Слово о Пирогощей Игоревой.

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение Лемурий » 12 дек 2009, 17:52

Андрей Чернов писал(а): В 1131 г. из Константинополя в дар Киевскому князю Мстиславу были присланы две иконы Пресвятой Богородицы. Первая установлена в Девичьем монастыре Вышгорода, в честь второй Мстислав заложил новую церковь. Ее-то в народе и прозвали Пирогощей. Еще в середине XIX в. церковный историк митрополит Макарий (Булгаков) это слово уверенно переводил как Башенная (по-гречески πυργωτις – пириотис).

Были, впрочем, попытки и иных переводов. А. И. Соболевский считал, что Пирогощая – притяжательное прилагательное от имени купца Пирогоща, упоминаемого в Степенной книге, который, если верить этому источнику, и привез Юрию Долгорукому эту икону. На мнимость купца Пирогощи указывал еще Н. М. Карамзин. И, как убедительно показали О. А. Белоброва и О. В. Творогов, имя купца – результат неверного прочтения уже известного нам летописного сообщения о том, что Андрей Боголюбский «взял из Вышгорода икону святой Богородицы, которую привезли с Пирогощей на одном корабле из Царьграда».

А вот здесь с Андреем согласен. ДВЕ иконы версия вполне достоверная. Боголюбский взял икону из Вышгорода, а не из киевской церкви на Подоле.
Саму Пирогощую вполне могли назвать в честь иконы, только к купцу она никакого отношения скорее всего НЕ имеет.

Д. Н. Альшиц (Что означает „Пирогощая“ русских летописей и „Сл. о п. Иг.“. В кн.: Исследования по отеч. источниковедению. М. — Л., 1964, стр. 480): „О принесении из Царьграда Вышеградской (Владимирской) иконы Богородицы там (в повести о Владимирской иконе божьей матери — в Сборнике 1642 г., лл. 324—326 об., ГПБ, собр. ОЛДП, CIX (3119), — В. В.) говорится: «... и сей целбоносный образ владычицы Богородицы некогда от Палестин принесен бысть в царствующий град и ту пребысть неколико время и от царствующего Константина града, во едином корабли с Пирогорящею купцем в нашу Русскую землю во град Киев принесен бысть...». ...Интересующее нас слово ... состоит из двух слов: греческого слова «пир» (πυρ) — «огонь» и русского слова «горящая», с соединительным звуком «о» посредине. «Пирогорящая», таким образом, означает «огнемгорящая». ...В более поздних источниках она (икона Богородицы, — В. В.) называется «неопалимая купина»... «Пирогорящая» — это начальное, еще не очищенное от греческой скорлупы название привезенной из Греции на Русь иконы. «... с Пирогорящею купцем» есть не что иное, как испорченное ... с Пирогорящею купиной“.
-------
Пирогощая // Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": В 6 выпусках / Сост. В. Л. Виноградова. — М.; Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984. Вып. 4. О—П. — 1973. — С. 76—77.


Но как бы то ни было, основной смысл отрывка: ОЛЬГОВИЧ едет к Церкви МСТИСЛАВА - страны ради!
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24144
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 12 дек 2009, 18:17

Да-с. Судя по Вашей цитате из КПП и выделенным словам в предъидущем посте, мы , ПОКА , полагаем под Пирогощей один и тот же обьект. :shock:
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 12 дек 2009, 18:35

http://feb-web.ru/feb/slovoss/ss-abc/

(в повести о Владимирской иконе божьей матери — в Сборнике 1642 г., лл. 324—326 об., ГПБ, собр. ОЛДП, CIX (3119), — В. В.) говорится: «... и сей целбоносный образ владычицы Богородицы некогда ОТ ПАЛЕСТИН ПРИНЕСЁН бысть в царствующий град и И ТУ БЫСТЬ НЕКОЛИКО ВРЕМЯ и от царствующего Константина града, во едином корабли с Пирогорящею купцем в нашу Русскую землю во град Киев принесен бысть...». .

Т.е. икона Пирогоща не из Константинополя происходит , а из Палестины или её окресностей , в Цареграде она пребывала транзитом "неколико время"(некоторое, малое время) и отплыла дальше.Пребыване в Константинополе иконы Пирогощей малое время в Степенной отмечается.
Версия А.Чернова о том , что икона Пирогщая , есть икона Покрова Богородицы и связана с Влахернским храмом Константинополя и его башнями , как копия с греческой иконы, носившей название πυργιτης, πυργοτης, πυργοτισσα, происходящее от πυργος — башня, свалилась набок.

Современный вариант "Сказания об иконе Богоматери Владимирской" Текст приводится по изданию: Книга Степенная царского родословия — ПСРЛ Т. XXI. СПб., 1908. С 424—440.

несколько отличается от текста Степенной 1642 г., лл. 324—326 об., ГПБ, собр. ОЛДП, CIX (3119). Он такой:
......Сице и сий цельбоносный образъ Владычицы Богородицы некогда отъ Палестины въ Царствующемъ граде ПРЕБЫВАШЕ и отъ Царьствующаго града во единомъ корабли съ Пирогощею купьцемъ въ нашу Росийскую земьлю во градъ Киевъ принесенъ быстъ .............

http://www.sedmitza.ru/text/443493.html

Про транзитное малое "неколико"пребывание не отмечается в "модернизированнной " Степенной
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение Лемурий » 12 дек 2009, 18:41

sakt писал(а):Да-с. Судя по Вашей цитате из КПП и выделенным словам в предъидущем посте, мы , ПОКА , полагаем под Пирогощей один и тот же обьект. :shock:

А Вы знаки препинания расставьте - ответ и найдёте:

В лето 6639. Князь великий Мстиславъ ходи на литву и вземъ полонъ многъ велми, и вратися за ся. В то же лето заложилъ Мстиславъ церковь Святые Богородици Пирогощу
----
Радзивилловская летопись (1131)


заложилъ Мстиславъ церковь Святые Богородици - Пирогощу
или
заложилъ Мстиславъ церковь "Святые Богородици Пирогощу"

В последнем случае последнее слово написано НЕ правильно, т.к. при такой пунктуации должно быть прилагательное, относящаяся к иконе Богородицы - (Богородицы какой? Пирогощей).

Поэтому, если Вы доверяете летописи, то только ПЕРВЫЙ вариант. Церковь Пирогощая, а не икона Богородицы.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24144
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 13 дек 2009, 19:11

.“. Д. Н. Альшиц (Что означает „Пирогощая“ русских летописей и „Сл. о п. Иг.“. В кн.: Исследования по отеч. источниковедению. М. — Л., 1964, стр. 480): „О принесении из Царьграда Вышеградской (Владимирской) иконы Богородицы там (в повести о Владимирской иконе божьей матери — в Сборнике 1642 г., лл. 324—326 об., ГПБ, собр. ОЛДП, CIX (3119), — В. В.) говорится: «... и сей целбоносный образ владычицы Богородицы некогда от Палестин принесен бысть в царствующий град и ту пребысть неколико время и от царствующего Константина града, во едином корабли с Пирогорящею купцем в нашу Русскую землю во град Киев принесен бысть...». ...Интересующее нас слово ... состоит из двух слов: греческого слова «пир» (πυρ) — «огонь» и русского слова «горящая», с соединительным звуком «о» посредине. «Пирогорящая», таким образом, означает «огнемгорящая». ...В более поздних источниках она (икона Богородицы, — В. В.) называется «неопалимая купина»... «Пирогорящая» — это начальное, еще не очищенное от греческой скорлупы название привезенной из Греции на Русь иконы. «... с Пирогорящею купцем» есть не что иное, как испорченное ... с Пирогорящею купиной“.

1."Палестинами"из которых доставили икону принимаемую Альшицем за "Неопалимую Купину" был Синай.
2.Название иконы из Синая не обязательно должно звучать по гречески.
3."Купец" мог исказиться не из "купины" , а из "купно"(вместе). Пирогощую везли купно-вместе с Владимирской.
4."Неопалимая Купина"не соответствует условию "икона написана Лукой"По легенде он не писал икон такого канона.Но, иконы из Синая происходящие не обязательно должны быть только канона "Неопалимая Купина".На Синае есть и иные эксклюзивные сюжеты.
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение Лемурий » 14 дек 2009, 10:48

Рекомендую обратить внимание на Ипатьевскую летопись:

В се же лѣто заложена бысть церкви камяна святая Богородица рекомая Пирогоща (Ипат. 1132)

Томъ лѣтѣ церкви Пирогоща свѣршена бысть (Ипат. 1136)

Как и писал ранее о цитате из Лавр. / Радзивил. летописей, Пирогощая относится НЕ к иконе, а к названию ЦЕРКВИ.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24144
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 14 дек 2009, 13:52

Совпадение сроков закладки церкви и прибытия икон , свидетельствует:храм строили ПОД заранее известный и ожидаемый к прибытию в него артефакт.
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение Лемурий » 14 дек 2009, 15:01

По поводу наименования церкви Пирогощей: Вы уверены, что церковь будут называть в честь купца, пусть даже и привозившего иконы?

Том же лѣтѣ иде Андрѣи от отца своего из Вышегорода в Суждаль без отнѣ волѣ и взя из Вышегорода икону святоѣ Богородицы юже принесоша с Пирогощею исъ Царяграда въ одиномъ корабли... (Ипат. 1155)


Взял икону Богоматери, которую привезли вместе с иконой Пирогощей из Царьграда на одном корабле.

Как понимаете в любом случае стоит отличать икону Богоматери из церкви на Подоле от иконы из Вышгорода. Боголюбский увёз именно вторую - Владимирскую (тип изображения Елеуса).

А церковь вполне могли назвать по главной иконе.

Так Вас интересует какому типу изображения Богоматери она принадлежала: Оранта, Елеуса, Одигитрия или Агиосоритисса? Так кто ж на это ответит?

Но думаю, что по контексту СПИ больше подходит распространенный в это время тип Оранта в заступнической молитве (две руки подняты). Другое название - "Нерушимая стена" («Радуйся, царствия нерушимая стено» — икос XII)
Изображение
Мозаичная икона Божьей Матери «Нерушимая стена» (Киев, Софийский собор, XII век)

Интересно, что под мозаикой на греческом написано: «Бог посреди ея и не подвижется: поможет ей Бог утро заутра» (Пс.45:6)

А "Свет утра (Зари)" как мы знаем из СПИ: запаляется.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24144
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 14 дек 2009, 15:12

Лемурий писал(а):По поводу наименования церкви Пирогощей: Вы уверены, что церковь будут называть в честь купца, пусть даже и привозившего иконы?

.


Нет.Я про такую возможность не говорил. Если только Пирогоща не ПИРОГ Оща=ПИРОГ ОШИЙ=ПИРОГ ЛЕВЫЙ.
Тогда , церковь, как в Новгороде, служила складом для контрабандных пирогов. :shock:
Последний раз редактировалось sakt 14 дек 2009, 15:22, всего редактировалось 3 раз(а).
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 14 дек 2009, 15:21

Лемурий писал(а):Интересно, что под мозаикой на греческом написано: «Бог посреди ея и не подвижется: поможет ей Бог утро заутра» (Пс.45:6)

.


В старославянской Псалтири «БОГ ПОСРЕДИ НЕГО»
http://www.iconkovcheg.ru/articles/136
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 14 дек 2009, 15:25

Лемурий писал(а):(Взял икону Богоматери, которую привезли вместе с иконой Пирогощей из Царьграда на одном корабле.

.


Сергей Морозов заметил, что КОРАБЛЬ , в старославянском, имеет значение...КОВЧЕГ.
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 14 дек 2009, 15:29

Лемурий писал(а):

Так Вас интересует какому типу изображения Богоматери она принадлежала: Оранта, Елеуса, Одигитрия или Агиосоритисса? Так кто ж на это ответит?


Слог ПИРО , происходит из мисрского ПЕРОО-"per-oh". Так называли фараонов, мисрских царей.В коптском языке находят слова «пуро», "перро" или «фуро» в значении – князь, царь В иероглифах встречается знак «пра» или «фра», означающий солнце. Египтологи соотносят его с иероглифом «пер-о»

Слово ПИР-ПЮР , имеет и значение "чистый, святой".

Восточный вариант:(Pî r) — название разных святых в Индии, почитаемых безразлично как мусульманами, так и низшими кастами индусов, хотя происхождение их чисто мусульманское.pure-турец.чисто.
Западный вариант:pure-англ.чисто.pure-франц.чисто.pure-голл.чисто.pure-исп.чисто.pure-порт.чисто.pure-каталан.чисто.
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение Лемурий » 14 дек 2009, 16:02

sakt писал(а):Западный вариант:pure-англ.чисто.pure-франц.чисто.pure-голл.чисто.pure-исп.чисто.pure-порт.чисто.pure-каталан.чисто.
Опять КИЗИЛ и жля поскакали по земле Русской.. :cry:
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24144
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 14 дек 2009, 16:12

Скорее, колесницы мисрского фараона из Синайских Палестин. :D
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Re: Слово о Пирогощей Игоревой.

Сообщение sakt » 14 дек 2009, 16:21

Вторая часть названия иконы-ГОЩА, может происходить от:
http://feb-web.ru/feb/slovo/critics/l85/l85-001-.htm

Одно из таких частных исследований — это вопрос о том, почему Игорь едет по возвращении из плена именно к Пирогощей и что такое эта «Пирогощая»? ...
Из содержания этой концовки выпадает одна только фраза: «Игорь ѣдеть по Боричеву къ святѣи Богородици Пирогощей».
Не совсем ясно, почему в Киеве Игорь едет не в его главные храмы, которыми следовало бы признать храм Богородицы Десятинной и храм Софии, а в храм Богородицы Пирогощей, начатый строиться в 1131 или 1132 г. и законченный в 1132 г., названный так по иконе Богородицы Пирогощей1, сравнительно не так давно перед этим привезенной из Константинополя в одном корабле с иконой Богородицы Владимирской.
...
и русского «гощь» (от слова «гость» — купец; ср. геогр. Будогощь, Людогощь и пр.). «Пирогощь» в таком случае означало бы место объединения торговцев хлебом. Последняя гипотеза была высказана И. И. Малышевским в упомянутой выше статье «О церкви и иконе св. Богородицы под названием «Пирогоща»...».

2.Го́стии (хостии) — евхаристический хлеба в католицизме латинского обряда и англиканстве. Слово «гостия» происходит от латинского «hostia» (жертва).
3.От многочисленных семитских и несемитских корней слов , начинающихся на букву Г-ГИМЕЛЬ , "выражающих ВЫШИНУ и сродную с ней ГЛУБИНУ в прямом и переносном значении"О. Н. Штейнберг
sakt
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 18:17

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Лемурий и гости: 128