СПИ, как сборник рукописей

Сюда со временем отправляются в заспиртованном виде ((с) Lusor) все питлсдауны и фоменки. Настоятельно рекомендуется не воспринимать всерьёз.

Модераторы: Analogopotom, Лемурий

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение ЙОКУР » 10 июн 2013, 14:06

Хорошо.
Только первоначально для общего ознакомления с проблемой древнерусского языка.
Факт, что современная российская наука до сих пор так и не смогла чётко и ясно ответить не только на вопрос об этнических корнях происхождения русского народа, но и не имеет чётких и ясных представлений о русском языке и его составных частей. Не буду вдаваться в подробности, но я в поиске решения этой проблемы пришёл к выводу, что древнерусский язык является языком изолирующего словообразования, основанного на проалтайских корневых морфемах. Если сказать более понятным языком, то древнерусская фраза, характеризующая какой-либо объект, явление, свойство и т.д., в русском языке перешло в разряд слов с соответствующей флексией.
На примере Слова наглядно просматривается фаза перехода с изолирующего строя словообразования языка, на зарождающиеся русские слова, которые к XIV веку окончательно перейдут в разряд слов благодаря церковно-славянскому языку.
Этимологию (характеристику объектов, данную нашими далёкими пращурами) некоторых фраз, перешедших в разряд слов я и дам.

В первом фрагменте мы видим два имя Игорь и Святыслав. Имена древние, княжеские. Как давали в Древней Руси имена? При рождении? А кто-нибудь, когда-нибудь видел метрики, хотя бы на одного киевского или удельного князя? Нет, не видел – их не было. А в Историю все князья Древней Руси попали с прозвищами, коими их наделил народ, за выдающееся (яркое) событие, содеянное этими князьями при жизни.
Кощунственная мысль – а я попробую это доказать. Вы никогда не задумывались, уважаемые коллеги, что князья, которых дважды изгоняли с киевского престола, все имеют имя Изяслав (Ярославич, Давыдович, Мстиславич), где «Изя-» переводиться, как прогоняемый князь (ыз – прогонять, заставить уйти (332), ийа – князь, господин, хозяин (237). Можно конечно думать, что у всех Изяславов были прозорливые родители, которые, ещё при рождении знали, что их чад будут всю жизнь гонять с киевского престола, поэтому и называли так сыновей. Но я в это совпадение не верю.
Киевский князь с именем Владимир был один – креститель Руси. Этимология имени Влади-мир - прославляющий умершую душу поклонением, где ŏв – прославление, восхваление (494), ŏл – умирать, скончаться (525), а:д – душа (198), ий – поклоняться (330). Не кажется ли Вам, что этимология Влади- один в один накладывается на его главное свершение в жизни – крещение Руси.
При желании этот список имён князей можно продолжать, но вернёмся к нашим Игорю и Святыславу

Игорѧсклонен к разбою на чужбине (в первом фрагменте Вы эту фразу прочтёте) Чем знамениты князья с этим именем – разбоем. Игорь Рюрикович разбойничал у древлян, за что поплатился жизнью. Игорь Святославич поехал разбойничать в степь, да еле ноги унёс.
Свѧтъслав - перейдя границу и углубившись в чужие наделы, овладевает большой добычей (это тоже есть в первом фрагменте). Имя самого удачного в походах киевского князя Святослава Игоревича.
Уважаемые коллеги, попробуйте не рубить с плеча – этого не может быть, потому что такого не может быть, но получается, что эти имена в этом фрагменте вовсе не имена, а текст совпадающий с будущими именами-характеристиками.
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение а лаврухин » 10 июн 2013, 21:57

ЙОКУР писал(а): Вы никогда не задумывались, уважаемые коллеги, что князья, которых дважды изгоняли с киевского престола, все имеют имя Изяслав (Ярославич, Давыдович, Мстиславич), где «Изя-» переводиться, как прогоняемый князь (ыз – прогонять, заставить уйти (332), ийа – князь, господин, хозяин (237). Можно конечно думать, что у всех Изяславов были прозорливые родители, которые, ещё при рождении знали, что их чад будут всю жизнь гонять с киевского престола...

Если с именем Изяслава в русских летописях действительно всегда связано повторное изгнание, то я буду склонен к тому, чтобы Вас поддержать в Ваших исследованиях.
Попутно у меня к Вам будут вопросы:
1) что означает имя Роман?
2) что означает имя Овлур?
3) чем отличается имя Давид от имени Давыд (оба написания есть в тексте "Слова")?
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2108
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение ЙОКУР » 15 июн 2013, 15:30

Выходные дни благоприятны для творческой деятельности. Выкладываю перевод на совр. русский язык трёх первых фрагментов Слова:

1. Слово о властителе, сумевшем полностью остановить болтовню о доме, распускаемую, организованно женщинами высокого звания, сплетней, рождённой, посвящёнными в тайну известного князя, боящегося мужского заката, следующего за пропаданием охоты спешить исполнить постельную повинность, позвав в укромное место согласную на уединённое с партнёром проведение времени. Плач о разгроме, при взимании долга прежнего со степи покоренной, удельным домом князя, склонному к разбою на чужбине перейдя границу и углубившись в чужие наделы, овладеть большой добычей с пастбищ внутренних
2. поделившись с посвященными в тайну похода доверием связанными домами, лошадей послав для приличия в дар. Слово о пользе для рода влияние бабки по отцу на князя, склонной в одиночестве вязать цветные платки, с горечью вспоминая порядок, предшествующий нынешнему греховному падению почтенных женщин, пользующихся срамными танцами, вспоминая времена
3. стеснительных танцев о чувствах допускающих чистоту каждого из партнёров сообщающий. Плач при вознесении на небо умершего в кругу родственников, прослушиваемый при дыме во время званного обеда в доме близких. Слово о свершениях на прославленном троне, покинутым правителем на время незначительное, объявившим окружающим о переходе власти в своём доме брату князя умершего, склонного захватить потомственно связанный дом. Дума о молодом человеке с мимическими отметинами глубокими, влияющими на внешний вид, надежду на наследство своей прабабушки умершей, связывающий с линией подготовки к нападению, намереваясь похитить у многочисленных, надеющихся на наследство, потомков, владение родовое по кончине дяди…


Краткий алгоритм перевода я привёл в своём предыдущем сообщении – не буду повторяться, а выложу этимологию нескольких «слов» первых фрагментов.

- повѣстии. В данном случае говориться не о «повести», а о будущем старинном русском слове «повеса» - согласный на уединённое с партнёром проведение времени.
- старыми (словесы). В данном случае говориться не о «старых словесах», а о признаке наступления старости – боящийся мужского заката.
- древу. В данном случае говориться не о дереве, как видовой растительности, а о генеалогическом древе – потомственные связи дома.

P.S. А.Лаврухину. Постараюсь в кратчайшее время ответить на ваши вопросы.
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение ЙОКУР » 19 июн 2013, 12:33

Добрый день.
Я уже указывал в предыдущих своих сообщениях, что то, что вы считаете именами людей, божеств в СПИ, таковыми не является. Это устойчивые словосочетания, которые, только по истечению лишь нескольких сотен лет после написания СПИ стали именами. Это относится и к всем остальным кажущимся вам словам в СПИ.
Вас интересует этимология имени Роман. Это, как вы считаете имя, встречается в СПИ дважды – в 4 и в 133 фрагментах. Я перевёл на современный русский язык лишь 22 первых фрагментов, и могу дать этимологию «Роман» 4-го фрагмента.

у романовубивающий(ур) надежду(ом) на благополучие(ан) в доме(ов).
В 133 фрагменте первая корневая морфема не УР, а ŎР (буй романе), так что эти два словосочетания не идентичны.

Это же самое относится и к т.н. «имени Давы/ид». Значение корневых морфем в проалтайском (древнерусском) ЫД и ИД различны, различны и значения этих словосочетаний.
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение а лаврухин » 19 июн 2013, 23:24

ЙОКУР писал(а):у романов – убивающий(ур) надежду(ом) на благополучие(ан) в доме(ов).
В 133 фрагменте первая корневая морфема не УР, а ŎР (буй романе), так что эти два словосочетания не идентичны.

Это же самое относится и к т.н. «имени Давы/ид». Значение корневых морфем в проалтайском (древнерусском) ЫД и ИД различны, различны и значения этих словосочетаний.

Из Вашего сообщения выходит, что Автор "Слова" довольно свободно пользовался проалтайским языком?
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2108
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение ЙОКУР » 20 июн 2013, 08:03

Для Автора «Слова» это был его родной язык, как и для всех славян того времени.
Мне понятна ваша трудность в преодолении стереотипа – поиска в древнерусском тексте знакомых (похожих на знакомые) слов, и отталкиваясь от них построение смысловой линии в этом произведении. Лишь малая часть этих (знакомых вам) слов связана с современными словами, и то, связана этимологически. Например:
- лебедѣи не относиться к птицам, а относиться к женщинам – «неразумное женское удовлетворение мужчин», т.е. на совр. языке бл*дь.
- на живыѣ воспринималась исследователями от слова «живые», но в данном случае говориться о «наживе» - «желание алчному поклоняться».
- струны – «дрожащие при звуке, достигающие слуха», хотя в СПИ в данном случае говориться не о струнах, а о женском рыдании.
- сам – «свой (собственный) муж», это слово до сих пор можно услышать в просторечье от женщин: - «Сам-то сёдня дровец поколол».

Я не хочу ставить вас в безнадёжную ситуацию, но задача перевода СПИ на 95% ложится на работу лингвистов, и только оставшиеся проценты – на работу специалистов по истории Древней Руси.
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение Zinchenko_tanya » 20 июн 2013, 12:27

"Факт, что современная российская наука до сих пор так и не смогла чётко и ясно ответить не только на вопрос об этнических корнях происхождения русского народа" у этноса нет истории.Люди могут объединяться , разъединяться в системы, обладающими общим этническим самосознанием, но каждый раз это будет новый этнос.
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1162
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение ЙОКУР » 20 июн 2013, 15:09

Я не буду вдаваться в полемику, поскольку это отдаляет меня от темы,скажу лишь, что вы цитировали не мои слова (я их специально выделил в одном из первых своих сообщений жирным шрифтом). Это сказал человек, часть взглядов, которого я поддерживаю.
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение а лаврухин » 21 июн 2013, 19:51

Здравствуйте, уважаемый Йокур.

Вы говорили как-то, что на Форуме за год его жизни ничего не произошло. Но мне так не показалось хотя бы по той причине, что на Форуме постоянно публикуется уважаемый RADIVILOW. Вот его несколько высказываний:
Re: "Аминь" в конце СПИ. Текст или приписка?
radivilow » 22 сен 2012, 21:55

А М И Н Ь
Напомню этимологию этого слова:(опорный признак – *«(у)ВСЕ= ОБ(ы)=ЁМ»)
чук. «ЫМЫ», «ЫМЫн»-тоже(прасема, отсюда заголовное «АМИНЬ»церк.)----
чук. «ЫМЫльо»- весь, вся, всё, все.(префикс в словах типа. «ВСЕ ОБщий»)------
чук. «УМЫк» -собрание ,ЯЧЕйка=(др.рус «ЯТИ»=отглаг. «ИМАти»)-----------------
рус. «ОБЪ ЯТЬ»≈=ИМУ+ ЙМУ (таким образом «АМИНЬ» и «ИМЕНИе» одноматричные слова разошедшиеся по смыслу.Таким образом, если это не приписка(тогда что там стояло?)-то перевод прост: - «Княземъ слава а дружине тоже (в полном ОБ ЁМЕ).
Тут товарищи, знакомые с поэзией, забывают важность артистической паузы и паузы в конце текста, когда оратор замолкает-то в ушах продолжают звучать ближайшие по тексту слова. В нашем случае это выглядит, примерно, так. «Княземъ слава а дружине тоже (что?)≈Вечная слава! Слава! Слава!
Лемурий, какой-то простой userdez дает Вам красивый пример, как надо относиться к «Слову». Сердцем надо. Вот и Таня Зинченко утверждает, что не в традиции соотечественников хаять своих героев. У Ольговичей при жизни было достаточно злопыхателей. На Ваши выпады- то, что они и волки и галки трупиа себе делящие, хорошо отвечают (жаль посмертно)следующие строки:

Не Ваю ли??? (ольговичи)-----------------------------------------------------------
Злачеными шеломы по крови плаваша? Не Ваю ли???--------------------------------
(Игорева) храбрая дружина? Рыкаютъ аки тури, ранены саблями калёными---на полѣ незнаемѣ?
Radivilow.

Как видно, подход к пониманию глубин "Слова" у уважаемого RADIVILOW"а в чём-то перекликается с Вашим.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2108
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение ЙОКУР » 22 июн 2013, 06:05

Как я понимаю, вам хотелось знать значение приписки в конце СПИ «аминь», которая до сих пор остаётся загадкой для почитателей этого произведения. Проще было бы напрямую спросить меня об этом, тем более, что я с удовольствием перевёл это слово. Если бы не вы, у меня, наверное, ещё долго не дошли бы руки до этого слова-фразы.

АМИНЬ АМ-ИН-ОЙотныне останавливаю мысль, где ам – отныне, впредь, сейчас, в настоящее время, ин – останавливаться, делать остановку, утихать, поклоняться, подчиняться, ой - мысль, дума.

P.S. Отличие вашей методики прочтения СПИ от методики прочтения уважаемого RADIVILOW, вижу в применении последним не славянских (чук.???) слов близких по звучанию.
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение Konrad » 23 июл 2013, 12:14

С каких это пор славянские языки стали "проалтайскими"? Коня тюркского универсализма надо останавливать на скаку везде.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение ЙОКУР » 23 июл 2013, 16:24

ЙОКУР получает последнее предупреждение


Я не получал первого предупреждения... :)

Коня тюркского универсализма надо останавливать на скаку везде


А это вы не считаете за оскорбление? А я, между прочим, не конь.

Я понимаю, Лемурий, что вы вытащили Konrad, что бы он "навёл на форуме порядок". Но нужно это делать скромнее.

И последнее, я действительно не вижу смысла моего нахождения на вашем форуме, но пришлось вернуться, и за "коня" наказать.
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение radivilow » 30 сен 2013, 16:10

Ну, не стоит обижаться на «коня». Мне тут часто приходилось доказывать, что ≈не верблюд… Тем более, ведь «…конь тюркского универсализма» есть нечто третье. Уважаемый, ЙОКУР, Вам ни в коем случае не следует покидать форум, поскольку Ваши теоретические выкладки, в общем, верны, но когда дело касается конкретики –то Ваши экзегезы будут очень удобною мишенью, чтобы доказать, в конце концов, их несусветную неправдоподобность.
В другом плане очень уязвимая позиция уважаемого Александра Лаврухина о восемнадцативечном происхождении «Слова», написанном(о ужас!) на берегах Невы…
Утверждение Ваше (и А.А. Зализняка, кстати), что прочесть текст СПИ под силу лишь лингвистам –сущее заблуждение. Некоторые позиции (тёмные) могли бы прояснить, например, скотоводы исходя из неизречённых биологических законов скотоводства. Беда лишь одна – ни один из них не сможет сформулировать нужный закон (как Невтон) –не падает им на голову яблоко СПИ. Поэтому, беру, без ложной скромности, на себя эту миссию, поскольку, без малого, сорок лет прожил бок о бок с первобытными кочевниками изучая их нравы и песни, и язык, и часто мне блазнилось дежавю из-за того, что я крестьянин по происхождению –с 4х лет пас с матерью телят(она была телятницей) и, как и где пасти скотину присмотрелся. То, что является аксиомой для скотовода, бывает полностью неочевидно для лингвиста, из-за чего у последнего может наступить инверсионный понос и он начнёт, как с пулемёта выпаливать ньюверсии (одна другой краше), с реальностью не в ряду и не в ладу.
Так же, существует ещё много областей знаний, где лингвисты бессильны. А в тех областях ещё существуют неопровержимые доказательства, которые будут явлены неотвратимо.
Ув. ЙОКУР, следует признать и согласиться с Вами, что краткие корни (основы) первичны, но краеугольным камнем развития является, всё таки, бинарное ядро - простое сложение = удвоение одноматричных сем с соединительной гласной(морфологический шов), которая затем выступала в качестве первичной аффиксации и одинарный корень получал начальное развитие, обретал прибавку, как в аблауте, так и в ауслауте. Отсюда есть пошло СЛОВО=*СЛОГО от СЛАГАть СЛОГИ . И Вы правы, соглашусь, - древние СЛОВА есть СЛОГАны – устойчивые выражения = расхожие клише (сейчас в телефоне – шаблоны), без устойчивых выражений, как-то; пословицы, поговорки, азбучные истины- язык был бы рассыпчатый. Вот Вы пытаетесь, презрев традицию, трактовать такими «рассыпчатыми» корнями. В то время, как Ваш оппонент приводит традиционно сложенные инкорпоративные комплексы, сохранившиеся ещё на краю ойкумены и корелирующие со СЛОГАнами «СЛОВА» и современными оборотами украинского или русского языков [«современный русский язык» -это нечто другое, прошу не путать]. Чукотский язык зафиксирован русскими учёными, начиная с начала прошлого столетия, сначала при помощи латиницы, а затем кириллицы, в полной уверенности, что соответствий (и заимствований из русского) нет и быть не может. Тем правдивее была фиксация всех призвуков и придыхов, на чём непременно настаивали аборигенные информаторы, заботясь о самостийности своего языка. Сами понимаете – скурпулёзная фиксация – находка для лингвиста и порой может решить спор в самом зачатке.
Ув. ЙОКУР, как Вы можете так расплывчато переводить, когда есть реальные имена князей, упомянутые согласно княжеской лествице, точно привязанные родословно и геральдически к городам и весям, без ошибок величаемые. А события СПИ, подтверждённые неоднократно, чего ж их-то замуровывать в непонятную ботву??? Ясно, что konrad тут на коне, и Лемурий на своём коньке не дадут соврать. Кроме того, светлые места «Слова» и известные эпизоды нашей истории зажимают любого предположителя, выдвигающего очередную лучезарную версию, в такие жесткие смысловые рамки, какие и Прокрусту не снились. Ещё от Ваших переводов веет неоправданной сложностью. Ведь простые носители языка в первую очередь улавливают стимул говорящего – любую деревенщину интересует конкретика –это как в вывеске: - «ухогорлонос» - ничего лишнего (не показывать), в принципе, так устроено любое слово. Чукотский язык, из-за своей непритязательной простоты, позволяет отыскать стимул говорящего там, где его давно потеряли. Потому, как в чук. словаре предложений трактовки – минимум.
Рус. «ИЗЯ СЛАВЪ» - имя (обязательно отражает доблесть какую л.)
Чук. «ИИЧГЭ» - в ДАЛЬ. (след. чередовательная пара, недистинктивно=):
Чук. «ЙИӅГЭ»-в ДАЛЬ=(это прасема для рус. «ДАЛИ» -ДАЛЕЕ.)
Рус. «ДАЛЕ ЧЕ»(явл.сложением чередовательной пары от чук. Ср.
Чук. « ЙИӅГЭ+ИИЧГЭ» с учетом редукции-контаминации =ДАЛЕ..ЧЕ.
Имя ИЗЯ СЛАВЪ будет означать «ДАЛЕко СЛАВЕн» (будет?)

Рус. «ДАВИД»\ «ДАВЫД» (в чук. Гласные легко чередуются без последствий)
Чук. «ТЫВЪЯН» -наЗВАНИЕ.(ЗВАНИЕ соотв.)
Чук. «ТЪИВЫН=ҢИВЫН – приказ.велеть,заставить, обязать
Чук. «ТЪИВЫчын» -упорный, настойчивый.
Рус.- «ТАБУ» - запрет.= рус. «СОВЕТ»
Имя должно означать в рамках приведённых значений.(упрямый начальственный СОВЕТчик)

Рус. «МСТИ СЛАВ»
Чук. «МЪЭТА» -загадывать наперёд (МЕЧТА), заносить наперёд груз(МЕТАть)
Рус. «МОСТИть» - переМЕТнуть(МОСТ)

Рус. «РОМ+ АН»
Чук. «РОМО+РОМ» -складирование, стяжание (как доблесть)
Чук.-----------«ЯНО» - ОДНО. (чук. «ЫННИН»=рус. «ОДИН»-1)
Означает «собиратель в одно».
Radivilow
Аватара пользователя
radivilow
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 144
Зарегистрирован: 11 ноя 2011, 22:22
Откуда: Приморье,8кл.,Культпросвет,Армия,Институт Культуры.с 72го наЧукотке 40лет,сейчас в Москве.

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение ЙОКУР » 05 июн 2014, 18:00

Прошло два года, как я пришёл на этот форум с надеждой показать и доказать своё видение методики прочтения СПИ. Моя методика и перевод резко контрастировал с устоявшимся (традиционным) взглядом на перевод этого древнерусского литературного памятника. Неожиданности не произошло - меня обхихикали, назвали шизофреником. Я ушёл, но перед уходом предрёк, что через год в России произойдут революционные преобразования в видении Русского языка. Я ошибся в сроке - революция в Русском (древнерусском) языке началась для непосвящённых через два года. Ниже я выкладываю статью доктора филологических наук, профессора Московского Государственного Педагогического Университета А.Камчатнова.
http://www.change.org/ru/%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%B2-%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8E-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0-%D1%80%D1%84-%D0%B2-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%D1%80%D1%84-%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC-%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B0?share_id=hwqpKKQeMr&utm_campaign=autopublish&utm_medium=facebook&utm_source=share_petition

В приведённых мной выдержках из этой статьи, профессор с непониманием и возмущением пишет о резких изменениях Программы подготовки студентов начиная с 2014-2015 уч. года. "...Из учебного плана филфака исчезают обязательные для усвоения студентами лингвистические и литературоведческие дисциплины. Все, что связано с культурой, историей русского народа, корнями российского самосознания подвергается значительному уменьшению. Так, фольклор и древнерусская литература, на протяжении веков воплощавшие патриотические идеи, вместе с важнейшими курсами истории русского языка исчезают вовсе или сокращаются более чем в 2 раза. Между тем эти дисциплины не только представлены в школьных учебниках федерального перечня, но и особенно актуальны сегодня как источник патриотического и нравственного воспитания, формирования духовных скреп общества, о которых говорит Президент Российской Федерации В.В. Путин..."
"...Волевым решением ректора и его научного консультанта М.А.Кронгауза исключены или сокращены такие курсы, как старославянский язык, историческая грамматика русского языка и стилистика – важнейшие для становления не только грамотности, но и национального мировидения, гордости за культуру и историю Отечества. Курс современного русского языка, необходимый для формирования грамотной устной и письменной русской речи, сокращен на несколько семестров..."


Уважаемые форумчане, время имеет великую ценность, да и силы человеческие не беспредельны. Мне больно видеть, как Вы тратите и то и другое без продвижения к намеченной цели. В сложившейся ситуации каждый сам должен определиться в своём творчестве.
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: СПИ, как сборник рукописей

Сообщение Лемурий » 05 июн 2014, 22:40

Уважаемые форумчане, время имеет великую ценность, да и силы человеческие не беспредельны. Мне больно видеть, как Вы тратите и то и другое без продвижения к намеченной цели. В сложившейся ситуации каждый сам должен определиться в своём творчестве...

Хорошие слова, ЙОКУР, но исследование продвигается! Было бы быстрее, если бы его участники не удаляли свои посты с цитатами бесед лингвистов и поэта...
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 18262
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.След.

Вернуться в Кунсткамера

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1