Архаические фрагменты в Ветхом Завете

Модератор: Ilik

Re: Архаические фрагменты в Ветхом Завете

Сообщение Облезлый кот » 08 май 2014, 10:15

Дубина Мардука писал(а):В 13 и 17 стихах место, куда Яхве должен привести свой народ, описывается такими выражениями как: "жилище святыни", "гора достояния", "святилище, которое создали руки Твои". Эта терминология, больше всего, наводит на мысль о Сионе.

С этим нельзя не согласиться. Вот что пишет В. Пропп в Йельской Серии:

To many, it is self-evident that 15:17 refers to Mount Zion. After all, Jerusalem housed Israel’s most magnificent sanctuary, Solomon’s Temple, which that king calls, in language reminiscent of Exod 15:17–18, mākôn ləšibtəkā ʿôlāmîm ‘the firm seat for your eternal sitting/throne/dwelling’ (1 Kgs 8:13). Similarly, the expression har qōdeš ‘mountain of holiness’ frequently connotes Zion (Isa 11:9; 27:13; 56:7, etc.). And Ps 74:2 describes Zion in vocabulary particularly recalling Exod 15:13, 16–17: “Remember your community which you got (qānîtā) of old, you redeemed (gāʾaltā) your property (naḥălātekā) tribe, Mount Zion on which you resided.” Likewise, Psalm 78, which exhibits many contacts with Exod 15:1b–18 (see below), includes a claim that Yahweh himself built Solomon’s Temple (v 69; compare Exod 15:17). The image of Yahweh planting the people on his mountain, moreover, finds its closest parallel in Ezek 17:22–23, where the ostensible referent is again Zion (cf. Ezek 20:40). Lastly, given the parallels between the mountain of 15:17 and Mount Zaphon, it is significant that Ps 48:3 calls Mount Zion “Zaphon.”

The nonmention of Zion in 15:1b–18 is no obstacle to this theory. Were the Song performed in Solomon’s Temple, there could have been no doubt of the location of Yahweh’s chosen abode. The chief difficulty is rather that modern linguistic studies consistently date the Song of the Sea to the premonarchic period (Cross and Freedman 1975; Robertson 1977; see APPENDIX A, vol. II). Unless the Song is a skillful forgery, Zion and its Temple cannot be the original referents. The application of certain themes from the Song to Jerusalem may simply reflect adaptation to a secondary context. Indeed, since almost all the terms used of God’s “sanctum” have Canaanite prototypes, we must posit some intermediary between Ugarit in the fourteenth century and Jerusalem in the tenth. That is, there must have been a pre-Solomonic temple or temples, whether Canaanite or Israelite, preserving the ideology of Zaphon.

http://www.biblicalwritings.com/xii-but ... ommentary/

Дубина Мардука писал(а): А в 14 стихе филистимляне упоминаются среди жителей Ханаана, хотя они поселились там не ранее середины 12 века до н. э.

Да, это явный анахронизм. Интересно, как здесь выходят из положения господа Cross, Freedman и Robertson? Я подозреваю, что они используют теорию "средневековых менестрелей", это когда музыкально-поэтическое произведение при исполнении адаптируется к текущим политическим реалиям.
Аватара пользователя
Облезлый кот
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 392
Зарегистрирован: 27 сен 2007, 15:22

Re: Архаические фрагменты в Ветхом Завете

Сообщение Дубина Мардука » 08 май 2014, 18:13

Вот я что и хочу сказать, изначально у меня было доверие к возможности датировки различных фрагментов Танаха периодом примерно в несколько десятилетий, максимум полвека. Однако, со временем, я стал замечать, во-первых, насколько бывает широк плюрализм мнений по поводу датировки любого фрагмента, а, во-вторых, что в тех работах, где провозглашается датировка архаичных фрагментов на основании лингвистических данных, не описывается то, как именно были получены конкретные даты для отдельных архаичных фрагментов. Л.Е. Коган и С.В. Лёзов в статье "Древнееврейский язык" пишут: "Практическое применение приведенных выше критериев сталкивается с рядом
серьезных трудностей. Так, подавляющее большинство произведений, демонстрирующих архаические особенности, не лишены и стандартных, нормативных черт (заметным исключением является лишь Ex 15.1–17). Содержащиеся в этих отрывках архаизмы могут свидетельствовать о намеренной архаизации поэтического стиля, но не о ранней датировке."
Это при том, что, как я указал, в песни моря имеются признаки, позволяющие отнести если не её составление, то, по крайней мере, окончательную редакцию ко времени не раньше Соломона. Так что я теперь даже и не знаю, насколько можно доверять датировкам, основанным только на языковых критериях. Вот, к примеру, каким временем датируются псалом Аввакума и книга Иова?
Дубина Мардука
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 10 фев 2012, 11:23

Re: Архаические фрагменты в Ветхом Завете

Сообщение Облезлый кот » 09 май 2014, 10:13

Мне кажется, что сейчас вопрос стоит не о том, какая точность у лингвистического метода датировки так называемого арахаичнского корпуса, а о том, можно ли вообще применять лингвистические данные для его датировки, а также вообще для датировки библейских текстов (LBH против EBH). И, похоже, что чаша весов склоняется в сторону "нельзя".

См.
Dating Archaic Biblical Hebrew Poetry, R. C. Vern
Linguistic Dating of Biblical Texts, I. Young, R. Rezetko

Обе работы, как и все направление "противников" лингвистической датировки, однако, можно обозначить как одну школу. На другой стороне баррикады Ави Гурвиц и его последователи. Современное состояние дел в перспективе последних описано в рецензии на работу Vern.
https://www.academia.edu/5350091/Featur ... ing_Debate
Аватара пользователя
Облезлый кот
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 392
Зарегистрирован: 27 сен 2007, 15:22

Пред.

Вернуться в Библеистика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot], Yahoo [Bot] и гости: 1