corvin писал(а):To Keil
Keil писал(а):«Не забывайте, что образы языческих богов сложились под влиянием природных наблюдений (Афанасьев, Поэтические воззрения славян на природу)»
Т.е. вера в богов есть следствие внешних эмпирических наблюдений? Скорее наоборот - языческие боги это проекции человеческой души на природу.
Я наверное соглашусь все таки с А.Н. Афанасьевым, который в соей работе "Поэтические воззрения славян на природу" привел множество примеров того как формировались языческие представления. Его выводы говорят о том, что языческие представления были сформированы на основании наблюдений за природными явлениями. Примеров обратного процесса проецирования человеческих взглядов в отношении богов на природу я не встречал. Если приведете несколько таких примеров буду благодарен.
Вместе с тем, очевидным является то обстоятельство, что природа матушка обожествлялась язычниками, из чего мне видится, что фактически понимание язычниками природных явлений и было их религией.
corvin писал(а):Keil писал(а):«И обращение Ярославны к силам природы почти всеми исследователями определяется как языческий элемент»
Собственно плач Ярославны связан с языческой религией только тем, что она упомянула имя языческого Стрибога, но при этом ничего у него не попросила и ничего ему не пообещала. Т.е. никакого обращения к Стрибогу со стороны Ярославны не было.
Может я не внимательно читаю, но мне кажется Ярославна вообще не упоминает имя Стрибога она обращается к его внуку к ветру.
Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: «О вѣтре вѣтрило! Чему, господине, насильно вѣеши? Чему мычеши хиновьскыя стрѣлкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои? Мало ли ти бяшетъ горѣ подъ облакы вѣяти, лелѣючи корабли на синѣ морѣ? Чему, господине, мое веселие по ковылию развѣя?»
Перевод Творогова:
Ярославна с утра плачет на стене Путивля, причитая: «О ветер, ветрило! Зачем, господин, так сильно веешь? Зачем мечешь хиновские стрелы на своих легких крыльях на воинов моего лады? Разве мало тебе под облаками веять, лелея корабли на синем море? Зачем, господин, мое веселье по ковылю развеял?»
Именно из этого и последующих фрагментов исследователи и делают вывод об языческом элементе. Сам факт раннего, утреннего причитания является элементом языческой традиции. При этом, данный фрагмент представляет собой один из ярчайших образов, говорящих о единстве людей того времени с природой, что Академик А.М. Панченко и считает художественной особенностью Слова.
corvin писал(а):Главное: так Вы согласны, что Автор придерживается разделения языческие боги/силы природы?
Мне представляется, что силы природы и боги в Слове имеют устойчивую связь друг с другом, а возможно и отождествляются. Примером этому может послужить приведенный фрагмент из плача Ярославны, где ветер определяется как господин, а также то обстоятельство, что ветер назван внуком Стрибога. Из этого можно сделать вывод, что в Слове природные явления имеют непосредственную связь с языческими богами. Возможно эти явления и боги указываются как синонимы. Например, обращение к солнцу = обращению к Даждьбогу.
corvin писал(а):Причем первые у него абсолютно недеятельны, а вторые непонятно кому подчиняются
Здесь я Вас опять не понимаю. Что значит боги не деятельны? Если Вы хотите сказать, что их попросили, а они негодяи не сделали, то наверное да. Но я оставляю за собой долю сомнения. Возможно здесь дело обстоит гораздо глубже. Ведь если воспринимать языческих богов как силы природы, то они и нечего не обязаны были делать. К тому же с Игоря достаточно того, что его предупреждали о гибельности похода. Природа противилась этому.
В отношении того, что силы природы непонятно кому подчиняются тоже не ясно. А они должны быть подчернены? При этом Слово ясно дает понять, что ветры это внуки Стрибога. Иерархия ясна. Однако это не совсем подчинение. Это тоже самое как мы подчиняемся своим родителям и прародителям (бабушкам, дедушкам). Это подчинение вытекает из почтения.