Re: Див "Слова о полку Игореве"
Добавлено: 12 сен 2017, 21:16
Tibaren писал(а):Арсений писал(а):Польский писатель М. Белицкий написал эту монографию в 1966 году. У него был редактором от издательства "Наука" ассиролог И.С. Клочков
Так. А теперь будьте добры список работ кандидата исторических наук И. С. Клочкова по шумерской лингвистике. И за вами выкладки "лингвистического анализа" слова KUR.
М. Белицкий опирался на переводы, приведенные С.Н. Крамером, который писал, что для слова "кур" первым значением было "гора". Затем оно приобрело значение "чужая страна". Дж.А. Хэллоран по сути поддерживает С.Н. Крамера: значение "гора" у него на первом месте, "страна" на втором, а "преисподняя" на последнем (третьем). Каким образом это произошло пояснения нет.
"5 – изображение горы. Соответствует слову кур, первое значение которого – «гора».(http://historylib.org/historybooks/Samy ... a-Zemle/11 )
"Аид" греков, "Шеол" древних евреев по-шумерски назывался "Кур". Первоначально это слово означало "гора", затем приобрело более общее значение - "чужая страна", потому что окружающие горные области таили в себе постоянную угрозу для Шумера. С точки зрения шумерской космологии Кур представлял собой пустое пространство между корой земли и первозданным океаном. Именно туда спускались тени мертвых. Чтобы проникнуть в Кур, нужно было пересечь "поглощающую людей реку", через которую перевозил на лодке особый перевозчик, "человек лодки". Здесь мы видим полную аналогию с греческими Стиксом и Хароном." (http://nervana.name/other/shumers.htm )
"kur: n., mountain; highland; (foreign) land; the netherworld (ki,'place', + ùr, 'roof, mountain pass'/úr, 'root, base') [KUR archaic frequency: 145; concatenates 3 sign variants]." (http://www.sumerian.org/sumcvc.htm )