Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Konrad » 18 янв 2013, 20:59

Несогласен - и правильно делает, ибо доказательств нет, а измышлениями ярых пушкинистов сыты не будем. Сперанский Вам здесь не помощник.
Да, это не акростих, как у Величковского
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 22 янв 2013, 15:22

То, что противоречит своей версии - объявляем "неверным". Так?

«Слово на антипасху (Фомину неделю)» Кирилла Туровского

Акростих на "Ирмосы" (первые тропари песен):
Слева цифры означают: № песни и тропаря в песни

1.1 Велика учителя и мудра сказателя
2.1 Вѣнчаим, братие, царицю днем
3.1 Того ради и артусный хлеб от пасхы и до
4.1 Ныне зима греховнаа покаянием престала
5.1 Бѣ хомбо преже акы древа дубравнаа
6.1 Ныне мнишьскаго образа трудолюбиваа пчела
7.1 И всю печаль телесную и страх сердечный
8.1 К нему же под сень с двема ангелома
9.1 О Нем же писана пророци дозряще духом
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24065
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Konrad » 22 янв 2013, 19:46

А автор прочтения у нас кто?
Вы, я так понимаю?

Позволю себе некоторые цитаты из сочинений господина Золотухина из славного города Николаева.
Он не обошел своим драгоценным вниманием даже личность Гомера:
Археологи и сегодня еще не могут провести резкой грани между киммерийской и скифской культурами. Судя по всему, связи киммерийцев и с греками были родственными, т.е. они были гораздо теснее, чем у скифов с греками. Можно говорить даже о преемственности этих связей у скифов, которые вытеснили киммерийцев из Северного Причерноморья в середине VII в. до н.э. Гомер был последним киммерийским царем, изгнанным из Гилеи, где вожди киммерийские перебили друг друга, вероятно именно поэтому он и разместил на мысе Гиполае (Николаев) Аид, как царство мертвых своего племени. Посетив Египет и Финикию, он познакомился с Пятикнижием Моисея и принял для себя имя Гомер, как библейский эпоним своего киммерийского племени. На греческом языке это слово означало "слепец" или "заложник". Гомер явно эксплуатировал первое значение слова, но по сути оставался в греческой культуре заложником своего киммерийского происхождения. Геродот прибыв на эту землю записал со слов греков пантеон скифских богов, который начинался с легендарного Таргитая. Сказанное позволяет проводить семантический анализ имен киммерийско-скифских вождей на основе толкования частей слов, из которых они составлены. В связи с этим высказано предположение о том, что имя Гнур, могло быть сокращенным термином от "гноримос - известный, знаменитый" для скифского обозначения имени Гомера. Далее на основе семантического анализа вместе с историческими сведениями, приведенными, прежде всего Геродотом, и других источников восстановлена родословная Гомера, которая выглядит так: Таргитай (810-740 гг. до н.э.??) → Липоксай, Арпоксай, Колаксай → Лигдамис + Пифо (дочь Арпоксая) → Спаргапиф (Сандакшатру) → Пан, Лик (Лаэрт, отец Одиссея) → Гнур (Гомер, 657-581 гг. до н.э.) → Скиф, Анахарсис (Телемах), Савлий (Телегон) → Индартис → Ариант → Ариапиф → Скил, Октамасад → Атей (429-339 гг. до н.э.)
...Показано, что золотая скифская пектораль, найденная Б.Н.Мозолевским в кургане Толстая Могила, является ярким свидетельством греко-скифского символизма и знаковости. Значительный вклад в истолкование сюжета пекторали, как греко-скифской космограммы, сделан Д.С. Раевским. Впервые М.В. Русяева обратила внимание на то, что в центре композиции изображены скифский и греческий цари и указала на отличие этих культур на левой и правой части пекторали. Она же указала на сходство скифского царя с известными изображениями Атея. В книге продолжен семантический анализ композиции пекторали. Высказано предположение о том, что в центре пекторали изображены Гомер и Атей, держащие золотое руно. Известно, что скифский царь Атей родился в 429 г. до н.э. и, как показано выше, это случилось ровно через 200 лет после похода аргонавтов за золотым руном. Из сказанного в 5-м разделе книги выяснено, что Атей в 6-м колене был потомком Гомера. На пекторали это нашло выражение в размещении по кругу 6-ти пар животных и птиц матерей с детенышами, это должно символизировать число поколений их разделяющее. Нижний ярус пекторали явно посвящен подземному миру и видимо не случайно. Именно 200-летие со дня кончины Гомера в 381 г. до н.э. могло послужить поводом к созданию пекторали. К этой дате, а сюжетно также к 200-летию похода аргонавтов, вероятно, и было приурочено изготовление пекторали. С учетом сказанного можно считать пектораль прямым материальным подтверждением, высказанной выше гипотезы о киммерийском происхождении Гомера.
...Из мифологии известно, что Одиссей погиб от рук собственного сына Телегона. По указанию матери (Цирцеи) он разыскивал отца и, попав в Итаку (Эдайн-Киммериду), напал на стадо. Гомер вышел защищать свое имущество и был смертельно ранен копьем, на конце которого был укреплен ядовитый шип морского ската. Оплакав убийство отца, Телегон, очевидно по завещанию Гомера, увозит с Телемахом и Пенелопой тело отца на остров Эю (Березань). В 1900 г. на острове Березань Скадовский на древнегреческом некрополе находит камень с эпитафией. Камень сегодня пропал, но сохранилось фото граффити на нем. Его расшифровал крупный эпиограф В.П. Яйленко. Часть текста на камне не читается и Яйленко сделал предположение как их можно читать. Вот его перевод текста: "Меня, памятник погибшего Мастора, сына Берта, поставил Аристоним"
Автор книги уточнил это чтение и дал равноценный по числу нечитаемых букв вариант:
"Мастора сына Лаэрта, погибшего, Аристоним меня, памятник, поставил". Это одно небольшое уточнение уже дает возможность считать, учитывая, что отцом Одиссея был Лаэрт, эту эпитафию, относящейся к Гомеру. Дальнейшее уточнение нечитаемого текста дает возможность в образованном из записи акротелестихе прочесть не только прямое упоминание имени Гомера, но и определить дату рождения, подтверждающую ту, что была получена из текстологического анализа "Одиссеи". Если учесть, что совпадающие даты получены из совершенно разных источников, то это можно уже считать подтверждением гипотезы. Кроме того, в самой эпитафии содержится и дата кончины Гомера, которую можно определить с точностью до одного месяца. До этого можно было высказать лишь предположение о примерном времени гибели Гомера.

Он и там акростихи находит (в переводе Гнедича?). Он их везде находит.
Вот о Гёте - ну вот как мы этого раньше не замечали?
В брошюре приведена гипотеза автора о том, как Пушкин помог Гете закончить «Фауста», а Гете помог Пушкину решить проблему создания поэмы «Медный всадник».

Помогли друг другу, прямо как в Союзе писателей СССР.
Вот о "Сказке о царе Салтане":
Авторская гипотеза, которая делает попытку убедить читателя в том, что «Сказка о царе Салтане» - это описание тайного приезда Пушкина в Николаев.
К брошюре прилагаются примечания к сказке, как комментарии этого события.

Как, как, как мы жили без этого знания?
А вот о нашей поэме, хотя на фоне приведенных выше колоссальных открытий она, право, меркнет:
По мнению автора, это была первая в мире опера, созданная и поставленная за четыре века до итальянской.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Konrad » 22 янв 2013, 19:56

Прочие открытия:
В брошюре автор выдвигает гипотезу, что гибель А.С.Пушкина была предопределена восстанием декабристов, фактическим идеологом которого он был.
Николай 1 публично простил его, но не для себя.
Осознав это, поэт 11 лет шел навстречу своей гибели.

Ну и естественно, стихи и поэмы. Пожелаем автору здоровья и вдохновения! Не будем судить его свысока, но вот от его идей стоит поостеречься.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 22 янв 2013, 20:12

Konrad писал(а):А автор прочтения у нас кто? Вы, я так понимаю?

Автор указан на первой же странице темы. Данный акростих взят из исследования:

:arrow: Золотухин А.И. Тайны «Слова о полку Игореве», Николаев, 2005

Konrad писал(а):Позволю себе некоторые цитаты из сочинений господина Золотухина из славного города Николаева.

В любом исследовании, если автор работает с первоисточниками, можно найти "зерно здравого смысла". Бывают и "плевелы", но находка стоящей "жемчужины" с лихвой перекроет "копание в кучи".

Его главной идеей было выделение акростихов по ирмосам на пример византийского канона. До него об этом только догадывались. Он первый это сделал.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24065
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Konrad » 22 янв 2013, 20:23

Уважаемый Лемурий, ввиду того, что изыскания господина Золотухина носят весьма и весьма экстравагантный характер, чтобы не сказать большего, разброс тем в них велик, все до единого результаты претендуют на сенсации мирового масштаба, сам автор - человек просто-таки пылающий открытиями, а его профессиональная подготовка, точнее, вообще её наличие, вызывает не менее огромные сомнения, прихожу к выводу, что рассмотрению филологами и историками они не подлежат. Брать оттуда что-либо считаю ниже своего достоинства. Но из искреннего уважения к Вам прочту. И скажу свое мнение.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 22 янв 2013, 20:26

Konrad писал(а):Пожелаем автору здоровья и вдохновения! Не будем судить его свысока, но вот от его идей стоит поостеречься.

Между прочим он замечательный Николаевский Пушкинский клуб возглавляет, в который Д.С. Лихачев входил.

Любой бы город таким мероприятиям токмо позавидовал.

Так что здоровья Анатолию Ивановичу, долгих лет жизни (ему уже за 70) и новых идей.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24065
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Konrad » 22 янв 2013, 20:36

Прочел. Мое впечатление лишь усугубилось - хотя и насмешили история с крайне обидным непризнанием в недоросшем до "открытий чудных" ОДРЛ и брачно-семейные тайны рождения Кирилла. Лишний раз убедился во вредоносности и неадекватности краеведения - этого детища усопшего государства, отдавшего на откуп непрофессионалам региональную историю.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 22 янв 2013, 21:45

Konrad писал(а):Прочел.

8:12 pm - дал ссылку. В 8:36 pm пишите, что прочитали. Это как по заглавиям глав? Прочитайте ГЛАВНОЕ - правила выделения акростиха.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24065
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Konrad » 22 янв 2013, 23:33

Уважаемый Лемурий, видел я, видел правила эти - но общий вывод остается прежним. Сочинение Золотухина принятию ко вниманию не подлежит и к науке никакого отношения не имеет, как его поиски другого акростиха, скрытого киммерийцем Гомером в русском переводе Гнедича :oops: . Интересно, а в украинском переводе Тена он тоже чего-нибудь отыщет? В какие бы одежды паранаука краеведов и краеневедов, которым все равно, где совершать открытия мирового масштаба - в поэмах Гомера, в "Слове о полку", в стихах Гёте и бедного Пушкина, не рядилась, как бы усердно свои измышления не драпировала, ей всё равно не пробраться дальше своих же издательств, и всегда и везде она будет и должна встречать сплоченный отпор. Ссылаться на всю эту чепуху совершенно недопустимо.
И, к сожалению, сейчас акростихи не подтверждают, а расшатывают любую гипотезу, делают её архиуязвимой в силу своей гипотетичности и близости к миру толкователей Фестского диска, дешифровщиков этрусских надписей и т.д.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 23 янв 2013, 06:15

К сведению: покаянные каноны Кирилла Туровского тоже с акростихами по первых буквам ирмомов.

http://odrl.pushkinskijdom.ru/LinkClick ... tabid=2301

Уж зав. ОДРЛ Пушк. Дома Н.В.Понырко "краеведом" никак не назовешь. А вот экспертом самый раз. Те же ирмосы. Если по ошибкам выкидывать весь труд, то вместе с "водами" можно и "дитя" выплеснуть.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24065
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Nikola » 23 янв 2013, 07:55

Опять не в тему. Где это у Понырко "берем произвольно подходящие слоги (или буквы) и читаем в подходящем порядке"?
А именно так "выявлен" акростих в "комони ржут за Сулою".
Кстати, о Кирилле Туровском. По его мнению, клирик не может быть ни песнетворцем, ни витией. Насколько я помню, в Священном Писании только одна песнь - "Песнь песней". Более никакие церковные тексты песнями не называли. Ирмосы в церкви поют, песни - нет.
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 23 янв 2013, 10:05

Nikola писал(а):Кстати, о Кирилле Туровском. По его мнению, клирик не может быть ни песнетворцем, ни витией. Насколько я помню, в Священном Писании только одна песнь - "Песнь песней". Более никакие церковные тексты песнями не называли. Ирмосы в церкви поют, песни - нет.

Лихо Вы Кирилла "цитируете":

    «Яко же историци и ветия, рекше летописъци и песнотворцы, прикланяють своя слухи в бывшая межю цесари рати и въпълчения, да украсять словесы и възвелтатъ мужъствовавьшая крепко по своемь цесари и не давъших в брани плещю врагом, и тех славяще похвалами венчаютъ, колми паче нам лепо есть и хвалу к хвале приложити храбром и великим воеводам божиям...» (цит.по Кусков В.В. История древнерусской литературы, М. 1998)
    -------
    "Если историки и витии, то есть летописцы и песнотворцы, приклоняют слух свой к бывшим между царями ратям и ополчениям, чтобы возвеличить мужественных воинов, крепко стоявших за своего царя, не убегавших с поля боя, и тех кто славящими похвалами увенчан быть достоин, не тем ли более прилично нам приложить хвалу к хвале храбрым и великим воеводам Божиим... (пер. Л.)
    -------
    ( Слово Кюрила мниха на сбор св. Отець 318 )

Так, информации ради, гимнографы на Руси тоже назывались "песнотворцами".

Nikola писал(а):Опять не в тему. Где это у Понырко "берем произвольно подходящие слоги (или буквы) и читаем в подходящем порядке"?
А именно так "выявлен" акростих в "комони ржут за Сулою".

Опять передергиваете. НЕ произвольно, а по первым буквам ирмосов.
А в припевках Бояна по самим припевкам, начиная с 3-й, которую сам Автор СПИ называет: "пръвая припѣвка - смысленая".

"В какой руке? Подсказка пошла!" Изображение
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24065
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Nikola » 23 янв 2013, 12:39

Историки и песнетворцы - люди МИРСКИЕ. Это Вы придумали равенство летописцев и монахов. Кирилл отделяет летописцев и витий от "НАС". И опять - ХВАЛА, не СЛАВА. Похвалами должно венчать, не славой!
А про ирмосы я не писал. По первым буквам так по первым буквам - ничего не имею против. Акростихи и ныне так делают. Но Вы привлекаете труд ученого в качестве аргумента наличия конкретного акростиха в конкретном памятнике.
Смысленный - это к другим словам Бояна пристегнуто: "Ни хитру, ни горазду..." Кроме того, эта припевка Бояна ПЕРВАЯ. Вторая - о плечах без головы. То есть "комони ржут..." - гипотетическая речь Бояна, но не ПРИПЕВКА.
Гимографы, значит, песнетворцами назывались... в каком веке от РХ, 20 или 21? Вы уже аннотации в источники зачислили?
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Акростихи в "Слове о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 23 янв 2013, 13:33

Nikola писал(а):Историки и песнетворцы - люди МИРСКИЕ. Это Вы придумали равенство летописцев и монахов.

ПОВѢСТЬ ВРЕМЕННЫХЪ ЛѢТ ЧЕРНОРИЗЦА ФЕДОСЬЕВА МАНАСТЫРЯ ПЕЧЕРЬСКАГО

или Временник монаха Георгия (Амартола)

и т.д. назовите хотя бы одного летописца князя или его жену.

Nikola писал(а):Вы привлекаете труд ученого в качестве аргумента наличия конкретного акростиха в конкретном памятнике.

Естественно. Ну раз Вы не хотите верить в то, что Вам пишут справочники по памятникам церковной литературы:

Акростих

Акростих или "краегранесие," "краестрочие" представляет собою характерную отличительную особенность нашей гимнографии, в частности, творчества канонов. Акростих заимствован из нехристианской поэзии и очень древнего происхождения. Это — чисто внешнее, техническое украшение канона, или иной гимнографической поэмы. Он обычно, при сочетании начальных букв только ирмосов или только тропарей, или и ирмосов и тропарей вместе, дает какую-либо фразу, относящуюся к тому же празднуемому событию, или же очень часто, что особливо ценно, открывает имя автора канона. Не имея никакого богослужебного употребления и никак не выделяясь заметным образом для слуха молящихся, он, тем не менее, важен, как свидетельство о времени написания или же о самом поэте...
----------
Киприан Керн. Литургика. Гимнография и эортология


Nikola писал(а):Смысленный - это к другим словам Бояна пристегнуто: "Ни хитру, ни горазду..." Кроме того, эта припевка Бояна ПЕРВАЯ. Вторая - о плечах без головы. То есть "комони ржут..." - гипотетическая речь Бояна, но не ПРИПЕВКА.

Смысленный - это слова Автора. А остальные "припевки" гипотетические они или со слов Автора СПИ - вложены в уста Бояна. По ним и получается читаемый акростих.

Nikola писал(а):Гимографы, значит, песнетворцами назывались... в каком веке от РХ, 20 или 21? Вы уже аннотации в источники зачислили?

Даже Вам завидую: столько у Вас литературы впереди ещё непрочитанной - ГОРЫ.

:arrow: Монахиня Игнатия "Церковные песнотворцы" , ч.II (Труды русских песнотворцев в Киевский период), М., 2005
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24065
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26