Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."
Добавлено: 03 мар 2012, 14:50
Я хотел сказать, что если слова «боян и ходына» относятся к одному лицу, то оба слова должны быть определениями. «Якобсон и знаток СПИ» звучит абсурдно. А это значит что «боян» Автор может использовать и как имя, и как определение. Скорее всего в смысле сказитель, по аналогии с «баяти». Балканское имя Боян происходит от корня со значением боец. Но в русском боец это вой. Т.е. «б» заменено на «в», поэтому конкуренция «бойца» и «сказителя» в русском отсутствует.
Прославляет ли Автор Бояна или наоборот высмеивает зависит от того кто на самом деле был Боян. Если он придворный поэт, то Автор называя его соловьем, тем самым хвалит. А если он летописец-соловей, то это насмешка.
Конечно «галки» в СПИ это половцы, а «соколы» – русские. Есть такое понятие – зачин, когда в начале несколькими словами дают мотив остального фрагмента. Автор с юмором показывает стиль Бояна, оставляя только его зачины.
Прославляет ли Автор Бояна или наоборот высмеивает зависит от того кто на самом деле был Боян. Если он придворный поэт, то Автор называя его соловьем, тем самым хвалит. А если он летописец-соловей, то это насмешка.
Конечно «галки» в СПИ это половцы, а «соколы» – русские. Есть такое понятие – зачин, когда в начале несколькими словами дают мотив остального фрагмента. Автор с юмором показывает стиль Бояна, оставляя только его зачины.