Я перечитываю темы, пытаясь вновь все осмыслить вне эмоций спора.
Новый писал(а):В теме "Припевки Бояна и Климент Смолятич" я писал о том, что не согласен с мыслью о тождестве Бояна и Илариона (см. первый из сегодняшних постов). Тем не менее, очень вероятно, что Боян и вся его "школа", а также, много позже, автор "Слова", были под сильным духовным влиянием Илариона, что он был их идеологическим предтечей (главным образом плане элементов "антивизантинизма"). Это в связи с вопросом о наличии в поэме иронического подтекста. Я согласен с уважаемым Лемурием, что этот подтекст есть, хотя и не считаю его доминирующим.
Да. Полностью согласен.
Во-первых, вспомним, что Иларион был, по всей видимости, идеологическим вдохновителем крайне плачевного похода 1043 г. на Константинополь. Главные последствия этого похода - гибель множества ратников и пленение множества других, которых византийцы, по своему обычаю, ослепили. Включая Вышату, который добровольно отказался уплыть на княжеском корабле и повел простых воинов, желая или спасти их, или погибнуть вместе с ними. И странно, надо сказать, что этот человек, который проявил высочайший, по сути дела жертвенный, героизм, упомянут лишь мельком: он был бы достоин эпического сказания. Страна, может быть, и "знает своих героев", но не всегда их должным образом ценит. Впрочем, это отступление. Как бы то ни было, в данном походе было погублено очень много людей, князь же (Владимир Ярославич) спасся. Так же и в результате похода Игоря и Всеволода. И это подчеркивается дважды фигурирующей в поэме зловещей фразой "А Игорева храбраго полку не кресити". Повторение фразы - очень характерный для Автора прием усиления, и это всегда многозначительно; я, если понадобится, выпишу потом все повторяемые им фрагменты. Над описанием возвращение Игоря и над прославляющей его концовкой повисает тень этой фразы. Конечно, в средние века не было идеи равенства (по ценности) всех людей, князь (голова) был "важнее" других - и всё-таки это "не кресити" повторено и тем самым подчеркнуто. "Голова" может быть буйная, удалая, а может быть и "повинная", и это - случай Игоря (что и его покаянием в Ипатьевской летописи подтверждается).
Очень интересное замечание (сопоставление).
Тем не менее, Игорь, конечно, не "антигерой". Повинная голова не менее дорога, чем победная, и это выражается в плаче Ярославны. Она (в отличие от "прекрасной дамы", увенчивающей только победителя) любит Игоря безусловно, независимо от того, победил он или побежден, захватил "град Тмуторокань" или загубил войско, достоин похвалы или виновен. В этом смысле образ Ярославны, кстати, уникален в средневековой и вообще старинной литературе: согласно распространенным канонам, "возлюбленный" всегда побеждает всех (даже у Шекспира шестнадцатилетний Ромео побеждает взрослого и "матерого" Тибальта", что не совсем, в принципе, естественно).
А это вообще супер! Единственно что - это абсолютно верно? То есть не было ли какой-нибудь Прекрасной Дамы, которая бы прощала своему возлюбленному поражение в бою и вообще - слабость?
Если таких примеров нет - то начинаешь гордиться своими предками (женского пола)!
Как бы то ни было, Игорь любим Ярославной (и олицетворяемой ею Русской землей), несмотря на далеко не победный итог затеянного им.
Ирония в "Слове" сочетается с лирикой. Автор не относится однозначно ни к Игорю, ни, наверное, к Бояну (который, я считаю, был духовным питомцем Илариона - сторонника и идеолога пагубного похода почти полуторавековой давности). Так что, говоря о Бояне, он, видимо, с одной стороны, почитает его талант, а с другой - намеками припоминает ему и "негатив". Один из намеков заключается в том, что Боян воспевал "УСОБИЦЫ" (см. мои сегодняшние посты в теме о Смолятиче), и в "Слове" прямым текстом пишется об этом ("Помняшеть бо, рече, первых времен усобице..."). И, возможно, фраза "не по замышлению Бояню" означает, помимо прочего, и отказ возносить хвалу тем, кто затевает междоусобные распри.
И это - так. Я не обращал внимания.
[/quote]Что касается Игоря, то, возможно, элемент иронии действительно присутствует и в "Князем слава А дружине...", и в наличии этих его двух "героических" фраз ("... луце ж бы потяту быти, неже полонену быти..." и "главу свою приложити, а любо испити шеломом Дону..."), ни одна из которых не оправдывается последующим развитием событий.
В общем, мне кажется, отношение Автора к Игорю противоречиво. В нём сочетаются - повторю уже сказанное, - ирония и лирика.[/quote]
И это верно. Превосходный пост! Спасибо.
Читаю дальше.
Я мыслю, я практически не существую...