Басурман

Сюда со временем отправляются в заспиртованном виде ((с) Lusor) все питлсдауны и фоменки. Настоятельно рекомендуется не воспринимать всерьёз.

Модераторы: Analogopotom, Лемурий

Re: Басурман

Сообщение Tibaren » 12 янв 2015, 20:52

Арсений писал(а): В грузинском языке простая транскрипция, так как одной букве соответствует одна фонема.
---
Главное фонетическое отличие заключается в том, что иронский диалект цокающий, а джавский — чокающий и даже шокающий, т.е. иронским зубным с, ź соответствуют в джавском č и ġ или š и ž. С начала XIX в. и в джавском произошли существенные изменения: стремительный переход от чокания к шока-нию."

И при чём здесь грузинский?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Басурман

Сообщение Арсений » 12 янв 2015, 23:23

Да, грузины, скорее всего, нипричем. Причина в расположении Цхинвала на торговых путях и наличии большого количества армян (сатемное индоевропейское население).
Статью А.Коцоева одобрил д.и.н. А.В. Исаенко, переехвший из Владикавказа в Америку. Он призвал обратиться к анализу имеющихся надписей, в наиболее полном виде приведенных в работах Г.Ф. Турчанинова. Кстати, названия города Шарукань, откуда увозили ясских невест, в его работах нет. А. Коцоев рискует получить немало критических замечаний осетинских филологов, которые считают, что изменения в произношения начальной фонемы «Ш» являются гораздо более поздними инновациями.

«Что обусловило проживание в Цхинвали еврейского и армянского населения? Цхинвали, как и Они, где также в большом количестве проживали евреи, находился на перекрестке дорог, ведущих из Северного Кавказа в Картли, Верхнюю Рачу и потому с самого начала являлся значительным торговым пунктом. В грузинских же городах, как известно, торговля находилась в основном в руках армян и евреев. 
Конкретные данные переписи населения отражают количество и национальный состав населения Цхинвали. В частности, согласно посемейным спискам в 1886 г., в Цхинвали проживало 3832 человека, из них 1135 грузин, 1953 еврея и 744 армянина.
По переписи населения городов Грузии, проведенной в 1922 г., в Цхинвали проживало уже 613 осетин, прибывших в основном из горных сел. Это видно и из того, что, согласно переписи, большая часть осетинского населения пришлая и треть его не проживала в Цхинвали и одного года. После этого начинается активное заселение Цхинвали осетинами. Это уже было обусловлено необходимостью комплектования национальными кадрами органов управления автономной области, разместившихся в столице Цхинвали, и ее преобразованием в политический, экономический и культурный центр. Уже в 1926 г. население Цхинвали составляло 5818 человек, из них 1920 грузин, 1152 осетина, 1772 еврея и 827 армян.» (http://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/lit ... 61643.html )

«Что касается произношения начальной фонемы «Ш» в наиболее популярных словах у иронцев и «с» - у южных осетин и дигорцев, и в связи с гипотезой о большем удельном весе скифов в этногенезе первых и вторых, и сарматов-алан в этногенезе третьих, то здесь Артур Коцоев рискует получить немало критических замечаний осетинских филологов, которые считают эти изменения в осетинском языке гораздо более поздними инновациями. В пользу своей гипотезы автор привел интересные сведения и соображения о древних волнах североиранцев, скифов и сарматов (алан) в ареалах Кавказа, где шло соответствующее этногенетическое формирование основных диалектных групп осетин. Чтобы в дальнейшем конструктивно обсуждать эту тему, необходимо иметь четкое представление о существовании этих диалектов в глубокой древности, а также о последовательности североиранских миграционных волн, участвовавших в этногенезе осетин в регионах Кавказа.
Для ответа на первую часть этой задачи необходимо обратиться к анализу эпиграфических надписей савромато-скифского и сармато-аланского времени в местах распространения этих североиранских общностей. В наиболее полном виде их эпиграфические памятники приведены и проанализированы в работе Г.Ф. Турчанинова.[19] Во многих случаях автор зафиксировал и в скифской, и в сарматской среде параллельное существование иронского и дигорского диалектов, а позже на территории Венгрии древнее сармато-аланское население оставило памятники смешанных дигорско-иронских норм осетинской речи наподобие современного уалагкомского (в пер. с осет. - верхнее ущелье) говора. Как отмечал Г.Ф. Турчанинов, различие между надь-сен-миклошской сармато-аланской речью и речью современных осетин-уалагкомцев лишь в том, что в первой на дигорскую основу речи накладываются иронизмы, а во второй, наоборот, первичная основа речи иронская.[20]
Таким образом, вряд ли можно говорить о чисто скифской основе иронского и сармато-аланской основе дигорского массивов. Речь может идти лишь об удельном весе определенных североиранских общностей в этногенезе составных частей единого осетинского народа. Но определить этот удельный вес вряд ли возможно. Дело в том, что этногенез осетин - это сплав различных напластований североиранских этнических волн.
Подводя итог рассуждения по поводу статьи Коцоева, следует признать ее чрезвычайную полезность, так как в ней затронуто «нетронутое» - тема табу на значимость языка в определении этнической преемственности. Хотя главная идея автора о скифо-аланской языковой дифференциации у осетин, как мной было ранее высказано, является спорной, я не отрицаю права на существование ее как версии.  »(http://osradio.ru/etnografija/print:pag ... setin.html )
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1166
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Басурман

Сообщение Tibaren » 13 янв 2015, 11:51

Арсений писал(а):Да, грузины, скорее всего, нипричем. Причина в расположении Цхинвала на торговых путях и наличии большого количества армян (сатемное индоевропейское население).

И при чём здесь армянский, в котором налицо полноценное различение спирантов и аффрикат по признаку свистящий - шипящий? К сатемным языкам относятся также индоиранские, славянские и балтские - это тоже следствие "большого количества армян"?

Коцоев рискует получить немало критических замечаний осетинских филологов, которые считают, что изменения в произношения начальной фонемы «Ш» являются гораздо более поздними инновациями.

Вполне оправданная реакция филологов по отношению к идеям историка-журналиста в области лингвистики.

Как отмечал Г.Ф. Турчанинов,

Список работ Турчанинова по иранистике будет?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Басурман

Сообщение Raul » 15 янв 2015, 12:00

о Бесермин
При возвращении в землю Бесерминов, в городе Лемфинк, (прим. пер. Лемфинк. Может быть Чимкент. ср. Bockhill, р. 31)
Ioанн де Плано Карпини ИСТОРIЯ МОНГАЛОВ, пер. А. I. Малеина 1911г с. 61
Raul
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 23 окт 2012, 02:29

Re: Басурман

Сообщение Арсений » 16 янв 2015, 22:05

В иранистике проблемы начали приобретать свои реальные очертания только к концу 20 века. К этому времени кентумность и сатемность языков, как их характерные явления, не стали принимать во внимание. В языках обоих типов стали находить исключения от этих явлений, но не могли их объяснить.. В качестве примера можно привести сомнения последователя Б. В. Горнунга и Н. Д. Андреева (первая цитата ). В начале 21 века иранисты уже смогли описать проблему и установить, что она связана с диалектными особенностями языка. Иранистами установлено, что шипящие были уже в наиболее раннем общеиранском состоянии. ( А. Коцоев сделал правильное предположение об их раннем происхождении). Вывод сделан такой, что происходило изменение произношения, но неравномерно от центра ареала распространения языка к окраинам, где прежнее явление дольше сохранялось. Аланы, очевидно, не были жителями городов ( центров) и прежнее явление у них сохранилось дольше.
В. И. Абаев отметил это в осетинском языке , выделяя три диалекта, и, вероятно, с этим был согласен Г.Ф.Турчанинов, которому ставили в вину, что он читает по осетински надписи за пределами ареала распространения алано-осетинского языка. Он "правильно итерпретировал" надписи на сосудах в местечке Надь-Сенмиклош близ реки Мароша в Южной Венгрии, отнеся их к еще одному (ясскому) диалекту, там исчезнувшему. Выясняется, что этот же диалект был и в Херсонесе, и в Шарукане и т.д. Надо было быть в курсе работ ираниста В.И. Абаева (ранее я цитировал, что на рецензию статью прислали им обоим).

«Горнунг считал, что кроме категорий КЕНТУМ и САТЭМ, можно было бы выделить ещё и категорию ШИМТАС и отнести к ней летто-литовские языки, имея в виду, что САТЭМ и ШИМТАС – это всё-таки очень близкие явления. Я не буду спорить, но только отмечу, что уникальные свойства летто-литовских языков (прежде всего – литовского), они опять же восходят к первоначальному изменению отношения к мягким ГЬ и КЬ. Что это за механизм и как он сработал – я не имею ни малейшего представления. Всё, что ни скажу – будет мистика или какое-то фантазирование, поэтому лучше промолчу. Когда-нибудь лингвисты в содружестве с психологами и антропологами разгадают эту тайну – я в этом не сомневаюсь. Но сейчас можно только разводить руками в изумлении и ничего больше.
А под конец коротко и очень упрощённо расскажу о различиях между категориями САТЭМ и ШИМТАС.
В языках САТЭМ было так:
КЬ перешло в Ч, а Ч перешло в Ш, а Ш перешло в С.
Всё то же самое было и в звонком варианте, где на входе видим ГЬ, а на выходе – З.
А в языках ШИМТАС было всё то же самое, но последнее звено цепочки отрезается. То есть, на входе видим КЬ, а на выходе – Ш. И так же точно и в звонком варианте: ГЬ – на входе, Ж – на выходе.» ( http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=19&t=903 )

«Было замечено также, что иранские языки, особенно бытующие (либо бытовавшие) в изолиро-ванных ареалах, включая ォмалыеサ бесписьменные живые языки, хранят иногда рефлексы более архаичного состояния, чем то, которое зафиксировано в древних памятниках, либо выявляют свои собственные инновации, не прошедшие через те этапы, через которые прошли инновации древних языков. А это дало возможность существенно откорректировать общеиранскую праязыковую фонетическую и фонологическую системы (и определить различия между ними), которые оказались более архаичными, чем системы языков древних памятников. Это обстоятельство помогло уточнить действительно праиранский облик реконструируемых словоформ, основ, корней и некорневых морфем, то есть фрагменты праязыковых морфолого-синтаксической и лексической подсистем .Так, например, традиционно в иранистике считалось (и это положение попало в некоторые индоевропеистические труды), что праиранскими рефлексами позднеиндоевропейских палатальных согласных *k , *g , *g h являются ォсвистящиеサ *s, *z, что объединяет иранские языки со славянскими. Однако материал иранских языков показал, что это не совсем так — свистящие *s, *z наследовали палатальным не во всех фонетических позициях: яркое исключение — отражение их в виде шипящих в соседстве с согласными — свидетельствуюет о более раннем шипящем характере рефлексов, ср., например, и.-е. *ok tō(u) ォвосемьサ > др.-инд. aṣṭā, aṣṭau, праиран. *aštā-, *aštāu. Кроме того ассибиляция рефлексов палатальных не была синхронной во всех диалектах древнеиранского континуума. Свистящими они станут (но не в составе консонантных групп) в большинстве языков позднее, причем этот процесс, характерный для центрального ареала, не в полной мере охватит окраинные ареалы иранского континуума. В наиболее раннем общеиранском состоянии это были мягкие шипящие — глухая *ś, сходная с древнеиндийской, и звонкая *ź. В дальнейшем в большинстве языков и диалектов центрального ареала они переходят в *s, *z, но в окраинных ареалах представляющие их звукотипы дольше сохраняют иное, мягкое шипящее звучание. Именно этим можно объяснить их переход (кстати, давно установленный) в древнеперсидском соответственно в θ и *δ (с отражением последнего в клинописных памятниках в виде d). Ср., например, отражение *k в и.-е. *dek m˳ -t- ォдесятьサ: праиран. *daśa- > авест. dasa-, шугн. δīs, пушту las, осет. d.s и т. д., но др.-перс *daθa- > совр. перс. dah. В другом окраинном ареале — в скифо-осетинской группе диалектов — произошло совпадение *ś с рефлексами *š и затем с *s в единую фонему, о чем свидетельствует сегодняшний фонологический статус s в осетинском (как единственной глухой фонемы-сибилянта, не противопоставленной š, но реализующейся по диалектам в виде свистящих, свистяще-шипящих и шипящих звукотипов). Этим же объясняется сохранение шипящей артикуляции рефлексов *ś в группе *śu в третьем окраинном ареале — в сакско-ваханской ветви восточноиранских языков, ср., например, отражение и.-е. *ek uo-s ォконь, лошадьサ > праарийск. *aćua- > праиран. *aśua-, откуда хот.-сак. aśśa-, вах. yaš, при авест. aspa- [Morgenstierne IIFL II: 469]; [Bailey DKS: 11]; [Стеблин-Каменский ЭСВЯ: 422]; [ЭСИЯ 1: 243 – 246]. Характерно также отражение праиранского *śu > др.-перс. s (например, др.-перс. asa- ォконь, лошадьサ в составе композита asa-bāra- ォвсадникサ), в отличие от праиранского *sp, отражающегося всегда в виде др.-перс. sp.
Таким образом процесс ォраспадаサ общеиранского праязыка и выделения из него определенных языков, диалектов, групп и подгрупп не был единовременным, ォодноактнымサ: он начался, возможно, во времена выделения иранских диалектов из более ранних состояний общеарийского и индоиранского (о них см. ниже) и не был единообразным и одновременным по всему ареалу праиранского континуума (см. об этом также [Оранский 1979: 119 – 121]).
Особую роль в ォнарушенииサ или трансформации спонтанного изменения иранских языков принадлежит влиянию субстратов, особенно явно прослеживаемому в осетинском языке [Абаев ОЯФ; 1956] и в языках Центральноазиатского языкового союза, в разных его регионах [Эдельман 1980]; [Грюнберг, Стеблин-Каменский 1974].» (http://iriston.com/nogbon/news.php?newsid=212 )

«Я. Харматта опирался на вывод В.И. Абаева о существовании только на территории Южной Осетии трех диалектов, легко различимых по их фонетическим характеристикам /27, р.62/. Он принимал во внимание и то, что уже В.Ф. Миллер различал три диалекта в осетинском языке (западный — дигорский, восточный — иронский и южный — кударский) /13, с.2/. Однако Я. Харматта не соглашался с выводами ранних работ В.И. Абаева о том, что большинства тех особенностей, которые сегодня отличают иронский диалект от дигорского, в VIII веке н.э. не существовало, а был единый аланский язык, отождествленный с более архаичным дигорским. Я. Харматта, в частности, приводил пример с заимствованным в венгерский язык аланским словом x σ ί ν a. В.И. Абаев, как известно, фиксировал внимание на присутствие в нем конечной фонемы — а, которая характерна для дигорской формы ä х s i n ä (по контрасту с иронской формой — 'x s i s i n). В этом случае логично вывести и дигорскую и иронскую формы из аланского слова x σ ί ν a. Однако Я. Харматта указал, что аналогичное венгерское слово asszony (древневенгерское имело форму achscin, или axsin ( ! )) было заимствовано из аланского языка до X века н.э., и это со всей очевидностью подтверждает факт существования в то время формы axsin (то есть иронской, а не только дигорской). Из сказанного следует, что где-то на рубеже X века н.э. указанные две формы - axsin и xsina - употреблялись одновременно, то есть уже тогда существовали диалектные особенности, характерные и для современных осетинских диалектов /27, р.63/. 
К этому добавим, что и в более ранний период, по-видимому, уже существовали диалекты осетинского языка, о чем, в частности, свидетельствует клад из 23 золотых сосудов, найденный в 1779 году в местечке Надь-Сенмиклош близ реки Мароша в Южной Венгрии. Он датируется IX в. н.э. Особый интерес у ученых вызвали надписи на сосудах, впервые правильно интерпретированные Г.Ф. Турчаниновым. Он установил, что они выдержаны в исторических и диалектных нормах осетинской речи. Наряду с дигорскими особенностями, во многих из них присутствуют иронизмы.» (http://iriston.com/nogbon/news.php?newsid=212)
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1166
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Басурман

Сообщение Tibaren » 20 янв 2015, 13:58

Арсений писал(а):«Горнунг считал,

Всё намного проще и доступнее, без всяких шимтасов и тайхунностей:
Вложения
satem.JPG
satem.JPG (107.07 КБ) Просмотров: 6167
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Басурман

Сообщение Tibaren » 20 янв 2015, 14:10

Арсений писал(а):В. И. Абаев отметил это в осетинском языке , выделяя три диалекта, и, вероятно, с этим был согласен Г.Ф.Турчанинов, которому ставили в вину, что он читает по осетински надписи за пределами ареала распространения алано-осетинского языка.

Методология чтения Турчанинова известна из рецензий Дьяконова и Крупнова.

«Ведь если одна часть знаков на плите определена Г. Ф. Турчаниновым как детерминативы хеттского языка, относящегося к индоевропейской языковой общности, а другая объявлена финикийскими линейными знаками, характерными для древнесемитической языковой семьи, то каким образом все вместе взятое можно было прочитать с помощью абхазского языка, да еще современного, принадлежащего к особой кавказской семье языков, отличной от всех других языков мира?»

«майкопская надпись» — вообще не надпись, а только имитация надписи или же чертеж, сделанный в магических или гадательных целях, или что-либо подобное...»

«Ясно, что при таком положении вещей попытка дешифровки Майкопской надписи с помощью протобиблейских письмен является попыткой выяснить неизвестное с помощью неизвестного...»

«Если позволить себе произвольно избирать порядок согласных, можно при известном трудолюбии получить осмысленную фразу на любом языке, в том числе и абхазском».
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Басурман

Сообщение Арсений » 23 янв 2015, 14:18

Сегодня пишут и о древнем армянском письме (http://www.iatp.am/vahanyan/articles/discovery.htm ) Я же писал о "правильности прочтения" не ашуйскго письма, а конкретных надписей аланского письма (ясский диалект по мнению Г.Ф. Турчанинова). Ашуйское письмо рассматривали в отдельной теме, но все закончилось ни чем (http://www.gerodot.ru/viewtopic.php?f=1&t=2965&start=30 ).
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1166
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Басурман

Сообщение Tibaren » 24 янв 2015, 07:23

Арсений писал(а):Сегодня пишут и о древнем армянском письме (http://www.iatp.am/vahanyan/articles/discovery.htm ) Я же писал о "правильности прочтения" не ашуйскго письма, а конкретных надписей аланского письма (ясский диалект по мнению Г.Ф. Турчанинова). Ашуйское письмо рассматривали в отдельной теме, но все закончилось ни чем (http://www.gerodot.ru/viewtopic.php?f=1&t=2965&start=30 ).

Ключевая фраза - ничем.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Басурман

Сообщение Арсений » 24 янв 2015, 17:38

Tibaren писал(а):
Арсений писал(а):Сегодня пишут и о древнем армянском письме (http://www.iatp.am/vahanyan/articles/discovery.htm ) Я же писал о "правильности прочтения" не ашуйскго письма, а конкретных надписей аланского письма (ясский диалект по мнению Г.Ф. Турчанинова). Ашуйское письмо рассматривали в отдельной теме, но все закончилось ни чем (http://www.gerodot.ru/viewtopic.php?f=1&t=2965&start=30 ).

Ключевая фраза - ничем.


Кворума не было-лингвисты не участвовали ( а тем более эпиграфисты).
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1166
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Басурман

Сообщение Tibaren » 25 янв 2015, 15:45

Арсений писал(а):
Tibaren писал(а):
Арсений писал(а):Сегодня пишут и о древнем армянском письме (http://www.iatp.am/vahanyan/articles/discovery.htm ) Я же писал о "правильности прочтения" не ашуйскго письма, а конкретных надписей аланского письма (ясский диалект по мнению Г.Ф. Турчанинова). Ашуйское письмо рассматривали в отдельной теме, но все закончилось ни чем (http://www.gerodot.ru/viewtopic.php?f=1&t=2965&start=30 ).

Ключевая фраза - ничем.


Кворума не было-лингвисты не участвовали ( а тем более эпиграфисты).

Где не участвовали? В этом бреде от Ваганяна? Извините, но лингвисты по определению не участвуют в слоноведении.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Басурман

Сообщение Арсений » 27 янв 2015, 22:49

Я писал про отсутствие лингвистов в теме про Ашуйское письмо (http://www.gerodot.ru/viewtopic.php?f=1&t=2965&start=30). Сегодня об иранском происхождении, например, племени барсил пишут как Ж. Войников (http://www.bulgari-istoria-2010.com/boo ... sijaci.pdf ), так и историк Хамидуллин С. И. в монографии "Бурджаны в истории Евразии. Научное издание." ( Уфа. АН РБ. 2013 г. 224 с., рецензенты: доктор ист.наук: Б. А. Азнабаев, канд.ист.наук: Ю. М. Юсупов). До прихода к власти иудеев барсилы были на привелигированном положении в Хазарском каганате, так как женой кагана была барсилка Фируза. По крайней мере балкарский и карачаевский язык не укладываются на дереве, так как предки и на Кавказе еще говорили, возможно, по ирански, играли не последнюю роль в гуннской орде, были крещеными (от албан, т.е. не басурмане).

"На вопрос о происхождении берзилов дают ответ византийские и башкир­ские источники. В «Церковной истории» Иоанн Эфесский (ум. в 586 г.), дошедшей до нас в передаче Михаила Сирийского (XII в.), Берзилия прямо называется «страной алан»41 . На этом же настаивают и башкирские этногенетические предания. Башкирский писатель XIX века Мухаммед-Салим Уметбаев приводит следующий рассказ: «Искандер был шахом: он захватил много иранских (“аджам”) земель; затем…его войско захватило область Зангистан; вернувшись оттуда, он взял Хорасан, [...], затем в землях Хиндустана взял тысячу округов и сто островов, а оттуда пошел в Чин, из Чина в Хитай, из Хитая к уйгурам, которые были родичами башкир; от них – в Туркестан, оттуда пошел в Хаверстан, оттуда к алан-бурджанам – это и другие [племена] затем смешались с башкирами...»42 . Таким образом, историческая память верно отмечает два важнейших факта этногенеза башкирского народа: во-первых, тюркское происхождение собственно башкир (прабашкир)43 , которые согласно китай­ской хронике Суй-шу (VII век)44 входили в состав конфедерации теле и, следовательно, были родичами уйгуров и других огузских племен, а во-вторых, аланское (иранское) происхождение бурджан. Кстати, имя упомянутого выше царя хазар и берзилов дает возможность его интерпретации как иранского. Именно так считает А.В. Гадло, уточняя его звучание – Гушнасп Сухраб, и делает замечание, что этот царь «представляет не хазаро-акацирскую, а барсилскую аристократию». И добавляет, что «барсилы – не тюрки, а иранцы»45.
О том, что часть алан продолжала оставаться на своих древних землях и в средние века, сообщает аль-Бируни. Рассказывая о Хорезме, он, в частности, пишет, что там проживает «род аланов и ясов, и язык их теперь смешанный из хорезмийского и печенежского [языков]»73 . Факт пребывания бурджан в Средней Азии подтверждает арабский автор XIV века Абу-ль Фадл Аллах аль-‘Умари: «И примыкает к Хорезму округлая земля, которая носит название Мангышлак; ее протяженность — 5 месяцев пути, а ширина составляет столько же; вся она представляет собой степь, в которой проживают многочисленные племена Бурджан»74 . Пятая часть, как уже говорилось выше, закрепилась на Северном Кавказе – в горах Балкарии и Карачая " (http://www.bulgari-istoria-2010.com/boo ... vrasii.pdf )
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1166
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Басурман

Сообщение Tibaren » 28 янв 2015, 14:23

Арсений писал(а):Я писал про отсутствие лингвистов в теме про Ашуйское письмо (http://www.gerodot.ru/viewtopic.php?f=1&t=2965&start=30).

При чём здесь отсутствие лингвистов в какой-то теме на историческом форуме? Кстати, на этом же форуме приводилось мнение лингвиста Дьяконова об "открытии ашуйской письменности".

Сегодня об иранском происхождении, например, племени барсил пишут

При чём здесь барсилы? Тем более, что выводы о генетической принадлежности их языка могут быть сделаны только когда в студии будут представлены образцы лексики и грамматики.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Басурман

Сообщение Raul » 01 фев 2015, 13:13

Tibaren писал(а):
Raul писал(а):Князь (великий) и баушка -- одного поля ягода.

Одного. И тот, и другая носители одного языка (великого и могучего). ))

форм употребления
- руст - рустіи; роустіи; русстіи; русьстіи; рустьіи; рустіи, Русьстии, Русьстѣи;
РАСТОК, РОСТОКИ - место расхождения реки на два русла.
Руслан, Рустем (Ростем)– имена, означающие "лев"

Где чередование звуков [o] и [y] в русском?


Кулпинки -колбяги
Древняя Русь в свете зарубежных источников: Под ред. Е.А. Мельниковой. М.: Логос, 2003 с. 131.


Kylfingaland - Кюлъфингаланд (от kylfingar - кюльфинги)… слово интерпретируется как hjukolfr, huskolfr — ’’собрание людей, созванных ударами колокола”, — название некой группы людей (вероятно, воинов), объединенных единым занятием, родом деятельности. Название отразилось в древнерусском языке в форме ”колбягъ, колбяги” … - как обозначение жителей (или самого города; колобжега (Evers Е. Das alte Recht der Russen. Heidelberg, 1915, S. 267-268), Колывани (AR, t. II, p. 249) 2) этническое - как название финнов, подвластных Руси (Briem В. Kylfingar. - Acta Philologica Scandinavica, 1929, vol. 4, N 1, p. 40-48; то же на рус. яз.: Изв. АН СССР, 1929, № 4, с. 277—285; критический разбор см.: Рыдзевская ЕЛ. Несколько замечаний по поводу статьи В.А. Брима ”Колбяги”, - Доклады АН СССР. Сер. В, 1930, № 8, с. 137-142); 3) социальное - как обозначение определенной профессиональной группы, вероятнее всего, наемных воинов или купцов, служивших или находившихся на Руси (Munch Р.А. От Oprindelsen til Benaevnelsen ’’Kylfinger” eller ’’Kolbaeger” i det gamle Gaidaiike, - In: Munch P.A. Samlede afhandlinger. Christiania, 1875, b. Ill, s. 437- 444; Ekblom R. Vereinigungenuntei den nordlandern. - Zeitschrift fur slawische Philologie, 1878, Bd. X, S. 10 ff.; Stender-Petersen A. Zur Bedeutungsgeschichte desWortef altnord. Kylfingr, altruss. Kolb’ag, - In: St ender-Petersen A. Varangica. Aarhus, 1953, S. 249).
Последнее толкование, представляющееся предпочтительным, хорошо согласуется с употреблением слова ’’колбягь” в Русской Правде
Мельникова Е А Древнескандинавские географические сочинения. с. 209, 210.
Raul
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 23 окт 2012, 02:29

Re: Басурман

Сообщение Tibaren » 01 фев 2015, 15:12

Raul писал(а):
Tibaren писал(а):Где чередование звуков [o] и [y] в русском?

Кулпинки -колбяги

Вы поняли суть вопроса? Чередование о/у в исконных русских словах, т.е. возможна ли вариация, скажем, забор/забур или добрый/дубрый в русском языке с сохранением семантики? А ваш пример равнозначен "ноль"/"нуль", Мохамед/Мухамед и т.п.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Кунсткамера

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1