Религия Израиля - 3

Модератор: Ilik

Сообщение Новый » 21 дек 2007, 08:28

Облезлый кот
Между сказанным о назорействе в Пятикнижии и тем, что мы видим в повествовании о Самсоне и Самуиле, действительно имеются текстуальные различия ("таар" и "мора"). Но о знакомстве авторов книг Судей и Царств с остальными, помимо "Второзакония", книгами Торы, можно, на мой взгляд, заключить с большой вероятностью из того, что им знакомо нечто из ПРЕДПИСАНИЙ, фигурирующих в одной из этих книг, при том, что во "Второзаконии" их нет. Но Вы, видимо, считаете, что обычай назорейства был известен из неких других источников... Могло быть, конечно, и так. И я, пожалуй, соглашусь с тем, что самым убедительным признаком знакомства авторов кн. Судей и Царств с "недевторономическими" частями Пятикнижия явилось бы наличие чисто текстуальных заимствований. Но тогда возьмём речь послов Иеффая к царю Аммонитскому, которая содержит, по сути дела, краткий пересказ событий, часть коих изложена в кн. Числа 21. И вот, например, фрагменты из Суд. 11, 19-20 (цитирую выборочно): "И послал Израиль послов к Сихону, царю Аморррейскому... Но Сихон не хотел пропустить Израиля чрез пределы свои, и собрал Сихон весь народ свой...". А в кн. Числа, 21, 21 и 23: "И послал Израиль послов к Сихону, царю Аморрейскому... Но Сихон НЕ ПОЗВОЛИЛ ИЗРАИЛЮ ИДТИ (выделяю то, что не совпадает) чрез пределы свои; и собрал Сихон весь народ свой...". На древнееврейском полностью идентично следующее: וישלח ישראל מלאכים אל סיחון מלך האמרי (правда, в кн. Числа неполное написание имени "Сихон", без буквы "вав", но это единственное отличие) и ולא ...סיחון את ישראל עבר בגבלו ו יאסף סיחון את כל עמו
Там, где многоточие, имеется разночтение: в кн. Числа "ло натан" ("не дал"), в кн. Судей "ло hеэмин" ("не доверил"). Сами посудите, можно ли считать приведенные мною совпадения случайными (и можно ещё найти примеры, это не единственное место). Изложение событий, связанных с этим Сихоном, во Второзаконии, из уст Моисея (Втор. 2, 26 и 30) сильно отличается...То есть у Иеффая (вернее, у автора повествования о нём) именно краткий пересказ того, что написано в кн. Числа. ו
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Сообщение Новый » 21 дек 2007, 08:35

Забыл написать: я видел Ваше вчерашнее сообщение, просто не успеваю сейчас ответить на него.
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Сообщение Atmel » 21 дек 2007, 09:20

Новый писал(а):Atmel
Это высказывание из Иеремии (Иер. 7, 22-23) не стоит считать отрицанием жертвоприношений в качестве чего-то якобы языческого. Здесь мы наблюдаем свойственное представителю "интеллигенции" стремление подчеркнуть приоритет духовно-нравственного над обрядовым.
Вы все в своем репертуаре, Новый! :)) Все было бы хорошо в Вашем очередном "объяснении", да вот только слова Иеремии слишком конкретные, чтобы можно было принять его за состоятельное. Ибо Иеремия говорит:

" ...отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве ;
но такую заповедь дал им: "слушайтесь гласа Моего, и Я буду вашим Богом, а вы будете Моим народом, и ходите по всякому пути, который Я заповедаю вам, чтобы вам было хорошо
". (Иер. 7:22-23)

Если Иеремия утверждает, что регламентаций жертвоприношений не давалось в то время, то как можно "переиначить" его слова в соответствии с Вашими желаниями?

Новый писал(а):Как бы то ни было, подробные предписания относительно практики жертвоприношений были даны много позже, не "в день Исхода".
Но о жертве (пасхальной) согласно Книге Исход даются указания уже в первый день исхода:

выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;

между тем как Иеремия пишет, что никаких указаний о жертве в день исхода вообще не давалось. Более того, далее "в день исхода" даются более точные указания:

В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их. <...>
И сказал Господь Моисею, говоря:
освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота, [потому что] Мои они. <…>


Иеремия же пишет, что законодательство о жертве придумали сами "книжники" гораздо позднее:

"Как вы говорите: "мы мудры, и закон Господень у нас"? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь. "

Наверное, если даже сам Яхве прилетит к Вам и подтвердит это, Вы и тогда продолжите упорно утверждать "целостность и неделимость" библейского канона. :))) Уж сколько фактов было приведено (и в первую очередь из археологии) , а Ваш прием почти в каждом случае продолжает напоминать демагогию.

Новый писал(а):Но вообще, если честно, слова Иеремии не совсем точны. Ведь если установления (Исх, 12), касающиеся мясной трапезы на Пасху, можно считать формально не связанными с жертвоприношениями (хотя это ритуальная трапеза), то в Исх. 13, 11-13 даются именно предписания приносить жертвы (правда, на будущее).
По-видимому, Иеремия не считал установления о жертвах "аутентичными".

«Моисеев закон» формировался постепенно – в соответствии с историческими законами. Такое объяснение на порядок более убедительное, чем Ваше.
Последний раз редактировалось Atmel 22 дек 2007, 12:49, всего редактировалось 1 раз.
Atmel
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 348
Зарегистрирован: 29 июн 2007, 20:51

Сообщение Atmel » 21 дек 2007, 09:59

Новый писал(а):Втор. 12, 8 нельзя истолковывать буквально - в том смысле, что дескать, не было тогда вообще "централизации"... Как же её не было, если Моисей созвал весь Израиль (Втор. 5, 1), и его долго и терпеливо слушали?
Как уже отметил ОК, Вы подменили понятия. Централизация во всех случаях - это установление о единственном месте для исполнения культа. Поэтому обсуждение личости Моисея (исторична эта фигура или нет) здесь совершенно неуместно.

Новый писал(а):Насчёт левитов и их рассеяния. Если я пытаюсь найти какие-то закономерности в произошедшем с потомками Левия, то только потому, что Вы подняли эту тему, усмотрев здесь "странность". Чем наделение левитов священническим саном более странно, чем, допустим, помазание на Царство Давида, правнука моавитянки (а с моавитянами ведь запрещались в браки), или Соломона, рожденного Давиду женщиной, вступление в связь с которой было преступно? Просто отношение к людям и общностям в Библии не является прямолинейным и однозначным. Более убедительного довода я не нахожу, но и проблемы здесь не вижу. честное слово.
Снимите розовые очки, тогда Вы, наконец, сможете увидеть более реальную картину. Между проклятием и благоволением, как ни крути, существует противоречие, сколько бы Давидов ни рождалось от моавитского рода. Объяснения причин "расссеяния по Израилю" в "напутствии Иакова" и в книге Иисуса Навина противоречат друг другу. Перестаньте заниматься демагогией.

Новый писал(а):И с "Шестодневом" - та же история. Конечно, заповеди о субботнем отдыхе в кн. "Исход" придаётся космический смысл; правильно, но почему это обязательно должно было быть повторено?
Потому что Второзаконие - это тот же рассказ, что и в Исход-Левит-Числа. Однако Второзаконие ни намеком не обнаруживает знакомство с "шестодневом", и, в свою очередь, Исход-Левит-Числа ни разу не упоминает субботу в связи с Исходом. Таким образом налицо тот факт, что авторы соответствующих частей Исход-Левит-Числа, присвоив субботе более высокое - космогоническое - значение, уже не связывают ее с Исходом.


Новый писал(а):Наконец, пока мы ждём ответа от знатоков Шумера и Аккада, скажу вот что. Вы видите некоторую схожесть между еврейской и угаритской прикладной традицией (включая лексику). Но ведь это естественно. Угаритяне были аморрейского происхождения (их язык относился к аморрейской группе, и евреи тоже. В этом последнем моменте ссылаюсь на Косидовского ("Библейские сказания", Москва, 1968, стр. 78). Так что в имеющихся моментах схожести сказывается просто этническое родство.
Жители Угарита представляли собой совокупность, состоящую из нескольких различных этнических групп: хурриты, хетты, амореи, "черноголовые" эммигранты из Месопотамии и их потомки, древние греки (существовала фактория минойских, а затем и микенских купцов); однако, преобладало автохтонное ханаанейское население. И даже никакое лингвистическое родство не может привести к появлению столь специфической терминологии, применяемой в религиозном культе, а тем более к таким еще более специфическим названиям жертв, ритуалов, как "хлебы предложения", "мирная жертва", "совершенная жертва" и т.д. у двух разных, территориально далеких друг от друга народов. Вы же продолжаете политику умолчания, не принимая во внимание эти аргументы.

Если бы этот обычай был известен во всех специфических подробностях израильским племенам еще до вхождения в Ханаан, нужно ли было его преподносить, как "откровение"? Тот же Аврам нигде не обнаруживает знакомства с этими обрядами, его жертвоприношения предельно примитивны и просты, может ли он быть их хранителем и носителем? Да и невероятно, чтобы такой ритуал, исполняемый в сугубо стационарных условиях, был сохранен кочующими племенами в течении многих столетий.

Согласно Книге Бытия Авраму заповедовано только вот что:

"обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.
Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени.
"

Только это "он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд" - вот что значит тогда соблюдать "повеления Мои, уставы Мои и законы Мои."

Из всех ритуалов жртвоприношения в Библии Аврааму известно только "всесожжение" (если это даже не интерполяция, то я и сам с самого начала писал, что "всесожжение" - достаточно универсальный и распространенный ритуал), да и во всесожжение он пытается принести своего сына - обычай, известный на всем Ближнем Востоке, да и не только там.

Но и это - уже ретроспективная фантазия авторов книги Бытия, - в повествовании об Аврааме упоминаются верблюды, которых приручили гораздо в более позднее время (не ранее 12 столетия до н.э.).
Последний раз редактировалось Atmel 22 дек 2007, 11:33, всего редактировалось 3 раз(а).
Atmel
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 348
Зарегистрирован: 29 июн 2007, 20:51

Сообщение Облезлый кот » 21 дек 2007, 13:08

Новый писал(а):Вы спрашиваете, чем я объясняю добавления (версию о которых отстаиваю). Думаю, что это связано с ессейским мировоззрением, в значительной степени экзальтированным.


Этот аргумент более не приводите - я на него ответил - указанный отрывок не был создан кумранитами - см. ранее приведенное детальное описание кумрансного стиля. Кроме того - "поклонитесь ему все боги" - встречается в псалме (дословно, кроме первого вав).

Далее, пока Вы не сформулируете альтернативную гипотезу, объясняющую пояаление дополнительной строчки и замены "небеса" на "народы", нет смысла заниматься критикой мой гипотезы, ибо она - единственная.

После того, как Вы ее сформулируете, мы сравним две гипотезы, и выберем наиболее правдоподобную.
Аватара пользователя
Облезлый кот
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 392
Зарегистрирован: 27 сен 2007, 15:22

Сообщение Новый » 22 дек 2007, 23:17

Atmel
Знаете, мне вновь начинает казаться, что Вы своим настойчиво бестактным и вызывающим тоном хотите вывести меня из терпения и, соответственно, из дискуссии. Ещё и отредактировали сообщение, чтобы добавить "перестаньте заниматься демагогией"... Не надо меня учить, чем заниматься. Но на ваши заявления я всё-таки отвечу.
Прежде всего - о Иеремии. Во-первых, почему Вы сначала цитируете мне Исх. 13, 11-13, как будто не заметили, что я этот фрагмент упоминал, а потом выделяете это моё упоминание? Во-вторых - ну и аргумент: "По-видимому, Иеремия не считал установления о жертвах "аутентичными". Он что, сам Вам это сказал, по дружбе?
Вы пишете, что переиначить его слова в соответствии с моими желаниями нельзя. Совершенно верно. Но их можно грамотно проанализировать и сопоставить с некоторыми другими его же, Иеремии, высказываниями. Вы из 7, 22-23 выводите, что он считал обычаи жертвоприношений "языческими" и что в их укоренении виновна "лживая трость книжников? И Вас не устраивают объяснения социально-психологического характера? Хотите "конкретно"? Пожалуйста. Иер. 17, 24-26: "И если вы послушаете Меня в том, говорит Господь, чтобы не носить нош воротами сего города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакою работою,то... (пропускаю не относящееся к рассматриваемому вопросу)... И будут приходить из городов Иудейских, и из окрестностей Иерусалима, и из земли Вениаминовой, и с равнины и с гор и с юга, И ПРИНОСИТЬ ВСЕСОЖЖЕНИЕ И ЖЕРТВУ, И ХЛЕБНОЕ ПРИНОШЕНИЕ, И ЛИВАН, И БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ЖЕРТВЫ В ДОМ ГОСПОДЕНЬ". Дальше, 33, 11: "Опять будет слышен голос радости и голос веселья... И ГОЛОС ПРИНОСЯЩИХ ЖЕРТВУ БЛАГОДАРЕНИЯ В ДОМЕ ГОСПОДНЕМ...". И, наконец, самое интересное, по моему обыкновению, на десерт. 33, 18: "И у священников-левитов не будет недостатка в муже пред лицем Моим, во все дни возносящем всесожжение, и сожигающем приношения, и совершающем жертвы".
Понимаете теперь, что не любую фразу надо выхватывать из контекста и понимать буквально?
Последний раз редактировалось Новый 23 дек 2007, 00:37, всего редактировалось 1 раз.
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Сообщение Новый » 22 дек 2007, 23:46

О "централизации". Я вообще-то думал, что Вы говорите о ней расширительно (ссылаясь на Втор. 12, 8), в том смысле, что не было, дескать, единого и жёсткого закона - поэтому и написал о невозможности анархии. Но если Вы только о местоположении культового центра... Вы считаете, наверное, что скинию "придумали" только в "Жреческом кодексе" (исходя из гипотезы 4-х источников)? Но не получается. Втор. 31, 14-15: "И сказал Господь Моисею: вот, дни твои приблизились к смерти; призови Иисуса и станьте У СКИНИИ СОБРАНИЯ (тот же термин אהל מועד , что и в кн. "Левит"), и Я дам ему наставления. И пришел Моисей и Иисус, и стали у скинии собрания. И явился Господь в скинии, в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии". Отсюда ясно, что это та самая скиния, священное средоточие культа... И ведь этот фрагмент даже ученые, придерживающиеся документарной гипотезы, не относят к "ЖК": это по Вельгаузену "J", а согласно "уточненной" таблице - "E". Так что была централизация, и слова о том, что каждый делает "что ему кажется правильным", приходится считать метафорой, выражающей пожелание того, чтобы порядка было больше, и надежду на то, что оседлый быт будет этому способствовать.
Теперь - левиты. Во-первых, повторяю, Левия и Симеона никто не проклинал: Иаков проклял ИХ ГНЕВ и предрек наказание, но не "высшую меру": ОТВЕРГНУТЫМИ они не стали. Во-вторых, почему же надо искать именно в кн. Иисуса Навина обоснование того, что им дарован статус священнослужителей? Почему не в Исх. 32, 26 (после золотого тельца)? "И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины". Продолжение известно. Итак, прародитель этого колена провинился, но в активе его потомков - большая религиозно-идеологическая заслуга. Разве не бывало подобных случаев в истории? Сами знаете, что бывали, и нередко.
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Сообщение Новый » 23 дек 2007, 00:33

Насчёт "шестоднева". Вы, обсуждая этот вопрос, пишете: "... авторы соответствующих частей Исход-Левит-Числа, присвоив субботе более высокое - космогоническое - значение, УЖЕ не связывают её с Исходом." Ключевое слово - УЖЕ. Вы усматриваете здесь странность, поскольку исходите из уверенности в том, что Пятикнижие составлено из разрозненных источников и что "Второзаконие" предшествовало остальным книгам. А если не так? Если Пятикнижие - цельное произведение, составленное по единому плану, то ни малейшей странности нет: в "Исходе", именно при первом и наиболее торжественном (сопутствующие детали Вы знаете) изложении Декалога, принцип шести дней делания и седьмого дня отдохновения ставится в связь с шестидневным сотворением мира. Повторять это не было, наверное, особой надобности в обстановке менее торжественной. Не забывайте, что вопрос о едином или разном происхождении частей Пятикнижия - дискуссионный... Мне вообще кажется, что идея "компилятивности" создаёт намного большие неувязки, чем те, которые имеют место, если считать источник цельным по замыслу и исполнению.
Наконец, о "ханаанейских влияниях". Я всё-таки хочу дождаться ответа от знатоков Шумера и Аккада, но, пока суд да дело, скажите: Вы хотели бы, чтобы кн. Бытия детализировала способы жертвоприношений - отделялись "почки от тука" или нет, и тому подобное? Мы от этого источника не можем ожидать таких подробностей и, основываясь на нём, судить о том, на чьи обычаи было похоже то, что практиковал, скажем, Авраам. Жанр не тот. Точно так же утверждают, что авторы книг Судей и Царств не знали ни одной части Пятикнижия, кроме Второзакония, поскольку там не упомянуто что-либо связанное с заповедями, которых нет в этом последнем (в основном это уголовные и имущественные законы из кн. "Исход"). Но ведь это летопись; и можно ли ожидать, чтобы в ней рассказывалось о том, чей вол кого забодал и кого застукали с "тёткой" или "тёщей" на сеновале?
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Сообщение Новый » 23 дек 2007, 01:00

Кстати о верблюдах. Они были одомашнены намного раньше указанной Вами эпохи. Об этом свидетельствуют два факта. Во-первых, верблюд именуется на всех семитических языках одним и тем же (с незначительными вариациями) словом "гамаль" ("джамаль"). Во-вторых, на этом слове основано название третьей из букв алфавита - "гимел". Наименования же букв, по элементарному мнемотехническому принципу, были связаны с объектами и понятиями базовыми и первичными, которые сами собою разумелись и в языке, и в обиходе: например, "бет" ("баит") - дом, "мем" ("маим") - вода, "реш" ("рош") - голова, "шин" ("шен") - зуб. Если слово "верблюд" входило в эту категорию по степени "базовости", то, значит, он стал использоваться в хозяйстве с незапамятных времён.
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Сообщение Облезлый кот » 23 дек 2007, 02:39

Новый - "односложное слово "ки" - "ибо" - в строчке "ки дам авадав иком" кажется мне всё-таки безударным"

Ваше мнение отличается от мнения масоретов. В масоретском тексте
- во-первых, слова "дам авада(й)в" соединены маккефом (соединительной черточкой), а это означает, что "дам" - это проклитик, и ударение переходит на последний слог группы;
- во-вторых, ударные слоги в явном виде помечны масоретскими значками (merekha и myela). Эти значки стоят под буквой каф слова "ки", и под буквой далет слова "авада(й)в".

"То есть у Иеффая (вернее, у автора повествования о нём) именно краткий пересказ того, что написано в кн. Числа."

Да, я с этим согласен. Очевидно, девторономист имел перед собой произведения Йахвиста и Элогиста, возможно, к тому времени уже объединенные в единое целое. Чего он не знал (или избегал) - это Жреческий Кодекс.

"Вы считаете, наверное, что скинию "придумали" только в "Жреческом кодексе" (исходя из гипотезы 4-х источников)? Но не получается. Втор. 31, 14-15..."

Да, согласно Р.Е. Фридману, Элогист трижды упоминает скинию собрания. Он (Фридман) считает, что скиния собрания - это реальный объект, который внесли внутрь Храма, после того, как его построили. С другой стороны, Жреческий кодекс упоминает скинию собрания более 200 раз, и она ни разу не встречается в D и J.

"Во втором - тем, что Израилю явлено было спасительное могущество Бога, и это обязывает к повиновению даже в тех случаях, когда в нём нет очевидного утилитарного смысла"
Я не понял Вашу мысль. Почему во Второзаконии субботу связывают с Исходом?
Аватара пользователя
Облезлый кот
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 392
Зарегистрирован: 27 сен 2007, 15:22

Сообщение Atmel » 23 дек 2007, 12:42

Новый писал(а):Atmel
Знаете, мне вновь начинает казаться, что Вы своим настойчиво бестактным и вызывающим тоном хотите вывести меня из терпения и, соответственно, из дискуссии.
О, Ваши опасения неоправданы. :)) Если Вы если и выйдете из дискуссии, это будет вернейшим признаком того, что Вам просто больше нечем аргументировать.


Новый писал(а):Ещё и отредактировали сообщение, чтобы добавить "перестаньте заниматься демагогией"... Не надо меня учить, чем заниматься.
Совершенно правильно я добавил. Есть разные способы ведения полемики, можно, наример, полемизировать, используя "интеллигентные" способы демагогии. Так, к примеру, можно в ответ на некую цитату, в которой утверждается "то-то и то-то", сказать: ой, на самом деле это не нужно читать "то-то и то-то", а читать нужно НЕ то-то и то-то". :) И Вы правы, что "учить" в данном случае такого "полемиста" бессмысленно - от своего правила он не откажется.


Новый писал(а):Прежде всего - о Иеремии. Во-первых, почему Вы сначала цитируете мне Исх. 13, 11-13, как будто не заметили, что я этот фрагмент упоминал, а потом выделяете это моё упоминание?
Потому что данные слова прекрасно иллюстрируют компилятивность Пятикнижия.

Новый писал(а):Во-вторых - ну и аргумент: "По-видимому, Иеремия не считал установления о жертвах "аутентичными". Он что, сам Вам это сказал, по дружбе?
Этот источник - открытый, и Вы тоже им пользуетесь. В книге Иеремии автор прямо говорит, что напутствий о жертвоприношении в Синайском откровении не давалось. Я тогда еще спросил - "куда уж яснее?", имея в виду конкретику этих слов Иеремии, но Вы опять пускаете в ход откровенно демагогический прием (простите уж меня за эту правдивую прямоту), объявляя их очередным "иносказанием". Вот так - чуть не по-Вашему, так сразу "иносказание", и к черту всю эту конкретику. )))


Новый писал(а):Вы пишете, что переиначить его слова в соответствии с моими желаниями нельзя. Совершенно верно. Но их можно грамотно проанализировать и сопоставить с некоторыми другими его же, Иеремии, высказываниями. Вы из 7, 22-23 выводите, что он считал обычаи жертвоприношений "языческими" и что в их укоренении виновна "лживая трость книжников? И Вас не устраивают объяснения социально-психологического характера? Хотите "конкретно"?
Естественно! Только "конкретно" и хочу. :)) О чем пишет Иеремия, упоминая о "лживой трости книжников"? В какой части "книжники" лгут, объясните же нам, наконец!?


Новый писал(а): Пожалуйста. Иер. 17, 24-26: "И если вы послушаете Меня в том, говорит Господь, чтобы не носить нош воротами сего города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакою работою,то... (пропускаю не относящееся к рассматриваемому вопросу)... И будут приходить из городов Иудейских, и из окрестностей Иерусалима, и из земли Вениаминовой, и с равнины и с гор и с юга, И ПРИНОСИТЬ ВСЕСОЖЖЕНИЕ И ЖЕРТВУ, И ХЛЕБНОЕ ПРИНОШЕНИЕ, И ЛИВАН, И БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ЖЕРТВЫ В ДОМ ГОСПОДЕНЬ". Дальше, 33, 11: "Опять будет слышен голос радости и голос веселья... И ГОЛОС ПРИНОСЯЩИХ ЖЕРТВУ БЛАГОДАРЕНИЯ В ДОМЕ ГОСПОДНЕМ...".
Что - "пожалуйста"? Что должно следовать из приведенного отрывка? Только то, что для Иеремии традиция жертвоприношений - состоявшийся факт. Здесь он пророчествует об условии, что если евреи хотят, чтобы и в будущем они могли приносить свои жертвы в Иерусалиме, то нужно быть верными Яхве - вот и весь смысл этих слов. Жертвоприношение в Иерусалимском храме - это признак суверенитета Иудеи.


Новый писал(а):И, наконец, самое интересное, по моему обыкновению, на десерт. 33, 18: "И у священников-левитов не будет недостатка в муже пред лицем Моим, во все дни возносящем всесожжение, и сожигающем приношения, и совершающем жертвы".
Здесь - те же самые возражения, что и выше. Десерт не состоялся. :))


Новый писал(а):Понимаете теперь, что не любую фразу надо выхватывать из контекста и понимать буквально?
Если сравнивать слова Иеремии о том, что в Синайском откровении на самом деле не давались регламентации жертвоприношения, и процитированные Вами, то это соотношение явно не в пользу последних - мысль о приоритете духовного над ритуальным, конечно, явно прослеживается, но стал ли бы Иеремия говорить так категорично о том, что таких наставлений не давалось во время заключения Завета на Синае, если бы они в действительности все-таки были даны еще во время пустынных путешествий?

Итого - складывая слова Амоса, Иеремии (в том числе о "лживой трости книжников") и данные археологии мы со всем основанием и уверенностью вправе заключить, что ритуалы, описанные в Левит, были заимствованы евреями только в процессе длительной культурной ассимиляции их в Ханаане с его аутохтонным населением.


Кстати, Новый, как Вы считаете, пророчества Иеремии действительно являются выражением "божественного откровения"? Я имею в виду здесь слишком большую точность предсказаний - это прежде всего "предсказания" о судьбе малых народов (например, о пленении Моава и дальнейшем его возвращении из плена - "Но в последние дни возвращу плен Моава"), пророчество о "новом Исходе" (через "70" лет со времени пленения иудеев), о разорении Вавилона мидянами и персами и т.д.? Откуда такая точность в его предсказаниях?
Atmel
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 348
Зарегистрирован: 29 июн 2007, 20:51

Сообщение Atmel » 23 дек 2007, 18:37

Новый писал(а):...Пятикнижие - цельное произведение, составленное по единому плану, то ... Мне вообще кажется, что идея "компилятивности" создаёт намного большие неувязки, чем те, которые имеют место, если считать источник цельным по замыслу и исполнению.
Ой, Новый, не больше, чем если считать обратное. ;)) Давайте рассмотрим хотя бы один из частных признаков такой компиляции (кроме уже озвученных).

Возьмем сюжет с продажей Иосифа в Египет (Быт. гл. 37). Пересказывать я его весь не стану, обращу внимание лишь на следующие строчки:

"И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его?
Пойдем, продадим его Измаильтянам"
(Быт. 37:27)
"и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет." (Быт. 37:28 )

Странно - хотели продать измаильтянам, а не продали (а ведь хотели навариться!) - вместо этого Иосифа извлекают изо рва "купцы мадиамские", и именно они продают Иосифа измаильтянам. Ко рву в поисках Иосифа приходит только Рувим, который противился этим намерениям. Это еще можно хоть как-то объяснить - мол, хотели братья, да не успели, НО! согласно стиху 28 в Египет Иосифа отводят измаильтяне, купившие его у мадиамнских купцов, а стих 36 утверждает, что в Египет Иосифа продают мадианитяне, а вовсе не измаильтяне! История звучит совершенно нелогично и непоследовательно. В чем же дело? А оно вот в чем: эта нестыковка - результат недоброкачественной компиляции двух рассказов. Вот как они звучат отдельно друг от друга в реконструкции:

"Яхвист:
"И прежде нежели он (т.е. Иосиф) приблизился к ним, [они] стали умышлять против него, чтобы убить его. И услышал сие Рувим, и избавил его от рук их, сказав: не убьем его. Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его... И сели они есть хлеб и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет. И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его? Пойдем, продадим его измаильтянам, а руки наши да не будут на нем; ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались. И продали Иосифа измаильтянам за двадцать серебренников".

Элохист:
"И увидели они его издали. И сказали друг другу: вот, идет сновидец. Пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов. И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он, чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его. И взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было. И, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа из рва... отвели Иосифа в Египет".
Atmel
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 348
Зарегистрирован: 29 июн 2007, 20:51

Сообщение Atmel » 23 дек 2007, 19:14

Новый писал(а):Кстати о верблюдах. Они были одомашнены намного раньше указанной Вами эпохи. Об этом свидетельствуют два факта. Во-первых, верблюд именуется на всех семитических языках одним и тем же (с незначительными вариациями) словом "гамаль" ("джамаль"). Во-вторых, на этом слове основано название третьей из букв алфавита - "гимел". Наименования же букв, по элементарному мнемотехническому принципу, были связаны с объектами и понятиями базовыми и первичными, которые сами собою разумелись и в языке, и в обиходе: например, "бет" ("баит") - дом, "мем" ("маим") - вода, "реш" ("рош") - голова, "шин" ("шен") - зуб. Если слово "верблюд" входило в эту категорию по степени "базовости", то, значит, он стал использоваться в хозяйстве с незапамятных времён.
А "намного раньше" - это когда? Вы, конечно, специалист в лингвистической области, но насколько мне известно, наиболее древний еврейский алфавит появился не ранее 10 века до н.э. (от силы 11-го). А его родоначальница - финикийская письменность, появилась около 13 века до н. э. - т.е. намного позднее похождений мифологического Араама. Как же мы можем из этого вывести какое-то суждение о том, насколько был одомашнен верблюд в предшествующую эпоху?
Atmel
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 348
Зарегистрирован: 29 июн 2007, 20:51

Сообщение Atmel » 23 дек 2007, 19:26

Новый писал(а):в "Исходе", именно при первом и наиболее торжественном (сопутствующие детали Вы знаете) изложении Декалога, принцип шести дней делания и седьмого дня отдохновения ставится в связь с шестидневным сотворением мира. Повторять это не было, наверное, особой надобности в обстановке менее торжественной.
Простите, а что Вы имеете в виду под "торжественной обстановкой? Декалог Второзакония - это недостаточно "торжественная" обстановка? :)))))

Новый писал(а):Теперь - левиты. Во-первых, повторяю, Левия и Симеона никто не проклинал: Иаков проклял ИХ ГНЕВ и предрек наказание, но не "высшую меру": ОТВЕРГНУТЫМИ они не стали. Во-вторых, почему же надо искать именно в кн. Иисуса Навина обоснование того, что им дарован статус священнослужителей? Почему не в Исх. 32, 26 (после золотого тельца)? "И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины". Продолжение известно. Итак, прародитель этого колена провинился, но в активе его потомков - большая религиозно-идеологическая заслуга. Разве не бывало подобных случаев в истории? Сами знаете, что бывали, и нередко.
Что, опять - двадцать пять!? Ведь уже обсуждалось это! "Симеона никто не проклинал" - это что, отныне Ваше заклинание? Если сами Симеон и Левий ни в чем не виноваты, а нужно наказать только их "гнев", то почему же наказал Иаков не "гнев", а самих братьев (точнее их потомство)?

Мы же говорим об обосновании "рассеяния по Израилю"! И эти объяснения из "напутствия Иакова" и из книги Иисуса Навина (независимо от заслуг левитов) совершенно противоречат друг другу! В книге Исход не приводится такого обоснования "рассеянию левитов", поэтому эта книга в данном случае не причем.
Atmel
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 348
Зарегистрирован: 29 июн 2007, 20:51

Сообщение Новый » 24 дек 2007, 02:34

Облезлый кот
О том, что во "Второзаконии" суббота связывается с Исходом, я пишу потому, что в Декалоге, который мы видим здесь, сказано (Втор. 5, 15): И помни, что рабом ты был в земле Египетской, и вывел тебя оттуда Господь, Бог твой, рукою крепкою и мышцею простертою, потому и заповедал тебе господь, Бог твой, соблюдать день субботний". Идея тут, по-моему, та, что сверхъестественные деяния, совершённые, согласно источнику, Богом ради Израиля, обязывают народ к безусловному повиновению, символ которого -соблюдение субботы. Ибо заповедь о ней - единственная в Декалоге, не имеющая непосредственного, очевидного религиозного (почтение к Богу), социального либо нравственного смысла. Её следует соблюдать потому, что Бог, свершивший чудеса, повелел это делать. Этот мотив является дополнением "космогонического", который фигурирует в кн. Исход".
Насчёт Втор. 32, 43 - у меня нет самостоятельной гипотезы о том, почему "народы" заменились на "небеса" и почему была добавлена фраза "Поклонитесь Ему, все боги". Моё высказывание о ессеях - не аргумент, а предположение, на котором я не настаиваю (мне вообще трудно вести разговор о кумранских текстах, не имея их перед глазами). Но почему мне не кажется убедительной версия "антиполитеистической зачистки" - я объяснил, и привёл доводы в пользу первичности масореткого текста. О том, КТО добавил "небеса" и фразу о "богах" (конечно, если моя мысль верна - я понимаю, что вопрос остаётся дискуссионным), судить не берусь, но само такое добавление считаю всё же более правдоподобным, чем изъятие. Особенно изъятие из текста ПЕСНИ - при том, что в ряде других мест подобные фрагменты остаются нетронутыми. В том числе Исх. 18, 11 и Втор. 3, 24; а между тем песня (или псалом) допускает, по самой сути своей, намного большую степень вольности в выражениях, чем просто высказывание или молитва.
Рассуждая о ситуации, в которой находился народ перед завоеванием Ханаана, я понимал, что мы стоим на разных позициях, и не пытался навязывать кому-либо мысль об историчности изображаемых событий: этот вопрос находится за пределами поля дискуссии. Но в любом сказании - независимо от того, правдивым или легендарным считает его тот или иной из нас, - есть внутренняя логика, и именно на неё нам всем приходится опираться в своих рассуждениях
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Пред.След.

Вернуться в Библеистика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron