Имя скифского божества Хорса - не Хуршеда, и задолго до возникновения желанной новоперсидской формы - зафиксировано изводом арамейского письма на ритуальном маленьком горшочке с поселения скифов близ города Умани (V в. до н. э., Центральная Украина). И уже тогда это имя, как подчеркивает лингвист и знаток эпиграфики Турчанинов, существовало как самостоятельное название божества: "Наша надпись не только подтверждает древнерусскую форму имени Хорсъ, но определяет и исходную осетинскую. Конечный глухой с вместо осетинского звонкого з в восточнославянском (древнерусском) оказывается наследием осетинского языка. В восточнославянском глухой с вместо звонкого з в конце слова мог появиться только после отпадения глухого гласного и не раньше XI в. н. э. В осетинском же языке это явление собственно диалектное, до сих пор известное. Насколько рано оно появляется, можно видеть по опубликованным нами памятникам древнеосетинского языка, где оно встречается в ряде надписей ... Продолжается оно и в средние века как одна из диалектных особенностей асской(ясской) речи. Для XV в. это явление отмечено Неметом, для XIII—XIV вв. — нами в средневековых осетинскнх надписях. В лингвистической истории имени Хорсъ не оправдалось только одно предположение В. И. Абаева. Он думал, что в скифской (resp. аланской) среде слово, давшее имя Хорсъ, первоначально (в значении 'добрый') было эпитетом какого-то бога. А оказьшается уже в V в. до н. э. это имя существовало как самостоятельное название божества..."
http://osetins.com/2008/07/23/ocherk-4. ... hke-s.htmlСуществует еще одно доказательство бытования теонима Хорс во времена скифов. В Перипле Псевдо-Скилака Кариандского (фрагмент 81) в пределах страны колхов названы реки Гиэнос, Херобий, Хорс, Арий, Фасис, Рис, Исис и Апсар. Ученые считают, что эти гидронимы имеют скифское происхождение. Гидроним Хорс неотделим от адыгейского гидронима Хуарзэ (Хъорзе) и означает "Хорошая (река)".
В VI веке Прокопий Кесарийский фиксирует в своей "Войне с готами" массагетские имена телохранителей Велизария Xorsomanos и Xorsomantis.
В средневековом Закавказье, с которым аланы соседствовали с севера и тесно взаимодействовали, бытовало личное имя Xūrs (например, князя Гардмана в Кавказской Албании звали Хурс-Ишхан), при наличии там же антропонима Xuršid, явно из персидского. И первое, судя по гласному звуку, не является усеченной формой второго, они бытуют вместе, одновременно.
Аланская Зеленчукская надпись XII века (прочтение Чеджемты и Камболова):
Транскрипция греческих букв "Saxiri furt Xors Xorsi furt Pakatar Pakatari furt Anpalan Anpalani furt Lak ani cirta", что соответствует современному дигорскому "Sæxiri furt Xors, Xorši furt Bæğatær, Bæğatæri furt Æпbаlап, Æпbаlапi furt Læg - ani čirtæ". Что означает "Сахира сын Хорс, Хорса сын Багатар, Багатара сын Анбалан, Анбалана сын Лаг - их могилы".
Важно то, что в аланском Хорс - но никак не Хур-шид, а ведь именно на хур-шиде, то есть Солнце-царе строится вся солярная гипотеза. Аланское Хорс не могло укоротиться из хур-шид, оставив -ш, или -с в довесочек. Это уже вынуждает искать иную этимологию. Кроме того, явно видно, что Хорс заимствован из сармато-аланских наречий, а не из южноиранских, к которым принадлежит новоперсидский, и именно в таком виде. С современной поэме и времени образования былин Зеленчукской надписью вообще интересно, ведь Багатар - это то же иранское слово, которое в наших языках дало "богатырь", "богатир", Лаг - то же иранское слово, дигорское производное от которого дало известный иранизм диалектов украинского языка "легінь", а Анбалан - то же иранское имя, которое носил летописный алан - убийца Андрея Боголюбского - Анбал...
В середине ХІІ века зафиксирована аланская фраза у византийского поета Иоанна Цеца: «Ταπαγχας μέσφιλι χσινά κορθι καντά». Значение у Цеца: «Добрый день, господин мой, архонтисса, откуда ты ?». Современный осетинский (дигорский) эквивалент: «Dæ bon xwarz, me'fšini 'xšinæ. Kurdigæj dæ? То есть «Добрый день, хозяйка (супруга) моего господина. Откуда ты?»
В венгерской грамоте, датированной 1323 года, зафиксировано ясское (аланское) имя Xūrz.
Аланский военачальник в монгольских документах XIV века носил аналогичное имя, записанное как Коурцзи.
Ясский (аланский) глоссарий 1422 года включает также отдельное выражение daban horz, соответствующее осетинскому дигор. dæ bon xwarz 'добрый день'.
Хорс точно так же употреблялся в качестве имени у сербов - сербские антропонимы Хърсъ в грамоте 1348 года, Хрсович, у украинцев же (Хорс), македонцев ("Микола Хръсовъ зеть" в грамоте XV века), болгар (Хърсев) и чехов (Chrs) до сих пор фигурирует как фамилия. И дело не в произношении Хурс, обычном бы, например, для многих украинских диалектов, а в том, что новоперсидское хур-шид - двухосновно, причем шид - самостоятельное слово, из которого не получился бы -с в конце. Вот о чем я Вам всё время толкую. И в осетинском, resp. аланском это слово имеет совсем другую форму, оно вовсе не собирается прилепляться к хур- и отмирать, оставив в конце свой начальный согласный. Еще Прейс указал на невозможность заимствования слова из новоперсидского языка, где солнце звучит как хор/хур, ибо народ, передавший этого бога славянам, должен был выговаривать с, от славян же, по его мнению, этой прибавки ожидать нельзя. Тем более, что лексема Хорс уже существовала у аланов, не будучи продуктом усвоения новоперсидского (!) слова и сохраняя привычный нам вид.
"Козаки мали свої секрети психофізичного тренінгу, велику роль в якому відігравав місяць. "Місяць — козацьке сонце", "На що в Бога день, як в козака Місяць" — ці давні українські прислів'я підтверджують культ нічного світила у січових козаків. З Місяцем пов'язаний і образ святого Юрія, покровителя козацтва. За давньою козацькою легендою св. Юрій відсік голову вогнедишному дракону, що хотів поселитися на Місяці і забрати місячне світло від людей. Шабля ця освячена була Святим Духом. Наш народ з давніх давен шанував нічне світило. Ясен Місяць згадується у стародавніх колядках, казках, легендах, замовляннях, навіть славнозвісні вареники (символ України в світі) — стародавня обрядова їжа на честь Місяця — своєю формою нагадують молодик. Коли з'являється повний місяць, селяни звертаються до нього обличчям, кланяються і моляться, просячи в Бога щастя і здоров'я. Володимир Гнатюк записав давнє прислів'я, котре побутувало серед українців ще в кінці XIX ст.: "Місяць наш божок, а хто ж нам буде богувати, як його не стане?". ...У Давній Русі божеством місяця був Хорс... Відомий дослідник військових звичаїв та обрядів Олексій Мандзяк, розповідав, як він їздив вивчати до одного чоловіка у Вінницьку область техніку голдовництва (обернення на вовкулаку), котра називалася "хорсування". Той, хто оволодівав нею, ставав, за визначенням того чоловіка, "хорсовою людиною", тобто вовкулакою. Виконувалася вона о першій годині ночі і починалася саме з молитви до Місяця, а закінчувалася на сході сонця молитвою "Життєдайному Сонцю". Зі "Слова о полку Ігоревім" дізнаємося, що саме Хорсу-Місяцю до третіх півнів, тобто вночі, перебігав дорогу вовком князь-волхв Всеслав." (Тарас Каляндрук, " Загадки козацьких характерників". - Львів, 2007, с. 28).
Для автора поэмы важен именно прорыв Всеслава в условиях половецкого нашествия к Тмуторокани.