Див "Слова о полку Игореве"

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Див "Слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 19 ноя 2020, 15:00

краевед писал(а):... этим самым НЫ он скорее всего позиционирует себя как представителя лагеря Ольговичей - будем писать правду о походе Игоря. а не следовать летописной традиции. восхваляя своего князя. Только поверхностно можно причислить "Слово" к повестям о ратной доблести. На поверку в "Слове" скрывается едкая ирония относительно результатов похода под высокопарными словами о храбрости дружины как защитников земли Русской.

Лавр. версия, уважаемый краевед, ругает Игоря, Ипат. защищает по пунктам обвинения первой. зная обе версии, не просто критикует, а "громит" Ольговичей. Разве так мог написать их сторонник? НЕТ.
Разве брату старшего Ольговича и всей полоцкой родне его жены Автор мог бы посоветовать сложить мечи вредоносные, склонить стяги и выпрыгнуть из "славы" их дедов - разжигателей усобиц? НЕТ.
Разве мог бы тогда Автор насмехаться над сборным войском родного брата киевского князя? НЕТ.
Разве мог Автор вызвать издалёка поблюсти Киев политического соперника Святослава Всеволода Большое Гнездо, назвав его при этом "великим князем"? НЕТ.

    "В этом обращении к Всеволоду все неприемлемо для Святослава, и все обличает в авторе „Слова“ человека, занимающего свою независимую, а отнюдь не „придворную“ позицию:

    1) титулование Всеволода „великим князем“,

    2) признание киевского стола „отним“ столом Всеволода
    и
    3) призыв прийти на юг.

    Каким образом это может совместиться с позицией автора как сторонника Ольговичей? Суть здесь, очевидно, в том, что новая политика Всеволода — отчуждения от южно-русских дел — казалась автору опаснее, чем его вмешательство в борьбу за киевский стол. Всеволод, в отличие от своего отца Юрия Долгорукого, стремился ... заменить гегемонию Киева гегемонией Владимира Залесского, отказался от притязаний на Киев, пытаясь из своего Владимира руководить делами Руси. Автору „Слова“ эта позиция Всеволода казалась не общерусской, — местной, замкнутой, а потому и опасной..."

    ----
    Лихачёв Д.С. Исторический и политический кругозор автора "Слова о полку Игореве", М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950, C.40-41
Автор, конечно, из лагеря "не худа гнезда шестокрыльцев" Мстиславичей. Его призыв к защите Русской Земли (= Киевской волости, принадлежащей Рюрику). Направляет Игоря к церкви Мстислава Великого. Призывы только к Мстиславичам и их союзникам.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 22519
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Див "Слова о полку Игореве"

Сообщение краевед » 22 ноя 2020, 00:09

Вы абсолютно правы. уважаемый Лемурий, относительно независимой позиции автора "Слова" и даже в обращении к Всеволоду Юрьевичу Большое Гнездо он так же занимает независимую позицию. обращаясь к нему на равных, как князь князю с той лишь разницей. что как замечали исследователи в этом обращении возникают иронические нотки. намекая на поражение суздальцев у Новгорода. когда пленники стоили всего две резаны. Насмешка. да. Даже в обращении: "немыслию ти прилетети из далеча отня злата стола поблюсти..." мы видим скорее упрек. а не обращение ко Всеволоду, у которого даже в мыслях нет прийти на защиту русских земель. На мысль приходит расхожее выражение - "отрезанный ломоть" говорят. о человеке, который забыл о своих родных корнях. Говоря о заслугах и регалиях Всеволода о его военной мощи автор насмехается над Всеволодом, забывшим свой родной стол. М.Д.Приселков. кстати. под отним златым столом Всеволода подразумевает вовсе не киевский стол. а переяславский. Была найдена даже анаграмма "ты бо иуда".
Само "Слово" состоит не только из призыва к Мстиславичам, сам факт обращения к ним "не худа гнезда шестокрильци" в языческой части произведения, т.к. упоминание о православном Боге начинается от слов: "Богъ путь кажетъ..." можно воспринимать не как упоминания о шестокрильцах - серафимах, а как раз наоборот, выворачивая все наизнанку, т.е. они антишестокрильци, связывая их скорее с бесами, противниками Божьего войска.
краевед
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1245
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Див "Слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 22 ноя 2020, 15:25

краевед писал(а):...обращаясь к нему на равных, как князь князю с той лишь разницей. что как замечали исследователи в этом обращении возникают иронические нотки. намекая на поражение суздальцев у Новгорода.

Князь к князю, уважаемый краевед, обращался «брате», а в обращениях СПИ «княже, господине», как Даниил Заточник к своему сюзерену обращался:

    «Азъ бо есмь, княже господине, аки трава блещена, растяще на застѣнии... Но не възри на мя, господине, аки волкъ на ягня, но зри на мя, аки мати на младенецъ. Возри на птица небесныа, яко тии не орють, ни сѣють, но уповають на милость Божию; тако и мы, господине, желаем милости твоея...» (СДЗ)
Конечно, есть примеры, когда князья обращались к своему старшему князю «господине отче» [н-р, в Волынской летописи: "Володимеръ зовяше тестя своего Романа, река: господине отче..." (1274 г.), но он у них старший князь всегда один, а в СПИ одновременно Автор к 3-м князьям «господине» обращается.

краевед писал(а):...сам факт обращения к ним "не худа гнезда шестокрильци" в языческой части произведения, т.к. упоминание о православном Боге начинается от слов: "Богъ путь кажетъ..." можно воспринимать не как упоминания о шестокрильцах - серафимах, а как раз наоборот, выворачивая все наизнанку, т.е. они антишестокрильци

Что за "антишестокрыльци"?)) Под власть «языческих сил» попадает только Игорь. Для него после пренебрежения Божьим знамением затмением Солнца весь поход во тьме происходит. Остальные же герои как были в Солнцем христианства так и остались. Тут и Боян Всеслава Божьим Судом предостерегает, и Святополк к Софии Киевской своего тестя (=отца) Тугоркана везёт, и ночной бег «мысленного волка» князя-оборотня звоном церковных колоколов к заутреней прекращается. Кстати, «лютый зверь» из СПИ родной дед жены Святослава. Разве мог его летописец, а уж тем более он сам делать такие сравнения? НЕТ.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 22519
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Див "Слова о полку Игореве"

Сообщение краевед » 29 ноя 2020, 21:42

Уважаемый Лемурий. могли князья обращаться друг к другу и без "братие". если хотели в случае принадлежности "Слова" перу одного из князей скрывать свое княжеское происхождение за кажущейся анонимностью "Слова".
Если автор "Слова" обращается к трем князьм одновременно. то скорее всего речь может идти о нескольких авторах произведения. как представителях Ольговичей. так и Мстиславичей, монашей братии, насельников одного и того же монастыря. Нельзя исключать и их княжеское происхождение до ухода в монастырь.
Вообще - то, сравнение земных князей с небесным Божьим воинством можно рассматривать как святотатство. тем более в тексте, насыщенном именами языческих богов: "велес. даждь бог, стрибог, хорс. трудно понять как в одном и том же тексте могут уживаться языческие божества с Христианским воинством.
краевед
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1245
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Див "Слова о полку Игореве"

Сообщение userdez » 29 ноя 2020, 22:00

Даже в собрании некоторых книг Завета есть Крон, Афродита, Диметра и это не смущало писца 12-14 века, а у Григория Назианзина и 11века.
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1410
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: Див "Слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 29 ноя 2020, 22:25

userdez писал(а):Даже в собрании некоторых книг Завета есть Крон, Афродита, Диметра и это не смущало писца 12-14 века, а у Григория Назианзина и 11века.

Не просто названы, а ещё и нарисованы, правда, не зная как выглядят иноземные боги, не обошлось без казуса, так у них Афродита - старец с бородой.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 22519
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Див "Слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 29 ноя 2020, 23:18

краевед писал(а):Вообще - то, сравнение земных князей с небесным Божьим воинством можно рассматривать как святотатство. тем более в тексте, насыщенном именами языческих богов: "велес. даждь бог, стрибог, хорс. трудно понять как в одном и том же тексте могут уживаться языческие божества с Христианским воинством.

Сегодня утром, уважаемый краевед, нашёл тому объяснение. А имена языческих богов (Деметры и Посейдона) и Климент Смолятич в ПКС приводит, а ведь во время написания Послания он был митрополитом Руси.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 22519
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Див "Слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » Вчера, 11:47

userdez писал(а):Крон, Афродита, Диметра и это не смущало писца 12-14 века, а у Григория Назианзина и 11века.

Климент Смолятич в ПКС так и пишет, что у Григория Богослова (Назианзина) взял это обращение к языческому периоду по именам богов того периода:

    «Егда великый Григорий Богословецъ пловяше во Афины, ун сый, навыкнути хотя тѣх писаний, и ввнезаапу възвѣавшу духу бурну и возмутившуся морю, яко разбиватися корабълю, и всѣмъ живота отчаавшимъся, юноши же рыдающи и вопиющи, яко дивитися всѣмъ сущим в корабли человекомъ, яко и абие суровства Посидонска свободишяся, рекше, морьскаго; и тако во кроткое земли, Димитры, обитати сотвори, рекше, въ кроткое и тихое земли. Димитра бо земля ся нарицает...»(ПКС)
А взял он это из «Жития Григория Богослова», написанном учеником его Григорием. Сами же труды святителя мужи Клима на славянский перевели «ю у мене мужи, имже есмь самовидець, иже может единъ рещи алфу, не реку, на сто, или двѣстѣ, или триста, или 4-ста, а виту — також.»(ПКС)

:arrow: Понырко Н.В. Был ли Климент Смолятич создателем первого славянского перевода Толкований Никиты Ираклийского на 16 Слов Григория Богослова // ТОДРЛ, Т.59, 2008, С.133-143
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 22519
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8