"Каган" в титулатуре Древней Руси

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Новый » 19 янв 2011, 18:38

Лемурий писал(а):...Нужны "новые мехи", над которыми и работали митрополиты из русичей. Первый это несоответствие заметил Иларион:
"... хранят, по пророчеству Исайи: Ветхое миновало, и новое возвещаю вам; пойте Богу песнь новую, славьте имя его от концов земли...
И подобало благодати и истине воссиять над новым народом. Ибо не вливают, по словам Господним, вина нового, учения благодатного, «в мехи ветхие», обветшавшие в иудействе, — «а иначе прорываются мехи, и вино вытекает»...

Но во второй из выдержек Вы опускаете то, что идет через одно предложение: "Но новое учение - новые мехи, новые НАРОДЫ". Ибо иудеи, по христианской трактовке, не сумели "сдержать" учение - иными словами, быть достойным "вместилищем", "сосудом" (аналогом этих терминов "мехи" ведь и являются). Непригодность же свою они - опять же, согласно христианской оценке, - проявили, отвергнув Иисуса в качестве Мессии. Это совершенно естественная для любого христианского клирика точка зрения, здесь нет ничего оригинального. И понятно, что речь не обязательно о "новом этносе". Иисус проповедовал сначала в Иудее и даже, надо сказать, подчеркивал, что послан именно "к погибшим овцам дома Израилева", и именно слушавшим Нагорную проповедь (только или почти только иудеям) говорил "вы соль земли" и "вы свет миру". Т. е. им-то по евангельской логике этим "новым народом" и предназначалось стать - преобразившись, приняв возвещаемое, - в первую очередь, чтобы затем распространить благодать по всему миру. Но еврейский народ - согласно обсуждаемой нами концепции, - коллективно отверг благую весть и только потому утратил избранничество.
Я ведь не отрицаю, что Иларион и Климент считали современное иудаистическое мировоззрение неистинным. И любой христианин так считал: иначе они были бы иудаистами... Но что касается "ветхозаветного" предания - я уже достаточно обосновывал то обстоятельство, что от него им деться было некуда. Кстати, на нашем же форуме была у меня дискуссия с людьми (Раздел "Общие вопросы", тема "Иудаизм, христианство и атеизм"... в основном во второй и третьей частях темы этот вопрос обсуждался), желавшими основы христианства возвести к чему-то не иудейскому (конкретно по большей части древнеегипетскому... включая мысль о том, что прообраз Марии - Исида) и проводившими мысль о некоем "Ветхом завете" почвенного характера. Но с чем бы, кроме известного нам ВЗ, ни пытаться связать новозаветные идеи и образы, ничего органичного никогда не получится - хотя бы потому, что в НЗ сплошь цитаты, и только оттуда. И сему следуют все церковные авторитеты, в том числе Иларион и Климент. Да и в Вами же цитируемом ("ветхое миновало"...и т. д.) это ведь "по пророчеству Исайи". Без этих ссылок - ни шагу! И потом, как же русские клирики хотели заменить "ветхозаветного Адама" на иного прародителя, если вот что сам Иларион пишет в "Исповедании веры":
(начало цитаты)...Пострада плотию, яко человѣкъ, мене ради и Божествомъ бе-страсти, яко Богъ, прѣбы. Умрѣ бесьмертныи, да мене мертва оживить; съниде къ аду, да прадѣда моего АДАМА (выделено мною - НОВЫЙ) въставить и обожить, и диавола съвяжеть. Въста, яко Богъ, изиде изъ мертвыихъ, яко побѣдитель Христос, царь мой, тридневно, и явлеся многъкраты ученикомъ своимъ, възиде на небеса къ Отцю, егоже не отлучилъся бѣ, и сѣде одесную его...(конец цитаты)
К тому же, если Иларион и Никон (автор древнейшего летописного свода) - одно лицо, то возьмем летопись и увидим в начале классическую библейскую родословную Сима, Хама и Иафета, и от этого последнего происходят, в частности, славяне. Иного первопредка, нежели Адам, христиане себе не мыслили.
Лемурий писал(а):Так что как Вы пишите "Мехи" являются метафорой НЕ традиции, НЕ учения, а народа... - это НЕ правильно. Речь идет НЕ о евреях, а именно об учении фарисеев - иудействе.

Об этом я писал в первом пункте, и раньше тоже. Ведь сам Иларион пишет: "...новые мехи - новые НАРОДЫ". Учение - это вино. Опять же, из Илариона, из Вашей цитаты: "... не вливают, по словам Господним, вина нового, УЧЕНИЯ благодатного... и т. д.".
Метафорой самой благодати, по этой раскладке, должна быть, наверное, "сладость вина".
Лемурий писал(а):... Хазары, например, НЕ евреи, но иудеи, поэтому для князя, принявшего благодать христианства Иларион, употребляет "титул" "каган", т.е. христианский князь НАД иудеями, а не евреями. Именно так по контесту СЗБ, а над хазарами, как народом, это в ПВЛ: "володѣють бо Козары Русьстии князи и до днешняго дне... ".

Но, во-первых, иудеев в числе подданных русских князей было немного - небольшие общины, и всё... Это не "власть над иудеями" как целым. В Париже есть русские (подданные Франции), но Франция ведь не властвует над русским народом... Во-вторых, некоторые (не ВСЕ) хазарские территории под властью киевских князей, конечно, были, НО... Понимаете, не вижу я логики в том, чтобы, торжествуя (допустим) над кем-то, брать ЕГО титул. Почему польская территория в составе Российской империи называлась Царством, а не Королевством Польским?...
Почему русские цари не стали "ханами", покорив татарские государства? При том, что с мусульманством было ожесточенное противостояние - реальное, а НЕ надуманное. Здесь я перехожу к своему "в-третьих". Мне это чрезвычайное внимание довольно многих историков, занимающихся древнерусским периодом, к хазарам и их роли (даже геополитической, а уж тем паче идеологической) кажется именно надуманным и преувеличенным, а причина - связанная с хазарами "еврейская изюминка". Современная "наэлектризованность", скажем так, еврейской тематики проецируется на давнее прошлое. А таким ли уж идеологически важным был "хазарский вопрос" для русских тысячелетней давности? Если их "спросить" доступным нам способом, получим категорическое "нет". В ПВЛ походу Святослава на хазар посвящено строчки три, и к повествованию об этом привешивается ещё покорение ясов и касогов. Т. е. лишь мельком сия победа упомянута (конфликт Ольги с древлянами описан раз в тридцать подробнее); и это - великое, имевшее якобы идеологическое значение торжество?!
Далее, и Иларион ни разу хазар не упоминает (если он тождественен Никону - получается "одно к одному"...). А ДОЛЖЕН был бы упомянуть, если бы действительно считал торжество над ними столь значимым, что во имя его символически изменен титул правителя.
Хазары, конечно, сыграли свою роль, но, кроме шуток, не столь грандиозную и мистически зловещую, как думают иногда - под влиянием той самой изюминки... Кроме шуток, это тупиковый путь. Вот ведь даже в СПИ копают в этом направлении. На "Геродоте", в проекте "Точка зрения" (в разделе "Слово о полку Игореве") выложено, в частности, эссе Петра Ткаченко "В поисках града Тмутороканя". Написано интересно, и умные мысли есть... но, увы, появляется и разрастается эта тематика, и вот уже в словосочетании "за шеломянем..." предполагается некий "шалом", за которым (во власти которого то бишь) Русская земля. И о хазарах опять... а уже ведь конец 12-го столетия! Никто не обязан испытывать симпатию к евреям или иудеям, это дело хозяйское, но разве здесь не перебор?
Продолжение следует (я это пишу, когда знаю, что ещё на многое должен ответить).
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Новый » 20 янв 2011, 00:12

Лемурий писал(а):Помимо Софийского Хронографа есть Хронограф Архивский и Хронограф Виленский, в составе которых читается почти полный текст 1, 2, 4—10 книг...

Я знаю. Спасибо за ссылки. Я привёл именно Софийский Хронограф в качестве репрезентации всего того, что имеется (поскольку у меня есть его самый важный для нас фрагмент), и суть в том, что Таргитай и Колаксай в текстах - ни в этом, ни в других, - не упомянуты. А они были БЫ упомянуты обязательно, ЕСЛИ БЫ в среде той самой церковной интеллигенции, к которой принадлежали, в частности, Иларион и Климент, бытовала идея поиска неких промежуточных звеньев от Иафета до, скажем, Кия и ЕСЛИ БЫ при этом о Таргитае некоторые из начитанных людей знали и относили его к своей праистории. Но мне кажется, что задача поиска этнически специфичных истоков тогда просто не ставилась. Один из аргументов - хотя бы то, что даже имена "Сварог" и "Дажбог" использовали для перевода имён "египетских" царей, вместо того, чтобы попытаться усмотреть в их носителях собственных, пусть полусимволических, предков.
Лемурий писал(а):Скифские легенды может и не были столь популярны в народе, но у клириков, решивших "докопаться" до своих "ветхозаветных" предков, другой альтернативы (кроме как искать в греческих текстах истоки своего народа) и не было. А здесь они могли найти только мифы о первоскифе Таргитае, а скифы по одной из версий самый древний народ.

Альтернатива, мне думается, была, если бы хотели что-то найти. И гораздо более живая и тёплая. В фольклоре, например, сохранились отголоски олицетворения (а когда-то - обожествления) великих рек: новеллы о Дунае, а также "Дон и Непра". Дунай (который, конечно, в народном сознании разбожествился) - фигура по характеристикам и поступкам довольно языческая (если хотите, напишу, почему так считаю). И всё это - ОБРАЗЫ, и с ними связаны в сказаниях конкретные сюжеты: они гораздо "убедительнее" схематически-отвлеченного, а не "действующего" Таргитая.
Далее, если БЫ кто-то стал копать и извлек из греческой литературы ИМЕННО Таргитая, то вместе с ним о извлек бы (из Геродота- больше неоткуда) версию НЕ об исключительной древности скифов, а - прямо противоположную. Геродот, кн. Мельпомена:
(начало цитаты) 5. По рассказам скифов, народ их – моложе всех... (Далее о Таргитае и трёх сыновьях) 7. Так рассказывают скифы о происхождении своего народа. Они думают, впрочем, что со времен первого царя Таргитая до вторжения в их землю Дария прошло как раз только 1000 лет[7]. (конец цитаты)
Правда, Геродот, может быть, счёл скифов столь молодым этносом, истолковав эту "тысячу лет" слишком буквально. В примечании номер семь к "Мельпомене" написано, что здесь сказалась восточная идея "тысячелетнего царства", разделяемая также римлянами и этрусками. Логика подсказывает, что "тысяча" в данном случае - символ именно древности, а не конкретное числительное. А Геродот мог, допустим, воспринять это конкретно и подумать: "Тысяча лет? Только-то? Мы куда старше...".
Но, так или иначе, имя Таргитая не даёт ни сюжетно-образной, ни даже сколько-нибудь конкретной временнОй зацепки для того, чтобы основывать на нём национальное предание. Я согласен, что миф о нём, видимо, был именно у скифов-земледельцев (в числе упавших с неба золотых предметов, которыми завладел Колаксаис, - плуг и ярмо). Но скифы-земледельцы - это лишь один из этнических компонентов, составляющих восточное славянство, а впоследствии древнерусский народ. А их немало. У народов смешанного происхождения этническое начало вообще обычно не сильно выражено, нет единого почвенного донационального предания (скажем, где оно у итальянцев или французов?), но предыстория любого из компонентов является частью предыстории собственно национальной.
Лемурий писал(а):И как тут не вспомнить отрывок ПВЛ об именовании Руси греками:
"...и по Днѣпру, и присѣдѧху къ Дунаеви. и бѣ множтво ихъ, сѣдѧху бо по Бугу и по Днепру, оли до моря, и суть городи ихъ и до сего дне.
Да то ся зовяху от Грѣкъ Великая Скуфь..."

Это. в данном случае, об уличах, тиверцах и дулебах, а не о "Руси" вообще. Но "скифы" для греков в средние века - условно-обобщенное название северных народов.
Продолжение следует.
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Лемурий » 20 янв 2011, 10:54

Новый писал(а):все эти реминисценции Илариона насчет Авраама, Исаака, Иакова, Исаии, Даниила, Давида и т. д. И такие выражения Климента, как, допустим, "боговидец Моисей", "блаженный Соломон"... Тут уже никакие "каноны" ни при чём, использование ЭТИХ образов в ЭТОМ тоне - НЕ "обязательная" программа, а сугубо "произвольная". Сама фразеология Илариона и Климента ПОказывает и ДОказывает, что их творческой и вообще духовной почвой являлась ВСЯ Библия (в христианском понимании этого термина), а не только Новый Завет. Никто не принуждал ни первого, ни второго писать именно так и славить именно героев древнееврейского предания. И это их ЕДИНСТВЕННАЯ духовная почва.

Да ну... Как Вы сами думаете, почему Кирилл в Крыму в IX веке нашел ТОЛЬКО Евангелие и Псалтирь, а первая Библия на Руси (Геннадьевская) появилась только в 1499 году? Ветхозаветные тесты использовались в Богослужении (см. Михаил Скабалланович. Толковый Типикон Глава: Б I Богослужебный устав с появления полных списков его. С IX ВЕКА ) за малым исключением. Были, конечно, переводы отдельных "глав": Песни песней, книг Пророков, Иова и безусловно, самого популярного и ежедневно используемого при утреннем и вечернем пении - текста с псалмами Давида.
Важнейшими наблюдениями Горского и Невоструева нужно признать следующие: (1) древний перевод Пророков сохранился лишь частично в объеме книг Софонии, Аггея, Захарии и Малахии; (2) книги Иова, Песни песней, Пророков (за исключением названных четырех) и Апокалипсиса извлечены из толковых версий; (3) служебный текст Евангелия переписывался чаще и в древности был распространен шире, чем четий текст; (4) в XIV—XV вв. у южных славян была проведена правка новозаветного текста по греческим оригиналам, в результате распространился более единообразный текст; (5) те библейские книги, которые отсутствовали в славянской рукописной традиции, были переведены для ГБ с латинского оригинала. Заслуживает восхищения наблюдательность, благодаря которой авторам удалось обнаружить разницу между цитатами из пророческих книг в русской летописи или у митроп. Илариона, с одной стороны, и текстом Пророков в Геннадьеской Библии — с другой...
-----------
А. А. Алексеев. ТЕКСТОЛОГИЯ СЛАВЯНСКОЙ БИБЛИИ. Гл.5:13. Геннадиевская библия

Вот в этих отдельных книгах мы и можем встретить перечисленные Вами имена ветхозаветных персонажей.

Авраам = (Мф.1:1); фарисеи "семя Авраамово"(Ин.8:33); (Ин.8:37); (Ин.8:39); (Ин.8:48).... "Авраамово лоно" (Лк.16:22) и т.д.
Исаак = (Евр.11:19);
Про Давида писал. Псалтирь был самый используемый текст.

Остальные же тексты как правило использовались в списках толкований святителей. Например:
Св. Ипполит Римский. Толкование на книгу пророка Даниила; Св. Иоанн Златоуст. Толкование на пророка Исайю и т.д.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24125
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Лемурий » 20 янв 2011, 11:59

Новый писал(а): Не могу я согласиться с тем, что ситуация здесь похожа на ту, которая имела место в случае Иеронима Стридонского. Тот - действительно "раздваивался", черпая из двух источников; что же касается обсуждаемых нами русских клириков, ни один из них не даёт НИ ОДНОЙ цитаты из античных авторов и из чего бы то ни было, кроме Библии.

Имелась в виду аналогия, что один берется НЕ использовать цитаты античных авторов, но в результате их использует на каждой странице по 3-4 раза, а второй призывает НЕ вливать "по словам Господним, вина нового, учения благодатного, «в мехи ветхие», обветшавшие в иудействе", но даже в своем воззвании упоминает персонажей из этих "ветхих мехов"... :wink:

Новый писал(а): Хочу дать Вам психологически крайне интересный пример. Из "Слова Даниила Заточника":
"Надѣяся на Господа яко гора Сионъ:
Не подвижится въ вѣки..."
последние четыре строчки подаются автором в качестве завершения прямой речи Святослава Игоревича. Он о Допустим, всё сие - авторская речь. Но и тогда трудно вообразить человека, в связи с коим "...надеяся на Господа..." и "гора Сион" МЕНЕЕ уместны, нежели в связи с ЭТИМ князем. Святослав Игоревич - и гора Сион! Она, конечно, неподвижна, но ведь и гора Щековица вроде бы тоже никуда не перемещалась... И всё-таки - Сион!

То что Даниил Заточник клирик и это ДАЛЕКО не первая цитата, в основном из Псалтири, им использованная, мы об этом ещё писали в теме, начатой Сергеем Заграевским: НГ: Даниил Заточник

Надѣяся на Господа яко гора Сионъ: не подвижится въ вѣки. =
Пс.124: 1 Надеющиися на Господа, яко гора Сион: не подвижится в век живый во Иерусалиме.
Если уж берем именно этот отрывок (о Святославе Игоревиче в СДЗ), то как уже писал Евгению, здесь скорее всего парафраз:

:arrow: Истрин В. М. Александрия русских хронографов: Исследование и текст. М., 1893

на стр. 24 Александр Македонский в Хронике Георгия Амартола сравнивается с пардусом, это же сравнение мы видим в Древнейшем Киевском своде 1039 года в редакции 1073 года [Никона Великого (Бояна)] также сравнивает Святослава с "пардусом": "бѣ бо самъ храбръ и льгъкъ, акы пардусъ ".

Новый писал(а):средневековому христианину, ОСОБЕННО же клирику, любой "флирт" с чем-либо языческим в высказывании (тем паче письменном, которое "не вырубишь топором") должен был представляться тяжелейшим грехом, ибо это могло повлечь за собой то самое евангельское соблазнение "малых сих".

На что он Вам бы ответил, что нарушать заповеди Господни (Мф.9:17),(Лк 5:33–39),(Мк. 2:18-22), что "новое вино" христианства НЕ вливают в "ветхие мехи" иудаизма, ещё БОЛЬШИЙ грех.
Простому прихожанину "флиртовать" с язычеством безусловно грешно, но Климент Смолятич был не прихожанином, но ПАСТЫРЕМ, выбранным из русичей. И как представитель Русской Церкви, вслед за своим предшественником Иларионом (Бояном), придерживался радикальных взглядов на богослужебные каноны. Сказано прямой речью Господа: "Не вливают также вина молодого в мехи ветхие ; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое".(Мф.9:17), вот и переосмыслевает он эти правила обращения к ветхозаветным временам, заменяя иудейских персонажей на свои языческие:
...у Бога было два народа, израильский и тот, что из язычников, и израильские люди имели покров на сердце, то есть уклонялись в неверие, а те, что из язычников, облекались красотою правоверия, так и у Иакова две жены было, Лия — прообраз израильского народа, потому и была она больна глазами, что израильский народ имел покров на сердце, и Рахиль — прообраз языческого народа, потому и называет ее Священное Писание прекрасной, что народ из язычников преуспевал в добродетели веры и, уверовав истинно в Спасителя, с корнем исторг дьявольскую лесть, образ же этому была Рахиль, потому и украла она отеческих идолов.
...в образах Зары и Фареса дано провозвещение о двух народах: в Фаресе — об израильских, в Заре же — о тех, кто из язычников. Потому Зара и высунул первым руку, что он еще до Закона <доброе> житие показал. Ведь и до Закона были некоторые люди, что украшались благочестием, не по Закону, а по вере живя....
-------
Послание Климента Смолятича


Новый писал(а):
Лемурий писал(а):... А во-вторых, с первых же строк СПИ местоимением "мы" в дат. пад. "ны" Автор СПИ себя причисляет к братии, имеющей отношение к летописанию...

Или более широко - к братии вообще ПИШУЩЕЙ. Мы же не можем, располагая "Словом", исключить возможность (пусть в виде гипотезы), что светская литература всё же была.

Братий (по Срезн.) на Руси было ТОЛЬКО три:
- Родственники
- Княжеская братия
- Монашеская братия.
Ну и какая из этий "братий" могла начать повествование о полку Игореве "старыми словами трудных повестей" (временных лет) :?:

Новый писал(а):Для меня "седьмой" здесь - символически "последний", "завершающий" (такое понимание возможно: ср. "седьмое небо", "седьмая печать") отрезок ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ (а тысяча лет знаменовала эпоху, цикл) от Траяна. И это хронологически вполне увязывается: правление Траяна - конец 1-го и начало 2-го столетия.

Бог сотворил мир за 7 дней. По средневековым представлениям существовать он должен был 7 тысячелетий.
"Глаголют же ся убо сего мира седмь вѣкъ рекъше от небесьскаго и земьнаго сътворения... речеть ся пакы вѣкъ тысющи лѣтъ вѣкъ единъ".
(Богословие Иоанна Дамаскина в переводе Иоанна екзарха Болгарского.(12-я гл. "Небес" (О вѣцѣ) — ЧОИДР, 1877, кн. 4.)
Последнее ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ (Седьмое) = Апокалиптическое.
Так что времена римского Траяна (53-117) здесь совершенно НЕ при чём.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24125
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Новый » 20 янв 2011, 20:34

Лемурий писал(а):Да ну... Как Вы сами думаете, почему Кирилл в Крыму в IX веке нашел ТОЛЬКО Евангелие и Псалтирь, а первая Библия на Руси (Геннадьевская) появилась только в 1499 году? Ветхозаветные тесты использовались в Богослужении...
Были, конечно, переводы отдельных "глав": Песни песней, книг Пророков, Иова и безусловно, самого популярного и ежедневно используемого при утреннем и вечернем пении - текста с псалмами Давида.
... Заслуживает восхищения наблюдательность, благодаря которой авторам удалось обнаружить разницу между цитатами из пророческих книг в русской летописи или у митроп. Илариона, с одной стороны, и текстом Пророков в Геннадьеской Библии — с другой...

Геннадьевская Библия - это первый формально утвержденный свод, поскольку - полный. Библия - громадная антология, упорядоченный перевод которой требовал длительной и сложнейшей работы. А качественный перевод, без ляпсусов - тем более... Даже на латынь (вспомним того самого "рогатого Моисея"). Дело, однако, в том, что именно НЕ переведены были "отдельные книги", бОльшая же часть (подавляюще бОльшая) перевода удостоилась ещё ДО обсуждаемой нами эпохи. Возьмём Климента, Илариона и - навскидку, - ещё, допустим, Кирилла Туровского и "Хождение игумена Даниила". четыре источника, чтобы особенно не распыляться... И мы найдём там цитаты из Пятикнижия (от "Бытия" до "Второзакония"), из кн. Судей, кн. Царств (в иудаистическом каноне - 1-ая и 2-ая Самуила и 1-ая и 2-ая Царей), из Экклезиаста, Исаии, Ионы... и протчая, и протчая... В публикациях ИРЛИ РАН в примечаниях к оригинальным текстам даются ссылки. И цитируется всё это совершенно правильно, дословно! И видна единая система транскрибирования имён (переводили с греческого, поэтому, скажем, нет шипящих...). Вы всё увидите сами, мне незачем давать перечень. Отсюда следует непреложный факт: русские книжники это читали. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ВЗ была переведена к тому времени. Если Геннадьевская Библия отличается, то это подновленная версия перевода плюс то, чтО ранее не перелагалось.
Некоторые книги в 15-ом веке перевели, видимо, действительно впервые. Я не встречал в литературе 11-го - 12-го столетий цитирования, например, книг Маккавеев или кн. Эсфирь. Но. повторяю, первоисточник огромен, что ж тут удивительного? Надо учесть к тому же, что христианский канон ВЗ больше иудаистического. Последний НЕ включает. например, те же книги Маккавеев, кн. Премудростей Соломона (Притчи - да), 3-ью кн. Эзры и ещё ряд текстов.
Почему Кирилл нашел только Евангелие и Псалтирь? Ему просто попалось (логично предположить) то, что было и в самом деле более всего распространено. Но он же не собирал целенаправленно всё, что имелось. Если ему не довелось увидеть других книг "роусьскыми письмены", это ещё не значит, что их не было. В 11-ом и 12-ом веках на Руси наиболее читаемым текстом ВЗ был действительно Псалтирь (Владимир Мономах только его и цитирует, что есть, то есть). Но КНИЖНИКИ - читали очень многое. А значит, это многое имелось в наличии.
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение corvin » 21 янв 2011, 00:16

Лемурию

Да ни к какой братии Автор не обращается. СПИ это стилизация под воинскую повесть. И братия - это как бы воинская братия. Но на самом деле это не воинская повесть, потому что в тексте масса издевок. Вы же, Лемурий, это сами показали. Типичный пример такой стилизации «История государства Российского…» А.К.Толстого. Только стилизовано там под летописный свод.
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Лемурий » 21 янв 2011, 09:46

corvin писал(а):Да ни к какой братии Автор не обращается. СПИ это стилизация под воинскую повесть. И братия - это как бы воинская братия.

О, как! т.е. и И.И.Срезневский со своими «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Том 1.» не в счёт, и то что черным по белому написано:

Не лѣпо ли ны бяшетъ, братіе, начяти старыми словесы трудныхъ повѣстій о пълку Игоревѣ
= Не лепо ли нам было, братья, начинать старыми словами трудных повестей [временных лет] о полку Игореве

Бяшеть - это НЕ сослагательное наклонение, как Вы предлагаете читать, а имперфект, т.е. прошедшее время, такой же как в этой фразе:

"В то же лѣто постави Изяславъ митрополитомъ Клима Смолятича выведъ изъ Заруба бѣ бо черноризечь скимникъ
и бысть книжникъ и философь якоже в Рускои земли не бяшеть...
" (Ипат. 1147)

т.е. УЖЕ начинали, но не лепо. Не правильно, что высокопарными словами трудных повестей временных написали о полку Игореве, в этой же песне Автор хочет исправить этот пробел:

Начати же ся тъй пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышленію Бояню!
Начаться же этой песни по былинам [cмол. - небольшая часть чего-либо, немного] сего времени, а не по замышлению Бояна [основателя школы летописания - Никона].
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24125
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Лемурий » 21 янв 2011, 10:13

Уважаемый Новый, в связи с большими постами отвечаю по мере свободного времени, но непременно отвечу на каждый Ваш аргумент...

Новый писал(а):"Новые мехи" означают, согласно христианской трактовке, замену СУБЪЕКТА богослужения, а не отказ от ВЗ. Да и чисто формально не могло быть отказа, хотя бы на основании Нового Завета. Сам Иисус сказал, что пришел "...не нарушить, но исполнить..." (Закон и пророчества): Мф. 5, 17.

Согласно христианской трактовке, "новые мехи" это отказ от прежних канонов ("ветхих мехов"), от иудейства как сложившихся традиций богослужения. А СУБЪЕКТ всё тот же: «Благословленъ Господь Богъ Израилевъ», Богъ христианескъ (СЗБ)
14 Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?
15 И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.
16 И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.
17 Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое. (Мф.9:14-17)
------
17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
19 Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.
20 Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное. (Мф. 5:17-20)
------
22 Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.
23 И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья.
24 И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать?
25 Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?
26 как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?
27 И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;
28 посему Сын Человеческий есть господин и субботы. (Мк.2:22-28)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24125
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Новый » 21 янв 2011, 10:35

Лемурий писал(а):Имелась в виду аналогия, что один берется НЕ использовать цитаты античных авторов, но в результате их использует на каждой странице по 3-4 раза, а второй призывает НЕ вливать по словам Господним, вина нового, учения благодатного, «в мехи ветхие», обветшавшие в иудействе, но даже в своем воззвании упоминает персонажей из этих "ветхих мехов"...

Но мы ведь, истолковывая в данном контексте эту метафору ("вино - мехи"), обязаны исходить из того, как понимал её ИЛАРИОН. Поэтому опять подчеркиваю, что ОН писал о "вине новом, УЧЕНИИ благодатном" (вино=учение) и о "новых мехах, новых НАРОДАХ" (мехи=народы). У НЕГО - так.
И он (а также и Климент, и все вообще русские книжники) всё время черпают "старое вино", т. е. цитируют ВЗ. К тому же - это для них, собственно, и не "ИУДЕЙСТВО", а фундамент христианства. Тем паче, что и заповеди блаженства в Нагорной проповеди - т. е. "титульная"" часть христианского учения, - восходят процентов на семьдесят, если не более, - к "ветхозаветным" текстам. Если хотите, я дам выдержки и покажу, что к чему конкретно восходит.
Лемурий писал(а):То что Даниил Заточник клирик и это ДАЛЕКО не первая цитата, в основном из Псалтири, им использованная... мы об этом ещё писали в теме, начатой Сергеем Заграевским:
Александр Македонский в Хронике Георгия Амартола сравнивается с пардусом, это же сравнение мы видим в Древнейшем Киевском своде 1039 года в редакции 1073 года [Никона Великого (Бояна)] также сравнивает Святослава с "пардусом...

Хроника Амартола могла повлиять, конечно, но я не к тому привёл этот отрывок (помню, было обсуждение насчет "пардуса", но в нём я не участвовал).
Не могу согласиться, что Никон=Боян, а вот Даниила однозначно тоже считаю клириком (стиль такой), поэтому и считаю данный фрагмент чрезвычайно важным для понимания духовно-эмоционального мира русских книжников. Эти люди настолько ЖИЛИ в стихии образов из Писания (В ТОМ ЧИСЛЕ и В СИЛЬНЕЙШЕЙ МЕРЕ из ВЗ), что использование цитат из него доходило у них до автоматизма". Вот Даниил и прилагает фразу о "надеющемся на Господа" и "горе Сион" ДАЖЕ к Святославу Игоревичу!!! Не задумавшись о том, насколько это неуместно.
Лемурий писал(а):Простому прихожанину "флиртовать" с язычеством безусловно грешно, но Климент Смолятич был не прихожанином, но ПАСТЫРЕМ, выбранным из русичей.

Так для него это именно было бы грехом сверхвопиющим, ибо он, в отличие от простого прихожанина, "ведал, что творил".
Лемурий писал(а):...И как представитель Русской Церкви, вслед за своим предшественником Иларионом (Бояном), придерживался радикальных взглядов на богослужебные каноны... переосмыслевает он эти правила обращения к ветхозаветным временам, заменяя иудейских персонажей на свои языческие:
"...у Бога было два народа, израильский и тот, что из язычников... народ из язычников преуспевал в добродетели веры и, уверовав истинно в Спасителя, с корнем исторг дьявольскую лесть, образ же этому была Рахиль, потому и украла она отеческих идолов..."

Так она их именно "и "исторгла", как "дьявольскую лесть". Языческое начало именно с дьявольской лестью, с идольской тьмой у книжников и сравнивается. Другое дело - "отъ языкъ людие" (переводимое словом "язычники"). Но это - "люди из народов", а не "продолжающие исповедовать язычество". Имеются в виду те, кто отверг идолопоклонство.
Эта точка зрения для христианства совершенно традиционнна, и чем она отличается от того, что писали и в самой Византии?
Лемурий писал(а):Братий (по Срезн.) на Руси было ТОЛЬКО три:
- Родственники
- Княжеская братия
- Монашеская братия.
Ну и какая из этий "братий" могла начать повествование о полку Игореве "старыми словами трудных повестей" (временных лет)?

При всём уважении к Срезневскому, "братии" могли быть самые разные, тут не стОит усматривать какие-то закономерности. Вот хотя бы (в 4-ом томе публикаций ИРЛИ РАН) "Поучение о простой чади". Там в первом же фрагменте, в конце, именно слово "братье" в качестве обращения, и это в контексте увещевания, т. е. ясно, что обращение - к той самой "простой чади".
Продолжение следует.
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Лемурий » 21 янв 2011, 11:29

Новый писал(а):Вы опускаете то, что идет через одно предложение: "Но новое учение - новые мехи, новые НАРОДЫ". Ибо иудеи, по христианской трактовке, не сумели "сдержать" учение - иными словами, быть достойным "вместилищем", "сосудом" (аналогом этих терминов "мехи" ведь и являются). Непригодность же свою они - опять же, согласно христианской оценке, - проявили, отвергнув Иисуса в качестве Мессии....

"Новые мехи" как показал выше, это именно каноны богослужения, не используют, иными словами, старую религию для нового учения. Во фразе: "Но новое учение - новые мехи, новые НАРОДЫ" дефис стоит после слова "учение", а запятая после "мехи", т.е. и мехи и народы относятся к УЧЕНИЮ, а НЕ мехи=народы. У того же Илариона: "вина нового, учения благодатного" (СЗБ)
Иудеи в данном контексте это не народ, а исповедующие иудаизм. Те же хазары, например, не евреи, но иудеи. "Достойным сосудом" не смогла стать старая религия и отвергли Иисуса именно фарисеи, а не евреи, среди которых было много его учеников.

Новый писал(а): Иисус проповедовал сначала в Иудее и даже, надо сказать, подчеркивал, что послан именно "к погибшим овцам дома Израилева", и именно слушавшим Нагорную проповедь (только или почти только иудеям) говорил "вы соль земли" и "вы свет миру". Т. е. им-то по евангельской логике этим "новым народом" и предназначалось стать - преобразившись, приняв возвещаемое, - в первую очередь, чтобы затем распространить благодать по всему миру.

Во-первых, в нагорной проповеди НЕТ ни одного упоминания о национальности собравшихся, есть только его ПОСЛЕДОВАТЕЛИ.
1 Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его.
2 И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
3 Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
4 Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
5 Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
6 Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
7 Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
8 Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
9 Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
10 Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
11 Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.
13 Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям.
14 Вы — свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.
15 И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме.
16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
19 Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.
20 Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное. (Мф. 5:1-20)

Во-вторых, Вы трактуете не по работам Илариона и Климента.
"у Бога было два народа, израильский и тот, что из язычников, и израильские люди имели покров на сердце, то есть уклонялись в неверие, а те, что из язычников, облекались красотою правоверия..." (ПКС)
Вы же не будете утверждать, что "погибшие овцы дома Израилева" были язычники? Речь идет именно о новых народах из язычников и как Климент "подсказывает" НЕ "израильских людей"...

Новый писал(а): как же русские клирики хотели заменить "ветхозаветного Адама" на иного прародителя, если вот что сам Иларион пишет в "Исповедании веры": "...прадѣда моего АДАМА"...
К тому же, если Иларион и Никон (автор древнейшего летописного свода) - одно лицо, то возьмем летопись и увидим в начале классическую библейскую родословную Сима, Хама и Иафета, и от этого последнего происходят, в частности, славяне. Иного первопредка, нежели Адам, христиане себе не мыслили.

Новая концепция летоисчисления, не вливая по словам Господним, вина нового, учения благодатного, «в мехи ветхие», обветшавшие в иудействе, появилась не сразу. Автор СПИ пишет про Илариона (Бояна): "рища въ трОпу Трояню" (от греч. tropos троп - тропарь). Видимо, не все произведения Илариона нам известны. По меньшей мере, Автор СПИ, считающий себя последователем Бояна, и ведя летоисчисление не от Адама, а от Трояна, не считает это отступлением от христианства, а более ревностным исполнением заповедей Господних (Мф.9:17),(Лк 5:33–39),(Мк. 2:18-22). Песнь по-новому, не вливая «в мехи ветхие», обветшавшие в иудействе...

Новый писал(а):не вижу я логики в том, чтобы, торжествуя (допустим) над кем-то, брать ЕГО титул. Почему польская территория в составе Российской империи называлась Царством, а не Королевством Польским?....

Всё потому, что Вы опять считаете, что речь идет о народе, а не об исповедающих иудаизм. В СЗБ противопоставление НЕ русских и евреев, а христиан и иудеев. Разные религии. Вот Иларион и показывает преимущества своей.
"И, увидев, как чада ее, христиане, терпят обиды от иудеев, сынов работного закона, вознесла свободная благодать вопль свой к Богу: «Изгони иудеев с законом их и рассей между язычниками, ибо что общего между тенью и истиной, иудейством и христианством?» ... Изгнаны были и иудеи и рассеяны среди язычников, а чада благодати, христиане, стали наследниками Богу и Отцу. Ведь исчезает свет луны, лишь только воссияет солнце; и холод ночной проходит, как солнечное тепло согревает землю. Так и закон <миновал> в явление благодати. И не теснится уже человечество в <ярме> закона, но свободно шествует под <кровом> (СЗБ)

Новый писал(а): В ПВЛ походу Святослава на хазар посвящено строчки три, и к повествованию об этом привешивается ещё покорение ясов и касогов. Т. е. лишь мельком сия победа упомянута (конфликт Ольги с древлянами описан раз в тридцать подробнее); и это - великое, имевшее якобы идеологическое значение торжество?! .Далее, и Иларион ни разу хазар не упоминает ...

А хазар и НЕ надо упоминать. Если бы речь шла о народе, то он бы написал как в ПВЛ: "владеют русские князья хазарами и по нынешний день...", но в СЗБ идет речь о ХРИСТИАНАХ и ИУДЕЯХ.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24125
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Лемурий » 21 янв 2011, 12:24

Новый писал(а):Я привёл именно Софийский Хронограф в качестве репрезентации всего того, что имеется (поскольку у меня есть его самый важный для нас фрагмент), и суть в том, что Таргитай и Колаксай в текстах - ни в этом, ни в других, - не упомянуты. А они были БЫ упомянуты обязательно, ЕСЛИ БЫ в среде той самой церковной интеллигенции, к которой принадлежали, в частности, Иларион и Климент, бытовала идея поиска неких промежуточных звеньев от Иафета до, скажем, Кия и ЕСЛИ БЫ при этом о Таргитае некоторые из начитанных людей знали и относили его к своей праистории. Но мне кажется, что задача поиска этнически специфичных истоков тогда просто не ставилась. Один из аргументов - хотя бы то, что даже имена "Сварог" и "Дажбог" использовали для перевода имён "египетских" царей, вместо того, чтобы попытаться усмотреть в их носителях собственных, пусть полусимволических, предков..

Софийский Хронограф - это выписка из книг антиохийского клирика VI в. Малалы, а подобных персонажей в его книгах просто НЕ могло быть, поколику он излагал греческие мифы с греческими богами Гефестом, Гелиосом. Это только славянский переводчик в глоссарии пояснил: египетский царь "Гефест" ( Ἥφαιστος) в переводе "Феост" и пояснено "Сварог", а сын его и наследник его царства "Гелиос" (Ἥλιος) переведен как "Солнце" и пояснен именем "Дажьбогъ" и "Даждьбогъ".
О первоскифе самого древнего на земле народа (см. Юстин Марк Юниан. Эпитома сочинения Помпея Трога «История Филиппа», кн. II, гл.1, 5-21) ещё разыскания производить надо. В народе таких сказаний не найдете. Это работа великого книжника и философа, "якоже в Рускои земли не бяшеть... "

Новый писал(а):В фольклоре, например, сохранились отголоски олицетворения (а когда-то - обожествления) великих рек: новеллы о Дунае, а также "Дон и Непра". Дунай (который, конечно, в народном сознании разбожествился) - фигура по характеристикам и поступкам довольно языческая (если хотите, напишу, почему так считаю). И всё это - ОБРАЗЫ, и с ними связаны в сказаниях конкретные сюжеты: они гораздо "убедительнее" схематически-отвлеченного, а не "действующего" Таргитая..

Не забывайте, что Клименту никуда ходить было не надо, чтобы о Таргитае услышать:

Между селами Трахтемировым и Зарубинцами расположено огромное Трахтемировское городище, во много раз превосходящее по своим размерам все крепости сколотской лесостепной зоны -- его площадь равняется 500 га при длине в 3,5 км! [Археологiя Української РСР, т. II, с. 80. План -- рис. 24.]
По своим размерам Трахтемировское городище равнялось Белому городу Москвы в пределах бульварного кольца. Жилая часть Трахтемировского городища была сравнительно небольшой -- поперечник около 350 -- 400 м (87). Со стороны Днепра участок внутри луки был защищен не только самой рекой, но и множеством стариц, рукавов и плавней. До сих пор не выяснена дата первоначальной насыпки "змеевых валов", окаймляющих как Поросье в целом, так и днепровскую луку в частности....
В срединной части у берега Днепра расположен древний монастырь, из которого вышел второй русский (а не грек) митрополит Руси -- Климент Смолятич (1147 г.) [Городок Заруб, расположенный рядом с Трахтемировским городищем, имел своего двойника в Смоленской земле, но там неизвестен монастырь. Относительно же этого Заруба в приписке к летописному сообщению о Клименте под 1147 г. сказано, что здесь "теперь монастырь Терехтемьрский" (ПСРЛ, т. II, с. 29).]

...можно было бы предложить еще одну догадку: не является ли уникальное и неэтимологизируемое название "Трахтемирово" реминисценцией культа Таргитая (с учетом произношения гаммы в имени Targitaon). Возможность растягивания на два с половиной тысячелетия фольклорной памяти вполне подтверждается наличием в фольклоре образа древнего седого царя-богатыря Тарха Тараховича...
---------
Б.А. Рыбаков "Язычество Древней Руси"


Новый писал(а):Далее, если БЫ кто-то стал копать и извлек из греческой литературы ИМЕННО Таргитая, то вместе с ним о извлек бы (из Геродота- больше неоткуда) версию НЕ об исключительной древности скифов, а - прямо противоположную...

На что Климент бы возразил, самый древний, но самый молодой, чтобы "царствовать" его потомкам. "А чи диво ся, братіе, стару помолодити? "

Новый писал(а):Но, так или иначе, имя Таргитая не даёт ни сюжетно-образной, ни даже сколько-нибудь конкретной временнОй зацепки для того, чтобы основывать на нём национальное предание.

1.Таргитай отец ТРЕХ сыновей = Троян.
2. Он первоскиф самого древнего по одной из версий народа, т.е. от него правомочно вести летоисчисление от сотворения мира.
3. Земля Таргитая, переданная его сыну Колаксаю (Скифу), совпадает с тем, о чем пишет Автор СПИ: вступила дѣвою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синѣмъ море у Дону
20. За рекой Герром идут так называемые царские владения. Живет там самое доблестное и наиболее многочисленное скифское племя. Эти скифы считают прочих скифов себе подвластными. Их область к югу простирается до Таврики, а на восток – до рва, выкопанного потомками слепых рабов, и до гавани у Меотийского озера [Азовского моря]по имени Кремны. Другие же части их владений граничат даже с Танаисом [Доном]...
--------
Геродот. История. Книга четвертая. Мельпомена

4. Игорь как внук ТОГО (Трояна), может быть только в контексте "князя":
Игорь Троянов внуче.
Троян = Таргитай - ПЕРВОСКИФ, а его сын Колаксай - ПЕРВОЦАРЬ (КНЯЗЬ).
Колаксай = "Солнце царь" = Дажьбог - предок князей.
10...Младшему же, Скифу [Колаксаю = Солнце-царю], удалось выполнить задачу, и он остался в стране. От этого Скифа, сына Геракла [Таргитая], произошли все скифские цари....
------
Геродот. История. Книга четвертая. Мельпомена
Иными словами:
О Бояне, соловію стараго времени! Абы ты сіа плъкы ущекоталъ...
Пѣти было пѣсь Игореви, того внуку (= КНЯЗЮ).

Новый писал(а):"...и по Днѣпру, и присѣдѧху къ Дунаеви. и бѣ множтво ихъ, сѣдѧху бо по Бугу и по Днепру, оли до моря, и суть городи ихъ и до сего дне. Да то ся зовяху от Грѣкъ Великая Скуфь..."
Это. в данном случае, об уличах, тиверцах и дулебах, а не о "Руси" вообще. Но "скифы" для греков в средние века - условно-обобщенное название северных народов.

В тексте ПВЛ так и написано, что греки называли, причем ВСЕХ их (см. выделенное):
"И жили между собою в мире поляне, древляне, северяне, радимичи, вятичи и хорваты. Дулебы же жили по Бугу, где ныне волыняне, а уличи и тиверцы сидели по Днестру и возле Дуная. Было ИХ множество: сидели они по Днестру до самого моря, и сохранились города их и доныне; и греки называли их "Великая Скифь"..." (ПВЛ в переводе Д.С. Лихачева)

"Тем временем показались плывущие по Истру огненосные триеры и продовольственные суда ромеев. При виде их ромеи несказанно обрадовались, а скифов охватил ужас, потому что они боялись, что против них будет обращен жидкий огонь. Ведь они Уже слышали от стариков из своего народа, что этим самым "мидийским огнем" ромеи превратили в пепел на Евксинском [море] огромный флот Ингора, отца Сфендослава" (Диакон 9,2)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24125
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Лемурий » 21 янв 2011, 12:50

Новый писал(а):Возьмём Климента, Илариона и - навскидку, - ещё, допустим, Кирилла Туровского и "Хождение игумена Даниила". четыре источника, чтобы особенно не распыляться... И мы найдём там цитаты из Пятикнижия (от "Бытия" до "Второзакония"), из кн. Судей, кн. Царств (в иудаистическом каноне - 1-ая и 2-ая Самуила и 1-ая и 2-ая Царей), из Экклезиаста, Исаии, Ионы... и протчая, и протчая...Отсюда следует непреложный факт: русские книжники это читали.

Туровского не брал бы. Вот уж кто по "синему вину" эксперт. Его сюжет из «Повесть ο слепце и хромце» взят из Вавилонского Талмуда ("Беседа императора Антонина с раввином"). Что же касается цитат, то в том то и дело , что неточности цитирования говорят о том, что они скорее всего взяты из толкований святителей, которые уже были в славянском переводе.

Новый писал(а):Я не встречал в литературе 11-го - 12-го столетий цитирования, например, книг Маккавеев или кн. Эсфирь.

Ничего удивительного. Если на эти книги не было толкований отцов христианской церкви, то и переведены на славянский они скорее всего не были.

Новый писал(а):Почему Кирилл нашел только Евангелие и Псалтирь? Ему просто попалось (логично предположить) то, что было и в самом деле более всего распространено. Но он же не собирал целенаправленно всё, что имелось... Но КНИЖНИКИ - читали очень многое. А значит, это многое имелось в наличии.

Вовсе НЕ значит. Если интересно, можно поднять по решениям Соборов какие книги ВЗ в XI-XII вв разрешалось использовать в христианском богослужении, какие нет. В единочасье вся Библия христианской литературой не стала.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24125
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Лемурий » 21 янв 2011, 13:20

Новый писал(а):Так для него это именно было бы грехом сверхвопиющим, ибо он, в отличие от простого прихожанина, "ведал, что творил"..

Безусловно Климент ведал, что исполняет волю Господню: не вливать "нового вина" христианской благодати в "ветхие мехи" иудейства, а петь песнь Богу по-новому.

Новый писал(а):Так она их именно "и "исторгла", как "дьявольскую лесть". Языческое начало именно с дьявольской лестью, с идольской тьмой у книжников и сравнивается. Другое дело - "отъ языкъ людие" (переводимое словом "язычники"). Но это - "люди из народов", а не "продолжающие исповедовать язычество". Имеются в виду те, кто отверг идолопоклонство..

Так Автор СПИ НЕ идолопоклонник, это только грешник Игорь, который своей похотью презрел знамение Божье, и его жена, прося за мужа-грешника к языческим богам обращается, потому что пока не искупил Игорь своей вины, пока не покаялся НЕТ ему Божьей помощи. И только после покаяния Бог указывает ему путь к северу столпом облачным (как в Исх.).

Новый писал(а):При всём уважении к Срезневскому, "братии" могли быть самые разные, тут не стОит усматривать какие-то закономерности. Вот хотя бы (в 4-ом томе публикаций ИРЛИ РАН) "Поучение о простой чади". Там в первом же фрагменте, в конце, именно слово "братье" в качестве обращения, и это в контексте увещевания, т. е. ясно, что обращение - к той самой "простой чади".

Вы про эти слова епископа Новгородского?
Прекратите, братья, проклятое пьянство, ибо на радость нам дал Бог напитки, а также в угодное время, а не на пьянство...
Допустим. Но эта "братия" НЕ могла ничего написать намедни о полку Игореве старыми словами трудных повестей [временных лет], поколику прав таких НЕ имела. А вот монашеская братия как раз летописанием и занималась.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24125
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение Новый » 21 янв 2011, 13:23

Лемурий писал(а):Уважаемый Новый, в связи с большими постами отвечаю по мере свободного времени, но непременно отвечу на каждый Ваш аргумент...

Мне это тем понятнее, что я тоже всё время в цейтноте.
Лемурий писал(а):...Согласно христианской трактовке, "новые мехи" это отказ от прежних канонов ("ветхих мехов"), от иудейства как сложившихся традиций богослужения. А СУБЪЕКТ всё тот же:«Благословленъ Господь Богъ Израилевъ», Богъ христианескъ...

Всё тот же - ОБЪЕКТ поклонения. Насчет канонов... видите ли, они и в самом иудаизме менялись не раз. и очень существенно. А Иисус совершенно не считал себя основателем НОВОЙ РЕЛИГИИ. Он принес новые идеи, основанные, так или иначе, на том, что в ВЗ уже высказывалось. Скорее даже новые акцентуации. Критика же "фарисеев" не резче той, которая имеет место у достаточно многих пророков в отношении Иудеи и Израиля. Она носит совершенно внутриконфессиональный характер.
Лемурий писал(а):...17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все...

Конечно. Это, по сути дела, подтверждает написанное мной в предыдущем пункте. Да я и сам этот момент уже раньше упоминал - правда, точной выдержки не приведя.
Лемурий писал(а):...23 И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья.
24 И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать?
25 Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?
26 как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?
27 И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;
28 посему Сын Человеческий есть господин и субботы.

Примечательно, что и в иудаизме с течением времени (я же говорю: каноны меняются) был выработан принцип, что во имя, скажем, спасения жизни позволяется работать и в субботу, и даже в Йом-Кипур (Судный День). В Израиле все необходимые службы функционируют в эти дни в достаточном объёме. И я слышал от старожилов, что когда арабы напали именно в Судный День (в 1973-ем г.) - сразу началась мобилизация, поехали машины, заработало радио, и так далее. Этот принцип называется "пикуах нефеш" - "попечение о душе" (в данном случае - жизни).
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Re: "Каган" в титулатуре Древней Руси

Сообщение corvin » 21 янв 2011, 16:51

Лемурию

По утверждениям лингвистов первое предложение не согласовано. Возможно «бяшеть» соответствует современному обороту «как бывало» (в тесте пропало «как»). Но я писал не об этом. По-моему Автор отчасти повторяет, отчасти парадирует чужие тексты, как это делает Толстой:
Послушайте, ребята,/Что вам расскажет дед./Земля наша богата,/Порядка в ней лишь нет.
А эту правду, детки./За тысячу уж лет/Смекнули наши предки:/Порядка-де, вишь, нет.

Кто эти «ребята» у Толстого? Монахи? Дети?
…былинам [cмол. - небольшая часть чего-либо, немного]…

Если «сие» время это время похода Игоря и Автор пишет в 12-ом веке, то не понятно, почему он имеет только крупицы сего времени, а не массив фактов.
…Бояна [основателя школы летописания - Никона]

Если это так, то Автор относится к нему весьма критически, намекая, что песни Бояна наполовину выдумки. По отношению к летописцу это равносильно оскорблению.
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 14

cron