Страница 4 из 9

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 24 июн 2014, 20:08
Сергей Шавырин
Лемурий писал(а):Невнимательно читали, НЕ к войне, а к восстановлению контроля над торговыми путями Руси XII в., которые к 14-му веку абсолютно НЕ актуальны!!!


Разве можно сравнить такие-то "торговые пути" и ВЕЧЕВОЙ КОЛОКОЛ на борьбу с Монголо-татарским игом???

http://www.youtube.com/watch?v=JIcgpwOjZmE

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 24 июн 2014, 20:32
Лемурий
СПИ и "Вечевой колокол" как из пушки на Луну, как рукав к ширинке. Укажите хоть намёк в СПИ на оный колокол...

Инфо: в СПИ упомянуты лишь колокола снятые Всеславом Полоцким с Софийского собора Новгорода ( "славы Ярослава") и перевезенные в Полоцк. Именно их "слышит" волкодлак во время своих ночных перемещений. К "Вечевому колоколу" Новгорода эти колокола НЕ имеют никакого отношения!!!

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 24 июн 2014, 20:38
Сергей Шавырин
Лемурий писал(а):СПИ и "Вечевой колокол" как из пушки на Луну, как рукав к ширинке. Укажите хоть намёк в СПИ на оный колокол...


Если вы не понимаете абстрактную концепцию "вечевой колокол"... вообще точне конечно "набатный колокол"... но набат - это скорее не вид колокола, а способ его звона... хотя может быть я ошибаюсь... Но уж оборот "бить в набат" - это же не обязательно "звонить в колокол" ... можно бить в набат совсем другим способом...

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 07:54
Лемурий
Сергей, самое время показать "вечевой/набатный колокол" (эко!) в контексте!

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 08:13
Сергей Шавырин
Лемурий писал(а):Сергей, самое время показать "вечевой/набатный колокол" (эко!) в контексте!


Скажите - можно ли назвать "Манифест Коммунистической партии" Карла Маркса - набатным колоколом Призрака Коммунизма, который "бродит по Европе"???

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 08:26
Сергей Шавырин
Лемурий писал(а):Сергей, самое время показать "вечевой/набатный колокол" (эко!) в контексте!


Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango - Живых призываю. Мёртвых оплакиваю. Молнии ломаю.
(Фридрих Шиллер - «Песнь о колоколе»).

Изображение

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 08:46
Лемурий
Час от часу не легче! При чем тут газета выходящая с 1857 "недоспавшего" редактора и текст СПИ? В тексте покажите якобы связь!!!

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 08:52
Сергей Шавырин
Лемурий писал(а):Час от часу не легче! При чем тут газета выходящая с 1857 "недоспавшего" редактора и текст СПИ? В тексте покажите якобы связь!!!


Вы серьёзно такой или прикалываетесь? Я не понимаю.... Поясните... Вы ВООБЩЕ не понимаете что такое СИМВОЛИЗМ?

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 09:15
Лемурий
Сергей, либо Вы показываете место в контексте СПИ, либо обсуждать нечего!

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 09:27
Сергей Шавырин
Давайте абстрагируемся от СПИ. Вы анализируете символьное произведение... где много аллегорий, сравнений, игры слов, противопоставлений и проч... Смотрите, как мог бы выглядеть анализ стихотворения Блока.

Я вам поведал неземное.
Я всё сковал в воздушной мгле.
В ладье — топор. В мечте — герои.
Так я причаливал к земле.

Скамья ладьи красна от крови
Моей растерзанной мечты,
Но в каждом доме, в каждом крове
Ищу отважной красоты.

Я вижу: ваши девы слепы,
У юношей безогнен взор.
Назад! Во мглу! В глухие склепы!
Вам нужен бич, а не топор!

И скоро я расстанусь с вами,
И вы увидите меня
Вон там, за дымными горами,
Летящим в облаке огня!


Что здесь изображено? Некий человек на лодке приплыл к какой-то "земле". Где расположена эта земля? Блок жил в казармах лейб-гренадерского полка, расположенных на окраине Петербурга, на берегу Большой Невки - значит он плыл на лодке по Большой Невке и "земля находится точно - в окрестностях Петербурга. Почему его скамья полна от крови? Наверное он подплыл к берегу во время революции 1905 года - когда ему было 13 лет. В это время в Петербурге быа первая руская революция и какой-то революционер оставил пятна крови в лодке Блока. Какие именно "слепые девы" здесь имеются в виду? В перербурге 1905 года было много нищих и слепых - значит имеетсяч в виду или какой-т о приют для незрячих. Хотя может быть нужно вспомнить известный романс "Нищая"... где показана известная певица которая лишилась зрения и бродит одна по Петербургу....

Если вы так будете рассматривать символические произведения - то изучать смысл Слова о полку Игореве - вы не можете...

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 09:34
Лемурий
А что тогда элементы научной фантастики не ищите, какая разница, если Вы к тексту не привязываетесь.

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 09:40
Сергей Шавырин
Лемурий писал(а):А что тогда элементы научной фантастики не ищите, какая разница, если Вы к тексту не привязываетесь.


Я стараюсь ПОНЯТЬ текст. Что именно хотел сказать автор, а не что "изображено" в тексте. У стихотворения Блока выше есть вполне определённый СМЫСЛ, который не имеет отношения ни к лодкам, ни к землям ни к горам... Нужно анализировать не то, "к какой земле причалила лодка Блока" - а какие проблемы он хочет описать в своём стихотворении? Что его не устраивает?

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 09:45
Сергей Шавырин
Вот - можете одним словом описать "настроение всего СПИ"? Что это? Я понимаю это как "КОЛОКОЛ". Колокол - это весь СПИ, взятый, как одно целое. Его не нужно искать в тексте - это ВЕСЬ ТЕКСТ.

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 11:49
Лемурий
Сергей Шавырин писал(а):Я понимаю это как "КОЛОКОЛ". Колокол - это весь СПИ, взятый, как одно целое. Его не нужно искать в тексте - это ВЕСЬ ТЕКСТ.

А что не КОЛПАК? Разницы между Вашим несвязанным с текстом словом и этим никакой. Любая версия может называться таковой, токмо если она аргументирована. А субъективные эмоции "версией" быть никак не могут.

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

СообщениеДобавлено: 25 июн 2014, 15:11
Алексан
Лемурий, вы как специалист высокого класса, могли бы оказать неоценимую помощь в решении украинского кризиса, а вы занимаетесь тут с каким-то Шавырином.
Лемурий, вам не трудно будет сравнить язык Слова с языком современных ему берестяных грамот?
Помогите мне найти Ипатьевскую летопись в текстовом формате на современном языке, что-то у меня не получается.