Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сюда со временем отправляются в заспиртованном виде ((с) Lusor) все питлсдауны и фоменки. Настоятельно рекомендуется не воспринимать всерьёз.

Модераторы: Analogopotom, Лемурий

Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Andrew VK » 07 сен 2013, 13:53

Прошу пардону, что пишу тезисно, без прелюдии и многих пояснений - получится слишком громоздко. Постараюсь дать пояснения в вопросах, если таковые возникнут.

Буду также рад конструктивной критике :-)

___________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ra vs Aten

Откуда вообще появился Атон?

Как известно из египтологии, появление и закат культа Атона не связаны непосредственно с Аменхотепом IV (Ахенатоном) - Атона прославляли как до него, так и после. Известно также, что культ Атона возник в эпоху XVIII династии, часть фараонов из которой не вошло в официальные царские списки: знаменитый Тутанхамон, Ахенатон и Эйе. Именно во время их правления обнаруживаются признаки поклонения Атону.

На заре египтологии учёные, рассуждая согласно с собственными понятиями о религии, объявили этих фараонов еретиками и придумали сказку о фараоне, устроившем в Древнем Египте настоящую революцию. Речь, конечно, о фараоне Ахенатоне. Легенда пришлась египтологам по душе и она стала официальной версией египтологии, даже несмотря на то, что она противоречила очевидным фактам, указанным выше.

Будучи не согласным с мнением египтологов, ранее я называл "фараонов-еретиков" местечковыми, не вкладывая в это понятие теоретическое обоснование. Судя по всему, я был близок к истине, но "местечковость" фараонов не давала ответа на вопрос о происхождении бога Атона.

Египтологи выкрутились из этой ситуации весьма неуклюже, заявив, что Атон - это вовсе не бог солнца, а диск последнего, поэтому приверженцы культа Атона якобы поклонялись диску, а не солнцу. Версия поистине дурацкая, но она также стала египтологической догмой. В таком случае, почему бы египтянам не поклоняться квадрату или треугольнику?..

Гипотеза.

1. "Фараоны-еретики" плохи не тем, что они презрели религию предков. Их "дефект" заключался в том, что они не имели династических прав на трон (трон передавался исключительно Исидой - женщиной с символом трона на голове). Поэтому мы вправе называть их местечковыми, беря на заметку тот факт, что Древний Египет вошел в стадию дробления (XIV в. до н.э.), которое впоследствии только усиливалось. Закончилось оно возникновением городов-государств (Древняя Греция).

2. Статус местечковых фараонов не позволял им общаться с верховным богом и называть его священным именем Ra. Выход был найден в следующей формуле:

Изображение

Она читается Атон. Мне трудно объяснить нежелание египтологов копаться в имени Атона, поэтому сделаю это за них.
Первая "А" - привычный уже префикс (аналог древнерусского "азъ"). Остаётся морфема TN, которая передаётся верхними двумя иероглифами справа:

Изображение

Осталось - внимание! - узнать его перевод. А выглядит он так: ЭТО. Или, по-английски, THIS*. На солнце указывал лишь детерминатив - кружочек с точкой в центре, - чтобы было понятно, о ком идёт речь.

Что нам это даёт?

1. Мы теперь в состоянии понять мотив и характер внезапного перехода Ra => Aten. Все древнеегипетские "чужаки" не имели права произносить имя Ra, поэтому они довольствовались либо именем АTN, либо просто TN.

2. Массовость просторечного употребления имени ATN привело к тому, что оно разошлось во множестве вариантах: Адонис, Дионис, Адонай, Теон, Тион, Дивус, Дый, Зевс, Афина, Теона, Фиона, Даная, Дина и т.д. Впоследствии оно стало нарицательным - ТЕОС (Deus).

3. Продемонстрирую один лишь пример использования гипотезы. Возьмём тронное имя царицы Хатшепсут - МААТ-КА-РА, перевод которого - "истинный Ка (образ) бога Ра". Но "чужаки" могли произносить его только в следующем виде: МААТ-КА-АТОН. Причём буква "А" в имени Атона могла читаться, как "а" и как "и" (по аналогии с английской буквой i). Практика показывает, что широкое употребление подобных длинных имён всегда приводило к утрате букв. Произносились, как правило, начальные слоги/буквы слов, включённых в имя, а последние слова сохранялись зачастую в сильно деформированном виде. Поэтому имя МААТ-КА-АТОН очень быстро стало произноситься МАКИТОН, а в дальнейшем закрепилось МАКИДОН. Оно-то и стало эпитетом Александра Великого! Хотя и само имя АЛЕКСАНДР тоже очень любопытное, но о нём - ниже. Александр Великий, как известно, родился в Македонии. Нетрудно угадать её столицу - это, конечно, ПЕЛЛА, т.е. ПР+РА, что означает "храм бога Ра". Но "чужаки" не имели права называть имя Бога Солнца, поэтому произносили ПР+АТОН, ныне известный в форме ПАРФЕНОН, ибо Т записывалось иероглифом солнца - кружком с точкой, - ставшим впоследствии прописной буквой тета, с вытекающими отсюда вариантами огласовки. Словосочетание ПР+АТОН имеет и более простой вариант огласовки - ПЛ+АТОН = ПЛАТОН. Таким образом "храм Атона" (ПЛАТОН) трансформировался в "школу Платона", расположенную в Афинах (ATHENA = ATHEN[A]).
===============================================================================================================================================

Полная расшифровка имени "Александр Македонский".

Официальную версию мы рассматривать не будем, т.к. ничего вразумительного в ней нет - она не даёт этимологии ни эпитета Македонский, ни самого имени Александр.

Эпитет Македонский был рассмотрен выше и он означает "Истинный Образ Солнца".

Для расшифровки имени Александр обратимся к древнеегипетским изображениям Александра Великого, среди которых во множестве встречаются картуши:

Изображение

Здесь мы видим точный портрет нашего героя, а в правом верхнем углу - картуш с именем Imn-stp-n-mrj-Ra. Перевод имени: Амон, избранный для возлюбленного Ра. Судя по каноническому отточенному стилю это - личное имя царя.

Тронное имя записано в другом картуше:

Изображение

Над картушем виден фрагмент стандартной формулы nbw-hсw, означающей "повелитель всех явлений (восходов)".

Прорисовка картуша:

Изображение

В нём и записано в алфавитном виде имя Александр. Нетрудно заметить, что имя представляет собой комбинацию двух слов:

Изображение + Изображение

Первое Изображение. Читается 3rwks (диалектное - 3lwks). Первое "А" - эквивалент знакомого нам префикса Изображение, слово rwk(s) - синоним популярного ḥq3, означающего "правитель"(в латинице rwks приобрело форму Rex, означавшей царский титул). Очевидно, rwk(s) выражает более высокий (царский) статус в отличие от пастушеского посоха (ḥq3), ставшего в своё время неотъемлемым атрибутом пресловутых гиксосов (ḥq3 ḥ3swt). В титулатуре Александра (И.А.Ладынин, "Еще раз о египетской царской титулатуре Александра Великого") также имеются элементы титулатуры гиксосов - ḥq3 kni tkn-ḥ3swt, - что лишний раз свидетельствует о надуманности их "нашествия", возникшего вследствие неверного понимания титула ḥq3 ḥ3swt (правитель В чужеземных странах).

Второе Изображение. Оно также начинается с традиционного префикса "А", после которого следует ndrs. Окончание s - типичное для мужских имён, вошедшее в употребление во время XIX династии и проникшее в дальнейшем в греческий язык. Остаётся ndr, которое есть ни что иное, как слегка видоизменённое древнеегипетское ntr - бог.

Мы получили всё, что нам необходимо, поэтому остаётся прочитать это имя, для чего сподручнее использовать древнерусскую лексику:

Аз есмь Царь, Аз есмь Бог, истинный образ Бога Солнца.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Собственно, ничего удивительного в имени не оказалось. Плутарх не скрывает, что Александр Великий - бог, родившийся от непорочного зачатия и воскресший в 33 года.

Параллельно мы выяснили происхождение и значение имени Андрей, т.к. оно является составной частью имени Александр - Indrs - и означает "я - бог".

Любопытно, что имя Андрей было широко распространено также в Месопотамии - очевидно его попросту заимствовали и щеголяли им где ни попадя. Так Перепёлкин цитирует варианты написания этого имени из работы французского ассиролога Gauthier:

in-t-r-j-w-š, in-t-r-w-š, in-d-r-j-w-š, n-d-r-j-w-š

Но самое удивительное другое. Историки идентифицируют это имя как Дарий! Т.е. выходит, Дарий - это оборотная сторона Александра :-) ___________________________________________________
* - Многие, наверное, обратили внимание, что часто используемый в Древнем Египте префикс Изображение идентичен английскому "I" как по написанию, так и по произношению. Его семантика, очевидно, также идентична английскому I (я) и древнерусскому аз.
Очевидно, символ Изображение попал в английский не напрямую, а через посредников.
Ещё одно замечание. Семейство английских слов the, this, those, that, очевидно, происходит от редуцированного (без префикса Изображение) неявного имени бога солнца - ΑΘΗΝ, т.е. от ΘΗΝ. В данном случае удивителен не сам факт заимствования, а то, что в английском законсервировалась исходная семантика - ЭТОТ, ЭТО, ТО. История этого заимствования, видимо, столь же прекрасная, как и в первом случае!
Аватара пользователя
Andrew VK
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 07 сен 2013, 13:07

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Анкх » 07 сен 2013, 14:49

Непонятно - причем тут русский язык, вообще ? Обоснуйте связь русского и египетского.
“Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God." (Matthew 5:9)
Анкх
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 700
Зарегистрирован: 02 апр 2012, 10:56

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Tibaren » 07 сен 2013, 15:26

1. В древнеегипетском языке не было префиксации личных местоимений, более того, она использовалась исключительно в глагольных словоформах при образовании пород, будущего завершенного времени и масдара.
2. Указанные префиксы не многочисленны, вот их список: s'-, n-, m-, in-, ḫr-, kз-.
3. Дальнейшие комментарии излишни.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Andrew VK » 07 сен 2013, 15:52

Я так понял, что Вас задел перевод, стилизованный под древнерусский.

Это известная тема - перевод на другом языке звучит и воспринимается иначе. Как обыграно в известном фильме: - Здравствуйте! Царь. Очень приятно! :-)

Будем считать стилизацию вольностью переводчика, не имеющую отношения к вопросу связи русского с древнеегипетским. Хотя здесь есть множество любопытных примеров, достойных обсуждения. Но не здесь и не сейчас.
Аватара пользователя
Andrew VK
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 07 сен 2013, 13:07

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Лемурий » 07 сен 2013, 16:08

Сама тема интересная (без "русских" этимологий естественно). Некогда уже разбирал слово "Тетраграмматон" на греческом:

τετραγράμματον (греч.) = τετρα (4) + γράμμα (буква) + (α)τον

Изображение
Aton , Aten, Athon, Ατόν, Άθωνας, Ατεν
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 18248
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Анкх » 07 сен 2013, 16:22

Tibaren писал(а):1. В древнеегипетском языке не было префиксации личных местоимений, более того, она использовалась исключительно в глагольных словоформах при образовании пород, будущего завершенного времени и масдара.


А староегипетские формы независимых местоимений ? Что Вы на этот счет думаете ?
“Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God." (Matthew 5:9)
Анкх
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 700
Зарегистрирован: 02 апр 2012, 10:56

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Tibaren » 07 сен 2013, 16:49

Анкх писал(а):
Tibaren писал(а):1. В древнеегипетском языке не было префиксации личных местоимений, более того, она использовалась исключительно в глагольных словоформах при образовании пород, будущего завершенного времени и масдара.


А староегипетские формы независимых местоимений ? Что Вы на этот счет думаете ?

Какие?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Andrew VK » 07 сен 2013, 16:59

Tibaren писал(а):1. В древнеегипетском языке не было префиксации личных местоимений, более того, она использовалась исключительно в глагольных словоформах при образовании пород, будущего завершенного времени и масдара.


Речь совершенно не об этом. Вероятно, здесь требуется терминологическое уточнение.

Египтологи в своё время заметили, что Мин слишком похож на Амона, поэтому некоторые из них даже отождествили этих богов. Более того, египтяне часто писали Амон без префикса "А", что, естественно, читалось как Мин. Та же история с богом Атумом (Атум-Тум). Павлова О. ("Амон Фиванский")не пишет "префикс", а говорит просто - "символ "i"". Видимо, потому что вопрос требует более тщательного исследования.

Другие египтологи также отмечают факт использования префикса "i" и что ближе к Позднему периоду его употребление расширялось.

Я тоже совершенно убеждён, что Амон=Мин. С другой стороны, префикс "А" отражал более торжественный/официальный вариант представления имени.

Кстати, оффтоп. Жена Амона носила имя, естественно, Амонет. А какое имя носила жена Мина? :-)
Аватара пользователя
Andrew VK
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 07 сен 2013, 13:07

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Tibaren » 07 сен 2013, 17:21

Andrew VK писал(а):Речь совершенно не об этом. Вероятно, здесь требуется терминологическое уточнение.

Египтологи в своё время заметили, что Мин слишком похож на Амона, поэтому некоторые из них даже отождествили этих богов. Более того, египтяне часто писали Амон без префикса "А", что, естественно, читалось как Мин. Та же история с богом Атумом (Атум-Тум). Павлова О. ("Амон Фиванский")не пишет "префикс", а говорит просто - "символ "i"". Видимо, потому что вопрос требует более тщательного исследования.

Исследуйте. Вот база:
1. И.С. Петровский. Египетский язык. ЛГУ, 1958
2. М.А. Коростовцев. Введение в египетскую филологию. М., 1963
3. И.М. Дьяконов. Афразийские языки. Кн.1-2 // Языки Азии и Африки. Т.4. М., Наука. 1991-93
Всё это есть в сети.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2472
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Анкх » 07 сен 2013, 17:25

Tibaren писал(а):
Анкх писал(а):
Tibaren писал(а):1. В древнеегипетском языке не было префиксации личных местоимений, более того, она использовалась исключительно в глагольных словоформах при образовании пород, будущего завершенного времени и масдара.


А староегипетские формы независимых местоимений ? Что Вы на этот счет думаете ?

Какие?


В единственном числе линейка jnk - jntk/jntT - jntf/jnts
“Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God." (Matthew 5:9)
Анкх
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 700
Зарегистрирован: 02 апр 2012, 10:56

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Andrew VK » 07 сен 2013, 17:26

Лемурий писал(а):Сама тема интересная (без "русских" этимологий естественно)


Согласен с интересной темой, но мне не понятно, отчего Вы тоже заговорили про "русскую этимологию"? У меня и намёков нет...

Некогда уже разбирал слово "Тетраграмматон" на греческом: τετραγράμματον (греч.) = τετρα (4) + γράμμα (буква) + (α)τον


Здесь не помешало бы более развёрнутое обоснование.

Полез в словарь и там нашлись слова с похожим окончанием: Диатоника, Гептатоника...

В них тоже Атон зарыт?
Аватара пользователя
Andrew VK
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 07 сен 2013, 13:07

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Andrew VK » 07 сен 2013, 17:29

Tibaren писал(а):.
Исследуйте. Вот база:
1. И.С. Петровский. Египетский язык. ЛГУ, 1958
2. М.А. Коростовцев. Введение в египетскую филологию. М., 1963
3. И.М. Дьяконов. Афразийские языки. Кн.1-2 // Языки Азии и Африки. Т.4. М., Наука. 1991-93


Это беспредметный разговор. Вы напрасно думаете, что ничего этого я не читал :-)
Аватара пользователя
Andrew VK
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 07 сен 2013, 13:07

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Лемурий » 08 сен 2013, 10:58

Andrew VK писал(а):
Лемурий писал(а):Некогда уже разбирал слово "Тетраграмматон" на греческом: τετραγράμματον (греч.) = τετρα (4) + γράμμα (буква) + (α)τον

Здесь не помешало бы более развёрнутое обоснование.

Непроизносимое имя бога, то что дано в заглавии темы, (ивр. יהוה‎, в латинской транскрипции YHWH) или ЯХВЕ, на греческом обозначается Тетраграмматон.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 18248
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Andrew VK » 09 сен 2013, 11:20

Лемурий писал(а):Непроизносимое имя бога, то что дано в заглавии темы, (ивр. יהוה‎, в латинской транскрипции YHWH) или ЯХВЕ, на греческом обозначается Тетраграмматон.


Это понятно :-)

Я говорил о развёрнутой аргументации в пользу Атона в слове тетраграмматон. Когда вообще появляется это слово? Этот вопрос я не изучал, но вполне возможно, что оно довольно позднее, когда про Атона уже никто не помнил.

Также интересно было бы почитать сам тетраграмматон, но не на иврите. Например, за основу можно взять прото-синайское письмо... По собственному опыту знаю, что еврейская этимология практически всегда даёт ошибочные результаты, ибо библейская мифология, с которой легко мирятся историки, не имеет подтверждения в археологии. Древнеегипетские тексты не ведают о государстве Израиль и его жителях - евреях.

Кстати, перевод тетраграмматона - "я есмь Сущий..." - звучит как эпитет, а не имя.

Другой немаловажный момент: когда и где появляется сам тетраграмматон? Ведь в греческих исходниках (настаиваю на этом!), насколько мне не изменяет память, никаких тетраграмматонов не было.
Аватара пользователя
Andrew VK
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 07 сен 2013, 13:07

Re: Непроизносимое имя бога и Александр Македонский

Сообщение Лемурий » 09 сен 2013, 14:43

Andrew VK писал(а):Я говорил о развёрнутой аргументации в пользу Атона...

:arrow: Matthias Schulz Das Testament des Pharao//DER SPIEGEL 52/2006
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 18248
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

След.

Вернуться в Кунсткамера

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2