Mitus писал(а): - а сорочка эта стало быть язвено называлась?
А как ещё? Надеюсь, Вы до этого не словарем Даля переводили?
Срезн.
Модератор: Лемурий
Mitus писал(а): - а сорочка эта стало быть язвено называлась?
- я нет, а Срезневского надо внимательнее читатьЛемурий писал(а):Надеюсь, Вы до этого не словарем Даля переводили?
50. Фонд 173.I. Сборник житий и слов
userdez писал(а):"Дьва веща жезла"
Лист120, 6 стр. от верха.
Лемурий писал(а):userdez писал(а):"Дьва веща жезла"
Лист120, 6 стр. от верха.
Д(е)ва веща(я) же зла.
Да разверзу въ притчах гаданиа моя
И провѣщаю въ языцѣх славу мою
"вѣща бо егда в горнюю глубину у(м) человечь възри(т) ища Божьа начала..."
userdez писал(а):Лист 97,1 ст., 7 стр. от низа."вѣща бо егда в горнюю глубину у(м) человечь възри(т) ища Божьа начала..."
userdez писал(а):Всё к слову "веща" я "охладел",с ним всё понятно.
userdez писал(а):Теперь мне интереснее, что мог затереть богобоязненный христианин
во второй половине рукописи(найду позже). Что там за крамола?
Вот это загадка.
Переводил-то кто?
userdez писал(а):Предоставьте свои наработки (помимо Понырко),т. к.
она понимает, что её аргументов недостаточно.
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16