Страница 7 из 7

СообщениеДобавлено: 14 мар 2009, 01:09
Ilik
фома писал(а): В то же время афарсемон это хурма. (?)

А кстати - да! :) Я про это и не вспомнил. И хурма очень сладкая.

СообщениеДобавлено: 14 мар 2009, 13:06
Ilik
фома писал(а):Какой из 600 видов брузеровых использовался для приготовления иудейского бальзама нам установить вряд ли удастся.

На сегодняшний день, исходя из данных источников, можно себе представить историю с Иудейским бальзамом следующим образом.
В эпоху первых Давидидов, т.е. в X в. до н.э. саженцы растения, известного в современном мире как Соммiphora opobalsamum ( оно же Commiphora gileadensis в более новой классификации) были завезены на территорию Израиля с юго-запада Аравии.
В течение столетий это растение выращивали во впадине Мертвого моря, в оазисах Эйн-Геди и Йерихо. В этой иной для него природной среде, а также, вероятно, в результате селекции, возникли новые сорта Commiphora gileadensis, которые позже и стали известны в эллинистическом и римском мире под именем Иудейского бальзама.
Рощи Иудейского бальзама пережили закат Римской империи, продолжали существовать в ранневизантийский период и исчезли, вероятнее всего, во время персидского или арабского нашествий на византийское Восточное Средиземноморье в первой половине VII в.
В XII в. на территории Нижнего Египта, в нескольких милях от Каира возникает маленькая роща того же самого растения Commiphora gileadensis, саженцы которого были завезены опять-таки из Аравии. Их выращивают там по меньшей мере до конца XV в.
Западные крестоносцы и паломники связывают этот новый, "египетский" сорт Commiphora gileadensis с древним Иудейским бальзамом, о котором им известно из античных источников. Но отличают его от бальзама Commiphora gileadensis, который в это же время получают прямо из Аравии.
Тем временем, на территории средневековой Иудеи само растение Commiphora gileadensis не исчезает полностью. Оно дичает, изменяется и доживает до нашего времени.
В своем современном виде деревце Commiphora gileadensis не является Иудейским бальзамом, но возможно послужит - будем надеяться - для восстановления тех сортов, которые в Древнем мире были известны под этим прославленным именем.

СообщениеДобавлено: 14 мар 2009, 22:47
Юлли
Ilik писал(а):
pan писал(а):Вам, перевирающему источники и некритично их оценивающему, мне вряд ли что-либо удастся доказать. Успокойтесь и перестаньте порождать "мои" фантазии в своей голове.

Это называется "перекладывать с больной головы на здоровую". Именно вы попытались переврать Плиния, чтобы протолкнуть желательные для вас выдумки. А когда не удалось, то устроили мини-скандал.


... дорогие мужчины, прошу вас, будьте выдержаннее, ибо растению, которое вы так бурно обсуждаете, столько столетий, что оно сможет подождать еще столько же, пока вы придете к компромиссу... 8)

СообщениеДобавлено: 15 мар 2009, 02:21
Digger
В Талмуде этот бальзам называется "воспламеняющим", "возбуждающим" и "похищающим". Кажется наши спорщики уже воспламенились и возбудились. :lol:

СообщениеДобавлено: 17 мар 2009, 07:23
Ilik
Digger писал(а):В Талмуде этот бальзам называется "воспламеняющим", "возбуждающим" и "похищающим".

Ну так... Бальзам был самым ценным продуктом, который производила страна. Во времена Ахеменидов именно и только эта отрасль хозяйства, т.е. и сами бальзамовые сады, и торговля бальзамом, как подчеркивает Элиас Бикерман, находились под контролем царского двора.

СообщениеДобавлено: 04 сен 2009, 10:24
Ilik
Встретил новую для себя информацию по теме.
В начале XII в. к христианским святыням Иудеи совершил паломничество русский игумен Даниил. В написанном им после возвращения на Русь "Хожении" в главе, котторая называется "О Иордане", есть следующий любопытный фрагмент (речь идет об окрестностях Иерихона):
И есть на этой стороне реки Иордан у той купели словно лесок маленький, деревья невысокие, вроде как вербы, и выше купели той по берегу Иордана стоит словно лозы много, но не как наша лоза, но что-то похожее на кизил...

Описание очень напоминает описания Иудейского бальзама у античных авторов (см. выше). И место то же самое. Но мы знаем, что во времена крестовых походов бальзама в Иудее уже давно как не было. Поэтому, естественно, приходит в голову мысль, что Даниил мог видеть все еще существовавшую вблизи Иерихона рощу этих растений, но давным-давно одичавших.
Если это так, то выходит, что я поторопился с выводом о том, что в VII в. в результате персидского или арабского нашествий исчезли обе знаменитые рощи Иудейского бальзама, хотя само растение как вид и продолжало существовать в регионе. Теперь я думаю, что в результате этих нашествий исчезли не рощи, а люди, которые умели выращивать бальзам. Потому-то история Иудейского бальзама и завершилась в стране, откуда он получил свое название.

СообщениеДобавлено: 26 сен 2009, 16:46
Ilik
В 1970-1972 гг. в Эйн-Геди проводились раскопки древней синагоги, существовавшей со времени восстания Бар-Кохбы и до VI в. На ее мозаичном полу был найден, в частности, и текст проклятия (или предупреждения?) тому, кто выдаст чужеземцам секрет изготовления бальзама. Об этом открытии уже упоминалось мельком в данной теме. Интересно, что это пока единственная из раскопанных синагог, в которой обнаружена подобная надпись.
Вот текст этого проклятия в переводе с арамейского на иврит:

זה שעיניו משוטטות בכל הארץ ורואה את הנסתרות, הוא יתן פניו באיש ההוא ובזרעו ויעקור אותו מתחת השמים. ויאמרו כל העם אמן ואמן סלה.

А это перевод на русский:

"Тот, чьи глаза скользят по всей стране и видят сокрытое, он обратит лик свой к тому человеку и его семени и вырвет его из-под небес. И скажет весь народ аминь."

Плита с данным текстом и другими надписями хранится в Музее Рокфеллера в Иерусалиме:

Изображение

СообщениеДобавлено: 27 сен 2009, 22:54
Scaevola
Ilik писал(а):Теперь я думаю, что в результате этих нашествий исчезли не рощи, а люди, которые умели выращивать бальзам. Потому-то история Иудейского бальзама и завершилась в стране, откуда он получил свое название.

Интересная версия. И, на мой взгляд, вполне жизнеспособная. Не далее, как 2 недели назад, на Нижней Волге лицезрел заброшенный сад - яблони и груши одичали настолько, что по внешнему виду плодов с большим трудом можно догадаться, что они когда-то был сортовыми. По вкусу это ещё труднее сделать :wink: 8) А сад заброшен не более 20-25 лет (сужу по возрасту деревьев).

СообщениеДобавлено: 28 сен 2009, 15:51
Ilik
Еще кое-какая дополнительная информация.
Во время раскопок в сельскохозяйственном поселении Эйнот Цуким, что близ знаменитого Кумрана, группой д-ра Гиршфельда из Еврейского университета в Иерусалиме было найдено строение, которое, как предполагают, служило местом первоначальной обработки ветвей и семян Иудейского бальзама.
Там было что-то вроде бассейна, в который сваливали ветви, листья, кору и семена растения. Масло выжималось с помощью тяжелых камней, служивших прессами, а затем водой, проведенной из ближайшего источника, переносилось в специальный резервуар. Оттуда его собирали в глиняные емкости и переправляли в какое-то другое место.

Остатки того самого строения:
Изображение

И именно здесь, в апреле 1988 г. проф. Вендл Джонс из Recearch Institutes сделал сенсационную находку: маленький керамический сосуд, в котором находилась маслянистая жидкость неизвестного происхождения. Она была исследована в лабораториях фармацевтического отделения Медицинской школы Еврейского университета в Иерусалиме. Осторожный вывод гласил: маслянистая жидкость, возможно, является тем самым Иудейским бальзамом.

Re: Иудейский бальзам

СообщениеДобавлено: 11 ноя 2009, 20:45
Ilik
Выше в теме говорилось о маленькой роще меккского бальзама, которая существовала в Египте около Каира в Средние века. Напомню, что от меккского бальзама, родиной которого является юго-западная Аравия, ведет свое происхождение бальзам иудейский. Так вот, в 30-е годы XX в. в Египте побывал известный британский путешественник и публицист Генри В. Мортон. Он много общался с представителями коптского духовенства и с их слов записал рецепт приготовления миро - священного масла, которое копты готовят и освящают всего два раза в столетие. В этом рецепте использовался тот самый бальзам:
Каждый компонент, используемый при варке миро, строго определен правилами, а смесь проваривают многократно. К бальзаму из Матарии добавляют травы и специи, в том числе лилии и кассию, и погружают всё на сутки в свежую пресную воду. На следующий день восемь фунтов чистого оливкового масла, которое никогда не касалось козлиной шкуры и вообще не хранилось в кожаных емкостях, процеживают через травы и кипятят до вечера на огне, разведенном исключительно на оливковых дровах или старых иконах. Пока смесь кипит, непрерывно читают псалмы. На следующий день добавляют лепестки персидской розы, белое сандаловое дерево, ароматические травы и смесь опять проваривают. На третий и четвертый день добавляют белый стиракс, шафран, алоэ и лепестки красной розы, смесь продолжают варить, как и раньше, и, естественно, с каждой варкой количество жидкости уменьшается. На пятый день добавляют янтарь и стиракс, а смесь варят на дубовом угле, после чего миро охлаждают, процеживают через льняную ткань, и только после этого оно готово для освящения.

По словам Моркоса Симайка-паши - деятеля коптской церкви и информатора Мортона - миро используют в коптской церкви по крайней мере с IV века, но бальзамические деревья в Матарии (так копт называл место, где они росли раньше) погибли по неизвестной причине в XVII столетии. Поэтому в последние века бальзам для варки миро пришлось заменить на "вещество другой природы."

Re: Иудейский бальзам

СообщениеДобавлено: 23 апр 2012, 23:01
Ilik
Еще одно свидетельство, но уже из эпохи после Крестовых походов.
Автором его является кастильский идальго Перо Тафур, который в 30-х гг. XV в. побывал в Египте и посетил близ Каира исчезнувшую позже рощу бальзамовых деревьев. Средневековые европейцы, напомню, считали это растение потомком Иудейского бальзама:
В один из дней мы выехали на рассвете и отправились в Маферию, место, где делается бальзам, примерно в одной лиге от города... Маферия - это обширные плантации, окруженные стеной, и среди них есть сад в шестьдесят-семьдесят квадратных шагов, где родится бальзам; он похож на двухлетнюю виноградную лозу, а срезают его в октябре. И приезжает туда султан с великими церемониями, чтобы собирать сок, и говорят, что так мало его, что не наберется и пол-асумбре, если измерять по-нашему.

Потом берут те ветки, варят их в масле и развозят их по всему миру, говоря, что это бальзам. Закончив добывание бальзама, сейчас же вскапывают землю, берут кусочки тех обработанных веток, втыкают их в землю и поливают водой [из источника], который создала наша Владычица Дева Мария, когда бежала со своим сыном в Египет (место великого поклонения для нас, христиан!), и, будучи политыми той водой, они на другой день уже укореняются. Много раз пытались поливать те корни водой из Нила или какой-нибудь другой, но тогда они высыхали.

(Перо Тафур. Странствия и путешествия. 85)

Вавилоном, как известно, европейцы в то время называли Каир, а испанская мера объема жидкости асумбре равнялась 2,6 л

Re: Иудейский бальзам

СообщениеДобавлено: 10 май 2012, 19:53
ali_hoseyn
Если кому интересно, в средневековом словаре Лисан аль-‘Араб дается такое определение дереву аль-башам:

البشام شجر ذو ساق وأفنان وورق صغار أكبر من ورق الصعتر ولا ثمر له وإذا قطعت ورقته أو قصف غصنه هريق لبنا أبيض

Аль-Башам - дерево со стволом, ветвями¹ и маленькими листьями, (которые однако) больше листьев тимьяна, но не имеющее плодов. Если сорвать лист или обломить ветвь, польется белое "молоко".

1. В арабском языке дерево и кустарник обозначаются одним словом, поэтому следует уточнение.

Говорится еще, что оно приятно запахом и вкусом, подходит для изготовления зубочисток-сивак. Толченые листья дерева смешивают с хной для получения черной краски.