ке». Ибис –Тот ходит по песку и своим клювом как бы пишет на песке письмена} и правосудия, которому час-то поклонялись в образе Ибиса; Тот изображался с головой ибиса и эта же птица служила иероглифи-ческим знаком его имени. В храме Тота содержа-лись многочисленные ибисы. Трупы ибисов под-вергались бальзамированию. В древнем Египте ибисы были весьма многочисленны и беспрепятст-венно водились даже в городах

Гермес хитрый и ловкий бог. Гер-мес искусный га-дальщик. Г. – БОГ красноречия. ערמה /АРМа//ирма {наподобие слову עברית /иврит} = «1. хитрость; 2. лукавство, ум». Корень [ערם]

Из книги Д. Брайана «Анализ древней мифоло-гии»:
Имя «Гермес» выводится из слова «герм», фор-мы Хирама,» …
Может быть эллины считали, что священные гермы поставлены на Акрополе царём Финикийского Тира Хирамом?
Да, потому, что הערמה /ха-Арма – определённая форма ««1. хитрость; 2. лукавство, ум».
Царь Хирам же считался другом Соломона и при-нимал участие в построении Иерусалимского Храма, прислав кедры и выдающегося ХИТРОУМНОГО мастера Адонирама {אדוני רמה /адони рама – «Мой Господь - Всевышний»}.
Кроме того слово «Хирам» может означать העיר רמה /ХаИр рама = «Город высокий», т.е. холм Акро-поль. Это показывает, как были связаны с Ханаа-ном цивилизация Эллады.

С Гермесом связы-вались оккультные науки. У алхими-ков Гермес изо-бражается как символ планеты Меркурий и веще-ства РТУТЬ.






Прочтите третье слово в формуле "он видит сердцем" - הוא רואה מהרהורי שכוי. Получается Мерхури= Меркурий! Зна-чит ГЕРМЕС – истинно "герметическое" загадочное оккульт-ное выражение. ОН видит сердцем (на арамейском – "Сехви"- שכוי ), но это же слово означает на арамейском языке "Петух"



Герма (Herma), у древних греков че-тырехгранные столбики, увенчан-ные бюстами Гер-меса, а иногда и Вакха, Пана, фав-нов, а также и фи-лософов. Нередко к Г. приделывался лицевой стороны фалл – эмблема плодородия В греческих городах стояли Гермы - символы всех границ. Слу-жили межевыми знаками, указателями на дорогах. Разбить герму, освящённую богами, бы-ло страшным преступлением.
ערמה /арема; הערמה /хаарма - – куча, груда, скирда.

Царь Тира Кнаанского «Хирам» может означать העיר רמה /ХаИр рама = «Город высокий», т.е. холм Акрополь. Гермы служили символом Города и Акрополя. В Афинах од-нажды началась гражданская война из-за того, что были разби-ты гермы.
К Гермесу гермы только то отношение, что только Мысль –Гермес не знает никаких границ!!


http://greek.kulichki.com/herms.htm

ГЕРМЫ
(англ. herma)
_
_
Гермы - в древнегреческой религии священные каменные обь-екты, связанне с культом Гермеса, бога плодородия. Как ут-верждают некоторые ученные, имя Гермеса является произ-водным от слова герма (по гречески - межевой камень). Гермы представляли собой каменные столбы квадратного сечения, сужающиеся к низу, а сверху их венчала голова Гермеса. Все-непременно, греки присобачивали к гермам фаллос - бог пло-дородия как-никак. Гермы использовались не только как обь-екты культа - они служили межевыми знаками и отметками расстояния вдоль дорог. Путешественник мог пересчитывать сами гермы, а мог пересчитывать отдельные декоративные де-тали этих статуй и таким образом развлекаться во время пу-тешествия.
Гермы пользовались не только уважением, их даже боготво-рили (при таких размерах причинного места это совсем не-удивительно). Гермы встречались также в римских скульпту-рах и представляли собой голову лесного бога Сильвануса или голову верховного бога Юпитера.
Слева на рисунке изображена герма (510 г.до н.э.)
Снизу на рисунке изображен фрагмент вазы (470 г.до н.э.) с изображениями трех герм.
_
_

Одним из самых святотанственных деяний у греков считалось осквернение герм. Каким же образом можно было бы их оск-вернить? Взгяните на рисунок помещенный ниже и задумай-тесь. Вы угадали. Представляю, как проклинали святотатцев дежурные скульптуры древнегреческих городов изо дня в день вынужденные заниматься восстановлением отдельных разбитых фрагментов герм. Помните аляповатые скульптуры девушек с веслами в наших ЦПКиО? Так вот, наши современ-ники, рисуя на них углем и отбивая весла даже не подозрева-ют, что у муниципальных властей греческих городов, были очень похожие проблемы.


Геспериды
ГЕСПЕРИДЫ (Έσπερίδες), в греческой мифологии нимфы, хранительницы золотых яблок на крайнем западе («сад Г.»). Они дочери Ночи (Неs. Theog. 211, 215 след.; вариант - Геспериды, Diod. IV 27). Г. живут на краю мира у берегов реки Океан и охраняют яблоки вечной молодости, которые Гера получила как свадебный подарок от Геи (Ps.-Eratosth. 3). Их три (или четыре) сестры: Эгла (Айгла, «сия-ние»), Эрифия (Эритея, «красная»), Геспера («вечерняя» вариант: Гестия) и Аре-туса (Apollod. II 5, 11). Аполлоний Родосский в «Аргонавтике» (IV 1396-1430) рас-сказывает о прибытии аргонавтов во главе с Ясоном в сад Г., который только что покинул Геракл, убивший стража яблок дракона Ладона и насмерть перепугавший нимф. Увидев прибывших, Г. в ужасе рассыпались в прах, но вняв просьбам арго-навтов, превратились в прекрасные деревья и затем предстали в своём обычном виде. В этой версии мифа древнее оборотничество и фетишизм сочетаются с но-вой функцией Г., связанной с оказанием помощи героям.

השפרה ידע /ха шъпара йеда – «То что плодоношение + знание», т.е. «Там, где знают о плодоношении» - вспомним «молодиль-ные яблоки» из русских сказок.
Аретуса – הרטושה /аРетуша – «Разрезающая» - по видимому – хирург, производящая операцию
Геспера – השפרה /хашъпара – «Та, что [заставляет, делает] плодоно-сить» - та, что производит внутренние операции внесения семени или внутреннего исправления
Эгла – עגלה /агла – «Та, что делает круглой (беременной)»
Эрифия – הרופאה /аРофаа – «врачевательница»

ГЕФЕСТ –
(Hephaistos), древне-греческий бог огня и металлических изде-лий, сын Зевса и Геры, хромой и некрасивый. Изображался в виде мускулистого мужчины, работающего на нако-вальне. У римлян Вул-кан. Гефест – искус-ный мастер.
הפסיעה/хафсиа – ходьба, передвижение шажками, хромота (?).
הפסע /хафсоа – «шагание, ступание». Когда человек думает, он шагает туда и сюда Корень פסע
הפשפוש/хафесфус – тщательное, детальное изучение. Корень פשפש חפש /Хапеш – «Искал, разыскивал, обследовал». Гефест – исследователь, мастер.
חפץ /хапац – «желал, хотел, любил». חפץ /хафец – «желающий, стремящийся». Гефест – муж богини любви Афродиты-Киприды.
Пест

Фасмер: I I, род. п. -а́, пе́стик, словен. pẹ́sta, чеш. píst м., písta ж. – то же, слвц. piest, польск. рiаstа, в.-луж., н.-луж. pěsta, сюда же чеш. рěсhоvаti "утрамбовы-вать, утаптывать; набивать". Праслав. *pěstъ родственно лит. piestà "ступа", вин. piẽstą, piẽstas "пест", лтш. pìesta – то же (Скарджюс, Žod. Dar. 18), далее связано с пиха́ть, пшено́, а также с лит. paisýti "очищать от мякины зерна ячменя", др.-инд. pináṣṭi "толчет, растирает", piṣṭás "молотый", лат. pinso, -еrе, pistum "то-лочь"; см. Траутман, ВSW 221; Вальде–Гофм. 2, 307 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 166; Маценауэр, LF 15, 168. II II, пе́стуш – рыбка типа пескаря, "Gobio fluvialis", арханг., мезенск. (Подв.). Вероятно, от пест \; ср. также нов.-греч. κόπανος "коло-тушка, пест" и рыба "Gymnosarda реlаmуs" (Гофман–Иордан 256).

См. также в других словарях:
• ПЕСТ — , песта, м. Закругленная внизу палка для размельчения какого-н. ве-щества в ступе (путем толчения или растирания). Пест, знай свою ступу. Послови-ца. Как пест в ложках (поговорка о ком-чем-н., находящемся где-н. некстати).… (Толковый словарь Ушакова)
• ПЕСТ — м. пехталь м. пехтило ср. (от пехать) бо+к, кий, киек, толкач, для толче-нья или растирки чего в ступке, или в ступе, толчее. Медным пестом отшиб себе ноготь. Алебастровый боек, деревянный пест, для толченья алебастра. Корье толкут на… (Толковый словарь Даля)

Пест – образ фалла бога Рода, ГеФеста (Гефест – муж (фалл) Афродиты, бо-гини зачатия) - הפסתא /ха песта//Ге песта
По Лемельману сочетание букв סף означает понятия «отрезать (образ краеобрезания); ко-нец (другое название фалла); край; присоединение к краю». То же сочета-ние букв פס /пас – «полоса» (образ йони – женского полового органа)
Слово «Кий» - это изменённое קיא /ки – «грязь, блевотина» (сперма). Слово «пихать»: פיחטא /пихата = «здесь грех» - означало блуд {blood – англ. «кровь» - от ивр. בלע עד /блаъ эъд//блуъ оъд = «уничтожить (девственность) + свидетель» - отражение обычая выставлять после первой брачной ночи окровавленную простыню, как символ невинности невесты до брака}.
• פסה+תא/паса + та//паст//пест = «распространяющий ( се-мя) здесь». פסה /писа//пися – «1. полоса, полоска 2. кусок», т.е. אחוי /ахуй – «сросшийся, сшитый». Ивр. פסת-יד /писсат-яд – «кисть руки» - «рука Б-га» - т.е. «фаллос» - פלל עושה /палель осэ = «молитва + делаю»
• פסעתא /пассата//пассътъ = «шагающий, ступающий здесь» - образ палки, т.е. песта, которым толкут, но на который и опираются. פסח /пасах – «переступать, миновать 2. праздновать Пасху (Песах)». פסח /писеах – «хромой», а по мифам известно, что бог ГеФест был хром! По-русски «кинуть палку» - «совер-шить половой акт». По русскому обычаю в первую брачную ночь «Кое-где было принято класть под постель палку» - http://russian-traditions.ru/svadba/per ... naya-noch/ Палка – פעלך /паълха = «дело, деяние твоё» ; פל כה /пол ко//пал кА = « падай здесь»
• פשט /пишшет//песст = «1. упрощать («всё очень просто») 2. раздевать 3. протягивать 4. распрямлять» - опять аллюзия поло-вого акта - להתפשת/леитПпашшет – «1. раздеваться 2. распро-страняться (см. выше – פסה /паса – «распространил» (семя))»

Гея
ГЕЯ (Гαία, Аία, Γή), в греческой мифологии мать-земля. Древней-шее доолимпийское божество, игравшее важнейшую роль в теого-ническом процессе. Г. родилась вслед за Хаосом (Hes. Theog. 116 след.). Она одна из четырёх первопотенций (Хаос, Земля, Тартар, Эрос), сама из себя породившая Урана-небо и взявшая его в суп-руги.). Вместе с Ураном Г. породила шесть титанов и шесть тита-нид, среди которых Кронос и Рея, родители Зевса. Её порождения также Понт-море, горы, трое киклопов и трое сторуких (126- 153). Все они своим ужасным видом возбуждали ненависть отца, и он не выпускал их на свет из чрева матери. Г., страдая от тяжести скры-тых в ней детей, решила пресечь стихийную плодовитость своего супруга, и по её наущению Кронос оскопил Урана, из крови кото-рого появились на свет чудовища (гиганты, эринии) и прекрасная Афродита (154-206). Брак Г. и Понта-моря дал начало целому ряду чудовищ (237- 240). Внуки Г. во главе с Зевсом в битве с детьми Г. - титанами победили последних, сбросив их в тартар, и поделили между собой мир (674-740). Г. не принимает активного участия в жизни олимпийских богов, но часто даёт им мудрые советы. Она советует Рее, как спасти Зевса от прожорливости Кроноса, и сооб-щает о том, какая судьба ожидает Зевса (470- 486). По её совету Зевс освободил сторуких, которые сослужили ему службу в тита-номахии (624-628, 713-717, 734 след.). Она же посоветовала Зевсу начать Троянскую войну (ср. Hom. Il. I 5). Золотые яблоки - её дар Гере (см. Геспериды). Известна мощная сила, которой Г. питала своих детей; её сын Антей был неуязвим благодаря именно этой силе. Иногда Г. демонстрировала свою независимость от олимпий-цев (в союзе с Тартаром она породила чудовищного Тифона, кото-рого уничтожил Зевс) (Hes. Theog. 821-868). Её порождением был дракон Ладон. Потомство Г. - ужасно, отличается дикостью и сти-хийной силой, несоразмерностью, уродством и миксантропизмом, т. е. смешением животных и человеческих черт (напр., Эхидна - де-ва-змея). С течением времени стихийно порождающие функции Г. отошли на второй план. Она оказалась хранительницей древней мудрости, и ей были ведомы веления судьбы и её законы, поэтому она отождествлялась с Фемидой (Aeschyl. Prom. 209-210) и имела своё древнее прорицалище в Дельфах, которое потом стало прори-цалищем Аполлона. Образ Г. частично воплотился в Деметре, с её благодетельными для человека функциями, в богине-матери с её неиссякаемым плодородием, в Кибеле с её оргиастическим культом.
Лит.: Dieterich A., Mutter Erde, 3 Aufl., Lpz., 1925; Mayer A., Erdmut-ter und Hexe, Münch.- Freising, 1936. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_4080.html
Так как Гея была "одна из четырёх первопотен-ций" , значит по тайной ми-фологии-науке Она была всегда. Кроме того, одно из Её Имён было Айя (Аία).
Всё это наводит на ив-ритское слово "айя"-היה
Ъвритское Слово "айя" означает "БЫТЬ".
Второе греческое Имя Геи Гαία /гайя связано с ъвритским корнем חיה/хайя –"жить". Здесь приходит параллель с библейским текстом (Быт.-Бер. 3:20):
"И нарек Адам имя жене своей: Ева (חוה/Хава), ибо она стала матерью всех живущих."
================
«Известна мощная сила, которой Г. питала своих детей; её сын Антей был неуяз-вим благодаря именно этой си-ле.». В борьбе с Гераклом кАк только Антей касался земли, его силы воссатнавливались.
/ גהה/геа – «лече-ние, исцеление» - это и есть основной ис-точник имени «Гея»

Тогда Геракл поднял Антея в воздух и так задушил.


Гомер
{גומר/гомэр – «Заканчиваю»,
גמר /гамар – «Закончил». Может быть под текстом Поэмы писец на-писал – גמר /гамар – «закончил». Потом это слово и превратилось в легендарное имя «слепого» Аэда{העד /аэд – «Свидетель»}. Гомер конечно же не был слепым от рождения, ибо расцветил поэмы немыс-лимыми красками великого Эллинского языка.
גואה מר /Гоэ мар – «Высокий, гордый + Господин» = «Небесный Бог»}.
Гомер Гмр Легендарный поэт, ав-тор Илиады и Одис-сеи Хомер Материал, гли-на חומר חמר
Тексты Илиады и Одиссеи были записаны на глиняных табличках (как в Месопотамии). Видимо, эти таблички назывались "хомер".
Эти поэмы пели сказители -Аэды. Но нет никаких данных, что среди этих сказителей был некий Гомер. Может быть под текстом стояло " закончил" – "гамар". Поэмы Илиада и Одиссея были записаны только в 5 в. до н.э., а написаны ок. 8 в. до н.э. Действие же происходит скорее всего в 12 в. до н.э.

Данай
ДАНАЙ (Δαναός), в греческой мифологии сын царя Египта Бела, брат-близнец Эгипта, отец 50 дочерей (Данаид). В Аргосе получил царскую власть от Геланора. Впоследствии был убит своим зятем Линкеем, который стал царём Аргоса (Paus. II 16, 1).

Дардан
ДАРДАН (Δάρδανος), в греческой мифологии сын Зевса и плеяды Электры. По наиболее распространённой версии мифа, Д. родился на острове Самофракия и оттуда переселился во Фригию, где был принят местным царём Тевкром, выдавшим за него свою дочь Батию. Здесь Д. основал одноимённый го-род, который Гомер локализует в предгорьях горы Ида, более же поздние источники отождествляют с исторически существовавшим на восточном берегу Геллеспонта горо-дом Дардан. После смерти Тевкра Д. стал царём всей области, получившей название Дардании, а жители стали называться дарданянами. דראדון
/дарадон- "обитал Гос-подь"
אידה/ида – выпарил (гора Ида – та, которая парит, она вул-кан)- אדה- корень;
ידע-[yeda] корень, озна-чающий ЗНАНИЕ.
Поднимаясь на священную гору Иду, получаешь ЗНАНИЯ О БО-ГАХ.
Как соль, которую, чтобы полу-чить, ВЫПАРИВАЮТ, так и ЗНАНИЯ, которые нужно получать долгим учением. Интересна русская фраза: "Что ты мне впариваешь?!"

ДЕВКАЛИОН и Пирра
(Δευκαλιών), в греческой мифологии: 1) прародитель людей, сын Прометея, муж дочери Эпиметея и Пандоры Пирры. Когда разгневанный на людей «медного века» (вариант: на род человеческий из-за оскорбившего его Ликаона, Ovid. Met. I 196 след.) Зевс решил уничтожить всех людей и наслать на землю потоп, правивший городом Фтия в Фессалии Девкалион и его жена Пирра были единственными праведниками, которым царь богов разрешил спастись. По совету Прометея Дев-калион построил большой ящик («ковчег»), на котором он и Пирра спаслись во время девятидневного потопа, уничтожившего всё человечество. На десятый день Девкалион увидел гору Парнас и высадился на ней (вариант: Д. высадился на го-ре Этна, Hyg. Fab. 153). Принеся жертвы Зевсу-Фиксию («Дающему убежище»), Девкалион получил от него совет, как возродить человеческий род (другой вари-ант: этот совет был дан ему оракулом Фемиды у подножия Парнаса, Ovid. Met. I 369 след.). Закутав головы и распустив пояса, Девкалион и Пирра должны были бросать через голову «кости праматери». Догадавшись, что «костями праматери» божество называет камни - кости всеобщей матери людей Земли, Девкалион вы-полнил приказ. Из камней, брошенных Девкалионом, возникали мужчины, Пиррой - женщины (Ovid. Met. I 260-411). У Д. и Пирры также родились дети: Амфиктион, Протогенея и Эллин, ставший родоначальником греческих племён (Apollod. I 7, 2). Впоследствии Д. спустился с гор, основал святилища Зевса в Локриде и в Афинах, где и был похоронен (Paus. I 18, 8). Несмотря на различия в локальных вариантах, миф о Д. в основных чертах един и весьма близок к распространённым по всему Средиземноморью мифам о страшных потопах (ср. библ. миф о Ное, шумер. - об Ут-напишти и др.).
М. Н. Ботвинник.
Дев Калион Пирра
דבא – Дове // Дева = «богатство, обилие» - Девкалион был правителем города Фтия, т.е. обладал большим богатсвом {פת יה / пет Ия // Фт Ия = «Хлеб, вагина (понятие родить, рожать) + Бог-природа יה /Йа»}. כליון /калион – « полное уничтожение; гибель, ис-требление» ; כליה /калиа – «гибель, истребление»
כלה /куле – «все, всё, всех»
דבב / давав // давв = «говорить, произносить, шептать» - Девкалион, разбрасывая камни, произносил, шептал за-клинания כליאה /калиа – «заключение, лишение свободы, содержание в загоне, в ограниченном пространстве» -
Девкалион построил большой ящик («ковчег»), на котором он и Пирра спаслись во время девятидневного потопа, уничтожившего всё человечество.
דבב /дивав – « неприязнь, вражда» - Бог решил наслать полное уничтожение на людей из-за их «беспричинной ненависти и вражды » друг к другу כלה / кала – 1. Конец, истребление 2. окончательное решение 3. совер-шенно
דבק /давак // девк – «прилипать; достигать» ( отсюда – «девки к нему липнут») - Девкалион и Пирра были приклеены друг к другу в ящике, в котором достигли суши.
Вспомним библейское (Послание к Ефесянам), глава 5 , стих 31: "Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть." כלה /кала – « некеста, возлюблен-ная» - Девкалион и Пирра {פעיר רע /пир ра – « зиять, разевать (женское, красное, жгучее – греческ. пирос – «огонь») + близкий друг, пло-хое { ср. פיה זדה /пие зда = «рот меча + зло»}»}
Из корня דבק ивритское דבוק/дибук, что означает "прилепленный дух, защищавший его носителя – дева, dēvī́ ". קלה / кала – «1. жарить, калить 2. осрамился, опозорился 3. лёгкий грех» - намёк на связь Девкалиона с Пиррой и что вовсе не каменными они были и не от камня (греч. - петрос = «камень»; פטר /патар – «1.изначальный, перво-рождённый 2. отпустил, ускользнул, освободил» Бог перво-людей Девкалиона и Пирру от уничтожения) пошли люди, и это было то же РЕШЕНИЕ (פתר /патар – «решил», פתרון /питрон – «решение, разрешение»), что и в мифах о Ноахе и Утнапиштиме . Как видно из этой игры слов Овидий и другие поэты –мифологи великолепно знали Священный язык, кото-рый родил не только Греецию, но и всю цивилизацию


Дедал и Икар
Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы".

Величайшим художником, скульптором и зодчим Афин был Дедал, потомок Эрехтея. О нем расска-зывали, что он высекал из белоснежного мрамора такие дивные статуи, что они казались живыми; ка-залось, что статуи Дедала смотрят и двигаются. Много инструментов изобрел Дедал для своей ра-боты; им были изобретены топор и бурав. Далеко шла слава о Дедале.
У этого-то великого художника был племянник Тал, сын его сестры Пердики. Тал был учеником своего дяди. Уже в ранней юности поражал он всех своим талантом и изобретательностью. Можно было пред-видеть, что Тал далеко превзойдет своего учителя. Дедал завидовал племяннику и решил убить его. Однажды Дедал стоял с племянником на высоком афинском Акрополе у самого края скалы. Никого не было видно кругом. Увидев, что они одни, Дедал столкнул племянника со скалы. Был уверен худож-ник, что его преступление останется безнаказанным. Упав со скалы, Тал разбился насмерть. Дедал по-спешно спустился с Акрополя, поднял тело Тала и хотел уже тайно зарыть его в землю, но застали Де-дала афиняне, когда он рыл могилу. Злодеяние Де-дала открылось. Ареопаг присудил его к смерти.
Спасаясь от смерти, Дедал бежал на Крит к могуще-ственному царю Миносу, сыну Зевса и Европы. Ми-нос охотно принял под свою защиту великого ху-дожника Греции. Много дивных произведений искус-ства изготовил Дедал для царя Крита. Он выстроил для него и знаменитый дворец Лабиринт, с такими запутанными ходами, что раз войдя в него, невоз-можно было найти выхода. В этом дворце Минос за-ключил сына жены своей Пасифаи, ужасного Мино-тавра, чудовища с телом человека и головой быка.
Много лет жил Дедал у Миноса. Не хотел отпустить его царь с Крита; только один хотел он пользоваться искусством великого художника. Словно пленника, держал Минос Дедала на Крите. Дедал долго думал, как бежать ему, и, наконец, нашел способ освобо-диться от критской неволи.
- Если не могу я, - воскликнул Дедал, - спастись от власти Миноса ни сухим путем, ни морским, то ведь открыто же для бегства небо! Вот мой путь! Всем владеет Минос, лишь воздухом не владеет он!
Принялся за работу Дедал. Он набрал перьев, скре-пил их льняными нитками и воском и стал изготов-лять из них четыре больших крыла. Пока Дедал ра-ботал, сын его Икар играл около отца: то ловил он пух, который взлетал от дуновения ветерка, то мял в руках воск. Мальчик беспечно резвился, его забав-ляла работа отца. Наконец, Дедал кончил свою ра-боту; готовы были крылья. Дедал привязал крылья за спину, продел руки в петли, укрепленные на крыльях, взмахнул ими и плавно поднялся на воз-дух. С изумлением смотрел Икар на отца, который парил в воздухе, подобно громадной птице. Дедал спустился на землю и сказал сыну:
- Слушай, Икар, сейчас мы улетим с Крита. Будь ос-торожен во время полета. Не спускайся слишком низко к морю, чтобы соленые брызги волн не смочи-ли твоих крыльев. Не подымайся и близко к солнцу: жара может растопить воск, и разлетятся перья. За мной лети, не отставай от меня.
Отец с сыном надели крылья на руки и легко понес-лись. Те, кто видел их полет высоко над землей, ду-мали, что это два бога несутся по небесной лазури. Часто оборачивался Дедал, чтобы посмотреть, как летит его сын. Они миновали уже острова Делос, Парос и летят все дальше и дальше.
Быстрый полет забавляет Икара, все смелее взма-хивает он крыльями. Икар забыл наставления от-ца; он не летит уже следом за ним. Сильно взмах-нув крыльями, он взлетел высоко под самое не-бо, ближе к лучезарному солнцу. Палящие лучи растопили воск, скреплявший перья крыльев, выпа-ли перья и разлетелись далеко по воздуху, гонимые ветром. Взмахнул Икар руками, но нет больше на них крыльев. Стремглав упал он со страшной высо-ты в море и погиб в его волнах.
Дедал обернулся, смотрит по сторонам. Нет Икара. Громко стал звать он сына:
- Икар! Икар! Где ты? Откликнись!
Нет ответа. Увидал Дедал на морских волнах перья из крыльев Икара и понял, что случилось. Как воз-ненавидел Дедал свое искусство, как возненавидел тот день, когда задумал спастись с Крита воздуш-ным путем!
А тело Икара долго носилось по волнам моря, кото-рое стало называться по имени погибшего Икарий-ским [2] [2] Часть Эгейского моря между острова-ми Самосом, Паросом и берегом Малой Азии.. На-конец прибили его волны к берегу острова; там на-шел его Геракл и похоронил.
Дедал же продолжал свой полет и прилетел, нако-нец, в Сицилию. Там он поселился у царя Кокала. Минос узнал, где скрылся художник, отправился с большим войском в Сицилию и потребовал, чтобы Кокал выдал ему Дедала.
Дочери Кокала не хотели лишиться такого художни-ка, как Дедал. Они придумали хитрость. Уговорили отца согласиться на требования Миноса и принять его как гостя во дворце. Когда Минос принимал ван-ну, дочери Кокала вылили ему на голову котел ки-пящей воды; умер Минос в страшных мучениях. Долго жил Дедал в Сицилии. Последние же годы жизни провел на родине, в Афинах; там стал он ро-доначальником Дедалидов, славного рода афинских художников.
Дедал – די דל /ди дал – "бедный"

Тал – טלה/тала – "ягнёнок"; תלה/тала - повесил.






















Икар - /יקר йекар – "дорого"

אכר /икер – «сажал на землю» - может быть именно по-этому и упал Икар

אכר /икар – «крестья-нин, зем-леделец»

















Кокал – כחל/ кохал – синяя краска для век



Видимо Ови-дий переина-чил древний миф- иноска-зание.
По древнему мифу Дедал, видимо, при-нес в жертву музам то ли племянника (что маловеро-ятно), то ли просто ягнен-ка. Причём жертвоприно-шение было в виде повеше-ния тушки яг-ненка.
У Дедала было мало денег, но, благодаря жертвоприно-шению, у него появилось много Талан-тов, которые он не стал за-рывать в зем-лю (не стал приносить жертву Гее-Земле)
Благодаря сво-им талантам, Дедал стал очень богат. Но он жил в фактическом заключении у царей-миносов.
И понял Дедал, что живя близ-ко к царю-"солнцу", опа-лишь свои крылья- твор-ческую само-стоятельность.
И бежал Дедал с Крита на Си-цилию.
Это бегство отражает занос культуры в Сицилию именно с Кри-та.

Икарийским названа] часть Эгейского моря между остро-вами Самосом, Паросом и бе-регом Малой Азии именно потому, что там товары можно было продать доро-же. Именно там находится остров Делос, на котором на-ходилась об-щегреческая казна.
Мифический царь Кокал в летописях не зарегистриро-вал, зато Си-цилия видимо экспортирова-ла краску для век, так необ-ходимую жен-щинам юга

Главная > Жемчужины мудрости > Символы >
Дельфин
Мифы
Дельфин - существо, живущее в двух стихиях, морской и воздушной. Он служит связующим звеном между земным и небесным и является царем рыб, спасителем лю-дей, потерпевших кораблекрушение, провожатым душ в потустороннем мире. Дельфин - это аллегория спасения, вдохновленная древними легендами, которые изображают его как друга человека. Он символизирует море, морскую силу, безопасность и ско-рость, свободу, благородство, любовь, удовольствие.


דלוי פה/далуй (поднятый из глубины – о воде)+ пе (рот-речь).

Два дельфина, смотрящие в разные стороны, олицетворяют двойственность приро-ды, космические потоки инволюции и эволюции, два дельфина вместе - золотую сере-дину между крайностями, символ равновесия. Дельфин с якорем означает рассудитель-ность.

В шумеро-семитской мифологии дельфин связан с Энки - богом мудрости, хозяи-ном подземного мирового океана пресных вод. Согласно преданию, люди жили как жи-вотные, пока из моря не вышел первочеловек, культурный герой Оаннес (эпитет бога Энки) в образе полудельфина (по другой версии - полурыбы-получеловека). Он научил жителей Вавилонии письму, наукам, строительству, земледелию. Кроме того, дельфин является атрибутом богини Иштар и посвящен Атаргатис, богине плодородия и благо-получия в западносемитской мифологии.

У египтян Изида, богиня плодородия, ветра, воды и мореплавания, может изобра-жаться с дельфином.

В индуизме дельфин - конь Камы, бога любви.

В минойской культуре он олицетворяет власть на морях. Почти четыре тысячи лет назад древние художники запечатлели дельфинов на фреске Кносского дворца на ост-рове Крит: словно морские божества, огромные животные, плавно скользя, совершают свой танец в прозрачных водах, охраняя мир и покой подводного царства.

В греческой мифологии дельфины часто сопровождают богов - Афродиту, Посей-дона, Аполлона, Диониса. Дельфин может обладать как лунными, так и солярными при-знаками: рядом с Аполлоном Дельфийским он символизирует свет и солнце, если же изображается с Афродитой или Эросом, то имеет лунный символизм. По своему проис-хождению Афродита близка к финикийской Астарте, ассирийской Иштар, египетской Исиде и часто, подобно им, изображается с дельфинами. Дельфин - одна из ипостасей Посейдона. По преданию, один из дельфинов сочетал браком бога морей и Амфитриту. После схватки с чудовищным Пифоном Аполлон в образе дельфина догоняет корабль критских мореходов и приводит его к пристани города Крисы. Оттуда через плодород-ную долину моряки приходят к подножию Парнаса, где расположена главная святыня эллинского мира - Дельфийский оракул и храм Аполлона, - и становятся первыми дельфийскими жрецами. Согласно легенде, в дельфинов были превращены тирренские морские разбойники, не разглядевшие в плененном ими прекрасном юноше могущест-венного бога Диониса. С тех пор им предначертано вечно служить в его свите. Диониса в древних мистериях сравнивали с волшебным дельфином, ныряющим в пучину и под-нимающимся на поверхность воды… Он бессмертен и существует вне границ простран-ства и времени, то появляясь, то исчезая в бесконечной цепи воплощений...
Название города Дельфы само описывает город и место. Корни דלי פה
דלל פה /далель пе = «Доля («черпать») + речь («рот») » דלל פה אין /далель пе эйн = «Определение судьбы + речь + нет »

У этрусков и римлян дельфин символизирует путешествие души через море смер-ти в страну обетованную. В митраизме дельфин связан с Митрой, символом света.

В христианской символике дельфин отождествляется с Иисусом Христом как творцом и спасителем, с воскресением и спасением. Дельфин с якорем или кораблем олицетворяет церковь, ведомую Христом. В христианстве этот символ иногда заменяет ковчег спасения и возрождения. Дельфин, пронзенный трезубцем или прикованный к якорю, означает распятого Христа.

Мифы многих народов говорят о дельфине как о существе божественном, обла-дающем даром пророчества, способном одним прыжком вылететь из воды и достичь не-ба, чтобы занять свое место среди созвездий...


Дельфы
Священный город бога Аполлона. В нем находилась пифия. В городе Дельфы находился священный Кас-тальский источник, вода которого считалась панацеей. דלוי פה/далуй (поднятый из глубины – о воде)+ пе (рот-речь). Название города Дельфы само описы-вает город и место. Корни דלי פה
דלל פה /далель пе = «Доля («черпать») + речь («рот») »

Деметра
ДЕМЕТРА (Δημήτηρ), в греческой мифологии богиня плодоро-дия и земледелия, дочь Кроноса и Реи (Hes. Theog. 453), сестра и супруга Зевса, от которого она родила Персефону (912-914). Древнее хтоническое происхождение Д. засвидетельствовано её именем (букв. «земля-мать»; греч.δα, δη-γή, «зем-ля»). Культовые обращения к Д.: Хлоя («зелень», «посев»), Карпофора («даритель-ница плодов»), Фесмофора («законодательница», «устроительница»), Сито («хлеб», «мука») указывают на функции Д. как богини плодородия. Плодородие земли не мыслится вне представления о неизбежной смерти растительного мира, без кото-рой немыслимо его возрождение во всей полноте жизненных сил.
Д. относится к числу древних женских великих богинь (Гея, Кибела, Великая мать богов, Владычица зверей), дарующих плодоносную силу земле, животным и людям.
Рудименты хтонического плодородия сказываются в культе Д. Эринии; с ней, пре-вратившейся в кобылицу, сочетался Посейдон в образе жеребца. «Гневающаяся и мстящая» Д. (Эриния) омывается в реке и, очистившись, снова становится благост-ной богиней (VIII 25, 5-7). В Гермионе (Коринф) Д. почиталась как Хтония («земля-ная») (II 35, 5) и Термасия («жаркая»), покровительница горячих источников (II 34, 6). В Фигалее (Аркадия) почиталось древнее деревянное изображение Д. Мелайны («Чёрной») (VIII 5, 8). У Гесиода (Орр. 465 след.) Д. «чистая» соседствует с Зевсом «подземным», и им обоим возносит земледелец свои мольбы.
В римской мифологии Д. соответствует Церера.
Лит.: Diеtеriсh A., Mutter Erde, 2 Aufl., Lpi.- В., 1913; Altheim F., Теrra mater, Giessen. 1931; Мeautis G., Les mystères d'Eleusis. P., 1938; Jung К. G., Кеrenуi К., Ein-führung in das Wesen der Mythologie. Gottkindmythos. Eleusinische Mysterien, Amst.- Lpz., 1941; Deichgräber K., Eleusinische Frömmigkeit und homerische Vorstellungswelt im homerischen Demeterhymnus, Mainz, [1950]; Uxkull W. von, Die Eleusinischen Mys-terien. Versuch einer Rekonstruktion. Büdingen - Gettenbach, 1957. http://www.edic.ru/myth/

דימתרועהה/
Диметроа –"Земля- Мать- Пра-вительница (רועהה) (мертвых)"

Деметра-Эриния (ארוע
/эроа –событие, происшествие.) превращается в необузданную (מרה) кобылицу (англ. - mare) ("Nighte mare")

Cимволом ДЕМЕТРы (Δημήτηρ) является Зерно, которое снача-ла
ЛЕТИТ – דאי /ДИ, דאה /Да//Де,
потом УМИРАЕТ – מת /мет ,
а затем возрождается при помощи энергии רע /РА и ПРАВИТ людьми – רעה /РА . Отсюда и Её Имя – דאה מת רעה /Даэ мет Ра.
Отсюда же - μήτηρ /мэтэр - происходит и слово «Матер» - מת רע /мет Ра – «умирай - возродись» , и слово « Материя».

Самыми таинственными мистериями в древнем мире были Элевсин-ские мистерия Деметры. Один мальчик пытался подсмотреть, что бы-ло за стенами храма, и был казнён.


Демиург

דאיה/дийа – "парение, (витание (оБИТание) в облацех)".
Дий (дей), Де – частица, входящая в слова, обозначающая имена духов:
דאה מאורג/де миург – "Парящий, тот, кто соткал" = Имя Того, Кто создал мир (соткал (ארג) материю-пространственное напряжение) – см. Сварог


Дионис
Дионис – в греческой мифологии бог восточ-ного происхождения, бог плодоносящих сил земли (Кибелы-Реи). Гера вселила в Д. Бе-зумие и он скитался по всей земле – в Си-рии, Египте, Фригии, Индии, Лидии, Элладе Дио – это БОГ, а нис –это נס/нес - ЧУДО נסע /неса – поездка.
Может быть также и נסוך/насух – излитый на жертвенник
Первоначальный Дионис назывался Дионис-Загрей. זוהר/зохар - Сияние
Дионис – бог вина и виноградной лозы почи-тался под именем Вакх, Бахус, Иакх (в Элевсинских мистериях) יכיח/йахиах-доказуемый (корень יכח). Отсюда знаменитое выражение Плиния Старшего: "In vino veritas" – Истина в вине"


Диоскуры
(греч. Διόσκουροι, «сыновья Зевса»), в греческой мифологии Кастор и Полидевк, близнецы, сыно-вья Зевса.
Бессмертный Полидевк был взят Зевсом на Олимп, но из любви к брату уделил ему часть своего бессмертия, они оба попеременно в виде утренней и вечерней звезды в со-звездии Близнецов являются на небе . В Ханаане такими братьями были боги ут-ренней – Шахару –и вечерней – Шалимму – зари.
В Спарте Д. почитали в виде архаических фетишей - двух крепко соединённых друг с другом брёвен (Plut. De frat. amor. I). В мифах о Д. заметны мотивы периоди-ческой смены жизни и смерти, света и мрака - поочерёдное пребывание в царстве мёртвых и на Олимпе. В римской мифологии Д. именуются Кастор и Поллукс.

Диоскурами были и братья Ашвины (см. Индийские боги)

Библейскими близнецами были сыновья Ицхака и Ривки Яков и Эсав
בלי זנונים יצא/близнуним йеца – «без блуда (совокупления) вышедшие». В древности было поверье, что близнецы рождаются непосредственно от Бога, без совокупления. Иногда их даже убивали (т.е. отправляя обратно к их небесному Отцу), думая , что они – боги, сошедшие на землю. Таковы были небесные братья ДиоСкуры, к которым обращались с просьбами, молились юноши.

דאיו שחור /Дио шхур = «Прилёт Его + просьба, обращение с просьбой».
שחור /шахор – «чернота [ перед зарёй]». Шахарит – молитва на рассвете. שחר /шахар – «заря».
שחרור/шихрур – «освобождение».
שחרות /шахарут – «юность, юношество».
Диоскуры – это обращения людей к Б-гу, которые дставляли небесные близнецы – Шахару и Шалимму. К Шахару, по видимому, обращались на утренней заре, а Шалимму {שלם /шалеем – «целый, целостный»} символизировал выполнение просьб в молитве шахарит. Город, где выполнялись просьбы, направленные к Б-гу – это עיר שלם /Ир шалем = «Город целостности» или = /аир шалеем = «ослё-нок целостный». (откуда миф о том, что Иисус въехал в Иерусалим на осле, или что Мессия въедет в Иерусалим через забитые ныне мусорные ворота на осле.)
Один из Диоскуров, Кастор, был укротителем коней.
כשתור /кашътор = «как бы Тот, что образ» [Бога – в образе коня]. Именно поэтому то троянцы обязаны были втащить статую коня в город, потому что это был образ Б-га-природы.


ЗАГРЕЙ
(Ζαγρεύς, букв. с греч. «великий охотник», «великий ловчий»), в греческой мифологии одна из архаических ипостасей бога Диониса. Сын Зевса Критского и богини Персефоны, с которой Зевс вступил в брак в образе змея. Посланные богиней Герой титаны напали на 3., но он устрашил их, превратившись в дракона, тигра и быка. Но Гера своим свирепым мычанием побудила титанов к действию, и они растерзали З. Зевс сбросил титанов в Тартар, опалил мать титанов землю страшным Пожаром, а затем послал на неё потоп (Norm. Dion. VI 156-388). Образ З. вошёл в теогонию орфиков, которые связывали с ним целую систему философско-мифологических идей. З. были посвящены орфические таинства (Cic. De nat. deor. Ill 58). Ряд мифов связан с воскрешением Диониса-З., сердце которого спасла Афина (Prod. Hymn. VII 11-15). У автора 4 в. Фирмика Матерна (VI, р. 15) содержится подробный рассказ о растерзании Либера-З., сына критского царя Зевса (Либер - италийское божество плодородия).
Лит.: Лосев А. Ф., Античная мифология в ее историческом развитии, М., 1957, с. 142- 82.

Дьяус – Уран – Дьяус – Шан-ди – ШанГо – Тин – Зан – Шан – Загрей
УРАН (Ούρανός), в греческой мифоло-гии божество, олицетворяющее небо; супруг зем-ли Геи, принадле-жащий к первому, самому древнему поколению богов. Гея родила У. (Hes. Theog. 126 след.) и, вступив с ним в брак, по-родила горы, нимф, море Поит, титанов, кикло-пов, сторуких (126-153). У. об-ладал бесконечной плодовитостью. Дети его были ужасны видом и отцу своему нена-вистны; он прятал их в утробе Геи, тяжко от этого страдавшей (154-159). Земля заду-мала облегчить свою судьбу, и по её просьбе млад-ший сын Кронос серпом оскопил У. (160-181). Из ка-пель крови У., упавших на землю, родились гиганты, эринии, нимфы Ме-лии («ясеневые») и богиня Афродита (182-201). Так У. оказался отстра-нённым от продол-жения рода богов-чудовищ, уступив власть своему сы-ну Кроносу. Нис-провержение У. в свою очередь от-крывало возмож-ность дальнейшей смены поколений богов и совершен-ствования божест-венных властите-лей мира в духе антропоморфизма, упорядоченности и правопорядка. Миф об У. - свиде-тельство архаиче-ских истоков классической ми-фологии. Небо и земля мыслятся одним целым, ко-торое затем в космогоническом процессе разделя-ется на две сущ-ности. Из них У. - мужское начало, одновременно яв-ляется и сыновним началом, вторич-ным по отношению к Гее. У. нужда-ется в лоне земли как восприемницы его плодоносной силы. Земля же, пережив период бурного и непро-извольного про-должения рода, устраняет У. Она рождает потомство и вступает в дру-гие браки, руко-водствуясь собст-венными замыслами и целенаправлен-ной волей, что указывает на пер-вичность именно мифологии земли, а не неба.
КРОНОС, Крон (Kρόνoς), в грече-ской мифо-логии один из тита-нов, сын Урана и Геи. По наущению своей ма-тери оско-пил серпом Урана {тут и родилась Афродита- В.Б.}, что-бы прекра-тить его бесконеч-ную плодо-витость (Hes. Theog. 154-182). Воцарив-шись вме-сто отца, К. взял в супруги свою сест-ру Рею. По предсказа-нию Геи, его должен был лишить власти собствен-ный сын, поэтому как только у Реи рож-дались де-ти, К. тотчас проглаты-вал их, желая из-бежать ис-полнения предсказа-ния. Одна-ко Рея об-манула К., подложив ему вместо младшего сына Зевса запелёна-тый ка-мень, ко-торый и был про-глочен К. Зевс был тайно вскормлен в пещере на Крите. Возмужав, он по со-вету своей жены Мети-ды, опоил К. волшеб-ным пить-ём, благо-даря кото-рому К. изрыгнул на свет братьев и сестёр Зевса (Apol-lod. I 2, 1). Под пред-водитель-ством Зев-са дети К. объявили войну ти-танам, длившуюся десять лет. Побе-ждённые титаны вместе с К. были сброшены в тартар и находились там под стражей сторуких, выведенных Зевсом из тартара (Hes. Theog. 675- 740). Среди де-тей К. вы-деляется его сын от нимфы Фи-лиры - мудрый кентавр Хирон. По орфической традиции К. прими-ряется с Зевсом и правит на островах блаженных, отсюда возникло понятие о царствова-нии К. как счастливом и благо-датном времени. Народная этимология сблизила имя К. с наименова-нием вре-мени - Хроносом (Xgovos). В римской мифологии К. извес-тен под именем Са-турна, ко-торый вос-принимался как символ неумолимо-го време-ни. К. бы-ли посвя-щены празднест-ва кронии, в Риме - сатурна-лии, во время ко-торых гос-пода и слуги ме-нялись своими обязанно-стями и воцарялось безудерж-ное весе-лье карна-вального типа.
A. Ф. Лосев
ДЬЯУС (др.-инд. Dyâus, собств. «сияющее, дневное небо», «день»), в древнеиндийской ми-фологии бог неба, персонифицированное небо. В «Ригведе» нет гимнов, посвя-щённых Д. отдельно, но есть шесть гим-нов, в которых го-ворится о Д. и При-тхиви (земле) вме-сте. Чаще всего Д. выступает совместно с Притхиви. Они об-разуют изначальную супружескую пару, где Д. - отец и не-бо, а Притхиви - мать и земля. Неко-гда они были слиты воедино, но потом разъединены и укре-плены (по закону Варуны) порознь. Этот космогониче-ский акт означал создание вселенной, широкого простран-ства и был произве-дён Индрой. Варуной и некоторыми други-ми богами. Дождь, испускаемый Д. на землю, называемый иногда жиром или мёдом,- это семя Д., из которого ро-ждается всё новое, в частности боги. Детьми Д. называют прежде всего Ушас, Ашвинов, Агни, Су-рью, Парджанью, адитьев, марутов, ангирасов. Отцовст-во Д. - чуть ли не единственная его персонифицирующая черта; вместе с тем есть и зооморфные образы Д. с под-чёркнуто сексуаль-ными мотивировками - бык-оплодотворитель (РВ I 160, 3; V 36, 5; 58, 6) или жеребец (X 68, 11). Д. и Притхиви рассматри-ваются как два ми-ра, источники жиз-ненной силы. Обра-щающийся к ним с просьбой возрожда-ется в потомстве. Небо и земля, все-знающие и благие, орошают людей мё-дом, увеличивают пищу, приносят до-бычу, богатство, успех. В вопросе о том, кто возникает раньше - небо или земля, в «Шатапат-ха-брахмане» пер-венство отдаётся земле. Образы отца-неба и матери-земли, порождающих всё во вселенной, имея многочисленные типологические па-раллели повсюду, в этом виде сложились в общеиндоевропей-ский период; имя Д.-отца Dyaus pi-tar- находит точные соответствия в др.-греч. Ζεύς πατήρ лат. Jup(p)iter, Diespiter, умбрск. Iupater.
ШАН-ДИ («верхов-ный владыка», «высший предок», «высшее божест-во»; в древней-ших текстах час-то просто Ди), в древнекитайской мифологии и на-родной религии верховное боже-ство. Представ-ление о Ш.-д., по-видимому, за-родилось в не-драх шан-иньского общест-ва во 2-м тыс. до н. э. Как по-лагают некоторые учёные (Дж. М. Мензис), «ди», первоначально означавшее жерт-воприношение (сожжение жерт-вы), позднее стало названием божества, кото-рому приносили жертву («ди», по-видимому, служил также обозначением умерших предков царствующего до-ма, включая ми-фических, являв-шихся его тоте-мом). В поздний период правления династии Шан-Инь (ок. 13-11 вв. до н. э.) наряду с «ди» появился термин «Ш.-д.» для обозначения верховного боже-ства, а также, вероятно, перво-го из шан-иньских предков. Постепенно «ди» превратилось в бога - покрови-теля всего шан-иньского госу-дарственного об-разования. После покорения Инь чжоусцами про-изошла контами-нация их культа неба с представ-лением о Ш.-д. В текстах 1-го тыс. до н. э. Ш.-д. выступает как синоним по-нятий Тянь и Тянь-ди. Термин «Ш.-д.» был вос-принят даосской философией и ре-лигией, где он фигурирует как великий предок Дао - пути («Ху-айнань-цзы», 2 в. до н. э.), в средние века ти-тул Ш.-д. был пожалован импе-ратором Хуэй-цзуном (начало 12 в.) верховно-му владыке даос-ского и народно-го пантеона Неф-ритовому госуда-рю Юй-ди. После появления в Ки-тае европейских миссионеров в их проповедях и в переводах библии на китайский язык термин «Ш.-д.» стал исполь-зоваться для обозначения хри-стианского поня-тия «бог».
ШАНГО, в мифологии йоруба бог грома и молнии, а также бог охоты и грабежа. Согласно мифам, Ш. порождён Орунганом. Живёт в облаках, в огромном сияющем медном дворце. У него боль-шая свита и много лошадей. За наруше-ние клятвы и ложь Ш. наказывает молнией (дома, в которые ударяла молния, немедленно подверга-лись гра-бежу жре-цами и по-читателями Ш.; хозяев домов, кроме то-го, ещё и штрафовали за то, что они раз-гневали Ш.; людей, потерявших сознание от удара молнии, убивали и не хорони-ли, так как пола-гали, что они нужны Ш.). Из своего дворца Ш. бросает раскалён-ные камни (одно из его имён - «Бросающий камни») в тех, кто вызывает его гнев. Его слуги - Афефе («ветер») и Ошумаре («раду-га»), ко-торая но-сит воду с земли во дворец Ш. (Согласно другой версии, божество радуги Ошумаре - великая змея под-земного мира, ино-гда выхо-дящая из земли пить воду с не-ба). Жёны Ш. - Ойа (богиня реки Ни-гер), Ошун (богиня реки Ошун) и Оба (бо-гиня реки Оба). Ш. обычно изображают стоящим с луком и мечом в окружении трёх жён, держащих ладони сложенными перед гру-дью. Со-гласно бо-лее позд-ним мифам, Ш. - сын Ораньяна (младшего сына Оду-дува) и древний царь могу-щественно-го города-государст-ва йоруба - Ойо.
ТИН, Ти-ния, Тина, в этрус-ской мифо-логии бог неба, гро-мовержец, повелевав-ший тремя пучками молний. На этрусских зеркалах Т. изобра-жён в сце-нах рожде-ния Мен-рвы, в лю-бовной сцене с Уни, в ка-честве ар-битра в спорах ме-жду Турмс и Аплу, Лазой и Марис. Иногда изображал-ся безбо-родым юно-шей, по-добно Зев-су-ребёнку и юноше у древних критян.
Вместе с Уни и Мен-рвой со-ставлял триаду бо-гов, кото-рая соот-ветствова-ла римской триаде (Юпитер - Юнона - Минерва).

עור אן/Ур ан – Бог Света די יציאה/ де йациа – "Вы-ходящий ОТ кос-мического яйца" - Дионис-Загрей (Зоhaр – СВЕТ, светящий);
די עשה/ди аса – Делатель, Созда-тель. Это сбли-жает Дьяуса (Зев-са) с индийским Варуной.
די/де – Арамейская частица, читается "де" или "да", оз-начает "ОТ" /
Дьяус – Дзяус – Зяу – Зе-ус – Зевс -– זהו/зеу – "конец" Традиционная интерпретация в корне не вер-на.
שנה/шана – "ИЗМЕНИЛ-СЯ".
די/де – Арамейская частица, читается "де" или "да", озна-чает "ОТ" .
Это Бог изме-нения.
В Индии также есть бог Шани (Сатурн), который может быть идентифицирован с семитским Шаном. שנה/шана – "ИЗМЕ-НИЛСЯ".
הו/го – часть Имени ЙеГОва ("Тетраграм-матон") или часть сло-ва "оГОнь" Бог изме-нений ро-дом из Кнаана – здесь и го-род Бейт-Шан. На Крите он носил на-звание Зан (отсюда солнце - Сан). У эт-русков – Тин – и все названия
Итак путь, который прошёл Бог Изменений:
Шумер и Аккад – Син – бог Луны (которая изменяется) в Сиппаре.
Дин гир (закон изменений). дингир - у шумеров.
Ближний Восток, Страна Хатти, Амуру– Шан;
Крит – Зан;
Эллада – Дзяус- Зевс;
Латины, Рим – Ян(ус);
Этруски – Тин (Тень);
Славяне – Дзень (День);
Индия - Шани
Великая Степь – Тен гри (из шумерского Дин гир)
Китай – Тянь (Небо), Шань- ди
Срединная Азия – Тянь-Шань




Европа
ЕВРОПА (Εύρώπη), в греческой мифологии дочь финикийского царя Агенора. Влюбившийся в Е. Зевс похитил её, то ли превратившись сам в смир-ного быка (Apollod. Ill I, 1), то ли послав за ней быка (Ps.-Eratosth. 14). На спине этого прекрасного белого быка Е. переплыла море и попала на Крит, где Зевс разделил с ней ложе, после чего она родила сыновей Миноса, Сарпедона и Радаманфа (Apol-lod. Ill I, 1). Потом она стала супругой бездетного критского царя Астерия («звёздного»), усыновив-шего и воспитавшего её детей от Зевса (III 1, 2). С мифом о Е. связана история её брата Кадма, отпра-вившегося на бесплодные розыски сестры и обос-новавшегося в Фивах (Apollod. III I, 1; Hyg. Fab. 178). Матерью знаменитых царей и судей, супругой олимпийского Зевса Е. выступает в героической мифологии, однако это исконно хтоническое бо-жество. Её имя означает «широкоглазая» (эпитет луны) или «широкогласная», она является корреля-том древнего Зевса Евриопа («широкогласного»), восходящего к догреческим культам Северной Гре-ции и Малой Азии. Близка Е. к хтоническому Зевсу Додонскому, от брака с которым у неё сын Додон - покровитель святилища Додоны (Steph. Byz., v. Do-done). В Беотии супругой Зевса считалась Деметра-Е., а её сыном Трофоний - хтонический демон (Paus. IX 39, 4). Е. сближали с хтоническими боги-нями, иногда отождествляли с ними (в Сидоне Е. не отличалась от богинь Селены и Астарты). Она на-делена растительными и животными функциями, образ её объединяет весь космос (включая небо, землю и подземный мир); отождествлялась с Луной (Hymn. Hom. XXXI 4 след.).
Лит.: Лосев А. Ф., Античная мифология в ее исто-рическом развитии, М., 1957; Vürtheim J., Europa, Amst., 1924.
A. Ф. Лосев
Имя עבריפה/эврипэ – "говорит на иври". Ведь Европа – дочь ФИНИКИЙСКОГО царя из города Сидон (шеАдон – в нем главным был бог Адон – "Господь").
А вот почему именно Европой , а не , ска-жем, Афиной или Кибелой, назван целый континент? Это связано с деятельностью Орфиков-иври, которые под именем друидов несли свет знаний всем без исключения племенам этого континента и потому все страны его назывались ъвритскими словами:


Ехидна – см. Эхидна

Зевс





ЗЕВС (Ζεύς), http://www.edik.ru/myth/art_myth/art_9021.html

По традиционалистским взглядам - Дий, в греческой мифологии верховное божест-во, отец богов и людей, глава олимпийской семьи богов. З. - исконно греческое божество (?); его имя чисто индоевропейского происхождения (?)и означает «светлое небо» (ср. индоевропейское deiuo - «дневное сияющее небо», др.-инд. deva - «бог», dyaus - «небо» (Дьяус.). На самом деле – см. "Дьяус"
, греч.Ζεύς, род. п. Διός «Зевс, бог ясного неба», лат. deus - «бог», dies - «день»; др.-инд. Dyaus pitar, др.-греч. Ζεύς πατήρ- лат. Jup(p)iter, Diespiter). З. - сын Кроноса (отсюда имена З. Кронид, Кронион) и Реи (Неs. Theog. 457), он принадлежит к третьему поколению богов, свергших второе поколение - титанов.

Имя Зевс – семитического происхождения и происходит от многих корней.

Зевс, как известно весьма ГНЕВЕН, Он поражает своими молниями провинившихся.
זעף /зааф – Гнев.

Юпитер = Зевс.
יו פטר /Йу петер = «Бог + перворождённый»
יו פתר /Ю петер = «Бог + (который) решает»

Юпитер, ты сердишься, значит Ты не прав.
Форма ЗЕВЕС можно представить как זעף יש/зааф еш – "Гнев есть", но скорее всего זעף אש/зааф эш – "ГНЕВ+ОГОНЬ". Но может быть и זעף איש/зааф иш – "гнев мужчины".
זהו/зеу – Это он, Вот он; Эллинское произношение - (Ζεύς) –Зеус, где –с –окончание мужского рода.
זה זהו /Зеу зе – То то и оно, так то вот Вот так, Всё, Конец.

יו פתר /Ю петер = «Бог + (который) решает»

Слово Зевса было окончательным, последним на Суде богов на Олимпе.

В Кабале, в Учении Света есть имя Бога бесконечного" – אין סוף/Эйн Соф, а ещё одно Имя Всемогущего Бога – שדי/Шадай или Шедай – означает на иврите – «Хватит, достаточно»
Зевс (Зеус) – «Конечный»
זהה/зэе – "тождественный, идентичный, тот самый". В Библии Все-сильный Бог создают человека по ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ СВОЕМУ.



В античности этимология слова «З.» связывалась с корнями греч. слов «жизнь», «кипение», «орошение», «то, через что всё существует».
З. всё ещё пользуется своим древнейшим орудием - громами и молниями, грубой силой подавляя сопротивление или наказывая. У Гомера он «громовержец», «вы-сокогремящий», «тучегонитель», насылатель ветров, дождей и лив-ней (Hom. II. I 354; IV 30; V 672; XIV 54; XVI 297-300),

זוז /зуз//зеуз – «двигайся, подвигайся».
זיזה /зиза – «небольшое движение», движение на атомном уров-не.

Зевс - Один

Он даёт людям законы (Deinosth. 25, 16, Eur. Hippol. 97; Soph. 0. R. 865 след.).
דין\דון //дин-Дон – «Суд, Закон»
הו דין /О дин = «Божий суд; Бог судил»


З. вообще оказывается принципом жизни, породителем всего живого (Мах. Туг. 41, 2), «дарователем жизни», «всепородителем» (Hymn. Orph. LXXIII 2). З. покро-вительствует родовой общности людей, отсюда З. «родовой» (Pind. O1. VIII 16; Pyth. IV 167).

Зевс – это Перун

פריון /перион – «Плодоносный», Перун.

Зевс – это «славянский» бог Род:
[רדה\רדי]
רודה /роде – «1. владычествую 2.притесняю, попираю 3. наказываю 4. извле-каю, вынимаю (плод из чрева матери) »

רעד]] רועד /Роъд – «Трепещу»

Бог Род, Зевс почитался в виде фаллоса
זה בסה /зе баса – «это топтал, попирал»
זה בוסה /зе босе = «Это топчу, попираю» {отсюда – Босс (командир, началь-ник)}
זה יבסה /зе ивсе = «Это + он будет попирать, топтать» («петух топчет кур» – является их Хозяином, мужем)

Зевс - Мардук
מר דכא /мар дука = «Господин угнетающий, притесняющий»


«владыка владык, совершеннейшая сила блаженных и совершенных» (Aeschyl. Suppl. 525), «все-царь» (Hymn. Orph. LXXIII 4),

מר דק /мar dok//МAR DOOK = “Господин неба”

בעל דאי מר /баъль ди мар – «Владыко (Хозяин) летающий (входящий везде) господ»
בעל /Баъл – «Хозяин, Муж, Обладатель» Сущего, настоящего вре-мени – БылОе – בעל הוה /Баъл hove//Был оэ

Зевс - Яхве

Зевс, который мыслился «огнём», «горячей субстанцией» (Tertull. Adv. Marc. I 13) и обитал в эфире (Eur. frg. 487), владея небом как своим домом (Callim. Hymn. Ill 141),

יכוה /яХве – « он обжжёт, он опалит».
Яхве - Бог древних евреев – יהוה /яhwe – «Он составит, он будет существовать» - [הוה]/hovee – “Сущий” – настоящее ВРЕМЯ. Яхве – бог настоящего и будущего.

דאיה עושה /Дайа осэ//Дья усэ = «Ле-тающий, полёт совершающий» - Дьяус

У Гомера он «громовержец», «высокогремящий», «тучегонитель», насылатель вет-ров, дождей и ливней.
Атрибуты Зевса - эгида, скипетр, иногда молот.
Бог с молотом – Хадад = חד עד /хад эд// Хад ад = «Единственный + свидетель» или
חד הד /хад эд = «Единственный, Един, Один + Эхо, отклик, звук»


Культовые праздники в честь З. немногочисленны, поскольку ряд его функций был возложен на других богов - исполнителей воли З., находившихся в гораздо более близких отношениях к человеку: на Аполлона - пророчество, на Деметру - земледелие, на Афину - мудрость и искусства.
СкиПетр
שקי פטר /шкай Петер//Sky peter – «Поливающий, изливающий, орошающий + начинаю-щий»/ Бог Мордвы и Кельтов Шкай – Небо изливающее.

Молот
מלהט /мэлаат – «Из пламени». Это Гефест

Эгида
1. הגי ידע/эги йеда = «1. произносить звук, 2. размышлять + знание». Это Афина.
2. הגי דאה /эги да = размыслить + летать, парить. Это Гермес.
3. הגיד /аГид = «1. Сухожилие, связка, жила 2. детородный член» - Род
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:47

Икар и Дедал
ИКАР, в греческой мифологии сын Дедала. Миф об И. см. в статье Дедал.

ДЕДАЛ (Δαίδαλος), в греческой мифологии внук афинского царя Эрехфея и сын Метиона (Plat. Jon. 533 а), по другой версии, сын Эвпалма и внук Метиона (Apollod. Ill 15, 8). Изобретатель столярных инструментов и мастерства, искуснейший архитектор и скульптор (Д.- букв. «искусный»). Он жил в Афинах, откуда ему пришлось бежать после того, как он сбросил с акрополя своего ученика и племян-ника Талоса (у Гигина - имя племянника Пердикс; Hyg. Fab. 39), чьё мастерство вы-зывало зависть Д. Признанный виновным в ареопаге, Д. после осуждения бежал на Крит к царю Миносу (Apollod. Ill 15, 9). На Крите Д. построил по поручению Миноса лабиринт для чудовищного Минотавра, рождённого женой Миноса Пасифаей от быка. Ариадне он устроил площадку для плясок (Hom. Il. XVIII 590 след.). Д. помог Ариадне освободить из лабиринта Тесея: найти выход с помощью клубка ниток (Verg. Aen. VI 27-30). Узнав о его пособничестве бегству Тесея и его спутников, Ми-нос заключил Д. вместе с сыном Икаром в лабиринт, откуда их освободила Паси-фая (Hyg. Fab. 40). Сделав крылья (склеив перья воском), Д. вместе с сы-ном улетели с острова. Икар, поднявшись слишком высоко, упал в море, т. к. солнечный жар растопил воск. Оплакав сына, Д. добрался в сицилийский город Камик к царю Кокалу (Ovid. Met. VIII 152-262). Минос, преследуя Д., прибыл ко дво-ру Кокала и решил хитростью выманить Д. Он показал царю раковину, в которую надо было продеть нитку. Кокал попросил Д. это сделать, тот привязал нить к му-равью, который, забравшись внутрь, протянул за собой нитку в спираль раковины. Минос догадался, что Д. находится у Кокала, и потребовал выдать мастера. Кокал пообещал это сделать, но предложил Миносу искупаться в ванне; там его погубили дочери Кокала, облив кипящей водой (Apollod. epit. I 13). Д. же провёл остаток жиз-ни на Сицилии.
Икар:
1. עיקר /икар – «особенный»
2. יקיר /якир – «1. дорогой, милый 2. важный, почтенный»
3. יקר /икер – «1. поднимать цену 2. ценить, уважать»
Дедал:
1. [דלל] – די דל /ди дал = «который вознёсся, поднялся»
2. די דאה על /ди даа ал = « который [совершил] + полёт, как орёл + ввысь»
3. די דלל /ди диллель = « который разжижил» - вспомним, что у Икара «раз-жижились» крылья. Здесь игра слов – Дидиллель – это тот, кто растопил воск и смазал жидким воском перья, сДелал крылья себе и Икару. И эти крылья были осо-бенные, дорогие.


Кадм
Кдм Царь Фив в Элладе 1.Кадем
2.Кедем 1а)Предшествовать, опережать; 1б) Иметь пре-имущество, предпочтение.
2а)Перёд; 2б) Древние времена; 2в) Восток קדם קדם
По легенде именно Кадм разработал древнегреческий алфавит. Это случилось в древние времена, и пришёл алфавит ("АлефБет") с востока. А на востоке от Греции – Финикия, Израиль, Кнаан, Шумер.

Кайрос
юное божество, одной ногой стоявшее на земном шаре. Больше всего удивила его 'прическа' — одна-единственная длинная прядь, па-дающая на лоб
Подпись под изображением в переводе с латыни гласила: 'Я — пой-манный миг Вечности, не упускай меня!' Кайрос, бог, покровительст-вующий шансам, благоприятным моментам и счастливым мгновениям.

ПОЙМАЙ УДАЧУ ЗА ЧУБ
О Кайросе известно очень мало. В Греции он считался самым младшим из бессмертных сыновей Зевса, а в Риме его часто путали с Фортуной. Известно, что ему поклонялись в древней Олимпии, особенно во время Олимпийских игр. Там рядом со входом на стади-он находились два алтаря, один из которых был посвящен богу Гермесу, покровителю игр, а другой — Кайросу.
Самый младший из бессмертных сыновей Зевса — Кайрос считался покровителем шансов, благоприятных моментов и счастливых мгновений.
Он стоит на шаре, балансируя на кончиках пальцев, на его ступнях — крылья. В левой руке он держит весы, а в правой бритву. Спереди, на лоб, бровь и щеку, падает длинная густая прядь волос, растущая на макушке, а сзади его голова практически лысая, за ис-ключением нескольких волосков.
Считалось, что Кайрос находится в постоянном быстром движении и что, 'порожденный временами года, он непрестанно вращается в Вечности'.

Увидеть Кайроса — благоприятный момент — можно, только если встретишься с бо-жеством лицом к лицу. Тогда надо действовать мгновенно и ловко, ведь только в этот короткий миг есть возможность схватить Кайроса за чуб. Если тебе это удастся — счи-тай, что ты поймал свой жизненный шанс. Если будешь медлить, пребывать в нереши-тельности и раздумьях — стремительный Кайрос пробежит мимо, а тебе покажет свою гладкую лысину.
В древности говорили, что все ценное в нашей жизни начинается с таких 'пойманных' мгновений — коротких, но зато прожитых вместе с Кайросом, а все ос-тальные моменты, к которым Кайрос не прикасался, быстро погружаются в реку забве-ния.

СМЫСЛ ИМЕНИ
Хотя происхождение самого имени 'Кайрос' непонятно, в слове этом заключено множество параллельных символических и сокровенных значений. Философ Рубен Со-то Ривера определяет его как 'изначальное слово' или 'слово-семя', поскольку оно явля-ется своего рода ключом к разным граням познания, магическим словом, позволяющим открыть многие двери. Больше всего ему подходит свойство зерна, дающего, в зависи-мости от почвы, в которую оно посеяно, каждый раз новые и удивительные ростки. В древности говорили: 'Ты произнеси 'Кайрос' и смотри, что перед тобой откроется!' (Пав-заний).

Чаще всего в трудах античных философов встречаются такие значения имени 'Кайрос': 'подходящий и благоприятный момент (время, место) для действия', 'особо благоприят-ное дерзновение', 'справедливая мера всех вещей', 'миг вне времени и предшествующий времени', 'время Кайроса коротко — оно не ждет', 'мгновение великого счастья'.

В метафизике Плотина есть понятие Онто-Кайроса — Единого Сокровенного Бо-жественного Начала, находящегося у истоков всего сущего и одновременно дающего первый импульс для любого цикла Космического Сотворения. Плотин ссылается на Платона, утверждая, что Кайрос — это также и Высшее Благо; а Арцесилай из Питаны говорит: 'Самое большое достоинство Философии состоит в том, что она помогает по-нять суть 'Кайроса' — подходящего момента для каждой вещи'. Орфики называли Кай-роса 'Временем для посева' и связывали его с Афродитой — силой проявленной Любви, порождающей времена года.


Итак, Кайрос — это подходящий момент (место, время) для действия.
О Кайросе еще говорили, что 'подходящий момент' — это тот миг, когда Судьба откликается на особые и постоянные усилия человека.

НЕ БОЙСЯ ОШИБИТЬСЯ
Неслучайно Кайрос в левой руке держит весы, символизирующие 'подходящую меру всех вещей'. 'Измерять' с точки зрения Кайроса означает придавать каждой вещи то зна-чение, которое она на самом деле имеет.
Почему в правой руке Кайрос держит бритву? Что он собирается ею отрезать?
Никогда не говори 'никогда'. Судьбе виднее. Человек предполагает, но располага-ет всегда Бог.

'Ты произнеси 'Кайрос' и смотри, что перед тобой откроется!' Твое Будущее перед тобой. Станет ли оно таким, каким ты его видишь, зависит только от тебя...
В эпиграмме греческого поэта Посидипуса можно найти поэтическое описание основ-ных символических свойств Кайроса.
— Почему ты так сильно сжимаешь бритву правой рукой?
— Чтобы предупредить людей, что я острее бритвы.
— Почему прядь твоих волос падает спереди, на лицо?
— Чтобы каждый, кто встречается на моем пути, мог схватить ее.
— А сзади почему ты лысый?
— Кого я перелечу, тот меня не поймает, каким бы сильным ни было его желание.

Подготовлено по материалам сайта "newacropolis.ru"






























Известно эл-линское при-ветствие и одновременно прощание – "ХАЙРЭ".
Хайрэ почти повторяет "Кайрос".

Но что такое ХАЙРЭ?
Этого эллины не объясняют. Но если при-менить ъвритскую письмен-ность, то по-лучим: חי רעה/Хай рэ – "Правь жизнью"


Калипсо
Мифологический словарь (http://www.edik.ru/myth/art_myth/art_12034.html): в греческой мифологии нимфа, владелица острова Огигии, на Крайнем западе. К. держала у себя в течение семи лет Одиссея, скрывая его от остального мира, но не смогла заставить героя забыть роди-ну. … Имя КАЛИПСО (Καλυφώ)-«та, что скрывает» - указывает на её связь с миром смерти. Покинув К., Одиссей таким образом побеждает смерть и возвращается в мир жизни.
כלל פשע/колел пъшаъ – «содержащая грех».

Кербер
КЕРБЕР, Цербер (Κέρβερος), в греческой мифологии пёс, страж аида (Hes. Theog. 769-774), чудовище с тремя головами, туловищем, усеянным головами змей, и змеиным хвостом. К.- порождение Эхидны и Тифом. Наряду с лернейской гидрой и немейским львом он относится к самому ужасному потомству Эхидны (306-313). В образе К. ярко выраженный тератоморфизм, против которого борется героическая мифология; Геракл связал и вывел К. из аида, чуть не задушив его, но по приказу Эврисфея вновь водворил его на прежнее место (12-й подвиг Геракла) (Apollod. II 5, 12). Орфей, пытаясь спасти Эвридику, зачаровывает К. своим искусством. Си-билла, когда Эней спускался в царство мёртвых, бросила К. лепёшку со снотвор-ной травой (Verg. Aen. VI 417-423). Из ядовитой пены лающего К. вырос цветок аконит, который заваривала Медея в своё колдовское зелье (Ovid. Met. VII 406-419).
Лит.: Kretschmar F., Hundestammvater und Kerberos, Bd 1-2, Stuttg., 1938.

Финикийцы пугали греков тем, что на западе, где якобы находится вход в преисподнюю, где находится чудовище Кербер (Цербер):
קרע בער /кера ваэр//керъ бэр = «Разрыв, раскол, дыра + уничтожение». Кербер – это дыра в Океане за Гибралтарским проливом, тайну которого строго хранили финикийцы и карфагеняне, плававшие за чрезвычайно ценным оловом на оловянные острова – в Брита-нию. Финикийцы рассказывали моряцкие байки, что море изливается в дыру и корабли пропадают в бездонной бездне – в Океане.
Так как «Сибилла, когда Эней спускался в царство мёртвых, бросила К. лепёшку со снотвор-ной травой», то Кербера можно умилостивить пищей, пиром, а כרה /кара – «задать пир», כר /кар – «тучный баран».
כר בער /кар ваэр – «Тучный баран + гореть, уничтожать» - т.е. «Кара» – это погребальная жертва Керберу. А отсюда и слово – «Кара» - כרה /кара – «копать, выкапывать» (могилу – קבר /кевер – отсюда «ковёр» - погребальный саван, шерстяной дом умершего, на котором изображался путь на суд к богу, как в Книге мёртвых Египта). Родственное слово – КУРган – כורה גנן /корэ ганън – «копаю + покровительство, сохранение»



Клио
Кли в древнегреческой мифоло-гии одна из 9 муз, покрови-тельница истории. Изобра-жалась обычно с грифелем и папирусным свитком или со шкатулкой для свитков Клайя Конец, за-вершение, уничтоже-ние כליה כלי/
כלה
Да и на священном языке слово קליה /Клиа означает раскаливание, поджаривание, обжаривание, выжигание.


Так как ИСТОРИЯ – это "СОКРЫТОЕ, СПРЯТАННОЕ", то כליו /келив//клио – «уничто-жение Его».
Клио, видимо делает всё, чтобы скарыть следы истины.
Нет, не история меняет людей и их язык, история только СКРЫВАЕТ, стирает из напи-санного то, что было на самом деле. Кстати, на иврите слово הסתרה /истара означает "СКРЫТОЕ, СТЁРТОЕ".
Но אי סתרה /И стара = «Не скрытое, не тайное»
Вот вам и муза Клио.
"Во тайяк" - "Записано" - вот так!

Но в нашем случае она приподнимает завесы спрятанного ( - , /כליו כלה)= : "כ" – прилагает усилия, "ל" – учит, «י» - творит; "ה" – даёт жизнь; «ו» - проводит канал от прошлого к настоящему и будущему.


Ксанф
Возле Лета расположен на Суде Богов {דון /Дун - "Суд"} бог Ксанф. Эл-линские источники упоминают, что именно около реки Ксанф был распо-ложен Храм богини Лето.
Так что же это за бог
Ксанф, (Xanthos), 1) древний город в Ликии, с знаменитым храмом Лато-ны Античные мраморн. изваяния из К. в Британ. музее. -2) Другое на-звание р. Скамандра у древней Трои, т.е. ИЛИОНА - עילי און /Или он - "Всевышнего Сила".
Ксанф как то связан с Лето (Латоной). Но как?
Ищем в Мифологическом словаре - ничего
Как же так? Великий Бог, занимает место на Ассамблее богов на Олимпе и никаких следов в Мифологическом словаре

Это не только не понятно, но и раздражает - наши "учченыи" не занют ответа

Ну что ж, поищем Его сами.

Некоторые наши спорткомментаторы, когда видят китайские фамилии, типа "Xiao", так и читают - "КСИАО" Так и хочется в морду плюнуть та-ким "исказителям". Ведь, надо читать - "ШИ АО". В китайском языке бук-ва "Х" читается как "Ш".
Но, постойте, ведь в греческом языке нет буквы "Ш". По фонетическим законам, греки выговаривают эту букву, как "КС"

НО, тогда можно восстановить явно догреческое имя - "ШАН-Ф".
Есть ли в мифологии Имя бога "Шан"? Есть

ШАН-ДИ («верховный владыка», «высший предок», «высшее божество»; в древнейших текстах часто просто Ди), в древнекитайской мифологии и народной религии верховное божество.

Как полагают некоторые учёные (Дж. М. Мензис), «ди», первоначально означавшее жертвоприношение (сожжение жертвы), позднее стало на-званием божества, которому приносили жертву («ди», по-видимому, служил также обозначением умерших предков царствующего дома, включая мифических, являвшихся его тотемом). В поздний период прав-ления династии Шан-Инь (ок. 13-11 вв. до н. э.) наряду с «ди» появился термин «Ш.-д.» для обозначения верховного божества, а также, вероят-но, первого из шан-иньских предков. Постепенно «ди» превратилось в бога - покровителя всего шан-иньского государственного образования. После покорения Инь чжоусцами произошла контаминация их культа не-ба с представлением о Ш.-д. В текстах 1-го тыс. до н. э. Ш.-д. выступает как синоним понятий Тянь и Тянь-ди. Термин «Ш.-д.» был воспринят да-осской философией и религией, где он фигурирует как великий предок Дао - пути («Хуайнань-цзы», 2 в. до н. э.), в средние века титул Ш.-д. был пожалован императором Хуэй-цзуном (начало 12 в.) верховному владыке даосского и народного пантеона Нефритовому государю Юй-ди. После появления в Китае европейских миссионеров в их проповедях и в переводах библии на китайский язык термин «Ш.-д.» стал использовать-ся для обозначения христианского понятия «бог».

Поразительно, но слово "ДИ" и в семитских языках, и в русском языке (ДИ ВО) тоже означает божество, дух (Дый, Дий), ДЬЯ - вол.

Слово "ДИ" - это иЪвритское דאי /ди - "Летающий, парящий".
Только иЪврит сохранил в себе истинное знание.

А что же такое ШАН? эТО:
שנה /шана - "Измененение, ГОД, кругооборот ВРЕМЕНИ".
Вот почему ЛЕТО находится на Суде богов рядом с ШАНОМ-Ксанфом - שנה פה /шана пе - "Изменение + Речь". Новый Год, Новый месяц наступал только при его свидетельстве {Год, ------עוד
העדה/хээда – «дача свидетельских показаний»} или свидетельстве трёх уважаемых учёных-йевреев пред местным Судьёй. Известие об этом све-товыми сигналами (факелами и сигнальными кострами) быстро распро-странялось по миру. Одной из обсерваторий был Иерусалимский Храм. Известны также и другие обсерватории, которые определяли День рож-дения Солнца - День зимнего солнцеворота - именно этот день считался главным у всех народов Евразии.


Ксанф – это один из великих 12-ти богов. Звукосочетание «КС» - это реду-цированное ивритское «Ш», которого не было в позднем эллинско-греческом языке. Тогда слово «Ксанф» – это
שנה פה /шана пе – «Изменение речью, словом». Шан – это Великий бог Шань-Ди, который всё изменяет. Шан – это бог Луны шумерский бог Син- שין /шин – «Небесный сын-свет», который изменяет и учит {שנה /шина – «повторение, измененение, обучение» - СЫН – это повторение ОТЦА, но уже с изменением}. Лето- Латона – это и богиня Луны, по которой измеряли время: לעתו נע /Лато на – «Ко времени Его + движение»

1. ביש נוע /беЕш но = «в Сущем + движение» - «вечное дви-жение» - сущность вселенной
2. ביש א"ן נע /бееш Ан наъ//веш ны///Виш ну// = «в Су-щем боге есть движение» - ВЕСНОЙ, когда наступает ЛЕТО, ВЕШНИЕ воды БЕШЕННО несутся, и это проявление великого Бога Вишну. Поток, горная река (Скамандр), бешенно несущая вешние воды растопленного ВЕЧНОГО ЛЬДА (לעד /леэд – «вечный») на греческом языке называется «Ксанф» - это имя одного из двенадцати великих богов Суда божьего, который Един {יה דין /Е дин = «Бог + суд»} и для Греции, и для Ин-дии (бешено несущиеся воды Инда, русло которого кочует в низовьях, но ос-таются в постоянном русле в верховьях – אי נד /и нд = «не кочующий, (постоянный)» ), и для Р`оссии {רוסס יה /росъс Ия = «окропляю, разбрызгиваю + Бога (Росу- святую воду)»}
Ксанф – бог пробуждения, измененеия, бог весны, аналогичный вели-кому Богу Индии Вишну, по слову которого начинаются все измене-неия на свете.



Ламия
ЛАМИЯ (Λαμϊα); 1) в греческой мифологии чудовище. Некогда Л. была возлюбленной Зевса. После того как ревнивая Гера убила детей Л., та была вынуждена укрыться в пещере и превратилась в кровавое чудовище, похищавшее и пожиравшее чужих детей. Так как Ге-ра лишила её сна, она бродит по ночам. Сжалившийся над ней Зевс даровал ей возмож-ность вынимать свои глаза, чтобы заснуть, и лишь тогда она безвредна (Suida, Hesych.). Л. назывались ночные привидения, высасывающие кровь из юношей (Strab. 1 2,8; Diod. XX 41).
A. Т.-Г.
2) В низшей мифологии народов Европы злой дух, змея с головой и грудью красивой жен-щины. Образ восходит к греческой Ламии. Считалось, что Л. убивает детей, может соблаз-нять мужчин как суккуб (см. в ст. Инкубы) и пить их кровь. Живет в лесах, оврагах, забро-шенных замках. Ассоциировалась также с ночным кошмаром - Марой. У южных славян ламя - чудовище с телом змеи и собачьей головой; она тёмной тучей опускается на поля и сады, пожирает плоды земледельческого труда,

לאמא /леИма// Лама = «к матери»

Ламмас – богиня старуха у кельтов
לאמא מס //льамъ мас = «к матери + налог»
לאמא מסה /льАмаъмаса = «к матери + норма, приношение». Ламмас Богиня – старуха, забирающая новорождённых младенцев у матерей. Т.е. Ламмас – это некая норма детских смертей, своеобразный налог на материнство.
Ламмас требует жертв и лучше принести (מסה /миса----- «миска» - מסהך /мисаха – «приношение твое») ей хлеб с маслом, чем младенца!




Латона (Лето)
Незаконная супруга Зевса, пресле-дуемая Герой. Мать близнецов – Ар-темиды и Аполлона. По признанию "учёных" – богиня догреческого про-исхождения – предпологают, что ли-кийского (Лада). Всюду поддерживает (как и Артемида и Аполлон) троянцев - негреческий народ. 1. להט/лаат – "жар, пыл, блеск; язык пламени" – летом ведь очень жарко, да и с такими ха-рактеристиками это действи-тельно мать солнечного бога энергии Аполлона и яростной разрывающей всех Артемиды-Дианы
2. לעתו /леЭто – «во Время Его». עת /эт – «время, сутки». שעת קיא /шеЭт Ки//сУтКи – «То, что Время+ Земля». Сутки – время обращения Земли-Ки (шумерское) за 24 часа
Время никого не любит и никого не ненавидит время ко всем равнодушно - оно уносит всех (др.индийский афоризм - http://labris.front.ru/Articles/Ready/Aphor_Lot.htm )

ЛЕТО (Λητώ), в греческой мифологии дочь титанов Коя и Фебы (Hes. Theog. 404-408), родившая от Зевса Аполлона и Артемиду. Имя Л. сближали с корнем led. leth, указывающим на «время, сутки, ночь» и «забвение», тем более, что мать её Феба - луна, а сестра Астерия - звезда. Однако, веро-ятнее всего, - это божество догреческого происхождения, и мифы о Л. восходят к догреческим ма-лоазийским корням, а имя её связано с иЪвритским עת /эт – «время». Ликийское lada, «жена», «мать» связано с иЪвритским לדה/леда – "роды".
------------------------------------------------------------
Лето (время) породило Аполлона-Солнце и Артемиду-Диану – Луну.
==================================
По сообщению Страбона, на реке Ксанф в Ликии (Малая Азия) был храм Л. (XIV 3, 6), на остро-ве Родос ей была посвящена роща (XIV 2, 2), на Крите город с догреческим населением, назван-ный именем Л.
----------------------------------------------------------------
Лето – время - занимает законное место в кругу 12 великих богов и богинь (Гомер, Илиада, песнь ХХ).
Ясно, что «догреческое население» - это население, говорившие на семит-ском языке, населявшие не только страны Ближнегно Востока, но и Крит, Кипр и Малую Азию.
Ксанф – это один из великих 12-ти богов. Звукосочетание «КС» - это редуцированное ивритское «Ш», которого не было в позднем эллинско-греческом языке. Тогда Ксанф – это
שנה פה /шана пе – «Изменение речью». Шан – это Великий бог Шань-Ди, который всё изменяет. Шан – это бог Луны шумерский бог Син- שין /шин – «Небесный сын-свет». Лето- Латона – это и богиня Луны, по которой изме-ряли время: לעתו נע /Лато на – «Ко времени Его + движение»
================================
Согласно Атенею (XIV, р. 614 в.), на Делосе находилось древнейшее изображение Л.- грубый фе-тиш в виде неотделанного полена. Л. особенно любима своими детьми, которые оберегают её и убивают тех, кто пытается оскорбить их мать {Тития, Пифона, детей Якобы).
Л., Аполлон и Артемида всегда единодушны. Они вместе помогают троянцам в Троянской войне, что связано с их малоазийским происхождением.
--------------------------------------------------------------------------
Мне думается, что в Малой Азии, в Илионе-Трое жили племена семитского языка, так как ВСЕ имена негреческого происхождения – с семитским язы-ком, каковым является и греческий – тоже с семитскими корнями!!
=================================
Аполлон спасает Энея, а Л. и Артемида возвращают герою мощь и красоту (Нот. II. V 445-448). Гермес даже не пытается сразиться с Л., признавая себя заранее побеждённым. Сама же богиня, подобрав стрелы и лук Артемиды, побитой Герой, отправляется на Олимп, чтобы вместе с Зевсом утешить дочь (XXI 497-504). Великую гордость материнства испытывает Л., когда на Олимпе в до-ме Зевса появляется Аполлон. Она помогает сыну снять оружие, усаживает его в кресло. И пока все боги трепещут от страха, встав со своих мест, а Зевс подносит сыну в золотой чаше напиток, Л. веселится, сердцем радуясь, что родила столь мощного сына (Hymn. Horn. I 1-13). В римской мифологии Л. известна под именем Латоны.

Я думаю, что богиня Лето не имеет отношения к Леде. Слово «Лето», как жар идёт от Солнца -Феба-Аполлона идёт להטו /лаъто – «Его жар, его пыл, его блеск».


Леда
ЛЕДА (Λήδα), в греческой мифологии супруга спартанского царя Тиндарея. По наибо-лее распространённому варианту мифа, Л.- дочь царя Фестия из Этолии, к которому бе-жал изгнанный из Спарты Тиндарей. За помощь, оказанную ему в отражении воинст-венных соседей, Фестий отдал Тиндарею в жёны Л. Детьми Л. были близнецы-Диоскуры, Клитеместра и Елена. Последняя считалась дочерью Зевса, который соеди-нился с Л. в образе лебедя; от этого союза она родила яйцо, и из него появилась Елена (Apollod. Ill 10, 7; Eur. Hel. 16-22). Скорлупу яйца показывали в одном из храмов Спарты во 2 в. (Paus. Ill 16, 1). По другой версии мифа, Л. только сберегла у себя яйцо, снесён-ное богиней Немесидой от брака с Зевсом и найденное пастухом; когда из него появи-лась красавица-девочка, Л. воспитала её как собственную дочь (Apollod. Ill 10, 7). Суще-ствуют также различные сказания о количестве яиц, снесённых Л. (Schol. Pind. Nem. X 79-83).

В мифах создан образ Л. как страдающей матери, «вечно милой», «самой крот-кой» (Hes. Theog. 406-407), которая благодаря своим детям заняла почётное ме-сто на Олимпе. Л. изображается и прославляется как мать и жена (ср. ликийск. Лада). В гомеровском гимне (Hymn. Нот. I) описывается картина долгих странст-вий богини по материку и островам греческого мира, её просьба к Делосу стать ей пристанищем и обещание прославить остров великолепным храмом. Девять дней мучается Л. в тяжелых схватках, вокруг её «лучшие среди богинь» - Феми-да, Рея, Амфитрита, Диона и др. Злобная Гера задержала богиню родов Или-фию под облаками на Олимпе. Через Ириду богини одаривают Илифию оже-рельем, и тогда с её помощью появляется на свет Аполлон (I 25-126). Опасаясь Геры, все отвергают Л., и только остров Астерия (первоначальное название Де-лоса) приютил богиню, став священнейшим из островов; там под пальмами Л. родила своих детей (Са1lim. Hymn. IV 55-274).
לדה/леда – "роды".




Лель – Лайл – Лельвани – Лилит
Лель, по мнению польск. мифологов, славянское бо-жество, сын Лады, покрови-тель любви и брака. Потеб-ня и Вс. Миллер считают неосновательным вывод существования бога Л. из одних припевов свадебных песен: ой лелю, люли.
ЛЕЛЬ м. названье старин-ного русского божка, срав-ниваемого с купидоном, амуром; в песенных припе-вах слышится еще: лель-люли, леля, лелюшки. Ле-леять кого, нежить, лас-кать, холить. Лелеять, ли-леять кур. вор. мелькать, блестеть? говор. о воде: Вода лелея(ет), да в рот не лезе; но это может озна-чать: колышется, качается, или манит и тешит, льстит. -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Лелеянье ср. действ. по знач. глаг. Леля, леля, лёленька об. влад. крестный отец, мать, говоря с ребенком; || ж. кур. ляля, баба, детская потешка, иг-рушка; || детская рубашеч-ка. А вот лелю наденем! Кормила баба лелека, на-чаялась человека, выкор-мила, выростила, кого ле-леяла. Лелякать твер. лалыкать, говорить нечис-то, л вм. р, как малые ребя-та. Лелякиш м. твер. закал в хлебе, ослой, непропече-ный хлеб.
Лель - имя сочиненного польскими мифологами славян-ского языческого бога, будто бы поминаемого в свадебных пес-нях. Исходя из убеждения, что у древних славян были боги, со-ответствующие классическим, польские историографы XVI ве-ка - Меховита, Кромер, Стрый-ковский - признавали у языче-ских поляков существование богини Лады и ее двух сыновей, Леля и Полеля, соответствовав-ших Кастору и Поллуксу; Ме-ховита ссылался, в подтвержде-ние этого, на слова древних пе-сен: "Lada, Lada, I leli, I leli, Poleli". Иннокентий Гизель , со-ставитель "Синопсиса", повто-ряя Стрыйковского, в главе "Об идолах" приписывает древним языческим русским тех же бо-гов. Русские мифологи конца XVIII и первой половины XIX веков не сомневались в сущест-вовании у язычников славян и русских бога любви и браков Леля. Державин упоминает его в своих песнях. У Пушкина ("Руслан и Людмила") на пиру князя Владимира Баян славит "Людмилу-прелесть и Руслана, и Лелем свитый им венец/
Припев, в разных формах - ле-лю, лелё, лели, люли - встреча-ется в русских песнях; в серб-ских "кралицких" песнях (тро-ицких) величальных, имеющих отношение к браку, он встреча-ется в виде лельо, лелё, в бол-гарской великодной и лазарской - в форме леле. Таким образом припев восходит в глубокую древность. http://www.rulex.ru/01120210.htm

לילה/лайла – "ночь". Не смотря на то, что у этого слова окон-чание - жен-ского рода, оно в иврите – мужского рода.
В Вавилоне Лайл – бог ночи, кото-рый вызыва-ет поллюции. Следова-тельно, этот бог близок к божествам плодородия.
В древности многие боги плодородия были гер-мафродита-ми. Интерес-но, что пар-тию Леля в опере Рим-ского-Корсакова "Снегуроч-ка" исполня-ет не мужчи-на, а женщи-на!
Имя Лель или Лайл слышится в названи ме-сяцев Апрель и Февраль ЛЕЛЬВАНИ (Lelwani), в хеттской и хаттской (Le-luwani) мифо-логии боже-ство подзем-ного мира. В списках богов имя Л. следу-ет за главны-ми богами (солнца и гро-зы) перед бо-гом плодоро-дия Телепи-нусом. В хаттской и древ-
нехеттской мифологии Л.- мужское божество, в более поздней хеттской - женское, ас-социировав-шееся с ак-кадской боги-ней Аллатум (в более позд-них новохетт-ских текстах Л. обычно на-зывают этим именем). У хатти в домах (храмах) hesti, посвящённых хтоническим божествам, в честь Л. со-вершался праздник пу-рулли. Если парю угрожа-ла беда, он совершал ри-туал в честь Л., принося Л. жертву и предлагая другого чело-века вместо себя. Царица Пудухепа, жена Хатту-силиса III (13 в. до н. э.), молясь о здо-ровье мужа, обещает сде-лать статую для храма Л.
Лит.: Ottеn Н., Die Got-theit Lelvani der Bogazkoy-Texte, «Jour-nal of Cunei-form Studies», 1950, v. 4, p. 119-36; Kam-menhuber A., Kellschrift-texte aus Bogazkoy (KBO XVII), «Orientalia», 1972, v. 41.
ЛИЛИТ (евр. lîlîth, часто в форме множ. числа не только жен., но и муж. рода; народная этимология связывает с евр. לילה /лайла «ночь»), злой дух, обычно женского пола, в иудейской демонологии. В Библии упоминается однажды (Ис. 34, 14; греч. ‘ονοχέντανρος лат. Lamia, ср. Ламия). Имя восходит к именам трёх шумерских демонов: Лилу, Лилиту и Ардат Лили; первый и второй - инкуб и суккуб. В роли сук-куба Л. выступает и в еврейской традиции: она овладевает мужчина-ми против их воли с целью родить от них детей. Поэтому Талмуд («Шаббат» 151 б) не рекомендует мужчинам ночевать в доме одним. Адам и Ева, будучи в «отлучении» в течение 130 лет, породили духов, дивов и лилит (множ. число муж. рода), сожительствуя с ними («Бе-решит рабба» 20; «Эрубин» 18 б). Однако в иудейском быту Л. осо-бенно известна как вредительница деторождения (ср. Ламашту). Счи-талось, что Л. не только наводит порчу на младенцев и изводит их, но похищает (пьёт кровь новорожден-ных и высасывает мозг из костей) и подменяет их; ей также приписыва-лись порча рожениц и бесплодие женщин. Согласно Талмуду, Л. во-лосатая («Эрубин» 18 б), крылатая («Нидда» 24 б), она - мать Ахримана («Баба Батра» 7 За). В арамейском переводе кн. Иова (1, 15) слово «Са-ба» переведено как «Лилит, царица Змаргада» (изумруда; вероятно, отождествление с царицей Савской).
Согласно одному преданию, Л. была первой женой Адама: бог, сотворив Адама, сделал ему из глины жену и назвал её Л. У Адама с Л. сразу же возник спор. Л. утверждала, что они равны, так как оба сделаны из гли-ны; не сумев убедить Адама, она улетела. В Красном море её настиг-ли три ангела, посланные богом. Л. отказалась вернуться и заявила, что создана, чтобы вредить новорож-денным. Ангелы взяли с неё клятву в том, что она не войдёт в дом, в ко-тором увидит их самих или их име-на. Она приняла на себя наказание: отныне будут ежедневно умирать сто из её детей. В одном из загово-ров для роженицы и новорожденных (в каббалистической книге «Рази-эл», 13 в.), который повторяет этот сюжет, вместо Л. выступает Первая Ева. Первая Ева упоминается и в «Берешит рабба» 12: о ней говорит-ся, что она обратилась в прах еще до сотворения Евы. Согласно «Зогар» (11, 267 б), Л. стала женой Самаэля, матерью демонов. Один из наиболее распространенных текстов загово-ров для роженицы (известный на многих языках народов Ближнего Востока и Восточной Европы и применяемый позже против дурного глаза и разных болезней) рассказы-вает, как некий святой (Илья, Миха-ил, Сисиний и др.) в дороге (часто - спускаясь с горы) встретил ведьму (часто - у моря) и спросил, куда она направляется. Услышав, что она идёт в дом роженицы с целью по-вредить ей, он заставил её назвать все свои 9 (12, 40) имен и поклясть-ся, что она не повредит роженице и младенцу, если увидит в доме все свои имена. Амулеты и заговоры для рожениц против Л. должны бы-ли содержать не только имена трёх ангелов (пытавшихся возвратить Л.), но и имена самой Л. [некоторые из них: Батна (евр.-арам., «чрево»), Одем («краснота»), Аморфо (греч., «не имеющий формы»), «Мать, уду-шающая дитя», имя из сирийского текста]. Тексты заклинаний арамей-ских и мандейских магических чаш используют против Л. формулу раз-вода (свидетельство того, что Л. воспринималась и как суккуб). Ли-литы во главе с их матерью и пред-водительницей Руха (дух) часто упоминаются в мандейских текстах.
. Благодаря большому интересу к каббале в Европе эпохи Возрожде-ния предание о Л. как первой жене Адама стало известно европейской литературе, где она обрела облик прекрасной, соблазнительной жен-щины. Такое представление о Л. по-является и в средневековой еврей-ской литературе (хотя в еврейской традиции красивая внешность Л. связана с ее способностью менять свой облик). Известны, например, рассказы о том, как Л. в облике ца-рицы Савской соблазнила бедняка из Вормса. О каббалисте Иосифе делла Рейна рассказывали, что он добровольно предался Л. Представ-ление о прекрасной, магически со-блазнительной Л. лежит в основе рассказа А. Франса «Дочь Лилит» и поэмы А. Исаакяна «Лилит», где прекрасная, «неземная», сделанная из огня Л. противопоставляется «простой», обыденной Еве. Такое же противопоставление Л. Еве вы-ступает в стихотворении М. Цветае-вой «Попытка ревности». Шотл. писателю Дж. Макдональду принадлежит роман «Лилит».
Лит.: Gaster M„ Two thousand jears of a charm against the child-stealing with, «Folklore», XI (XLVI), 1900, № 2; Krebs W., Lilith - Adams erste Frau, «Zeitschrift fur Religions- und Geist-esgeschichte», 1976, № 27: Levi G., Lilit et lilin, «Revue des Etudes juives»., •1914, т. 68, № 136;
Zoller I., Lilith, «Revista di Antro-pologia», 1926, t. 27.
http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_13073.html

Лета (Лето)

(от греч. lethe - забвение), в древнегреческой мифологии река, протекающая в подземном царстве. Души мёртвых, отведав воду из Л., забывали о своей земной жизни. В перенос-ном смысле образ Л. обозначает забвение. "Кануть в лету" - быть забытым, исчезнуть без следа.

Почему же "Лета" означает "Забвение" .
В то же время богиня Лето родила великих богов-близнецов - Аполлона и Артемиду, т.е. Солнце и Луну. Неужели же только за это Лето получила место среди Великих богов Олимпа?

И мы также говорим - а сколько тебе ЛЕТ? ЛЕТО в русском языке - это "Год" - измерение ВРЕМЕНИ. Так может быть "Кануть в Лету" - это означает "Кануть во ВРЕМЕНИ"?
Кануть - отправиться и исчезнуть - от иЪвритского כונתי //каванти - "направил на цель, определил направление".

Но связь между ВРЕМЕНЕМ и ЗАБВЕНИЕМ только семамантическая. Можно ли связать это лингвистически? Да, можно.
לעת /леэт - "Ко времени". לעתו /леэто - "Ко времени Его". Кого - Его? СОЛНЦА! Бога Солнца Аполлона
Мало того Слово להטו /Лато - "Пыл, жар его". Кого - его? Опять СОЛНЦА! Бога Солнца Аполлона

Итак, богиня Лето и река Лета - это Время. И так как до сих пор не знает - что такое вре-мя, поэтому Гомер и не дал никакой характеристики богине Лето.

Лето в Риме была известна под именем Латоны. Латона - это Луна, по которой определяли время, число месяца (Иды - дни полнолуния, ידוע /идуа - "определённый", Иды - точно определённые дни, по которым отсчитывались месяцы. ).
לעתו נע /Леэто на - "Ко времени Его + движется".
Как видите, слово "Латона" - тоже семитское

С корнем [עת/эт - время] связан перевод ещё одного "временнОго" слова - сУТки.
שעת קיא /ШъЭт ки - "То, что Время + планета Земля". Это замечательно, на шумерском языке слово "Ки" означают "Планета Земля" или просто "Земля". Но ещё интереснее то, что на иврите слово קיא /ки означает - "Блевотина" . Фу, гадость, скажете вы и... будете правы, потому что наносная Земля Шумера - это и не вода, и не плотная почва, она подоб-на... блевотине!! Поразительная мудрость древних Хранителей мудрости {שומר /шомер - "Хранитель, страж" на иврите. }
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:48

Либер
ЛИБЕР (Liber), в римской мифологии древний бог плодородия и оплодотворяющей си-лы, затем виноградарства, отождествлявшийся с Вакхом-Диомасом. Его женская парал-лель - Либера, иногда отождествлявшаяся с Ариадной. Л., Либере и Церере в 494 до н. э. в Риме был построен греческими мастерами храм, ставший религиозным центром плебеев в период их борьбы с патрициями. Эта плебейская триада богов противопоставлялась пат-рицианской триаде (Юпитер, Юнона и Минерва), почитавшейся в храме на Капитолии (Liv. Ill 55, 7). После уравнения сословий плебейская триада вошла в общеримский пан-теон, а Л. стал богом свободных самоуправляющихся городов по созвучию имени Л. со словом libertas, «свобода». В посвящённый Л. праздник либералий (17 марта) граждане собирались на перекрестках, наряжались в маски из коры и листьев, раскачивали сде-ланный из цветов фаллос, совершали всякие «веселые непристойности» и пели сложен-ные сатурнийским размером шуточные песни, ставшие одним из истоков римской коме-дии (Verg. Georg. Ill 380 след.; Serv. Verg. Georg. II 385, 387, 389). Л. пользовался широ-кой популярностью во всем римском мире, особенно в конце республики и в период им-перии, когда боровшиеся за власть политические деятели, а затем императоры отождест-вляли себя с Л.-Дионисом, несущим «золотой век». В римских провинциях Л. отождеств-лялся с туземными богами плодородия и виноградарства.
Лит.: Brahl A., Liber pater. P., 1953. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_13060.html ליבא/лъйиба = ъвр. "на-правлен-ный к сои-тию-сoitus"


Мегера
, в древнегреческой мифологии одна из эриний - богинь кров-ной мести (римские фурии), преследую-щих виновного и до-водящих его до безу-мия. В переносном смысле - злая, сварливая женщина. - מגרש -/миграш – участок земли; מגרה/мъгера – "раздражающий, мешаю-щий" –
Megara - главный город греч. обл. Мегариды, между Аттикой и Ко-ринфом, ключевой город на Коринфском пе-решейке


Медуза Горгона
Согласно древнегреческим мифам, Медуза Горгона была женщиной-чудовищем, способной превра-щать всех смотревших на нее в камень. Медуза Горгона искренне верила, что несёт людям счастье, которое в успокоении, в покое. Поэтому она превращала людей в каменные статуи.
1. מדה זה הרגעה/МИДа зе харгаа – «свойство это - успокоение»
2. דוי /даве//дуй (арамейск.) = «взгляд» ----- מדוי זועה /медуи зъваа//медуи зуаа = «из взгляда, взглядом + (внушать ) ужас»
3. מדוח זה הרגעה /мадуах зе харгаа = «сведение с пути, соблазн этот - успо-коение». Т.е. Медуза соблазняла людей недеянием, полным покоем, сном, котрый несёт счастье. Тогда Медуза Горгона и та самая Птица-счастья, которая навевала на людей смертельный сон – один и тот же персонаж.
4. מדוח זה גור גונן /мадуах зе гор гонен = «сведение с пути, соблазн этот + жить + покровительство» - Медуза Горгона – Птица смертельного сна давала надежду на вечную жизнь и своё покровительство

Менады
Менады

Менады — спутницы Диониса, которые, следуя за ним, все сокрушали на своем пути увитыми плю-щем жезлами (тирсами). Полуобнаженные Менады в безумном восторге в клочья разрывали попадавшихся им на пути животных и уби-вали мужчин, вовлекая в свое шествие все новых женщин.
от מנאם דאה /менам да – «речь, выступление летела» , или
מנדוד /менадуд – «удалён-ный», находящийся где-то далеко, отдалённый; или
מנדה /менада – нечистая женщина;


Минос
МИНОС (Μίνως), в греческой мифологии один из трёх сыновей (наряду с Сарпедоном и Радаманфом) Зевса и Европы, рождённых ею на Крите и усыновлённых критским ца-рём Астерием.
После смерти Астерия Минос предъявил свои права на критский трон и в качестве доказательства справедливости своих требований похвалялся, что ни одна из его молитв не останется не услышанной богами. Возведя сначала алтарь в честь Посейдона и приготовившись к жертвоприноше-нию, он в молитве попросил, чтобы жертвенный бык явился из мо-ря. Тут же к берегу приплыл ослепительно белый бык, но Минос на-столько был поражен его красотой, что отправил быка пастись в собст-венные стада, а вместо него заклал другое животное. Право Миноса на критский трон признали все критяне, за исключением Сарпедона, кото-рый, так и не сумев забыть о Милете, объявил, что, согласно воле Асте-рия, его царство должно быть поделено поровну между тремя наследни-ками. К этому времени Минос уже сам разделил остров на три части и выбрал для каждой из них столицу. http://www.sno.7hits.net/lib/graves/88-93/88.htm

М. царствовал на Крите после смерти Астерия. Женой М. была Пасифая (дочь бога Ге-лиоса), которая навлекла на Крит бедствия, породив чудовищного Минотавра. М. за-ключил его в лабиринт (Apollod. Ill I, 2-4). Когда сын М. и Пасифаи Андрогей был после победы на состязаниях в Афинах убит марафонским быком, М. потребовал от афинян постоянной дани: присылать на съедение Минотавру раз в девять лет семерых юношей и девушек. Однако Минотавра убил с помощью Ариадны (дочери М.) Тесей (III 15, 7-8). Другая дочь М. Федра впоследствии стала женой Тесея (Apollod. epit. I 17-19). Владея огромным флотом, М. стал господствовать на море. Он захватил Мегару, где царство-вал Нис, которого предала дочь, влюбившаяся в М.; взяв город, М. утопил её (Apollod. Ill 15, 8). М. хотел наказать Дедала за его помощь Пасифае и Ариадне, но Дедал бежал в Сицилию, гдб М. был обманным путём умерщвлён дочерьми царя Кокала (см. в статье Дедал). М. дал критянам законы (III 1, 2). Раз в девять лет в Идейской пещере он беседует с Зевсом (Plat. Legg. 624 а-b). В аиде он вместе с Радаманфом и Эаком судит умерших, держа в руках золотой скипетр (Plat. Gorg. 526 с-d). Позднегреческая крито-микенская основа мифа (М. - царь, законодатель, глава морской державы) на-столько возобладала над архаическими чертами, что М. даже стал восприниматься как полуисторическое лицо, тем более, что археологические раскопки на Крите дают неко-торые основания сопоставить мифы о М. с историей острова 17-15 вв. до н. э.
Лит.: Forsdyke J„ Minos of Crete. «Journal of the warburg and courtauld institute». 1952, v. 15, p. 13-19; Соttre11 L., The bull of Minos, [2 ed.], N. Y., [1959].
http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_14200.html מנס/минес – «из чу-да»
Минос может исходить из древнеегипетского бога Мина (Камутефам)- бык своей матери(это перевод эпитета для этого бога с древнеегипетского). Отсюда связь с Миносом...
Этот бог сам родил себя без отца, зачав в образе быка свою мать.
или Менес-прародитель, первый правитель Древнего Египта... 22-23 век до нашей эры...
Бог МИНА был фаллическим богом...

Фаллос - это конечно змея, и не просто Змея, но Змей-Кобра, потому что только КОБРА может "ВСТАВАТЬ".
На арамейско=еврейском языке слово חויא /Хеви//Хуйа - это Змей-соблазнитель Евы - Йебы.

Насчёт связи с древнеегипетским богом -фаллосом Мин : на иврите מיני /мини = "половой, сексуальный".
Очень вероятно, что и царь Минос обязан был раз в год доказывать свою половую силу, чтобы подтвердить свои права на царство.
Такие же испытания проводились и в Египте. Слово "Фараон" на иврите
Фараон -------- פרה/פרי פרע
1 פרעה/)Паро – имя любого фараона в Торе
2 פריון/ Парион – «Производительность, продуктивность»
3 פרוע/паро – «Злой, ярый, неуправляемый; 4) оплаченный»


В имени титула царя Египта слиты несколько понятий, обязательных для фараона. На ъврите слово פרה/пара – означает Корова, плодоносящая. Поэтому слово "парион" – Производительность, продуктивность (на Руси - Перун). Фараон в древнейшем Египте – символ плодородия, у него должно быть много наложниц, фараон раз в год должен был бежать священный круг, чтобы подтвердить своё здоровье. В древнейшем Египте царя, не-способного на плодоношение, немощного, убивали, отправляли к богам. Фараон – символ небесного вола Аписа, который СИМВОЛИЗИРУЕТ ЯРОсть, неуправляемые божественные силы природы.
4) И наконец, фараон ответственен за все грехи жителей страны, он должен платить богам за грехи, отвечать перед Осирисом и богами за все прогрешения. В древнем Израиле, если человек убивал своего ближнего, за это нес ответственность не убийца, а первосвященник, который допустил, чтобы в его стране был воспитан убийца. Убийца помещался в город-убежище, где жил до смерти первосвященника. Видимо, этот обычай ис-раэлтяне вынесли вместе с обрядами религии из Мицраима ("Узкой страны").


МИРМИДОНЯНЕ
или мирмидоны, в греческой мифологии ахейское племя, обитавшее во Фтии (פתי/пти – «дурак, простофиля, лопух») в Фессалии, под Троей ими предводительствовал Ахилл.
Согласно одному варианту мифа, название племени связано с тем, что, когда жители острова Эгины вымер-ли от чумы, Зевс пожелал вознаградить благочестие царя Эгины Эака и превратил муравьев (греч. «мир
мекс») в людей.
מר מאדון//мар ме Адон = «господин от Господа» - Другое имя Полубога Ахилла.


Мнемозина
Мнемозина, (греч. Mnemosyne), мифол., дочь Урана и Геи, богиня воспоминания, от Зевса мать муз.

מנה (מנע) מזינה //Мне (мнэ) мэЗина - "Считал (удерживал) + соединяющая" [с Богом].

а почему Мнемозина "СЧИТАЕТ" ? ДЕЛО В том, что на иврите слово "СЧИТАТЬ" и слово "ДУМАТЬ" - одно и то же - מנה /мана.
מנה /мана – «подарок». Говорят: боги наградили его хорошей памятью. Кого боги решают наказать, того они лишают разума (памяти)
מנה /мина – «назначать, предназначать ».

(Кстати, здесь же и английское money - "мани"(деньги) – מנה /мане = «Мина» - древняя монета, часть «таланта» {טלה אנתא /тала анта = «овечка + богиня земли Анту»}.

А может быть тут и таинственная Рапа-Нуйская "МАНА" - таинственная божественная сила мысли, при помо-щи которой якобы были передвигаемы истуканы о. Пасхи?

МОЙРЫ.

Богини судьбы, что сплетают нить жизни не только людей, но и богов. Ин-тересно, что Демиург – это Бог-ткач, создавший мир так, как ткач создаёт ткань
МОЙРЫ (Μοίραι, мойра, букв. «часть», «доля»{דולה /дола – «черпаю, исчерпываю»}, отсюда «участь», которую получает каждый при рождении), в греческой мифологии богини судьбы. В первоначальных представлениях мойра-судьба каждого воплощается в некоем материальном предмете - фетише, носите-ле жизненных потенций. Так, мойра Мелеагра заключена в оставшейся от жерт-венного костра головне, спрятанной матерью героя. Желая погубить сына, мать вынула головню и бросила её в огонь, где та сгорела, вызвав тем самым мучи-тельную смерть Мелеагра (Apollod. I 8, 2-3). Когда возобладали анимистические представления, магическая сила, заключённая в фетише, стала представляться самостоятельным божеством, которое наделяет той или иной участью человека, изрекает ему свою волю, определяет его дальнейшую жизнь. М. понимаются те-перь как рок («то, что изречено» - {רוח /руах//рокх – «дух»}) и судьба ({סוד בא /сод, суд + ба = «тайное решение ассамблеи-суда богов + пришла»}«то, что суждено»), хотя для этих понятий в греческом языке выраба-тываются специальные термины, наряду с названием «М.». М.- это тёмная неви-димая сила, она не имеет отчётливого антропоморфного облика, изображение М. в античном искусстве редко. С развитием олимпийской мифологии устойчивыми стали представления об одной (Нот. II. V 613), или двух (Paus. X 24, 4), или трёх М. Наиболее распространённый миф - о трёх сёстрах-М. Архаические М.- дочери но-чи, также породившей смерть, сон, Немесиду, Эриду и Гесперид (Неs. Theog. 211-225). Их имена - Лахесис («дающая жребий»), Клото («пряду-щая»), Атропос («неотвратимая»). Лахесис назначает жребий ещё до ро-ждения человека, Клото прядёт нить его жизни, Атропос неотвратимо приближает будущее. Платон считает, что эти три М.- дочери богини Ананке («необходимо-сти»), вращающей мировое веретено (Plat. R. Р. Х 617 b-e). Отношения между М. и олимпийскими богами сложные. Как результат архаики - зависимость богов от М. и незнание ими предназначенного. Так, Зевс, желая узнать веление судьбы, взвеши-вает жребии человеческих жизней на золотых весах (Нот. II. XXII 209-214). Однако существует вариант мифа, согласно которому олимпийский Зевс был отцом М., рождённых Фемидой (Hes. Theog. 901-906).
М. сопричастны Зевсу (Pind. 01. VIII 22), он именуется Морием (Soph. О. С. 705). Зевс и Аполлон называются также Мойрагетами («водителями М.»). Эпитет Зевса «вершитель судеб» (надпись на жертвеннике в Олимпии) означает (по словам Павсания), что бог «знает человеческие дела и всё то, что назначили М., и всё, в чём они отказали» (Paus. V 15, 5). В храме Зевса Олимпийского в Афинах над го-ловой статуи Зевса находилось изображение М., и всем было очевидно, что «пре-допределение и судьба повинуются одному только Зевсу» (Paus. I 40, 4). В эллини-стическую эпоху с М. конкурирует богиня Тиха (богиня случая), характеризующая неустойчивость и изменчивость жизни. М. соответствуют римские «парки» {פערך /паърха = «зияние твоё, пропасть твоя»; פראך /паръха = «дикость, свобода твоя»; פרחה /парха – «летающая, порхающая»}..


1. מורה /морэ - это не только УЧИТЬ, но и УКАЗЫВАТЬ, ПРИКАЗЫ-ВАТЬ.[ירה]

2. מיורא /Мъйора – «из устрашения почтимымые» - [ירא]


Морфей
МОРФЕЙ (Μορφεύς), в греческой мифологии крылатое божество, один из сыновей Гипноса (сна). Принимая разные человеческие формы (греч. morphe, «форма»), он является людям во сне. Овидий, рисуя пещеру Гипсона в Киммерийской земле, среди сонма сыновей этого бога выделяет трёх: М., подражающего людям, и его братьев, подражающих животным и явлениям природы (Ovid. Met. XI 633-649).
Морфей летает.
מרא פה //мор пе – «полет + здесь (говорит, речь)»

Музы
МУЗЫ, мусы (Μοΰσαι, «мыслящие»), аониды, аонийские сестры, парнасиды, касталиды, ипокрениды, пиэриды (прозвища от мест обитания М.), в греческой мифологии дочери Зевса и Мнемосины. М.- богини поэзии, ис-кусств и наук, девять сестёр, рождённых в Пиэрии и носящих имя «олимпийские» (Hes. Theog. 52-54, 915-917; Hymn. Нош. Ill 429 след.). Их имена: Каллиопа, Клио, Мельпомена, Эвтерпа, Эрато, Терпсихора, Талия, Поли-гимния, Урания; все они, за исключением У ранни («небесная») и Клио («дарующая славу»), указывают на связь с пением, танцем, музыкой, наслаждением. Эти олимпийские М. восходят к архаическим М.- хтоническим суще-ствам. По сообщению Павсания, первыми, кто почтил М. и принёс им жертвы на Геликоне, были не поэты и пев-цы, а страшные великаны алоады - От и Эфиальт. Они ввели культ М. и дали им имена, считая, что М. только три: Мелета («опытность»), Мнема («память»), Аойда («песня»). С течением времени из Македонии прибыл Пи-эр (по имени которого была названа гора), он установил число М. (девять) и дал им имена. Поэт Мимнерм ут-верждал, что были старшие М.- дочери Урана (неба) и Геи (земли) и младшие - дочери Зевса (Paus. IX 29 1-5).
О хтоническом прошлом М. свидетельствует также то потомство, которое М„ будучи дочерьми земли Геи, рож-дали и от Зевса, и от Аполлона. От Зевса и Каллиопы [(Strab. X 3, 19), по другой версии,- от Талии и Аполлона (Apollod. I 3, 4)] родились корибанты. Детьми зооморфического Зевса-коршуна и Талии были сицилийские па-лики. От брака Мельпомены и речного бога Ахелоя рождаются сирены. - миксантропические чудовищные суще-ства, своим пением привлекающие путников и пожирающие их (Apollod. I 3, 4). Архаические М. назывались «бур-ные», «неистовые» (греч. thoyrides, одного корня с лат. furia), как об этом сообщает Гесихий (v. thoyrides). М. именовали кормилицами Диониса (Eustath. 1816, 4) и спутницами его странствий (Diod. IV 4), подобно менадам. М. и менады иногда ставятся в один ряд (напр., царь Ликург был наказан Дионисом за преследование менад и М., Soph. Antig. 962 след.). В геликонской надписи сопоставляются Терпсихора и Дионис Бромий, ей присущи дар вдохновения и плющ, ему - умение чаровать и флейта. Орфей, установивший мистерии Диониса, сын Кал-лиопы и Эагра (Apollod. I 3, 2-3). Певец Лин. сын Каллиопы (или Урании) и Амфимара, сына Посейдона. Бурных и экстатических М. возглавлял Дионис Мусагет - «водитель М.». Диониса Мельпомена (CIA III 274) почитали в Ахарнах (Paus. I 31, 6), он, подобно Аполлону, вел за собой хороводы (I 2, 5). М. жестоки и сурово наказывают каждого, кто осмелится с ними соперничать. Они ослепили и лишили дара пения и игры на кифаре Фамирида (Apollod. I 3, 3).
Олимпийские М. классической мифологии - дочери Зевса, они обитают на Геликоне, воспевая все поколения бо-гов - Гею, Кроноса, Океана, Ночь, Гелиоса, самого Зевса и его потомство, т. е. они связывают прошлое и на-стоящее. Им ведомо прошлое, настоящее и будущее. Они покровители певцов и музыкантов, передают им свой дар. Они наставляют и утешают людей, наделяют их убедительным словом, воспевают законы и славят добрые нравы богов. Классические М. неотделимы от упорядоченности и гармонии олимпийского мира (Hes. Theog. 1-103).
Функции М. постепенно разграничивались по мере дифференциации искусств, и в эллинистическую эпоху М. превратились в символические образы: Эрато - М. лирической поэзии с лирой в руках, Эвтерпа с флейтой со-провождает лирическую песнь, Каллиопа - М. эпической поэзии и знания со свитком и палочкой для письма, Клио - М. истории с теми же атрибутами, Мельпомена - М. трагедии с трагической маской и венком из плюща, Полигимния - М. серьёзной гимнической поэзии, Терпсихора - М. танца с лирой и плектром Талия - М. комедии с комической маской, Урания - М. астрономии с небесным сводом и циркулем. Выступают М. обычно под води-тельством бога искусств Аполлона, получившего имя Мусагет (I 2, 5).
Лит.; Лосев А. Ф., Олимпийская мифология в ее социально-историческом развитии, «Ученые записки Московско-го городского педагогического института им. Ленина», 1953. т. 72, в. 3, с. 37- 40; его же. Античная мифология в ее историческом развитии, М., 1957, с. 306-13; Воуаnсе Р., Le culte des muses chez les philosophes grecs, P.. 1937; Curtiue Е. R., Die Musen, в его кн.: Europäischen Literatur und lateinisches Mittelalter, 2 Aufl., Bonn, [I954], s. 235-52; Otto W. В.. Die Musen und der göttliche Ursprung des Sin-gens und Sagens, [Düsseldorf - Köln, 1955].
А. Ф. Лосев.



מזמז /мазмез – «размягчал, мял; гладил»
מזמוז /мизМУЗ – «1. размягчение 2. любовная игра, флирт».
Супруг богини секса Инанны – Таммуз – תמה מוז /тама муз – «изу-мительная любовная игра»


Немезида-
Богиня возмездия и мести – נקמה/некама – "месть" + שדה/шада: "госпожа" (ассир.) = "Госпожа мести"

НЕСТОР
(Νέστωρ), в греческой мифологии царь Пилоса, сын Шлея. Единствен-ный из двенадцати сыновей Heлея, уцелевший после войны пилосцев с Гераклом. В источниках это объясняется большей частью тем, что Н. на-ходился в это время вдали от родины, в Герении (поселение на северо-восточном побережье Мессенского залива) (Apollod. I 9, 9); отсюда про-изводили частое в эпосе прозвище Н. «конник Геренский».
http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_15079.html נסתר/нистар – "спрятанный, скрытый", корень סתר . Нестор был скрыт, спарятан в Герении. А прозвище "конник Геренский" было видимо, обидным, наме-кающим на трусость. Кроме то-го, слово נסטר/нистар (корень סטר)означает "получивший по-щёчину"

Ника
НИКЕ, Ника (Νίχη, «победа»), в греческой мифологии персонификация победы.
Н.- один из эпитетов Афины как богини победы. На афинском акрополе был храм Афины Н.
Ника – побеждай, БЕЙ!
[נקה\נקי]
נקה /ника – «1. чистил, очищал; 2. оправдывал». Победа очищает от крови, оправдывает любые преступления. А «Победителей не судят», особенно, если его оправдывает и очищает Ника}

נכה /Ника – «вычитал, высчитывал, удерживал». Кто удерживал? – конечно бог войны и разрушения Арес {הרס /арас – «разрушение»}

1. נכה/наке – «удерживай, вычитай, высчитывай»
2. נע הכה /на аке – «давай, бей!» -корень тот же – נכה.

ОдИссей
Брогкгауз и Ефрон: Улисс (Odysseus, Ulisses), царь Итаки, сын Ла-эрта, супруг Пенелопы и отец Телемаха, храбрый боец под стена-ми Трои, умный и изворотливый оратор. Одиссей известен своими десятилетними странствованиями на обратном пути из Трои; ис-пытал массу приключений. воспет Гомером в "Одиссее". Odysseus=Od + ysseus;
Ulisses = Ul + isses
ОДИССЕЙ (Οδυσσεύς), Улисс (лат. Ulixes), в греческой мифологии царь острова Итака, сын Лаэрта и Антиклеи (Нот. II. IX 308). Генеалогия О. тесно связана с общим характером героя - умного и хитрого. По некоторым вариантам мифа, О. - сын Сиси-фа (Soph. Philoct. 417, 1311; Eur. Iphig. A. 524), который соблазнил Антиклею ещё до брака с Лаэртом. Οδυσσεύς= Οδ+υσσεύς;
Ulixes=. Ul + ixes.
В греческом и латинском языках

По мнению старых истори-ков Одиссей , испытывал страдания и гнев гнев бо-гов; отсюда имя Одиссей. (греч. odyssâo, «гнева-юсь») - человек «боже-ского гнева» (Ноm. Od. XIX 407 след., «ненавист-ный» богам).
Но Боги не только гневались, но и покровительствовали Одис-сею. Но не могли родители назвать младенца "ненавистный богам". Скорее всего, - это эпитет, данный главному герою ав-тором поэмы. Но и последующая ъвритская расшифровка – это тоже эпитеты героя, намекающие древнему читателю, что с главным героем будет всё в порядке и он будет вознесён к бо-гам.

Десятилетнее возвращение О. и его спутников на родину начинается после падения Трои. Странствиям О. посвящены кн. 5-12 гомеровской «Одиссеи». Буря забросила корабли О. на землю киконов (на фракийском побережье), где О. вступает с ними в сражение и разоряет город Исмар {с ъврита – непокорный человек – В.Б.} , но затем отступает под натиском противника, теряя свыше 70 человек (Ноm. Od. IX 39-61). Через девять дней после этого О. попадает к ло-то-фагам (IX 82-104), затем в страну циклопов, где вместе с 12 спутниками оказывается плен-ником одноглазого людоеда-великана Полифема. Потеряв здесь шестерых из своих товарищей, О. спаивает Полифема фракийским вином, и когда тот уснул, выкалывает ему единственный глаз заострённым колом. Сам О. и его товарищи выбираются из пещеры, вцепившись руками в густую шерсть на брюхе баранов, которых Полифем выпускает утром на пастбище. Уже нахо-дясь на своём корабле, О. называет себя ослеплённому великану, и Полифем призывает на не-го проклятия своего отца бога Посейдона, чей гнев в дальнейшем преследует О. до самого возвращения на родину (IX 105- 542). На острове бога ветров Эола О. получает в подарок от хозяина мех, в котором завязаны противные ветры, чтобы облегчить О. и его спутникам воз-вращение на родину. Попутные ветры быстро приближают флот О. к Итаке, но тут его спутники из любопытства развязывают мех; вырвавшиеся на свободу ветры прибивают флот снова к острову Эола, который отказывает О. в дальнейшей помощи (XI- 75). После нападения на флот О. великанов-людоедов лестригонов из 12 кораблей спасается только один корабль О. (X 80-132), пристающий со временем к острову Эя, где царит волшебница Кирка {от слова тахрих - покрывало, мантия תכריך} (X 133-574). Ей удаётся превратить в свиней половину спутников О., отправленных им на разведку; та же участь постигла бы и самого О., если бы Гермес не воору-жил его чудодейственным корнем по названию «моли», отвращающим действие всякого вол-шебства. О. вынуждает Кирку вернуть человеческий облик его пострадавшим товарищам, и они проводят год на её острове. По совету Кирки О. посещает подземное царство, где от тени умершего прорицателя Тиресия узнаёт об опасностях, ожидающих его по пути на родину и в собственном доме на Итаке (XI). Покинув остров, корабль О. проплывает мимо побережья, где сладкоголосые сирены {שירהנה/ширэне – "доставляющее удовольствие от пения" или "обманывающий пением" - ширъяни /שיריני}завлекают своим пением морепла-вателей на острые прибрежные скалы. О. удаётся избежать опасности, заткнув своим спутни-кам уши воском; сам он слышит пение сирен, крепко привязанный к мачте (XII 166-200). Корабль О. проходит невредимым между плавающими в море и сталкивающимися скалами и через уз-кий пролив между Сциллой и Харибдой (XII 201-259); шестиголовое чудовище Сцилла успевает схватить с корабля и сожрать шестерых его спутников. Новое испытание ожидает О. на острове Тринакия {на ъврите -трижды чистый}, где пасутся священные коровы бога Гелиоса (XII 260-398). Предупреждённый Тиресием, О. всячески предостерегает товарищей от покушения на священных животных, но те, мучимые голодом, воспользовавшись сном О., убивают несколько коров и поедают их мясо, несмотря на мрачные предзнаменования, сопровождающие трапезу. В наказание за богохульство Зевс бросает молнию в вышедший в открытое море корабль О., отчего гибнут его спутники, а сам он спасается на обвалившейся мачте, и после нескольких дней скитаний по морю его прибивает к острову Огигия (399-450). Живущая здесь нимфа Ка-липсо удерживает у себя О. в течение семи лет, пока боги по настоянию Афины, покровитель-ствующей О., не приказывают ей отпустить пленника на родину (VI 269). На искусно сколочен-ном им самим плоту О. пускается в плавание и через 17 дней уже видит перед собой сушу, как вдруг Посейдон замечает ненавистного ему героя и обрушивает бурю на его плот, так что О. приходится прибегнуть к последнему средству и воспользоваться волшебным покрывалом, которым его успела снабдить Лев-кофея. Вплавь О. достигает берега острова Схерия, где жи-вёт безмятежный народ феаков. С помощью царевны Навсикаи О. находит путь к дворцу феа-кийского царя Алкиноя, где становится участником пира, на котором сказитель Демодок испол-няет песнь о взятии Трои. Под наплывом воспоминаний О. не может скрыть слез, называет себя и рассказывает обо всём, что ему пришлось пережить за минувшие годы. Феаки собирают для О. богатые дары и на быстроходном корабле доставляют его на родину (V 270 - V II 347; IX 1-38).
Здесь О., преображённый Афиной в старого нищего, находит сначала приют у верного слуги - пастуха Эвмея. Он даёт опознать себя Телемаху, а затем приходит в свой дом и, никем больше не узнанный, становится свидетелем бесчинств женихов, вынуждающих Пенелопу выбрать се-бе нового мужа. О. приходится вступить в борьбу с нищим Иром и испытать на себе всяческие издевательства со стороны женихов. Выдав себя в беседе с Пенелопой за критянина, встре-чавшего некогда О., он старается внущить ей уверенность в возвращении супруга. Между тем старая нянька Эвриклея, которой Пенелопа поручает вымыть ноги страннику, узнаёт О. по шра-му на ноге, но под страхом наказания хранит тайну. В день, когда Пенелопа по внушению Афи-ны устраивает для женихов состязание в стрельбе из лука, принадлежавшего О., и никто из них даже не в состоянии натянуть тетиву, О. завладевает луком и стрелами и вместе с Телемахом с помощью Афины убивает всех своих оскорбителей. Пенелопе и Лаэрту, потерявшим всякую на-дежду на возвращение, О. даёт себя узнать по только им одним известным приметам. С согла-сия Зевса Афина устанавливает мир между О. и родственниками убитых женихов, и О. остаётся мирно царствовать на Итаке.
Во время одной из отлучек О. на Итаку прибывает Телегон (сын О. и Кирки), посланный мате-рью на розыски отца. Между пришельцем и вернувшимся О. происходит сражение.
Прежде чем противники успевают назвать друг друга, Телегон смертельно ранит не узнанного им отца. После запоздалого опознания Телегон забирает тело О. для погребения на остров к Кирке (Apollod. epit. VII 36). По другим версиям, О. мирно умер в Этолии или Эпире, где почи-тался как герой, наделённый даром посмертного прорицания. Возможно, что здесь издавна су-ществовал местный культ О., распространившийся затем в Италии.
Посмотрите на характерные уд-воения букв ss и σσ, а также на бу-кву х в латинском написании имени Ulixes. Там, где эти греческие и латинские удвое-ния должен сто-ять звук Ш, (но эта буква отсут-ствовала в грече-ском и латинском алфавитах).
Но, если мы всё же подставим бу-кву Ш в имена Одиссея и Улис-са, то получим:
(Од+Ишей) и (Ул+иш). Первое имя на ъврите оз-начает "Ещё он будет спасён" – עודישיע/одйишей, а второе имя Улисс –
עולאיש/улиш – бремя-человек (человек, несу-щий на себе бре-мя – проклятье, наложенное на Одиссея богом Посейдоном)
Но возможно, что Од Йеша был святым-покровителем моряков, стран-ников, купцов, та как עוד /од – «Свидетель»

Олимп
Это священная гора в Беотии, где обитают боги-олимпийцы. עולה עם פה/Олеимпэ – "поднимаешься с речью" (молитвой)

ОмФалл
символическое изображение эрегированного полового члена…
Изображение Ф. служило предметом культа и носилось в процессиях во время празднеств Диониса. В Индии – каменный фалл -лингам – символ Шивы

Омфал — «Пуп Земли», который находится в Дельфах (Греция). Ом – см. Ум
Такой же ОмФалл находился в Иерусалиме, в Храме.

Орфей
ОРФЕИ (Ορφεύς), в греческой мифологии сын фракийского речного бога Эагра (вариант: Апол-лона, Clem. Rom. Horn. V 15) и музы Каллиопы (Apollod. I 3, 2). О. славился как певец и музы-кант, наделённый магической силой искусства, которой покорялись не только люди, но и боги, и даже природа. אורפה/ОрПэ –אור Свет + פהговорит = Учение о Свете. Причём надпись явно иероглифическая, что свиде-тельствует о глубокой древности Учения о Свете.
Учение о Свете – это древнейшая "орфическая наука". Последователи этой науки морали – Учителя Света – назывались ОРФЕОТЕЛЕСТЫ (передача). Учителя Света (орфики) посвятили себя изучению орфической науки и ПРОВЕДЕНИЮ В ЖИЗНЬ её мудрых положений
Орфограмма (от греч. orthós - правильный и grámma - письмо), последовательно воспроизводимый способ передачи на письме фономорфологического явления в том или ином языке. Я думаю, что это древние правила построения письма, иерог-лифов. Отсюда слово "орфография" –"правильное написание".
Офион
великий змей Офион - первосущество http://www.sno.7hits.net/lib/graves/1-5/1.htm
ПЕЛАСГИЧЕСКИЙ МИФ ТВОРЕНИЯ
В начале Эвринома, богиня всего сущего, восстала обнаженной из Хаоса и обнаружила, что ей не на что опереться. Поэтому она отделила небо от моря и начала свой одинокий танец над его волнами. В своем танце она продвигалась к югу, и за ее спиной возникал ветер, который ей показался вполне пригодным, чтобы начать творение. Обернувшись, она поймала этот северный ветер, сжала его в своих ладонях - и перед ее глазами пред-стал великий змей Офион. Чтобы согреться, Эвринома плясала все неистовей, пока не пробудилось в Офионе желание, и он обвил ее божественные чресла, чтобы обладать ею. Вот почему северный ветер, который также зовется Бореем, оплодотворяет: вот почему кобылы, поворачиваясь задом к этому ветру, рождают жеребят без помощи жеребца [1]. Таким же способом и Эвринома зачала дитя.

עופ/оф - птица; עפיפון/эфифон - змей

Пан

ПАН (Πάν), в греческой мифологии божество стад, ле-сов и полей. П. наделён ярко выраженными хтоническими чертами, выявляющимися как в происхождении П., так и в его облике. П.- сын нимфы Дриопы (дочери Дриопа «дубо-видного») и Гермеса (вариант: сын Пенелопы и Гермеса; Apollod. epit. VII 38). Он родился в Аркадии. Дриопа ужас-нулась, увидев сына, заросшего волосами и бородатого. Однако Гермеса и богов-олимпийцев его вид развеселил, и они нарекли младенца П. (т. е. «понравившийся всем», греч. πάν, «всё». Hymn. Horn. XIX).
В действительности имя П. происходит от индоевро-пейского корня pus-, paus-, «делать плодородным», что соответствует истинным функциям этого божества и сближает его с Дионисом. Вместе с сатирами и силенами П. в числе демонов стихийных плодоносных сил земли вхо-дит в свиту Диониса. Как истинный спутник Диониса, П.- миксантропичен: он козлоног, с козлиными рожками, по-крыт шерстью (Hymn. Horn. XI 37). Он известен своим при-страстием к вину и веселью. Он полон страстной влюб-лённости и преследует нимф. Нимфа Сиринга в страхе пе-ред П. превратилась в тростник (Ovid. Met. I 689-712), из которого П. сделал свирель (греч. αΰριγξ, «свирель»). Он ценитель и судья пастушеских состязаний в игре на свире-ли (таким он обычно изображается в идиллиях Феокрита). П. даже вызвал на состязание Аполлона, но был им побе-ждён, а у царя Мидаса - судьи этого состязания, не оце-нившего Аполлона, выросли в наказание ослиные уши (XI 153-179). П. как божество стихийных сил природы наводит на людей беспричинный, т. н. панический, страх, особенно во время летнего полдня, когда замирают леса и поля. П.- помощник в битвах, он наводит страх на врагов. Он помог Зевсу в борьбе с титанами (Ps.-Eratosth. 27). Сохранилась легенда о явлении П. грекам перед марафонской битвой (Herodot. VI 105) и при Саламине (Aeschyl. Pers. 447-455). П. особенно почитался в Аркадии, где была священная го-ра П. (Paus. VIII 36, 8). Известны также знаменитые святи-лища П. в пещере на склоне афинского акрополя (Herodot. VI 105) и в Филе (Аттика), где он почитался вместе с ним-фами (Menandri Dyscolos 2, 12, 401). П. входит в число олимпийских богов, он упоминается вместе с Зевсом и Аполлоном (Aeschyl. Agam. 56). В античной философии П. представлялся как божество, всё объединяющее (Hymn. Orph. XI). В предании, изложенном Плутархом, о смерти Великого П. он показан как символ уходящего античного мира (De def. or. 27). Раннее христианство причисляло П. к бесовскому миру, именуя его «бесом полуденным», со-блазняющим и пугающим людей. В римской мифологии П. соответствует Фавн (покровитель стад) и Сильван (демон лесов).
Лит.: Вготmer F., Satyrol, Wflrzburg, 1937 (Dies.); Jünger F. G., Griechische Gotter. Apollon, Pan, Dionysos, Fr./M., 1943; Herbig R., Pan, der griechische Bocksgott. Vereuch ebner Monographie, Fr./M., 1949.
А. Ф. Лосев
1. פן /пан – «вид, образ» - привидение – древний бог лесов Пан. Другое слово, переводимое как «вид, образ» - תור /Тор – бог в Скандинавии.
2. פן /пан – «вид, образ». Пан – лесной бог Эллады, который пугал зашедших в лес, леший, привидение, некий образ, кото-рый пропадал. Здесь же «брать на понт» - «пан или пропал»

שתה פן //ште пан – «быть сотканным (נשתה /ништа, отсюда аргоистическое «ништяк») + вид, образ», т.е. Степан – «Совершенный, подобный образу божественного ткача-демиурга». Боги на Олимпе, участвующие на Со-вете богов-сил, также были украшены сотканными, спле-тёнными как ткань
Пан, как бог пастухов, играющих на свирели Пана, имели массу сво-бодного времени – פנאי /панай – «Досуг, свободное время». К Пану могли обращаться все простые люди без помощи храмов. פנה /Фана – «повернулся, обратился, обращался», откуда и латин-ское Фавн и «Фауна» - פונה /понэ//фавна – «обращаюсь, по-ворачиваюсь». פניה /пниа – «обращение, просьба». К Пану –лешему-лесовому обратилась Снегурочка, когда её преследовал Мизгирь, чтоб Пан заморочил Мизгиря. {Мизгирь – מזהר /мизhaр – « тот, кого следует опасаться»}
Бог Пан – это лесное привидение, леший, так как פן /пан – «вид, образ».


Парнас
ПАРНАС, Парнасc (Παρνασσος), в греческой мифологии: 1) место оби-тания Аполлона и муз. Идентифици-руется с горным массивом в Фокиде. У подножия П. находились фокидские города Криса и Дельфы со знамени-тым оракулом в храме Аполлона, а также Кастальский ключ - источник поэтического вдохновения. Пещеры горы считались местом обитания нимф (Strab. IX 3, 1). Спасшийся от потопа Девкалион высадился на П. (Ovid. Met. I 316 след.); 2) эпоним одноимённой горы Парнас; сын По-сейдона (вариант: смертного Клео-помпа) и нимфы Клеодоры. Считался основателем древнего оракула Пифо, впоследствии посвящённого Аполло-ну, а также изобретателем гадания по полёту птиц (Paus. Х 6,1). http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_17046.html פרנס/Парнас-
"кормилец, глава семьи"
Видимо человек, пришедший из-за моря ("сын Посейдона") был кормильцем всей округи. Был видимо, неплохим бизнесменом, ибо основал корпорацию "Дельфы-пифия". Приглашал в Дельфы знаменитых поэтов для оформления га-дания пифии. Но начал он с гадания по полёту птиц (см. «чайка») – сумел внушить к себе ува-жение и почтительность. Словом "парнас" назы-вают не только прибыль, но и человека, покрови-теля общественного фонда взаимопомощи.
Парнас

פאר נס/паэр нес – «Прославил чудо »

Парис
ПАРИС (Πάρισ), в греческой мифологии троянский царевич, сын Приама и Гекубы. Когда Гекуба была беременна вторым ребёнком, ей приснился страшный сон, будто она родила пы-лающий факел, от которого сгорела Троя. Прорицатели (ча-ще всего среди них называют Эсака) объяснили сон царицы так: ожидаемый ею сын будет виновником гибели Трои. Ко-гда мальчик родился, Приам велел бросить его на горе Иде, надеясь, что там он будет растерзан зверями. Однако ребё-нок уцелел и был воспитан пастухом, давшим ему имя П. Позднее, когда юноша П. храбро отразил нападение на стадо шайки разбойников, он получил прозвище Александр («от-ражающий мужей») (Apollod. Ill 12, 5). Ко времени пребы-вания П. на Иде источники относят его брак с нимфой Эно-ной и знаменитый суд П. над тремя богинями, заспорившими о своей красоте.
Эрида бросила золотое яблоко с надписью "Пре-краснейшей" во время свадьбы Пелея и Фетиды. Всемогущий Зевс отказался решить спор, возник-ший между Герой, Афиной и Афро датой, но раз-решил Гермесу отвести богинь на гору Ида, где их должен был рассудить сын Приама Парис
Желая склонить П. на свою сторону, Гера обещала сделать его самым могущественным из земных царей, Афина - самым храбрым героем, Афродита - обладателем самой красивой женщины. П. признал прекраснейшей из богинь Афродиту, которая и помогла ему потом увлечь Елену и сделать её сво-ей женой (Ноm. П. XXIV 25-30; Eur. Andr. 274-308, Troad. 924-931).
Значение имени Парис (по-фригийски «борец»), а так-же роль, которую П. играет в сказании о Троянской войне (как её зачинщик и победитель ахейского героя Ахилла), указывают на первоначально гораздо более важное место П. в предании по сравнению с «Илиадой». Вместе с тем эпос ещё не нуждался в обосновании того обстоятельства, что П. пас царские стада: это делают в «Илиаде» многие представи-тели царских домов - сыновья Приама, Анхис, Эней, братья Андромахи (IV 500; V 313; VI 421-424; XV 546-549; XX 188-190). Версия, связанная с пребыванием П. на горе Иде и по-следующим опознанием П., возникла, очевидно, не ранее 6 в. до н. э. и в литературе была впервые обработана в не до-шедших до нас трагедиях «Александр» Софокла и Еврипида. Затем эта версия оказалась господствующей, так как хорошо сочеталась с рассказом о суде Париса. Именно этот эпи-зод, восходящий, возможно, к древнему обычаю жен-ских ритуальных состязаний в красоте, засвидетельство-ванному в храме Геры на соседнем с Фригией острове Лес-бос, оказался одним из самых излюбленных как в античном, так и в новом изобразительном искусстве.
http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_17044.html פרי/пъри – "плод"
Если от греческого на-писания имени Парис отбросить последнюю "с", означающую муж-ской род, то это будет точной копией ъврит-ского слова "плод".
Поэтому значение имени Парис, якобы по-фригийски «борец» мною решительно оспа-ривается.
Грейвс пишет, что имя Парис произошло от слова "котомка" (http://www.sno.7hits.net/lib/graves/158-169/159.htm). Т.е. ведущие мифографы, отри-цающие семитское происхождение име-ни Парис (плод), са-ми блуждают в по-тёмках и читателей водят за собой!
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:55

Пегас
(Πήλασος), в греческой мифологии крылатый конь. П. как плод связи горгоны Медузы с Посейдоном появился из капель крови Медузы, когда её убил Персей. Имя П. получил оттого, что ро-дился у истоков Океана (греч. πηγή, «источник»). Он вознёсся на Олимп и доставляет там громы и молнии Зевсу (Hes. Theog. 280-286). По другому мифу, боги подари-ли П. Беллерофонту (Pind. 01. XIII 63 след.), и тот, взлетев на нём, убил крылатое чудо-вище химеру, опустошавшее страну (Hes. Theog. 325). Ударом копыта П. выбил на Гели-коне источник Гиппокрену («лошадиный источник») (Paus. IX 31, 3), вода которого дарует вдохновение поэтам.

פה געש/пе гааш – «Здесь буря, волнение». Пегас – крылатый конь, на котором по небу летает богБаъл.


Пеласги
ПЕЛАСГ, Пелазг (Πελασγός), в греческой мифологии эпоним пе-ласгов (древнейшего на-селения Греции), рождён землёй (Hes. frg. 160); вариант мифа: сын Зевса и Ниобы, брат Аргоса (Apollod. II 1, 1), отец ца-ря Аркадии Ликаона (III 8, 1).
античные авторы сооб-щают нам, что язык пе-ласгов был не похож на древнегреческий: Загадочные люди, населявшие Фессалию (там на-ходится и гора Олимп)от которых пошла вся куль-тура, вся цивилизация Эллады.
Может быть и так: פה לשגב/пэ лашегев – говорю для возвышенного (святого), а может быть и так:
פה להשגות/пелеашгот – "говорю и способствую ошибке". Когда учителя с востока пришли на землю Балкан, они естественно встретили сопротивление местных жителей, не принимающих "правильное" учение.
Но может быть ПЕЛАСГИ – это своебразные брах-маны Минойского союза племён:
פלא/Пеле –чудо; פלל/ корень, означающий "молиться"; פלה/ корень, означающий отличать, выделять по национальному признаку, дискриминировать.
שגח – «надзирать, присматривать» - надзирали за проведением ритуала, присматривали за храмами;
שגי\שגה – «ошибаться, заблуждаться»;
שגע – «сводить с ума»
Все шесть корней могут иметь место.



Пелей
ПЕЛЕЙ (Πηλεύς), в греческой мифологии сын Эака, отец Ахилла. Убив не-чаянно своего сводного брата Фока, П. должен был бежать с острова Эгина и нашёл приют во Фтии у царя Эвритиона, который совершил над ним об-ряд очищения и выдал за П. свою дочь Антигону. Во время каяидонской охоты П. неумышленно поразил насмерть копьём своего тестя и снова дол-жен был искать очищения.…
פלט/палат – "спа-саться, убегать", הפלה/уфла – "был отделён (очищен?)"
פלא/Пеле –чудо (кстати, вспомним ко-роля футбола)
ПЕЛЕЙ (Πηλεύς), в греческой мифологии сын Эака, отец Ахилла.
פלס /пилес = «1. выровнить 2. взвешивать»
Судьба Пелеуса {פלס עשה /пилес аса = «выравнивание, взвешивание + сделал»} – нагляд-ный пример, когда весы судьбы склонялись то в одну, то в другую сторону, но в конце концов всегда выравнивались.

Персей
ПЕРСЕИ (Περσεύς), в греческой мифологии предок Геракла, сын аргосской ца-ревны Данаи и Зевса. Золотым дождём Зевс проник в медный терем, где была за-перта Даная её отцом Акрисием, знавшим о своей смерти от руки внука. Даная с П. были в ящике брошены в море разгневанным царём, но выловлены рыбаком » у острова Сериф. П. был воспитан в доме Диктиса, а затем отправлен царём ост-рова Полидектом, влюбившимся в Данаю, на розыски горгоны Медузы. Вели-чайшим подвигом Персея было ОТРЕЗАНИЕ головы смертной Медузы. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_17085.html פרש/Прош – "отрежь".
Сюжет с Данаей и Персеем напоминает Пушкинский сюжет с царём Гвидоном и царевной.


Профессор Сайрус Герцль Гордон "Забытые письмена":
"Большинство имен собственных (и некоторые нарицательные существи-тельные) в греческой мифологии, оканчивающиеся на "еus", - негреческо-го происхождения. Например, "Pers-eus" (Персей) образовано от семит-ского корня "p-r-s" (резать, отрезать); такое имя вполне подобает герою, отрубившему голову Медузе Горгоне." (стр. 171)

Персефона

КОРА (Κόρη, «девушка»), греческой мифологии богиня плодородия и царства мертвых. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. Ей соответствует римская Прозер-пина http://argo.city.tomsk.net/kun/ch35.html Персефона - символ весны. Она была похищена Аидом в подземное царство, выде-лена из мира живых, удалена с земли. Её мать – богиня Демет-ра – даёт плодородие земле, и без ее благотворной силы ничто не произрастает ни в тенистых лесах, ни на лугах, ни на тучных пашнях. После похищения Персефоны Деметра не давала силы растениям и боги обратились к Аиду с просьбой, чтобы Персе-фона 2/3 года была на земле и только 1/3 года – в царстве Аида. От того зимой и не растут растения. פרשפנה/перешпина
נפרש/нипраш – выделенный, удалённый из…
פניה/пниа -обращение, просьба
Прозерпина:
פרה/пра – давать пло-ды;
זרע/зера - семя
זרה/зера – сев;
פניה/пниа -обращение, просьба


Пифагор
(Pythagóras) Самосский (около 570 - около 500 до н. э.), древнегре-ческий мыслитель, религиозный и политический деятель, основа-тель пифагореизма. Скудные сведения о жизни и учении П. трудно отделить от легенд, представляющих П. как полубога, совершенного мудреца, наследника всей античной и ближневосточной науки, чудо-творца и мага. П. покинул родной остров Самос в знак протеста про-тив тирании Поликрата; возможно, что он действительно посетил в своих путешествиях Египет и Вавилон (позднейшие авторы предпо-лагали, что П. был посвящен в различные тайные доктрины восточ-ных жрецов). В зрелом возрасте (по преданию, на 40-м году жизни) он поселился в южноиталийском г. Кротоне, где основал строго за-крытое сообщество своих последователей, уже при жизни почитав-ших его как высшее существо. Доктрины и открытия П., сохранив-шиеся в устной традиции сообщества, невозможно отделить от идей его последователей, любивших приписывать П. собствен-ную умственную инициативу. http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bs ... %26isu%3D2 פהפגור/пефигур - отста-вание, недостаточное продвижение в речени-ях. М. б. его последова-тели, чтобы обосновать собственные философ-ские постулаты, припы-сывали божественному Учителю собственные мысли, и тогда эти мыс-ли принимались всеми

Пифия
– предсказательница в Дельфах. Она сидела на тренож-нике над расселиной в Кастальской скале, откуда выхо-дят, просачивается газ Этанол (который до 1966 года исользовался хирургами как великолепный анестезик и был запрещён из-за своей взрывоопасности), под влия-нием которого удушливые вулканические пары, под влия-нием которых она бессвязно говорила слова, которые жрецы толковали.
פעפוע/пифуа "просачива-ние"

ПОСЕЙДОН (Поссейдаон)
Посейдон. В греческой мифологии один из глав-ных олимпийских богов, владыка моря, сын Кроноса и Реи, брат Зевса и Аида (Неs. Theog. 453—457), с которыми он поделил гос-подство над миром. Бросив жребий, он получил в удел море (Зевс — небо, Аид — подземное царство) (Ноm. Il. XV 187 — 194). ДАГОН (финик. западносемитский (ханаанейско-аморейский, позже так-же филистимлянский) бог.

В Угарите Д. связан с богом бури и плодородия Балу (Алиййану-Балу; ср. Д. в аккадской мифологии), отцом ко-торого считался наряду с верховным богом Илу [согласно Евсевию Кеса-рийскому, одна из наложниц Урана (в данном случае соответствующего, очевидно, Илу), мать Балу, попала к Д. уже будучи беременной от Урана]. По финикийской теогонии Санхонйа-тона - Филона, Д. - сын Урана - неба (соответствующего, по-видимому, Ба-алшамему) и Геи - земли, брат Эла (Илу). У филистимлян в конце 2 - на-чале 1-го тыс. до н. э. Д. - верховное божество, бог войны; вероятно, это представление заимствовано от до-филистимского (ханаанейского) насе-ления палестинского побережья. В го-роде Бет-Шеан (Северная Палестина) Д. связан с Астартой.
В Шумеро-аккадской мифологии ДРЕВНЕЙ-ШИЙ БОГ Моря - Эа.
אהה /эаа = «любовь», от-куда и выра-жение – «бог евсть любовь» (к морю)

Древнейшее представление о Посейдоне связано с плодородием земли, пропитанной влагой {זה מלא /зе ма-лэ//зе мла = «это наполнено»}, поэтому имя Посейдон можно понимать в его дорийской форме как «супруг земли» в именительном падеже (П. Кречмер) (Poteidan - pot = pos, корень слова указывает на «супружество» и da=ga, «земля») {פותה אדון /пута адон = «Влагалище + Господин»} или в звательном падеже (И. В. Гофман), отсюда эпи-теты Посейдон — "колебатель земли" (Hom. Od. V 366), «земледержец» (I 68) {Земля, богиня земли у шумеров – Нинлиль = «נענע ליל /нинаъ лиль = «колебаться, трясти + ночной дух, демон»}.
С другой стороны, древнейший Посейдон связан с индоевропейским зооморфным демоном плодородия, выступавшим в облике коня или быка, и таким обра-зом сближается с неиссякаемой порождающей силой земных недр, а значит, и с водной стихией. Отсюда в имени Посейдон видят воплощение текучей плодо-носной сущности, которая выражена в застывшей форме ритуального обращения: "владыка вод" (А. Карнуа, А. Хойбек), так как дорийск. Poteidan разла-гается: potei, «владыка» в звательном падеже, и прила-гательное daon, «водный», «водяной» в звательном па-деже, образованное от индоевропейского корня da-, danu-, указывающего на влагу и реку (ср. осет. Дан-беттыра, наименования рек Дон, Днепр, Дунай).
С расселением греческих племён на островах Посей-дон стали отождествлять не только с влагой, дарую-щей жизнь {דג /даг – «рыба», דאג /дааг – «забота», дарующий пищу бог моря - Дагон} земле, но и с просторами моря. Олим-пийский Посейдон неразрывно связан именно с мор-ской стихией, сохранив в качестве рудиментов эпите-ты, указывающие на былую связь с землёй, мифы о зооморфных ипостасях Посейдона — коне и быке и предания о Посейдоне, своим трезубцем выбиваю-щем из земли пресную влагу источников {ש – Шин = שן /шеен = «зуб». Трезубец/шеен – «символ энергии»}.
Архаические черты у олимпийского Посейдон нахо-дят выражение в его буйном нраве {ש =- энергия морской стихии}, попытках сохранить свою независимость. Вы-нужденный признать главенство Зевса, он считает се-бя равным ему (Ноm. Il. XV 185 след., 184 — 199). По-сейдон участвует в мятеже против Зевса, и его спаса-ет от оков Фетида (I 398—400). Он в союзе с Герой, воспользовавшись сном Зевса, подаёт помощь ахей-цам, вызывая гнев громовержца, и угрожает ему не-примиримой враждой.
. Даган (уга-ритск., ак-кадск.) (dgn; dâgôn, «ко-лос» или уменьши-тельное от даг, dâg, «рыба»). {דג /даг – «рыба», דאג /дааг – «за-бота», дарую-щий пищу бог моря - Дагон}
Судя по зна-чению имени, покровитель земледелия или рыбной ловли; види-мо, первона-чально бог - податель пи-щи.
Дагон почитался также в аккад-ской мифологии как бог невави-лонского проис-хождения, по-кровитель насе-ления долины среднего Ев-фрата. Супруга Дагона - богиня Шала (возмож-но, хурритская), она же - супруга бога бури Ада-да. В одном ста-ровавилонском тексте из Се-верной Месопо-тамии Дагон на-зван отцом Ада-да. Иногда ото-ждествлялся с Энлилем.

И "колос" и "рыба" - это ПИЩА.
{דג /даг – «ры-ба», דאג /дааг – «за-бота», дарующий пищу бог моря - Дагон}

Нептун ( лат. аналог) якобы восходит к индоевропйеской основе Apam Napat - вестийское и древне-индийское "сын или племянник вод".
На самом деле:
נפיל תנע /нафил туна//напл тунъ = «исполинский, гигантский + движущийся Змей»

У Гомера ещё - Посей-даон = פשי דאה און /паса+ даа +он = «Простираться + Летать + Сильный»

Посседаон = פה שא דאה און / По се даа он = «Здесь + Неси + Полёт, летание + Сила» Смотрим, как могло быть записано Имя Посейдона на ъврите:
פשעי אדון/ "пъшай адон". Это значит "Господин гре-ха".
Корень פשע означает "Преступление, грех, нарушение закона", а слово פשיעה/пшиа означает "Совершение преступления, греха"
פשע אדון /поше Адон - "Господь проти-воречащий, спорящий " (вспомним Спор Афины (התנע /атена = « движение») и Посейдона { Посейдон создал солёный источник (символ рас-каяния, слёз), а Афина - оливковое дерево. Город назвали в честь Афи-ны, а жители его стали неутомимыми путешественниками-мореплавателями, никогда не сидящими на месте} – Спор Движения с Торможением (тормозит ход судна, вход в воду сопровождается торможением, ударом), символом кото-рого и является Поссейдон); Посейдон постоянно спорит с Зевсом, который яв-ляется «Движителем»
- זוז /зуз//звз – «двигаться, подвигатся» (русское – «вЗВЗод» - בזוז עוד/бзуз од//вЗВЗ од = «Движитель + ещё; привязывать, прикреплять»)
Но самое главное значение имени Посейдона –
פשה אדון /пасса адон, פושה דון /поссе дун – «Господь, ( который) распространён, (который) судит»;
Царь (4) Посейдон многомощный, объемлющий землю (Гомер, Илиада – от Илиона – города Всевышнего Силы – עילאי און /или он :ПЕСНЬ ДВАДЦАТАЯ БИТВА БОГОВ )
т.е. «Господь, распространившийся на бескрайней равниной Моря-Океана», т.е. Посейдон – это просто «Море-Окиян»
Океан
ЭНКИ (шумер, «владыка земли», «владыка низа»), Эйя, Эа. Хай а (аккад.), одно из главных божеств шумеро-аккадского пантеона. Планета Земля у шуме-ров называлась «Ки», что сходно с английским [ki]- - набережная. קיא/Ки – смесь твёрдых и жидких частиц, наподобие жидкой глины, в современном иврите - «рвота, блевотина»
אן קיא/Эн Ки – «Богом извергнутое». Если в слове Эн (Ан)-Ки переставить слоги наоборот, то будет «Ки ан» - так и должны были прочитать греки семитское Эн Ки. Но что же такое начальное «О»?
הו קיא אן/ho qea An
הו קיא יה אן//О Ки Я[Йа] Ан - «Божественное начало «О» + земля «Ки» + Бог жизни יה /Йа + Бог Неба אן /Ан», т.е. Земля создана {חי /хай – «Живи!», Энки – это Эйя, Эа. Хай а } богом Океана Эйа\-Энки.
Другие имена Бога –Его стихии «הו /[ho]», יה / [ja], א"ן /[An] (Небо – Милостивый Господь – אדון נכבד /Адон них-бад); עין /айн – «Глаз» (смотрит с неба רא /Ра = «Смотрящий, понимающий, осознающий»), Он {און /Он – «Сила»} רעה /Раа – «Правит, пасёт» - Живой Бог всемогущий, Всесильный – שדי אל חי אלהים /Шадай Эль хай, Элоhим .

Отсюда становится понятным, что ВСЕ религии-Учения неотделимы друг от друга.
Но точное осознание Имён Единого Бога можно получить ТОЛЬ-КО через Священный язык седой древности - иЪврит.
И Я пришёл, {הודיה /hodia – «хваление, прославление 2. благода-рение 3. признание»}, чтобы воздать хвалу иудеям {יהודי /Йауди – «иу-дей»}, за то, что они Сохранили {שומר /ШоМер-Шумер} этот язык {לשון /лашон – «язык», שונה /шоне – «разный»} Бога, который раскрыт вАм {בעם /бъАм = "в Народ"}.
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:56

Прометей
Из энциклопедии «Мифы» http://luxaur.narod.ru/biblio/2/tr/hall02.htm

Мэнли П. ХОЛЛ
МЕЛХИСЕДЕК И МИСТЕРИЯ ОГНЯ

ПРОМЕТЕЙ (Προμηθεύς), в греческой мифологии сын титана Иапета, двоюродный брат Зевса. Мать П. - океанида Климена (Hes. Theog. 507 след.; по другим вариантам: богиня правосудия Фемида, Aeschyl. Prom. 18, или океанида Асия, Apollod. I 2, 3). Братья П. (Hes. Theog. 509-518) - Менетий (сброшен Зевсом в тартар после титаномахии). Атлант (в наказание поддерживает небесный свод), Эпиметей (супруг Пандоры). Среди детей П. Девкалион (сын П. и Пандоры, Schol. Apoll. Rhod. Ill 1086), супруг Пирры (дочери Эпиметея и Пандоры) (Apollod. I 7, 2).

Имя П. {якобы} означает «мыслящий прежде», «предвидящий» (в противоположность Эпиметею, «мыслящему после», «крепкому задним умом») и связано с производным от индоевропейского корня me-dh-, men-dh-, «размышлять», «познавать». В образе П. несомнен-ны черты древнего до-олимпийского божества, коренящегося в балканском субстрате, покровителя местного автохтонного насе-ления. П. олимпийского периода греческой мифологии объединяет черты архаического божественного покровителя племени (согласно Schol. Apoll. Rhod. III 1086, Эллин - сын Девкалиона и Пирры) с пере-крывшими древний субстрат образами богов. Он сохраняет свои пер-воначальные благодетельные функции и включается в систему родст-венных отношений новых богов. П. не участвует в титаномахии, проти-вится насильственным действиям титанов против олимпийцев и даже добровольно вступает с олимпийцами в союз (Aeschyl. Prom. 202-208), тем самым противопоставляя себя бывшим сородичам. От своего прошлого П. сохраняет независимое положение в отношении новых владык, сознание своего хтонического происхождения (по его собст-венным словам, он - сын Геи - Земли, отождествляемой с Фемидой, Aeschyl. Prom. 209-210). Мудрость (18), полученную им от своих пра-родителей (известно, что он пользуется советом Геи вступить в союз с Зевсом и осилить его хитростью, 211-218), дерзость (30), граничащую с ловким обманом (62), он использует, покровительствуя жалкому роду людей (11), создателем которых он является по целому ряду свиде-тельств. П. действует на заре олимпийского периода греческой мифо-логии в процессе её трудного становления и борьбы с «чудовищами прежних времён» (Aeschyl. Prom. 151). Недаром П., несмотря на своё небывалое превосходство над хтоническими сородичами, жалеет и Атланта, и Тифона, жестоко наказанных Зевсом (347-355). Древнее хитроумие П. в олимпийской системе приобретает черты мудрости, в которой нуждается сам Зевс. С другой стороны, классическая олим-пийская мифология не может терпеть двух создателей человечества и носителей справедливости - П. и Зевса. Поэтому П. обязательно дол-жен противопоставить себя Зевсу, но не грубо и чисто физически, как это было с титанами, а занять позицию, при которой он превосходил бы самого Зевса, т. е. занять позицию мученика, пожертвовавшего со-бой ради людей. Зевс же действует против соперника, пользуясь гру-быми приёмами насилия, памятуя свои победы над титанами, когда он одержал верх благодаря именно физическому превосходству, мощи своих перунов и неукротимости своих союзников - сторуких (219-221).
Мифы о П. связаны с подступами к героическому веку. Это время бит-вы Зевса с титанами, установления новой власти Зевса (Aeschyl. Prom. 148-150), создания рода человеческого. Согласно ряду источников, П. как древнейшее божество сам вылепил первых людей из земли и воды (Apollod. I 7, 1), да ещё создал их смотрящими в небо, по подобию бо-гов (Ovid. Met. I 81-88), но сделал это П. по воле Зевса (Fabulae Aesopicae 228 Hausrath.). Более того, есть указания на то, что люди и животные были созданы богами в глубине земли из смеси огня и зем-ли, а П. и Эпиметею боги поручили распределить способности между ними. Именно Эпиметей виноват в беззащитности людей, так как ист-ратил все способности к жизни на земле на животных, поэтому П. дол-жен был позаботиться о людях. Увидев, что все животные заботливо всем снабжены, а человек «наг и не обут, без ложа и без оружия», П. крадёт «премудрое умение Гефеста и Афины вместе с огнём, потому что без огня никто не мог бы им владеть или пользоваться» (так в виде огня, украденного им из мастерской Гефеста и Афины, П. дарует чело-вечеству технический прогресс; Plat. Prot. 320 d - 321 e). Согласно Эс-хилу (From. 506), «все искусства у людей от П.», причём, оказывается, что П. наделил разумом слепых, жалких людей, живших, как мура-вьи в пещерах, научил их строить дома, корабли, заниматься ре-мёслами, носить одежды, считать, писать и читать, различать времена года, приносить жертвы богам и гадать (442-504). Однако в других источниках о роли П. в культурном развитии человечества даже не упоминается (Soph. Antig. 332-375). Начала государственности и порядка, а также нравственные качества человека связаны не с да-рами П., а с деятельностью Зевса (Hes. Theog. 96, Opp. 256-264). Нау-чить людей жить обществом П. не сумел, так как не мог войти во вла-дения Зевса, обладавшего этим умением (321 d). Не сумел он им вло-жить стыд и правду, которые ввёл среди людей Зевс через Гермеса (322 b-d). Однако совершенствовать род людей, им созданный, Зевс не пожелал, а решил уничтожить его и насадить новый.
Известен миф о том, как Зевс, рассердившись, уничтожил род челове-ческий, послав потоп. Но оставленная Зевсом единственная пара - супруги Девкалион и Пирра (т. e. сын П. и дочь Эпиметея) создали но-вый род человеческий, бросая камни себе за спину (Ovid. Met. I 390-413). Так П., теперь уже через сына, снова принял участие в создании рода человеческого. Это П. осмелился пожалеть людей и добыл для них огонь, передав его в полом тростнике (Hes. Theog. 535-566). В мифах П. - благодетель человечества, созданного при его уча-стии, и снисходительный покровитель своих созданий в ещё до-героическую пору, Зевс же - неумолим и суров; он не раз уничтожает поколения людей, не снисходя к их ничтожеству. Зевс - родоначальник поколения героев развитого патриархата, в котором П. займёт очень скромное место рядом с крупнейшими фигурами Гефеста и Афины. С Гефестом П. роднила их общая связь с огнём, причём Гефесту тоже приписывались просветительские функции среди людей (Hymn. Hom. XX). Афина играла большую роль в создании людей, вдохнув в них душу. Именно П. (а не Афине и Гефесту) приписывается создание первой женщины (Plotin IV 3, 14; Fulg. II 9). Афина даже помогает П. похитить огонь (Serv. Verg. Вис. VI 42). Есть сведения о том, что и на-казан-то П. был не за свои благодеяния людям, а потому, что влюбил-ся в Афину (Schol. Apoll. Rhod. II 1249) или потому, что был внебрач-ным сыном Геры и одного из титанов Эвримедонта. Зевс сбросил Эв-римедонта в тартар, а П. приковал к скале на Кавказе (Eustath. Schol. II. р. 987, 4 след.). П. вселил в людей «слепые надежды», но не дал им способности предвидеть свою судьбу и тем самым развил в них стрем-ление к постоянной деятельности и забвение горестей (Aeschyl. Prom. 248- 250). П. - это древний культурный герой, идущий ради своих подо-печных на обман Зевса, на открытую дерзость и страдание. Даже вве-дение обычая приносить богам в качестве пожертвования не лучшие куски мяса, а кости, покрытые жиром, - заслуга П., обманувшего Зевса в Меконе, когда устанавливался жертвенный ритуал, а значит, и взаи-моотношения богов и людей (Hes. Theog. 535-560). Характерно, что Зевс, разгадавший обман П., допустил его, чтобы иметь повод нака-зать людей и П. В результате Зевс лишает людей огня. П. в свою оче-редь опять-таки обманом добывает его, но теперь П. подстерегает главное наказание: он прикован к горам Кавказа в пределах Скифии, где орёл выклёвывает ему печень, ежедневно вырастающую вновь (Apollod. I 7, 1). В отместку людям и П. боги посылают на землю первую женщину, носительницу бед, Пандору. П. внутренне торжествует над Зевсом, будучи хранителем древней тайны: он знает, что женитьба Зевса на богине Фетиде приведёт к рождению мощного сына, который свергнет Зевса. П. сознаёт, что власть Зевса невечна, как и власть его предшественников, ибо это воля «трёхликих» мойр и «памятливых» эриний (Aeschyl. Prom. 515-519). Именно незнание будущего страшит Зевса, и он освобождает П. в обмен на раскрытие тайны. Зевс отправ-ляет на подвиг своего великого сына Геракла, чтобы, освободив П., тот ещё больше прославил себя (Hes. Theog. 527-531). Освобождение П. Гераклом происходит на пути Геракла к своему одиннадцатому подви-гу - добыче золотых яблок в саду Гесперид. Помощь приходит к П. и от кентавра Хирона, сына Кроноса. Бессмертный Хирон ранен отравлен-ной стрелой Гераклом, он испытывает страшные муки и жаждет смер-ти. За возможность сойти в аид Хирон предлагает Зевсу отдать П. своё бессмертие (Apollod. II 5, 4). Пока совершаются деяния знаменитых ге-роев. П., которому нет места в мире классического героизма, прикован, и аргонавты слышат его стоны, проплывая вблизи Кавказских гор (Apoll. Rhod. II
1248-1258). Освобождение П. получает за поколение до Троянской войны, а его собственные благодеяния людям совершаются ещё до рождения великих героев. В эпоху же Троянской войны П. - уже давнее прошлое, поэтому Гомер не вспоминает о нём (к этому времени Зевс прочно занял место владыки людей и богов, дарователя всех благ и покровителя героев). У Гесиода П. - хитрый, но добрый к людям об-манщик Зевса, не без оснований им наказанный. Образ того П. (как символа человеческой цивилизации), который является героем эсхи-ловской трилогии (дошедшей до нас лишь в виде одной части «Прико-ванный П.» и в разрозненных фрагментах), - попытка в конечном итоге привести к примирению дополисное прошлое и полисное настоящее, архаического благодетеля людей П. и олимпийского владыку над людьми и богами Зевса, представить в гармоничном единстве два ис-торических периода. П. так и не стал олимпийским божеством, обла-дая, однако, чрезвычайно важными для формирования олимпийской ступени мифологии функциями. Более того, в античности существова-ла традиция осудительного изображения П., причём она принадлежит римским авторам. Для Горация дерзкий П. совершил «злой обман», принеся огонь, что послужило развитию губительных последствий (Carm. I 3, 27-33). Создавая человека, он вложил в него «злобу» и «бе-зумие» льва (I 16, 13- 16); П. заботился только о его теле, и отсюда все беды человеческой жизни и вражда среди людей (Propert. Ill 5, 7-12).
Следы культа П. должны были бы прежде всего сохраниться среди ремесленников, но это сословие посвящено не П., а Гефесту и Афине (Plat. Legg. XI 920 d). У Павсания сохранилось сообщение о том, что в Афинской академии был жертвенник П.; от него начинался бег до го-рода через Керамик с зажжёнными факелами, которые бегуны должны были сохранить горящими (I 30, 2). В Афинах проходили празднества в честь П., справляемые ежегодно горшечниками, чьим покровителем был П. Они устраивали бег с факелами, зажжёнными от жертвенника П. в академии. Однако бег с факелами был и в честь Афины на пана-финеях и Гефеста на гефестиях (Schol. Aristoph. Ran. 131). На проме-теях и гефестиях вы' ступали хоры мужчин и мальчиков.
Лит.: Лосев А. Ф., Олимпийская мифология в ее социально-историческом развитии, 'Ученые записки МГПИ им. Ленина», 1963, т. 72; его же, Эсхил, в сб.: Греческая трагедия, М., 1958, с. 43-102; его же, Проблема символа и реалистическое искусство, М., 1976 (лит. и под-робный анализ образа Прометея в мировой литературе); Kerenyi К., Prometheus. Das griechischen Mythologem von der menschlichen Exis-tenz, Z., 1946; Sechan L., Le mythe de Promethee, P., 1951.
A. Ф. Лосев
Согласно грече-ским Мистери-ям, боги, по-смотрев вниз с Олимпа, раская-лись в том, что создали челове-ка, и, так и не наделив это примитивное существо бес-смертной ду-шой, решили, что не будет большого вреда, если эти посто-янно враждую-щие и ссоря-щиеся друг с другом неблаго-дарные люди будут навсегда уничтожены, а их место займет более благород-ная раса. Про-знав о планах богов, Проме-тей, чье сердце было преиспол-нено любви к борющемуся че-ловечеству, ре-шил принести людям божест-венный огонь, благодаря кото-рому род чело-веческий стал бы бессмертным и даже боги не смогли бы его уничтожить. Прометей поле-тел к дому Бога Солнца, поджег маленькую тро-стинку от сол-нечного огня и принес его де-тям Земли, пре-дупредив, что огонь надлежит использовать только для про-славления богов и бескорыстной помощи друг другу. Но люди были неразумны и злы. Они взяли принесенный Прометеем бо-жественный огонь и стали уничтожать им друг друга. Они сжигали дома своих врагов, плавили сталь и делали мечи и доспехи. Они сделались еще более себялюби-выми и заносчи-выми, стали пре-зирать богов, но их теперь нельзя было уничто-жить, ведь они получили свя-щенный огонь.
За неповинове-ние Прометей, как и Люцифер, был закован в цепи, однако греческий герой, кроме того, был прикован к ска-ле на Кавказе, где орел должен был клевать его печень до тех пор, пока чело-век как следует не овладеет свя-щенным огнем и не станет со-вершенным. Это пророчество ис-полнил Геракл, который взо-брался на гору, разбил цепи Прометея и ос-вободил друга людей, столько веков подвер-гавшегося му-кам. Здесь Ге-ракл символи-зирует посвя-щенного, кото-рый, как о том говорит его имя, несет в себе от-блеск славы све-та3. Прометей же — носитель сол-нечной энергии. Божественный огонь, прине-сенный им лю-дям, — это мис-тическая сущ-ность в собст-венной их пpиpоде, кото-рую они долж-ны вернуть и возродить в себе с тем, чтобы ос-вободить свою душу, прико-ванную к скале низменных же-ланий.


1. פרה מיתה/про мита – «бог-производитель + смерть, умервщ-ление»;
2. פרה מדה/Про МИДА = «Бог-производитель + 1. мера, размер; 2. основа, принцип; 3. качество, свойство».
3. פרו מתת /про матат – «Божий дар» [Божественный огонь, принесенный Прометеем людям]
4. פרא מתי /про матай = «дикий + когда»
5. פרא מטעה /про матэо = «давать плод + насаждение»
6. פרה מטעה /пара// (про) матъэ = «плодоносный бог + ввёл в заблуждение»
7. פרע מתעה /пара//про матъэ = «оплатить долг, погасить долг , воздаяние + обманчивый, вводящий в заблуждение»
8. פרע מתו /пара//про мету = «растрепать, всклочить + умер»
9. פרה מטה /про матэ = «Бог-плодоносный + палка, посох»; מטה /мута – «размах»[крыльев]

Из моих исследований следует, что В образе Прометея описаны черты древнего СЕМИТСКОГО божества - покровителя ДИКИХ людей.
Огонь Прометея – это знания и умение ухаживать за культурными растения-ми. Прометей прежде всего научил людей вскапывать поле своё при помощи палки-коПалки {פעלך /паълха – «Дело твоё»} и делать насаждения {שדה /садэ – «поле»} растений, чтобы они принесли плоды, и чтобы не умерли люди.
За то, что Прометей обманул Бога (а не за то, что он помог людям), Он и по-лучил воздаяние в виде временной смерти { פרע מתו /пара//про мету = «растрепать, всклочить (печень – накопитель нечистых помыслов и очиститель организма=гриф) + умер»}.
Гриф

Прометей был прикован к горам Кавказа в пределах Скифии, где орёл {посланный богом Зевсом אראל /Арэл = «ангел»} выклёвывает ему печень, ежедневно вырастаю-щую вновь (Apollod. I 7, 1).

גר רפוי/гар рифуй – «Жить + лечение». Может быть тот самый «орёл» {//עורלה / орла – «принадлежащее Богу», {אראל /арэл – «ангел»}} – слуга Зевеса – и был тем самым «Грифом», который клевал печень ПРО-Метея.

Гриф- мучитель и одновременно излечивающий (ведь печень Прометея, которую клевал гриф, сама же и восстанавливалась, вводил ему в печень магнитный камень с Рифейских гор , который позволяет нарастить её вновь.
Почему Арэл клевал именно печень? Потому, что печень символизировала всё низменное, а Прометей помог низшим существам – людям

Юмор: http://www.izvestia.ru/lenta/biljo/59826.html
=======================================================


Спи! Радамант, что судьёю
Стал у Вечности править,
Скажет правду тебе
А порадует иль опечалит - не твоя в том забота
Мойры вечные всем нам нить -
- Где короче, где длиньше-
всё равно доплетут

Радамант
Сын Зевса и Европы, брат Ми-носа и Сарпедона. Будучи са-мым справедливым из всех лю-дей, Радаманф после смерти стал вместе с Миносом и Эаком судьей над мертвыми в аиде.
רדם/рэдэм – "СОН" +
מענה/маэне –"Ответ".
Видимо Радамант умел хорошо толковать сны. А может быть во сне, подобном смерти, можно было обращаться к Радаманту за ответом.

Рея
רעהה/рэа - Правительница

Рифейские (Рипейские) горы
лат. Riphaei montes - Рифейские горы - так античные географы называли якобы Уральские горы. За Рифейскими горами жили счастливые Гипербореи, которых не касались болезни. Но тогда слово «Рифей» происходит от ивритского
רפיא /рафиа – «излечимый, исцелимый».
Корень רפא лежит в основе имени רפא עיל /Рафа ил – «Второй главный ангел (Архангел)» - ангел лечащий.
Поэтому Рифейскими горами называются сказочные, легендарные го-ры с горой Меру {מראו /меру – «Они прилетели»} во главе. Кто иден-тифицировал Рифейские горы с Уральским хребтом, знал о лечебном свойстве магнитного железняка, имеющемся на Урале в виде горы Магнитной в Магнитогорске (сейчас она полностью срыта).
Исседон
Племя исседонов Геродот (III, 116; IV, 13; 26) локализуют около Рифейских гор.
ישע אדון /Иша адон = «Спасёт Господь».
Исседоны – это ангелы Господа. Никаких археологических дока-зательств существования такого племени не существует.
Около исседонов живут у Рифейских гор («излечивающих гор») сте-регущие золото гРифы.
Гриф
Слово «гРиф» читается как ראה רפא /га РАФа – «Высокий, гордый + излечивать». Или
גר רפוי/гар рифуй – «Жить + лечение».
Именно «ГРИФОМ» был тот самый орёл {אראל /арэл – «ангел»}, который прилетал к прикованному к Горам Кавказа (?) Прометею { פרה מטה /про матэ = «Бог-производитель + палка, посох»; מטה /мута – «размах»[крыльев]}. Гриф- мучитель и одновременно излечивающий (ведь печень Прометея, которую клевал гриф, сама же и восстанавливалась! Почему печень? Потому, что печень символизировала всё низменное, а Прометей помог низшим существам - людям)

Сатиры
САТИРЫ (Σάτυροι), в греческой мифологии демоны плодородия, составляющие вместе с силена-ми свиту Диониса. Они териоморфны и миксантропичны, покрыты шерстью, длинново-лосы, бородаты, с копытами (козлиными или лошадиными), лошадиными хвостами, с рожками или лошадиными ушами, однако торс и голова у них человеческие, символом их неиссякаемого плодородия является фаллос.
סתירה/стира – «противоречие». Сатиры часто противоречат Дионису и шу-тят над людьми. Но так как они Демоны – דאיה מען/дайя маън – «Ле-тающие частички-элементы» плодородия, то это делает их ещё и та-инственными – סתר/сетер – «тайник; тайна, секрет»


Селена
СЕЛЕНА (Σελήνη), в греческой мифологии олицетворение луны (греч. σέλας, «свет», «сияние»), дочь титанов Гипериона и Тейи, сестра Гелиоса и Эос (Hes. Theog. 371-374). С. ото-ждествлялась с Артемидой и Гекатой (поэтому к ней обра-щали слова заклятий, желая привлечь возлюбленного, Theocr. II 10-12, 49). Считалось, что колдовские манипуля-ции особенно действенны при полном сиянии С. (Ovid. Met. VII 177-183). Ей соответствует римская Диана. 1. של אנה/шель Ана – принадлежащая Матери-Земле. По теориям астрономов Луна родилась из Земли. Впадина Тихого Океана – след от Луны.
2. שלינה/шеЛина – «Та, что но-чёвка, ночлег» - покровительница ночлега. לון / лун – «Ночуй, спи»


Сирены
СИРЕНЫ (Σειρήνες), в греческой мифологии демонические существа, рож-дённые рекой Ахелоем и одной из муз: Мельпоменой (Apollod. I 3, 4), Тер-психорой (Apoll. Rhod. IV 893- 896) или дочерью Стеропа (Apollod. I 7, 10). С. миксантропичны по природе, это полуптицы-полуженщины, унаследовавшие от отца дикую стихийность, а от матери-музы - божественный голос. Число их колеблется от двух-трёх до целого множества (Apoll. Rhod. IV 892 след.). Они обитают на скалах острова, усеянных костями и высохшей кожей их жертв, которых С. заманивают пением. С. ублажали некогда богиню Де-метру (IV 896-898). Мимо острова С. проплыл Одиссей, привязав себя к мач-те корабля и залив воском уши своих товарищей (Hom. Od. XII 166-200). Ко-гда аргонавты плыли мимо острова С., Орфей заглушил их голоса своим пе-нием и игрой на форминге (или лире); один из аргонавтов Бут бросился на их зов в море, но был спасён Афродитой, поселившей его в Лилибее (Apoll. Rhod. IV 900-919). С. сближали с гарпиями и керами; они воспринимались даже как музы иного мира - их изображали на надгробных памятниках. В классической античности дикие хтонические С. превращаются в сладкоголо-сых мудрых С., каждая из которых сидит на одной из восьми небесных сфер мирового веретена богини Ананке, создавая своим пением величавую гар-монию космоса (Plat. R. Р. Х 617 b). (http://www.edik.ru/myth/art_myth/art_19146.html )

שיר הנה / шир эне – «Песня приятная (вот)». В русском язычестве Сирена – это птица Сирин

СКИФЫ
Общее название всех причерноморских племён.
Греки считали скифов прямодушным и бесхитростным народом, неспособным ко лжи. Их было видно как бы насквозь. Скифы были хорошими разведчиками и наблюдателями. Они как бы скрывались в степи, а потом неожиданно нападали. Корень שקפ означает понятия "быть видным насквозь" и "наблюдение" – השקפה/ашкафа, откуда произошло и название Скифии – Аш-куз. В Афинах и вообще в Элладе скифы были государственными рабами – их исполь-зовали как ПОЛИЦИЮ. Они славились своим неподкупным характером и прямодушием. Скифы славились как хорошие караульные и сторожа.
Я не говорю, что скифы говорили на Ъврите. Просто слово «Скиф» - Ъвритского происхо-ждения . Если кто-то хочет считать скифов предками русских –я не возражаю!!

Страх
Греция у Гаспарова праздничная, но и жестокая. В Спарте, например, существовал храм Страха, потому что какая же власть и какое же подчинение без этого? Тираны предавали мучительным смертям сво-их врагов или ослушников, и жарить провинившегося в медном быке, разжигая под чудовищем огонь, отче-го то издавало звуки, подобные мычанию, разве не та же забава, которую, впрочем, язык не поворачивается назвать детской?
(Журнал Знамя № 2 за 1996 год, http://magazines.russ.ru/znamia/1996/2/n5.html)

На самом деле – это храм Бела-мардука – בהל – מר דבא/Бел маар дук – «Страх (паника) + Господин подчинения (угнетения)»



Сцилла и Харибда
СКИЛЛА, Сциллa (Σχύλλη), в греческой мифологии: 1) мор-ское чудовище, подстерегавшее мореходов в пещере, на крутой скале узкого пролива (по другую сторону которого жило другое чудовище Харибда). У С. шесть собачьих голов на шести шеях, зубы в три ряда и двенадцать ног. Так как у Сциллы шесть голов, то её основная задача – не пропус-тить мореходов мимо пещеры, хо-рошо видеть ЦЕЛЬ. צילה/цила - То, куда устремлён взгляд (из арамейско-го языка)
ХАРИБДА (χάρυβδις), в греческой мифологии чудовище в виде страшного водоворота, трижды в день поглощающего и извер-гающего чёрные воды узкого пролива, на другом берегу которо-го в пещере обитает шестиглавая Скилла. Даже Посейдон не в силах спасти от гибели человека, попавшего между X. и Скил-лой, где, однако, всё-таки проплыл Одиссей (Horn. Od. XII 85-107, 234-250). Одиссею пришлось вторично спасаться от X., ко-гда он потерпел кораблекрушение. Ухватившись за ветки смо-ковницы, он висел над бездной, изрыгнувшей мачту его кораб-ля, примостившись на которой Одиссей поплыл дальше (XII 430-446). Между X. и Скиллой с помощью Фетиды и её сестёр проплыли аргонавты (Apoll. Rhod. IV 922-938).
הרעבה/харъава – морение голодом (корень רעב). Харибда – вечно голодная.

ТАНАТ
- бог смерти. טנף/тунеф – был загрязнен, загажен.
ТАРТАР
ТАРТАР (Τάρταρος), в греческой мифологии пространство, находящееся в самой глубине космоса, ниже аида. В Т. - жилище Никты (Ночи). Вели-кой бездны Т. страшатся даже боги. В Т. были низринуты титаны, побеж-дённые Зевсом. В дальнейшем Т. был переосмыслен как самое отда-лённое место аида, где несут наказание святотатцы и дерзкие герои - Алоады, Пирифой, Иксион, Салмоней (Verg. Aen. VI 580- 601), Сисиф, Титий, Тантал (ср. Нот. Od. XI 576-600).
טרטר - КОРЕНЬ. Означает - Беспрерывно и неприятно молоть всякую чушь.
Каким адом должно быть для умного че-ловека беспрерывная трескотня и болтого-ворение
В «Теогонии» Гесиода Т. персонифицирован. Он - в числе четырёх пер-вопотенций (наряду с Хаосом, Геей и Эросом) (116- 120). Гея порождает от Т. чудовищного Тифона (821 след.). Дочерью Т. и Геи, по одному из мифов, была Эхидна (Apollod. II 1, 2).
Вспомним: ЕХИД-НЫЕ РЕПЛИКИ в болтовне и пустого-ворении.


Тесей
ТЕСЕЙ, Тезей (Θησεύς;), в греческой мифологии сын афинского царя Эгея и Эфры. Имя Т. указывает на силу (возможно, от дог-реческого пеласгического: tçu->thçso-, «быть сильным»).
Т. утвердил себя как сын и наследник афинского царя. Т. просла-вил себя как достойный наследник царской власти и во время столкновения Афин с царём Миносом, требовавшим раз в девять лет дани семерыми юношами и семерыми девушками как искуп-ления за смерть своего сына Андрогея, будто бы коварно под-строенную Эгеем (Apollod. Ill 15-7). Когда Минос приехал в тре-тий раз за данью, Т. решил отправиться сам на Крит, чтобы по-мериться силой с чудовищным Минотавром, на съедение кото-рому обрекали жертвы. Корабль отправился под чёрным пару-сом, но Т. повёз с собой запасный белый, под которым он должен был вернуться домой после победы над чудовищем (Plut. Thes. 17). По пути на Крит Т. доказал Миносу своё происхождение от Посейдона, достав со дна моря перстень, брошенный Миносом (Bacchyl. XVII Maehl). Т. и его спутники были помещены в лаби-ринт, где Т., рождённый Посейдоном, убил Минотавра - чудови-ще, рождённое быком Посейдона или даже самим Посейдоном, если считать быка ипостасью бога. Из лабиринта Т. и его спутни-ки вышли благодаря помощи Ариадны, влюбившейся в Т.
תשש/ташеш – "ослабь, вы-мотай силы". Тесей действовал, как за-правский тореадор. Он сначала вымотал силы Минотавра (чудо-быка), а затем заколол его. Эта це-ремония жертво-приношения быка повторяется вновь и вновь на арене кор-риды.
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 16:58

Титаны
ТИТАНЫ (Τιτάνες), в греческой мифологии боги первого поколения, рождённые землёй Геей и небом Ураном; их шесть братьев (Океан, Кой, Крий, Гиперион, Иапет, Кронос) и шесть сестёр-титанид (Тефида, Феба, Мнемосина, Тейя, Фемида, Рея), вступивших в брак между собой и породивших новое поколение богов: Прометей, Гелиос, музы. Лето и др. (Hes. Theog. 132-138). Имя Т., связанное, возможно, с сол-нечным жаром или владычеством, догреческого происхождения. Младший из Т. Кро-нос по наущению матери Геи серпом оскопил Урана, чтобы прекратить его бесконеч-ную плодовитость (154- 182), и занял место верховного бога среди Т. Родившемуся от Кроноса и Реи Зевсу, в свою очередь, было суждено лишить власти отца и стать во главе нового поколения богов - олимпийцев (453-457). Т. (кроме Океана) выступили с Офрийской горы; боги, рождённые Кроносом и Реей, - с Олимпа (отсюда их название олимпийцы); сражение (титаномахия) между Т. и олимпийцами длилось десять лет, пока на помощь Зевсу не пришли сторукие. Побеждённые Т. были низринуты в тар-тар, где их стражами стали сторукие (629- 735).
Т. - архаические боги, олицетворявшие стихии природы со всеми её катастрофами. Т. не ведают разумности, упорядоченности и меры, их орудие - грубая сила. Поэтому они не слушают советов Прометея и Геи-Фемиды, чтобы хитростью поладить с Зев-сом (Aeschyl. Prom. 199-213). Первобытная дикость Т. уступает место героизму и мудрой гармонии космоса олимпийского периода греческой мифологии; в этом про-цессе отразилась борьба догреческих богов балканского субстрата с новыми бо-гами, пришедшими с Востока, из Амареи через Крит.
Лит.: Jungеr F. G., Die Titanen, Fr/M., 1944 תתענה/титана – "вы (ж.р.) собьётесь с пути, заблу-дитесь". Ко-рень תעי/תעה
Видимо, это обращение Геи к сёст-рам-океанидам.
Титаны – תהה תנע /теаа тана – «Изумительная, потрясающая Змея».
Ведь титаны были детьми Матери-сырой-земли Геи и их 100 рук – это Змеи, которые и символизировали Мать-землю-Хайю, дающую им жизнь – Антею, например.
Тифон
http://www.edik.ru/myth/art_myth/art_20104.html
ТИФОН (Τυφών), в греческой мифологии чудовищный сын земли Геи и Тартара.
Т. - дикое, хтоническое тератоморфное существо: у него сотня драконьих голов, часть туловища до бёдер - человеческая. Ниже бёдер вместо ног у Т. - извиваю-щиеся кольца змей. Тело покрыто перьями. Он бородат и волосат (Apollod. I 6, 3). Каждая из глоток Т. издаёт дикие голоса быков, львов, псов
победа далась Зевсу с огромным трудом: Т. охватил Зевса кольцами змей, перере-зал ему сухожилия, запер его в Корикийской пещере в Киликии, где Зевса стерегла драконица Дельфина. Но Гермес и Эгипан выкрали спрятанные в пещере сухожи-лия Зевса, вставили их ему, и он, обретя снова силу, стал преследовать Т. Мойры обманули Т., убедив его отведать т. н. однодневные плоды (ядовитое растение «однодневка»), якобы для увеличения силы (Apollod. I 6, 3). Зевс навалил на Т. ог-ромную гору Этна в Сицилии, и оттуда Т. изрыгает пламя (Aeshyl. Prom. 365-372). Т. и Эхидна породили многих чудовищ (собаку Орфа, пса Кербера, лернейскую гидру, химеру, Hes. Theog. 306-325). Т. относится к наступательным силам земли
תפנה /тъфане – «Ты очистишь, уберёшь, удалишь». По одной версии ТифОН – ЭТО силы природы, которые очищают свою мать-Гею – вспомним вулканы и другие катастрофы.
По другой – Зевс очистит от Тифона мир.
טפה /тифа//тфа - "капля"
טפטפו /тифтфу - "они капали, изливались по каплям", проще говоря "плевались". ( Интересно советское выражение «накапать в органы» - написать донос в НКВД .) Мифологический Тифон плевался пламенем из вулкана Этна
תפנה /тъфане – «Ты очистишь, уберёшь, удалишь». [פנה]
В древности у израильтян считалось, что если плюнуть на злое, то оно теряет силу. У нынешних африканских племён больных прадучей или одержимых бесами ("дэвани") специально подводят к вождю, чтобы он плюнул на одержимого, лучше всего в глаз
Поэтому то я и плююсь.
И на зло ТОЖЕ - מטפטף /митафтеф
Тритон
Тритон, мифол., сын Посейдона и Амфитриты, изображ. с хвостом дельфина, трубя-щим в раковину; впоследствии тритоны во множ. числе - слуги др. богов.
תרע תנע] ]// התריע תונע /иТриа тонаъ///Три тонъ = «Трубить, бить тревогу + Движущийся, морское животное»


Тэо, Тео
По гречески – Бог. תהה/таа – "изумился, поразился, удивился, размышлял"
Феб
1. Феб – Аполлон – פעפע /фапа – всюду «проникающий» бог солнца, бог убийца – הפלליון /апалелион и Солнце,


Фемида
ФЕМИДА, Темида, Темис (Θέμις), в греческой мифологии богиня правосудия, дочь Урана и Геи (Hes. Theog. 135), ти-танида, вторая законная супруга Зевса, мать гор и мойр (901-906). По одной из версий, Ф. является матерью Про-метея (Aeschyl. Prom. 18), при этом она явно сближается с землёй Геей и мыслится одним божеством под разными именами (209 след.). Обладая даром прорицания, Ф. от-крывает Прометею тайну, что женитьба Зевса на Фетиде приведёт к рождению сына, который свергнет Зевса (873 след.). От матери Геи она получила Дельфийский оракул, который передала своей сестре Фебе, та отдала это прори-цалище Аполлону - своему внуку (Aeschyl. Eum. 2-8). В Олимпии вблизи алтаря Геи с её оракулом и алтаря Зевса находился жертвенник Ф. (Paus. V 14, 10). Как богиня олимпийской мифологии Ф. уже не отождествляется с зем-лёй, а является её порождением, а также супругой Зевса в качестве основы правопорядка.
"Фе" – פה – рот (речь);
"Те" – תהיה – тейа – "изумление, потрясение, недоумение; размышление по поводу чего-либо удивительного";
"Мида" - מדה /мида – "ме-ра, основа, принцип, качест-во, свойство"/ "меда" – "процесс измерения"; מד/мад –"мера, масштаб"

Фессалия
(Thessalia), область на СВ. Греции; древнейш. обитатели - пелазги. СВ.- Эгейское море; окруж. высок. горами (Осса, Пинд, Олимп); некогда ряд гор. республик: Фарсад, Ларисса, Гераклея и др.
טשאל/теш ал – «стёртое богом». Фессалия окружена знаменитыми горами, там нередко были сильнейшие землетрясения, а жители Фессалии – древнейшие пелазги были стёрты с лица Клио-музы истории (הסתרה/истара - «стёртое»)

Фобос
Спутник бога войны Марса-Ареса – Фобос (в пе-реводе с греческого Страх) и Деймос (Ужас), поскольку в античных мифах бог войны всегда сопровождался своими детьми страхом и ужасом.

פה בוס /по бос = «здесь попирание, топтание, брезгование» .
פה בועת /по боth = «Здесь боюсь, страшусь, ужасаюсь»
בעות/биут – "ужас, кошмар".

Деймос – דמוע /дамуа – «слёзный, слезливый». דמי /дами – «кровяной, окровавленный». דמות /дамут – «1. образ, подобие 2. облик, лич-ность», מות /Мут – «мёртвый». Отсюда – в понятии «Деймос» -= Образ окровавленного мертвеца, твоё подобие, образ тебя самого (דמוי /дамуй = «похожий, подобный»), вызывающего слёзный ужас.


Фурии
ФУРИИ (Furiae, от furire, «неистовствовать»), в римской мифологии богини мести и угрызений совести, наказывающие человека за совер-шённые грехи. Ф. - аналог греческих эриний.
http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_22059.html
פרוע/пруа – "злой, неуправляемый"; פורע/порэа – "хулиган, погромщик"


ЦИРЦЕЯ
КИРКА, Цирцея (Κίρκη), в греческой мифологии волшебница, дочь Ге-лиоса и Персеиды, сестра колхидского царя Ээта и жены Миноса Паси-фаи, тётка Медеи. Обитает на острове Эя среди лесов в роскошном двор-це. Дикие животные, населяющие остров, - это люди, испытавшие на себе магию К. Прибывших на остров спутников Одиссея К., опоив колдовским напитком, превращает в свиней. Одиссей, отправляющийся спасать спут-ников, получает от Гермеса волшебную траву «моли», которую необхо-димо бросить в напиток, приготовленный К., и, выхватив меч, разрушить её злые чары. Одиссей покоряет К., его спутники получают вновь человеческий облик. Кирка/קירקוע/ киркуа – приземление, запрещение подниматься. Волшебница Цирцея удерживала на своем острове Одиссея.
קרקע/кирка – земля, почва. Может быть Кирка была жрица Титаниды Хайи (Геи).
(Словом "кирка" в русском языке на-зывают землеройный инструмент.)

Халкидон
חלקה אדון/хелка Адон – "Участок (земли) Господа". В Халкидоне был в 451 г. собран Халкидонский Собор против монофизитов. Халкидон расположен в месте, где было много храмов, в том числе Афонский монастырь.

"Хаос" .
ХАОС - бездна, великая глубь.
העושה/хаОсэ – «потенциальное (возможное) Делание»
Хаос - образ состояния мира до творения. Подобная характеристика удивительно точна: как еще можно определить содержание еще спящего вечного источника силы и обновления. Так определяли состояние мира и античная, и библейская истории.
Хаос - первопричина всех вещей, "пропасть, заполненная тьмой и туманом, из которой и родилась земля". Пропасть, таким обра-зом, превращается в некий символ, формы и образ которого непредставимы. Пропасть есть уже начало и конец мира, лежащего в темноте. {Поэтому существует ещё одно Имя божье – אין סוף /Эйн соф – «Нет конца», «Бесконечный», соимволом которого являлась Сова (ипостась Ве-ликой Змеи (Кобры-Атены) - Афины)}
Алхимики воспринимали хаос как первичную основу, материю, из которой можно творить что-то совершенно новое и оригинальное.



Хариты
Хариты — три богини безмятежной прелести и ра-достного очарования.
В мифах о харитах заметна их связь с упорядочением человеческой жизни "חרטה"/харата - колебание, нерешительность, рас-каяние в содеянном. Упорядочение связано с раскаянием. Но может быть и колебательные движения фаллоса.


Харон
ХАРОН (χάρων),
в греческой мифологии перевозчик мёртвых в аиде. Изображался мрачным старцем в рубище; Xарон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погре-бальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле (Verg.

1. חרון /харон - «гнев, ярость». Харон – мифологический перевозчик через реку Ахеронт в царство мёртвых/ Значит, гнев и ярость при-водят к смерти!
2. אחרון /ахэрон = «последний, задний». Xарон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол, а души умерших стоят в очереди и вопрошают – «кто последний?»
2.
הריון /hерайон - «беременность». А теперь взгляните выше: Бог Энки (бог вод) «сътвориша» человека. Получается, что Бог творит человека, перевозя душу путём беременности!!! А если вспомнить ещё об околоплодных водах, в которых «плавает и живёт зародыш-плод», то получается, что лодка Харона – это оболочка плода (то самое рубище, в котором одет Харон).


ХиМера-----מרא
ХИМЕРА (Χίμαιρα), в греческой мифологии чудовище, рождённое Эхидной и Тифоном, опусто-шавшее страну. X. - тератоморфное существо с тремя головами: льва, козы и змея. У неё туловище: спереди - льва, в середине - козье, сзади - змеи. Она изрыгает пламя (Hes. Theog. 319- 324). Была убита Беллерофонтом, поднявшимся в воздух на кры-латом Пегасе (325; Apollod. I 9, 3) и тем самым выполнившим волю ликийского царя Ио-бата (Нот. II. VI 179-182).
המריא//химриа – «взлетел, отправился в полёт». Получается, что название ХИМЕРА таково, потому, что Беллерофонт, поднялся в воздух на крылатом Пегасе

Хронос
Хронос — олицетворение времени. В позднейший период формирования античной мифо-логии Х. стали полагать первопричиной мира, а огонь воду и воздух — его порождениями, от которых произошел ряд поколений богов.
богини Мойры плели нить судьбы, которую обрезал своей бритвой (косой) бог-время Хронос
{כרו נוע /хро но = «копание его + движение» = Каждый движется к своей могиле или «покупка его + движение» = но каждый может выкупить немного времени своего движения (жизни) ценою жертв.
Бог Хронос – неумолимое время - {חוררו נועשה /хореро носэ//хрро нос = «продырявливаю, буравлю его + двигаюсь + делаю»; англ. «horror» - “опас-ность, ужас”} – СаТурНъ {שא תער נע /СА таър наъ//саТурнъ = «несущий бритву движущийся»} обрезывает нить жизни.
Срезывать – גדד /гадад, а счастье, удача – גד /гад. «Неудачник» = גדא /гада.
День Сатурна – Хроноса – это шабат – שבת /шабат//СВТ//Свет, когда всё за-мирает, ибо перерезана нить жизни, все моляться о дальнейшей жэизни и, наконец, загоревшиеся звёзды в конце последнего дня недели-шанбы {שנה בא /шана ба = «измененеие настаёт»} несут Свет нового изменения во времени. В конце времён настанет последний שבת /шабат, когда все изменения прекратятся, а все элементы превратятся в… железо (http://minyan.ru/rus/3/09.html ).
железо- это "тупик " для термоядерных реакций. После образования в центре звезды железного ядра, энер-говыделение от термоядерных реакций прекращается. Ядро звезды начинает катастрофически сжиматься, причём время этого сжатия очень мало- меньше секунды. Этот процесс называется коллапсом: ядро звезды коллапсирует в нейтронную звезду или чёрную дыру.( http://detc.usu.ru/Assets/aNSCI0011/6/13.html )

הרן עושה /харон осэ = « Харон – перевозчик душ через реку забвения Стикс + дела-ет».
הרו נושא /харо носэ//хро носэ = «Гора его + берёт, несёт, под-нимает, содержит, прощает, терпит». Представление о том, что на горах обитают боги имкело чрезвычайно ши-рокое представление в древности. Особенно это касалось высочайших гор, на которых даже летом не тают снега – Цафон (Хермон), Ливан, Арарат, Эльбрус, Казбек – это бы-ли священные горы древности. Так как время измеряли водой, водяными часами, а вода содержит гора в виде снега и льда, то это и значит, что Гора (הר /har) является не только хранителем воды, но и хранителем времени. Недаром есть выражение – «вечный лёд», а слово «вечный» на иврите – לעד /леад.

Бога времени Хроноса нельзя путать с богом Кроном или Ураном, что означает «Не-сущее свет небо»: קרן /крн//крон = «Рог, луч света», а אור א"ן /ор ан//ур ан = «свет + Милостивый господь, Небо (шумерск.)»}


Хтон
Хтонические племена – племена, населявшие Элладу до письменного периода. Хтониче-ские божества — буквально "порожденные землей" (от греческого "chthon" — земля), древнейшие, как правило, чудовищные, дисгармонические, змееногие или змееподобные (Пифон, Тифон, гекатонхейры, киклопы, гиганты и др.). Слово "chthon" на самом деле ъвритское - חתן /хутан – "была выдана замуж, был поженен", חתנה/хатна – "СВАДЬБА", חתון/хитон – "сватание, приведение под венец; бракосочетание". Но ещё и традиционная одежда в Элладе, наподобие "ночной рубашки!" .
"Хтонические племена" ("пеласги") – это племена придававшие особое значение обряду "СВЯЩЕННОГО БРАКА" יבא, который делали правитель племени (фараон, царь, רועה/Роэ - Roix…) и жрица Великой Богини-Матери (Геи, Кибелы, Анахиты, … ). "Священный брак" –это брак между Небом и Землёй (Ураном и Геей, Зевсом и Герой, Бэлом и Анат). В древней Индии Священный Брак (ביה)свершался приношением в жертву Священного Коня (/кануа кадошכנוע קדוש), а затем жрица (קדשה/кдеша – "блудница") Храма Великой Богини вкладывала себе (בי/би – "во мне") отсечённый (קןדש/кодеш) кремниевым ножом фаллос ( זין/зайн) Священного Коня. Так как СЛОВО " כנוע/кануа" означает буквально "связанный", это значит, что когда-то вместо животного (на Крите – БЫКА, а не Коня! А в Ин-дии и в Египте, и в Амарее Быка НЕЛЬЗЯ было убивать, поэтому Бык был заменен Конём. Хотя Великая Богиня-Мать известна в образе Кобылы – в Англии ночные страхи называются "night mare", מרה/мара – "непокорная", а в Индии злой дух также называется "мара") КАНУА был мужчина, которого по-сле Священного Брака оскопляли и он становился прислужником в Храме Великой Мате-ри, а может быть его и отправляли прямиком к Ней.






Эак
----------------------------
אה"ק /Эак – «Святая земля» ---- ארץ-הקודש /Арец-аКодеш
(Αίακός) - сын Зевса и дочери бога (реки) Асопа Эгины,
основатель рода Эакидов, распространенного в Фессалии, на Саламине и Эгине и, вероятно, переселившегося в эти местности из Додонской об-ласти, где он имел близкое отношение к культу Зевса (так, Ахилл призы-вает пеласгического Зевса из Додоны, как своего племенного бога).
-----------------------------------------------------------------
דואה דון /доэ дун = «Летаю + сужу» - «Суд летающего» (Орла, образ Зев-са). Додонский храм - Додона — местность в Эпире, знаменитая благодаря древ-нейшему в Греции оракулу, о возникновении которого жрецы Зевса в Фивах египет-ских говорили, что две женщины-прорицательницы были похищены финикийцами из Египта и одна из них была продана в Ливию, другая в Элпиду. Так возникли оракулы в Аммоне и Додоне. Додонские жрецы рассказывали, что из Египта в Д. прилетели два черных диких голубя, один из которых человеческим голосом приказал основать здесь оракул. Главной святыней Д. был древний дуб, посвященный Зевсу {Зевс в виде орла садится на этот дуб}, у корней которого выбивался из земли источник. По его журча-нию, шелесту листьев священного дуба и воркованию голубиц жрецы (жрицы), Селлы {סלה /сэла – «Священное слово», употребляемое в Псалтыри по окон-чании стиха. Села означает – «Слу-шай и запомни накрепко», так как סלע /села = «СКАЛА»}, давали предсказания.

====================================
Сказание гласит, что Зевс похитил Эгину, представ перед ней в образе орла, и унес ее на остров Ойнопию (или Ойнону), который с этого вре-мени стал называться Эгиной.
----------------------------------------------------------------
הגנה /агана = «защита, покровительство»
===============================
Так как этот остров, на котором родился Э., был безлюден, то Зевс об-ратил, по просьбе сына, муравьев в людей, называвшихся мирмидоняна-ми (от μυρμηξ - муравей).
------------------------------------------------------------------
Мирмекс –
[רמה]/рима – «червь, личинка». מרמה יש /миРме еш //миРме экс = «те что из личинок, из червячков + сущие».
Мирмидоняне
מרמי אדון /миРми Адон = «из червя моего + по суду божьему (Бог – Адон= Господь)»
====================================
По другому сказанию, Зевс создал жителей Эгины из земли.
-----------------------------------------------------------------
Т.е. из земляных червей
====================================

Эак был известен благочестием; по его молитве, когда Грецию за веро-ломное убиение Пелопом Стимфала (по другим - за yбиeниe Эгеем Мино-сова сына Андрогея) посетила засуха, Зевс послал обильный дождь. В воспоминание об этом эгинетяне построили в честь Эака святилище, на-званное по имени героя Эакием.
------------------------------------------------------------
Именно по этому месту и был создан миф об Эаке, так как אה"ק /Эак – «Святая земля» ---- ארץ-הקודש /Арец-аКодеш
=====================================
Кроме того, на острове Эгине в честь Э. было установлено празднество (Эакии), на котором происходили гимнастические состязания. По сказа-нию, сообщаемому Пиндаром, Э. вместе с Посейдоном и Аполлоном уча-ствовал в постройке троянских стен. Когда работа была окончена, на стену вползли три змеи, из которых две, попав на части стен, построен-ные богами, бездыханные упали вниз; третья же через часть стены, со-оруженную Э., проникла в город. Это знамение было истолковано в том смысле, что потомки Э. в первом и четвертом поколении возьмут в этом месте город Трою. Судя по свидетельствам некоторых мифографов, Э. основал в Фессалии город Дию и даже был царем Фессалии;
----------------------------------------------------------
דאיה /Дия = «Летание, парение (как летают орлы)». Дия – Святая земля - אה"ק /Эак – «Святая земля» ---- ארץ-הקודש /Арец-аКодеш
=====================================
последнее подтверждается родословной связью потомков Э., аттических Филаидов, с фессалийскими Лапифами. От Эндеиды Э. имел сыновей Те-ламона
--------------------------------------------------
תעלה מונע (מונה)/тэале монэ = «Червь + сам в себе (считаю)» - Тела-мон – «считается червём» - ср. «Мирмидоняне»
========================================
(отца Эанта) и Пелея
-----------------------------------------
פליא /пели – «таинственный, чудный», т.е. Зевс чудным образом превратил червя в человека.
=======================================
(отца Ахилла); от Нереиды Псамафы у него был сын Фок, убитый свод-ным братом Теламоном, за что последний с Пелеем должен был оставить Эгину. По смерти Э. сделался одним из трех судей подземного царства.
------------------------------------------------------
אה"ק /Эак – «Святая земля» ---- ארץ-הקודש /Арец-аКодеш
Подземное царство также было святой землёй.


Эгей
(Αΐγεύς), в греческой мифологии афинский царь, Ожидая Тесея с Крита, где тот должен был убить чудовищного Минотавра, Эгей условился с сыном, что в случае победы он вернётся домой под белыми парусами. Когда Э. увидел корабль Тесея под чёрными парусами (в спешке Тесей забыл переменить паруса), он с горя бросился в море, названное поэто-му Эгейским (Apollod. epit. I 10).
http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_29016.html
הגוי/агуй – "заду-манный". Корень הגי/הגה

Эдип
ЭДИП (Οϊδίπους), в греческой мифологии сын фиванского царя Лая и Иокасты. Так как Лаю была предсказана Аполлоном смерть от руки собственного сына, он велел жене бросить новорождённого на горе Киферон, проколов ему булавкой сухожилия у лодыжек. Однако пастух, получивший ребенка от царицы Иокасты и не знав-ший истинной причины такого решения, сжалился над новорожден-ным и отдал его коринфскому пастуху, с которым встречался на горных выгонах. Тот отнёс ребенка своему бездетному царю Поли-бу, назвавшему мальчика Э. («с опухшими ногами») и воспитавше-му его как родного сына. Однажды, когда Э. уже был взрослым юношей, какой-то подгулявший житель Коринфа обозвал его под-кидышем, и, хотя приёмные родители всячески успокаивали сына и не открыли ему тайну его рождения, Э. הדפ /эдеп - отталки-вание;
הדופ/адуф – отбро-шенный. Эдеп – под-брошенный, отбро-шенный людьми.

Эллада
Греция – неправильное название страны Эллады.
Грекосы – обидное прозвище, данное латинянами эллинам за их высокую по сравнению с римской культуру - грекосы" (graeculi)// Сказать в др. Риме "грекос" – это всё равно, что в Америке сказать "яйцеголовый", а России – "шибко умный", "а ещё в очках", и наконец, "вшивый ин-теллигент".

Грех, грек
גרהך //греха(-х) – «возбуждение твоё». Слово «грех» напи-сан именно в женском роде – обращение к женщине – жен-щина не должна возбуждаться – это и есть ГРЕХ (в древности для этого делали женское обре-зание). Эллины следили за нрав-ственностью своих жён. А для чувственных наслаждений име-лись гетеры, «флейтистки» и «мальчики».
Латинское слово "Грекос" означает "му-жик, тупой, ошибающийся". Учёные объясняют это завистью римлян к высочайшим достиже-ниям эллинской философии. Но дело не в зависти - римляне ведь постоянно учились у "греков" - а в иврите.
Т.е. Римляне-стоики осуждали эллинов за слишком большую чувственность, эпику-рейство, распущенность (напомню, что это было ещё при республиканском Риме, а при императорском Roma/Рома сама пре-вратилась во всемирно известную БЛУДНИЦУ).


Эллада
(греч. Hellas), у ряда древних авторов назва-ние области в Северной Греции (у Гомера - в Южной Фессалии, у Ари-стотеля - в Эпире); с распространением поня-тия "эллины" на всех гре-ков Эллада - название Греции. В Элладе нахо-дится гора Олимп.
אל עד-
Вечный (עד)
Бог (אל).
Можно сказать и "С Богом навсе-гда".
Если вторую часть "Лада" представить как дорическую часть, то будет "Лю-бовь к Богу".
אלה לידה/Эла лейда = «Рождённая Богиней»
Эллада-самоназвание страны, но только ли греков?
Эней –
Герой Илиона (Трои), сын богини любви Афродиты. Его имя происходит от ъвр. הנאה/энаа – "удовольствие"


Эльфы
Брокгауз: Эльфы
(Elfae), в сев. мифол. божества низшего разряда, дружелюбно относящиеся к лю-дям, любят музыку и танцы…
Новый Диск
БСЭ: Эльфы
, альвы (нем., единственное число Elf, Elfe, др.-исл. alfr), в германо-скандинавской мифологии духи природы, населяющие воздух, землю, горы, леса. Иногда разли-чаются "чёрные Эльфы" (живущие в земле карлики - гномы) и светлые Э. Последние в народных поверьях обычно представляются как благожелательные к людям, лёгкие, воздушные существа, веду-щие весёлые хороводы и пляски при луне. …
אלפ/
Алеф – ие-роглиф, оз-начающий "Бог (אל) Говорит (פ)"

Жилище Эльфов находится в Асгарде и называется Алфахейм אלפחיים/Алефхайим – жизнь (жизни) Бога

Эней –
сын Афродиты и Анхиса – "הנאה"[энаа] – удовольствие. Сын богини плодородия и любви ко-нечно должен "доставлять" удовольствие

Эос
ЭОС (Ήώς), в греческой мифологии богиня утренней зари.
Как там у Гомера: Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос
Заря (זוהר/зоар-"сияние") – это СИГНАЛ, что скоро взойдёт солнце. Слово ЭОС восходит к ъвритскому корню אות/от – "символ, буква, сигнал". Интересно, что в ашкеназийском произношении буква ת/тав читается как "С". А теперь прочтите по ашкеназским пра-вилам слово אות, получится -ЭОС.
Эпименид
Великий мудрец, реформатор Афин, орфик : הפה מנע ידה/эпе мене ида = "речь+ предотвращение+ бладодарность". Таким образом, имя Эпименид – это сложный иероглиф, описывающий жизнь и деятельность мудреца-орфика.
Эреб –
подземный мир в древнегреческой мифологии, где летают сонмы душ. От корня "ערב"/эрев – смесь, сброд, толпа.
Эринии
Эринии –
в древнегреческой мифологии богини мести, блю-стительницы правды, без их воли даже солнце не переступит своей меры, они – устроительни-цы космического порядка. Латинские фурии
ארוע
/эроа –событие, происшествие. Сравни - эра
Эрот
ЭРОТ, Эрос (Έρως, « плотская любовь»), в греческой мифологии бог люб-ви. Одно из четырёх космогонических первоначал, наряду с Хаосом, Геей и Тартаром (Hes. Theog. 116-122). По мифографу 5 в. до н. э. Акусилаю, Э., Эфир и Метида («мысль») - дети Эреба и Ночи, происшедших от Хаоса. У Парменида Э. мыслится также древнейшим божеством, которое создала Афродита. У орфиков он Протогон («перворождённый»), Фанет («явленный»), Фаэтон («сияющий»);

У Аполлония Родосского это хитроумный, но жестокосердный малыш, по-мыкающий Афродитой, своей матерью (III 111-159).
Однако даже в поздней античности существовал архаический культ Э., ко-торого почитали в Феспиях (Беотия) в виде необработанного камня (Paus. IX 27,
הרות/Эрот. הרה/ара - беременная женщина. (הרה – см. Гера).
להרות/лаэрот - за-беременеть
Следовательно, Эрот – то, что вы-зывает беремен-ность.
הרי /hari – «слова жениха на свадь-бе» - отсюда «ха-рить»

Раньше думали, что Эроту соответ-ствуют римские Амур и Купидон. Однако, это не так. Эрот – это эротические мысли, но ещё не дей-ствие. Амур – нечто близкое к садизму. Купидон – это божество насильственного совокупления.
Купидон
כפי אדון //купи адон – «Принудит, заставит Господь»
Зачатие
זה צית יה /зэ циет Ие = «это повиновение, послушание + Богу»
Афродита
– הפרה דתה /афра дата = «Зачатие +знающая»



1. ארוס /арус – «1. обручённый, помолвленный; 2. жених». ארוסה /эруса – «1. обручённая, помолвленная; 2. невеста».
2. הרי /hari – «слова жениха на свадьбе» - отсюда «харить»
3. {ערות /арот – «склеивание, приклеивание; переливание крови» - «И прилепится жена к мужу своему» (Библия). «Смешал кровь». },
в Индии – Кама {כמה /Кама – «желал, тосковал; жаждующий, страстно желающий»}.
В Козарии-Руси - ליל /Лель – «Ночной»
4. ארץ /эрец – «земля». Оросить землю – полить её. У древних людей процесс совместного «орошения» земли был символом близкой дружбы и доверия, так как свидетельницей этого акта была сама Мать-сыра-земля. Несомненно, что древние использовали обряд орошения {הראש אן יה /аРош Эн Ие = «Главный Небесный Бог [ Ан]»} семенем во время начала сева {שב/шев – «сажай, садись, сядь!»}, когда жрец или шаман делал ритуальное семяизвержение на Мать-сыру землю. הראש /арош – «Главный». ( Индийцы, как и орфики (см. выше), считали Эроса - Каму (כמה /Кама – «желание») главным богом, которому подчиняются все боги. Только Шива не подчинился Каме, когда боги послали Каму, чтобы вывести Шиву из медитации, для того, чтобы Шива победил страшного змея, который мог погубить всех богов.)
ЭХИДНА
, Ехидна (Έχιλνα), в греческой мифологии чудовище, полудева-полузмея, дочь Форкия и Кето, внучка земли Геи и моря Понта (Hes. Theog. 295-299). Э. прекрасна ликом, но ужас-на в своей змеиной сущности, залегая в пещере под землёй, вдали от богов и людей (300-305). Э. - родоначальница чудовищ, рождённых ею от Тифона и Гериона; это - собака Орф, Кербер, лернейская гидра, химера, Сфинкс. От своего сына Орфа Э. родила немей-ского льва (306- 327). Э. - хтоническое божество, сила которого, воплощённая в его по-томках, была уничтожена великими героями Гераклом, Веллерофонтом, Эдипом, знаме-нуя победу героической мифологии над тератоморфизмом.
1. יחיד נע/йахид на = «единственный, одинокий + движется». По-видимому, греки считали причиной землетрясений именно Ехидну.
По версии Ф. Кривина ехидна осталась одна, так как Геракл погубил всех детей Ехидны: задушил Немейского льва, отрубил головы Лернейской гидре, застрелил из лука орла, а Цербера связал и бросил в темницу.

2. החד נע /эХод наъ = «острие + движет». У Эхидны на хвосте было острие. Отсюда же и выражение «быть ехидным» - иметь вместо языка острие, «острый язык».

Прощай же, Минос.
Ты своё царство увидишь
Говорящим уж на двух языках -
Отважных ахеян - Яфета сынов
Живущих под крышей кольТоры Шема мудрейшего,
А также и критян, что на пуническом койнэ торгуют –
И со славянами, Солнцу-Яриле послушных,
И с гарамантами, водящих карвоны с солью прекрасной,
И у Гадеса, что стережёт
Выход из Тихого моря в Океан беспредельный.

Путь наш на кораблях чернобоких
Ты освяти, велимудрая Дева Атeна,
Мудростью эллинской, что смешала
Тайны шумеров, знанья хранящих и
Толкователей Торы
Друидов - Великих йЕвреев, орфиков,
Что очищали, творили, лечили
И куда-то ушли.
Но память о них
Сокрыта в сердце моём.
גמר ГАМАР
_________________

Владимир Евгеньевич
Бер
Шад
Ский
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева

Re: Смысл Имен эллинских богов

Сообщение ВЕБ » 15 ноя 2010, 17:00

С Уважением
: Мое дело показать факты, а не заставлять слепо верить.
И если не я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где?
Спор может быть только в отношении количества ФАКТОВ, а не мнений.
БерШадСкий vladimir.b@012.net.il - АрхеоМеТр
тел. +972-527284036
Хотя... это всего лишь может быть совпадениями, чему я, однако, не верю.
С Уважением
vladimir.b@012.net.il
o +972-527284036
o http://vladimirbershadsky.info/
Аватара пользователя
ВЕБ
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 сен 2006, 15:38
Откуда: Израиль-Беэр-Шева


Вернуться в Кунсткамера

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1