Страница 2 из 4

СообщениеДобавлено: 08 апр 2008, 16:25
Tibaren
Fikus писал(а):
Есть ли в сино-кавказских глагол(ы) с корневым har, который даёт вербальность КРУЖИТЬСЯ, ВРАЩАТЬСЯ.



Конечно есть. Например, вот это:

Proto-North Caucasian *=irʁwV
Sino-Caucasian etymology:
Meaning: to roll, turn round
Proto-Avaro-Andian: *=iʁʷ- / *ʁʷir-
Proto-Lak: =i=hi-
Proto-Dargwa: *ʔiʁ(ʷ)-
Proto-Lezghian: *ʔirq:ʷä- (˜ -ʁʷ-)

Sino-Tibetan: *qʷiǝ̆r
Burushaski: *-úr-

СообщениеДобавлено: 08 апр 2008, 16:37
Fikus
Какой звук дают Ваши квадратики?

Звук х,h?

В тюркских языках вербальность с ХЯР(ХЯРЛЯН, ХЯРРЯН-повелительное наклонение) с значением кружиться, вращаться тоже есть!

С уважением,

Фикус

СообщениеДобавлено: 08 апр 2008, 16:47
Fikus
Надо проверять ещё на теле.
Например на монгольском ГАР-рука.
Рука это вектор. Кольцо надевают на руку. Вектор дороги, направление указывается рукой. Вращение тоже можно показать рукой.
Крыло близко к руке.

Шумерское в аккадской фонетике:

hurin [EAGLE] ХЯРИН
HU.URU.IN.HU: u11-ri2-inmušen.
GIŠ.HU.URU.IN.HU: gˆešu11-ri2-inmušen; gešu11-ri2-
inmušen.
A.BALAG.HU: A.BALAGmušen.
BALAG.HU: BALAGmušen.
EREN.HU: erinmušen.
HU.RI.IN.HU: u11-ri-inmušen.
U2.RI.IN.HU: u2-ri-inmušen.
UD.RI.IN.HU: u4-ri-inmušen.
UD.URU.IN.HU: u4-ri2-inmušen.
HU.SI.RI.IN.HU: u5-ri-inmušen.
URI3.HU: urinmušen.
URI3.HU.HU: uri3HUmušen.
1. eagle
Akk. urinnu “eagle”
N. Veldhuis, Nanše 253-254.
M. Civil, OA 22 2-4.

Тюркское ГАРТАЛ-орёл

Орёл кружит...

С уважением,

Фикус

СообщениеДобавлено: 08 апр 2008, 17:37
Tibaren
Fikus писал(а):Какой звук дают Ваши квадратики?

Звук х,h?


Это не мои квадратики. Это этимологическая база северокавказских языков Старостина
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query. ... &basename=\data\cauc\caucet
Ларингалы, гортанные смычки и т.п.

И кто знает, какой звук был в шумерском на самом деле?

СообщениеДобавлено: 08 апр 2008, 17:39
Tibaren
Fikus писал(а):Надо проверять ещё на теле.
Например на монгольском ГАР-рука.


Пракартвельское *m-qar- "рука, предплечье"

СообщениеДобавлено: 09 апр 2008, 14:10
Fikus
Tibaren писал(а):
Fikus писал(а):Надо проверять ещё на теле.
Например на монгольском ГАР-рука.


Пракартвельское *m-qar- "рука, предплечье"


Что такое пракартвельская рука по сравнению с письменным зафиксированным:

hur [EVER] ХЯР-каждый ХЯР ДЯФЯ-каждый раз. :D
HI×AŠ2: hur.
1. ever (again)
Akk. hurri “ever (after)”
A. Cavigneaux and F. Alrawi, CM 19 37 wn73.

Та же запись с HI×AŠ2, что и в ХАРРАН:

HI×AŠ2.RA.AN: har-ra-an.

Если учесть, что ещё:

har [RING] ХЯР-кольцо
HI×AŠ2: har.
1. ring
Akk. kamkammatu “ring”

и у тюрков есть свадебный обряд с кольцом ХЯРИ...

Вот Вам и обкуренная мать с *m-qar-:D

Фикус

СообщениеДобавлено: 09 апр 2008, 15:43
Tibaren
Fikus писал(а):hur [EVER] ХЯР-каждый ХЯР ДЯФЯ-каждый раз. :D


Если вы хотите рассмотреть семантику "каждый", то вот пожалуйста:
Картвельское *q'owel- "каждый, всякий. весь" > груз. q'oweli, мегр. q'iri/q'iro, лазск. q'iri
Баскское oro "каждый, все"

СообщениеДобавлено: 09 апр 2008, 16:19
Fikus
Tibaren писал(а):
Fikus писал(а):hur [EVER] ХЯР-каждый ХЯР ДЯФЯ-каждый раз. :D


Если вы хотите рассмотреть семантику "каждый", то вот пожалуйста:
Картвельское *q'owel- "каждый, всякий. весь" > груз. q'oweli, мегр. q'iri/q'iro, лазск. q'iri
Баскское oro "каждый, все"


Да нет, я просто дал правильный перевод и фонетическую реконструкцию шумерского HUR(ХЯР). Просто шумерологи неправильно переводят это слово как EVER. Но оно перекликается со значением СНОВА...

udmeda [EVER]
UD.ME.DA: ud-me-da.
1. ever, always
Akk. matı¯ma “ever”

То же самое значение и у шумерского УДНАМЕКАМ с явными тюркскими паралелями...

Фикус

СообщениеДобавлено: 29 апр 2008, 23:46
Хая
Форма записи в шумерском языке:
HI×AŠ2.RA.AN : har-ra-an.


Нашла в "Законах Хаммурапи":

ša a-na har-ra-an šar-ri-im - в поход (по поручению) царя

Скажите пожалуйста, есть документы на шумерском языке, в которых имя города "Харран" записывается "HI×AŠ2.RA.AN"?

СообщениеДобавлено: 30 апр 2008, 17:44
Fikus
Вопрос сложный в том смысле, что меня город Харран мало интересовал доселе, а более метаисточник этого слова.

Может быть ответ в:
http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/e ... circ&fp=ON

Там перевод достаточно сказочный. :D

:D -- now at that time the king set his mace towards the city, Enmerkar son of Utu prepared an …… expedition against Aratta, the mountain of the holy divine powers. He was going to set off to destroy the rebel land; the lord began a mobilization of his city. The herald made the horn signal sound in all the lands. Now levied Unug took the field with the wise king, indeed levied Kulaba followed Enmerkar. Unug's levy was a flood, Kulaba's levy was a clouded sky. As they covered the ground like heavy fog, the dense dust whirled up by them reached up to heaven. As if to rooks on the best seed, rising up, he called to the people. Each one gave his fellow the sign. :D

С точки зрения моей логики город Harran иначе, как HI×AŠ2.RA.AN : har-ra-an. и не мог записываться.
По моей логике Harran слово шумерское, а не древнесемитское.
Что я и доказывал в этой теме.
В переходе на Аратту с Харрана сразу вспоминается Аран, Эран, Иран и Арран(Аран) Кавказской Албании... :)


Fikus

СообщениеДобавлено: 02 май 2008, 08:42
Хая
Там перевод достаточно сказочный.

Почему сказочный? И как правильно перевести?

СообщениеДобавлено: 15 май 2008, 13:43
Fikus
Хая писал(а):
Там перевод достаточно сказочный.

Почему сказочный? И как правильно перевести?


Хая,

К сожалению у меня сейчас чёрная полоса... :)
Сижу в гипсе...
Потому как отсижу, постараюсь ответить по мере своих скромных сил.

С уважением,

Фикус

СообщениеДобавлено: 17 май 2008, 12:40
Юлли
Хая писал(а):
Форма записи в шумерском языке:
HI×AŠ2.RA.AN : har-ra-an.


Нашла в "Законах Хаммурапи":

ša a-na har-ra-an šar-ri-im - в поход (по поручению) царя

Скажите пожалуйста, есть документы на шумерском языке, в которых имя города "Харран" записывается "HI×AŠ2.RA.AN"?


... справка Владимира Емельянова:...

Вл. Емельянов писал(а):Харран - слово семитское, заимствованное шумерами и означающее "путь, дорога". Пишется оно в шумерских текстах только слоговым образом: har-ra-an и никак иначе.

СообщениеДобавлено: 19 май 2008, 10:01
Fikus
Уважая вышепривкдённое мнение, тем не менее замечу, что доказательств того, что шумеры заимствали слово у семитов нет. Ровно наоборот шумерская лексика и соответствующая аккадская показывает обратное. Допускаю, что длительный контакт шумеров и древних семитов повлиял на фонетическую форму.

Proto-Altaic: *gi̯ằŕá

Nostratic:

Meaning: to walk, step

Russian meaning: ходить, шагать

Turkic: *gEŕ- ----Meaning to walk, to walk through

Mongolian: *gar-

Tungus-Manchu: *giari- / *gira-

Japanese: *kàtí

Дорога это всегда вектор?
Да!

У тюрков есть Нara?-куда? Harda?-Где? Hərlənmək(вот тут мягкая А!!!), Hərrənmək
1) вертеться, кружиться, вращаться 2) погулять, прогуляться 3) околачиваться, возиться, болтаться.
Собственно ХЯРЯКЯТ, ХАРАКАТ-движение это компаунд ХАРА-куда+ГЕТ-идти.

Есть конечно и другие индикаторы...


С уважением,

Фикус

СообщениеДобавлено: 19 май 2008, 12:46
Tibaren
Fikus писал(а):
Nostratic:

Meaning: to walk, step

Russian meaning: ходить, шагать

Turkic: *gEŕ- ----Meaning to walk, to walk through

Mongolian: *gar-

Tungus-Manchu: *giari- / *gira-

Japanese: *kàtí

Дорога это всегда вектор?
Да!

У тюрков есть Нara?-куда? Harda?-Где? Hərlənmək(вот тут мягкая А!!!), Hərrənmək
Есть конечно и другие индикаторы...


В той базе данных, откуда Вы взяли эти примеры, есть другие ссылки и комментарии по по воду этой основы. Она встречается, помимо тюркских, еще в ИЕ, афразийских, синокавказских, австрических, и даже в африканских - банту и бушменских. Нет оснований делать преференции в сторону тюркских.

Borean (approx.) : KVRV
Indo-European: *ghrad- / -e-
Altaic: *gi̯ằŕá
Afroasiatic : *gir-/*gur-
Sino-Caucasian : *kVrV
Austric : PAA *Kǝra 'road'
African (misc.) : Cf. Bantu *-gàd- 'come (go) back'. Cf. Bush. *kara 'to fly'.