Страница 13 из 13

СообщениеДобавлено: 31 мар 2008, 00:27
Юлли
BULGAR писал(а):Кто нибудь сможет перевести слова с шумерского на русский:
-ТИ-
-КИ-
- ШИ-
-РУ-
-УРУ-


Полный бред. Либо фантазия автора, либо частично устаревшая транслитерация. Пусть укажет источник, тогда посмотрим.


... укажите, пожалуйста, источник этих шумерских слов...

СообщениеДобавлено: 31 мар 2008, 13:20
BULGAR
Юлли писал(а):
BULGAR писал(а):Кто нибудь сможет перевести слова с шумерского на русский:
-ТИ-
-КИ-
- ШИ-
-РУ-
-УРУ-


Полный бред. Либо фантазия автора, либо частично устаревшая транслитерация. Пусть укажет источник, тогда посмотрим.


... укажите, пожалуйста, источник этих шумерских слов...


Значит здесь на форуме обсуждают бред?

ti- вродеб ребро говорили выше, Ki-земля. А что означает shi- и ru-? Вот и весь вопрос. Правда ли, что shi- означает душа?

СообщениеДобавлено: 01 апр 2008, 22:40
Юлли
... вот, что ответил на это В.В. Емельянов:...

Нет, неправда. Душа по-шумерски zi, а shi - префикс аллативного падежа. Ru в чтении shub - "падать". ti "жизнь" и "ребро", ki "земля". А вместе ерунда. Мне нужен весь текст или хотя бы несколько строчек.

СообщениеДобавлено: 02 апр 2008, 08:49
Fikus
Текст нужен, если он конечно есть... :D
Всё зависит от записи, кьюнеформ.
Вот н-р определение ребра по Ожегову.

РЕБРО - дугообразно изогнутая скрепляющая часть остова какого-нибудь сооружения

А вот медицинское определение ребра:

РЕБРО (rib) - удлиненная плоская изогнутая кость, переходящая спереди в реберный хрящ ребра. Ребра образуют часть скелета грудной клетки, которая защищает сердце и легкие от повреждений. У человека имеется 12 пар ребер. Головка каждого ребра сочленяется с одним из 12 грудных позвонков. Первые семь пар ребер - истинные ребра (true ribs) -соединяются непосредственно с грудиной посредством реберных хрящей. Следующие три пары - ложные ребра (false ribs) - концы их хрящей срастаются между собой и с хрящами нижележащих ребер и образуют реберную дугу. Последние две пары ребер - колеблющиесяребра (floating ribs) - свободно заканчиваются в мышцах передней брюшной стенки. Анатомическое название: ребро (costa).

Так вот шумерское якобы :D ТИ совсем не из этой оперы(см. определения).

ТИ шумерологи переводят на английский как RIB.

Значения RIB- ребро, острый край чего-либо.
Аккадский эквивалент для этого якобы шумерского ТИ это:
Akk. s. ilu “rib, edge”

Увидели Edge:

Перевод: край, кромка, остриё, лезвие, острота...

Так вот это значение и более или менее близко к реальному шумерскому значению этого слова.
Но более точный английский эквивалент это TIP:

тонкий конец, кончик, наконечник, верхушка...

Почему?

Запись для якобы шумерского ТИ это:

UZU.TI

Его фонетическая реконструкция У/ДЖУ/ДЫ.

Он и передаёт все значения английского TIP.

Есть рыба якобы ТИ :D с записью TI.HA.
Она и есть ТЫХА, а не ТИ, потому как ТЫХ-это кость рыбья.

Есть ТИ и стрела, но опять же в аккадской фонетике.
Его запись куда ближе:
TI: ti.
Там тоже много разговора. Времени нету всё расписывать.

Зачем Вам всё это?
Шумерский язык чрезвычайно искажён. Им пользовались даже тогда, когда его уже не существовало(мёртвый язык). Переводить с существующих словарей не имея соответствующей подготовки это возводить чепуху в квадрат.
Плюс как Вы видите и ассириологи очень много чего не так думают... :)

С уважением,

Фикус

СообщениеДобавлено: 27 апр 2008, 03:07
Хая
Ну вот, Папа не скоро вернется. :) К тому же я удалила из его компьютера ссылку на ваш форум. Теперь я буду здесь :)

Кто нибудь сможет перевести слова с шумерского на русский:
-ТИ-
-КИ-
- ШИ-
-РУ-
-УРУ-


Каждый суффикс (аффикс) имеет происхождение от существительного. Первое, что нужно знать - время написания документа.
Второе - место написания.

Папа говорил, что для перевода документа нужна автографическая копия. Переводить по транслитерации в кириллице не возьмется даже самый смелый. :)
Хотя, можно попробовать.

СообщениеДобавлено: 27 апр 2008, 18:00
Юлли
... скажите, пожалуйста, Хая, а кто ваш папа? а то вот меня сегодня Вл. Емельянов спросил, а я не знаю, что и ответить... 8)

СообщениеДобавлено: 27 апр 2008, 19:06
Хая
Я должна спросить разрешения у папы, хорошо?

СообщениеДобавлено: 27 апр 2008, 19:37
Юлли
Хая писал(а):Я должна спросить разрешения у папы, хорошо?


... конечно... можете ответить мне приватно.. 8)

СообщениеДобавлено: 02 май 2008, 13:29
Хая
Юлли, скажите пожалуйста, о чем Вас спрашивал Владимир Владимирович? В смысле "о ком" - понятно. А что? Какой вопрос я должна задать папе?

СообщениеДобавлено: 02 май 2008, 20:18
Юлли
Хая писал(а):Юлли, скажите пожалуйста, о чем Вас спрашивал Владимир Владимирович? В смысле "о ком" - понятно. А что? Какой вопрос я должна задать папе?


... ну, в принципе, уже ни о чем не спрашивает, тему прочел, впечатление о вас и вашем папе составил, интерес утратил...

СообщениеДобавлено: 03 май 2008, 09:16
Хая
Вот и хорошо. :) Не придется беспокоить папу.