Об ироническом в "Ироической песне"

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Mitus » 22 ноя 2016, 13:17

Лемурий писал(а):Это как Тугуркана его "сын"(тесть) повез к Софии Киевской не в сам собор, а по направлению.
- съ тоя же каялы - с той же самой каялы что и Бориса Вячеславича................................................... река Тор текла у Славянска, а не у Изюма.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Лемурий » 22 ноя 2016, 20:11

Mitus писал(а):съ тоя же каялы - с той же самой каялы что и Бориса Вячеславича

Открываем СПИ:
    Съ тоя же Каялы Святоплъкь повелѣя отца своего междю угорьскими иноходьцы ко святѣй Софіи къ Кіеву.
Про Бориса Вячеславича строкой раньше - это совсем о другой битве и о другом времени. А красным выделено направление по которому Святополк "лелеял меж иноходцами" тело "отца" (тестя).

Mitus писал(а): река Тор текла у Славянска, а не у Изюма.

При чём тут Изюм? http://hagahan-lib.ru/images/post/1-5.png

Будучи на вежах за р.Тор (см. р. Сух.Торец) "Игорь мыслію поля мѣритъ отъ Великаго Дону до Малаго Донца", т.е. от самого широкого участка Дона, до самого малого куда он и стремился, а стремился он к городку Донец на р.Уды. Вот и разбейте участок реки:

1-й участок: совр. р. Северский Донец до впадения р.Оскол - (уменьшительное от Дон, Малый Дон) = ДОНЕЦ
"перебреде Донець и тако приида ко Осколу и жда два дни брата своего Всеволода" (Ипат. 1185) На этом участке находится р. Уды (Малый Донец) на котором располагался пограничный русский городок Донец.

2-й участок: совр. р. Северский Донец от впадения р.Оскол до впадения совр. р. Дон = ДОН
"В се же лето посла Володимер сына своего Ярополка а Давыд своего Всеволода на Дон и взяша три грады Сугров, Шарукан, Балин" (Ипат. 6624)

3-й участок: Далее до места впадения в Азовское (Сурожское) море, самый широкий участок реки совпадающий с совр. Доном = ВЕЛИКИЙ ДОН.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Mitus » 22 ноя 2016, 21:09

И это действительно серьёзный вопрос почему Игорь мыслию поля мерит от великого Дона до малого Донца якобы будучи за Тором (за Сухим Тором) ? А сами-то разве не видите, что Тор ни при каких раскладах к Дону ли, к Донцу ли никакого отношения иметь не может? Где Вы прочли в СПИ что Игорь был за Тором, если в СПИ прописано, что Игорь мерит поля от великого Дона до малого Донца? Так что это смешение памятников некорректно ибо это разные версии событий......................................................................................................................................
Лемурий писал(а):"перебреде Донець и тако приида ко Осколу
- не придёте Вы к Осколу ни в каких раскладах пока настоящий Северский Донец не перебредёте поэтому теперь Вы пишите, что
Лемурий писал(а):совр. р. Северский Донец до впадения р.Оскол - (уменьшительное от Дон, Малый Дон) = ДОНЕЦ
- не Уды, а таки Донец. Чего же спрашивали при чём тут Изюм? - Он при том, что у Изюма впадает Оскол...... Но типа я же ничего не понял ибо в др-рус географии оказывается было четыре реки: малый донец, просто донец = малый дон, дон и великий дон..... Если это так, то будь по-Вашему :D .................................................................................... Итак, в СПИ Игорь бежит от Великого Дона и переправившись через какую-то реку сразу оказывается в зарослях не Дона = Дона, а Донца = малого Дона = севернее Изюма у Оскола
Лемурий писал(а):При чём тут Изюм?
........... "и потече к лугу Донца" - он сразу в кусты побежал прятаться, немедленно, в кусты Донца, а не в город Донец до которого чапать 11 дней
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Mitus » 22 ноя 2016, 21:14

Лемурий писал(а):Будучи на вежах за р.Тор (см. р. Сух.Торец) "Игорь мыслію поля мѣритъ отъ Великаго Дону до Малаго Донца",
- по Вашей версии о четырёх реках Игорь должен мыслию поля мерить от Славянска до Уды, то есть от просто Дона, а не от Великого Дона.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Mitus » 22 ноя 2016, 21:26

Трактовка именно Уды как реки Малый Донец, где стоял город Донец возражений вообще-то не вызывает......... Кстати на приведённой карте неправильно указано впадение Оскола в Донец, Оскол у Изюма, Тор у Славянска.
Последний раз редактировалось Mitus 22 ноя 2016, 21:52, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Лемурий » 22 ноя 2016, 21:34

Игорь мерить расстояние от:

1 участок: Великий Дон (от места побега до впадения Оскола в совр. Сев. Донец)
2 участок: Дон (совр. Северский Донец)
3 участок: Малый Донец (р. Уды), потому как сам Донец это исток, где "перебреде Донець и тако приида ко Осколу".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Mitus » 22 ноя 2016, 22:02

Лемурий писал(а):самый широкий участок реки совпадающий с совр. Доном = ВЕЛИКИЙ ДОН.
- совсем не совпадает с
Лемурий писал(а):1 участок: Великий Дон (от места побега до впадения Оскола в совр. Сев. Донец)
- но с этой версией и спорить-то нет смысла ибо всё это я уже писал Вам выше. Но теперь у Вас появился сам Донец который Игорь перебреде у истоков! ......... Стало быть на том и остановимся, что Игорь укрывался на Дону и Дон его лелеял, с Дона он повернул естественно на Уды = Малый Донец и НА ДОНЦЕ ОН ВООБЩЕ НЕ БЫЛ, а благодарит он Донец
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение краевед » 23 ноя 2016, 00:57

Mitus писал(а):
краевед писал(а): даже А.А.Зимин утверждал, что приписка к Апостолу 1307 года, сделанная писцом Домидом, несомненно древнего происхождения.
- А. А. Зимин это не даже, а вообще конкретно и солидно! И я скорее Зимина послушаю чем кого либо ещё кроме конечно Р. О. Якобсона..... Но сколько же Вы извиняюсь за прямоту понаколбасили. Тот писал - тот дописывал - тот добавлял - тот переделывал и тд и тп.
краевед писал(а):а возможно, и сожжены по древнесеверянскому обычаю.
- не смешите.....................................................................
краевед писал(а):Если это так, то А.И.Мусин-Пушкин и его окружение указали бы точное место гибели русского войска, а не отправляли бы его на р.Сал, поближе к Тмутороканю, следуя поэтической воле древнего автора.
- никакой реки Сал и никакого-такого поближе к Тьмуторокани в СПИ нет............................................
краевед писал(а):В этом случае тайнописные записи расходятся с мнением первооткрывателя "Слова" А.И.Мусина-Пушкина, считающего его героическим эпосом древнего поэта.
- вот Вам об этом не первый же день уже долдоню что по Вас так СПИ подделка! НО ПОСКОЛЬКУ СПИ НЕ ПОДДЕЛКА ТО СООТВЕТСТВЕННО НЕЛЕПОСТЬ ВСЕ ВАШИ ПРОЧТЕНИЯ................ У Вас может быть одна эта отмазка, что в исходный текст СПИ были внесены дополнительные шифрованные фразы, или то что фразы были переделаны под шифровки, а якобы мнение Мусина-Пушкина о "героическом эпосе" и тп здесь при чём?


Уважаемый Mitus,
1). Нет никакой уверенности, что древнерусский список "Слова" дошел к А.И.Мусин - Пушкину чуть ли не в оригинале 12 века. Думаю, что ни у кого не вызывает сомнения, что одним из переписчиков был священник Домид, а это уже подразумевает наличие в "Слове" написаний, свойственных псковичу. При последующих переписываниях текста могли возникать ошибки и описки, но нерушимым осталось одно - точное построчное написание текста. Уже то, что Домид прекрасно знал тайнопись, что и продемонстрировал на страницах Апостола
может говорить о том, что само "Слово" могло иметь затаенные чтения. По поводу НЕЛЕПОСТИ МОИХ ПРОЧТЕНИЙ
посмотрите с чего начинается сам его текст - с НЕЛЕПОСТИ, с НЕЛЕПЫХ прочтений, которые скрыты в тексте "Слова". Автор с самого начала намекает, что "Слово" НЕЛЕПО по своей сути, чем перекликается с концовкой - "НЕЛЕПО ли ны бяшетъ братия... пети слава Игорю Святославличь,буи туру Всеволоде, Владимиру Игоревичь". Так конец "Слова" отражается в его начале. Можно ли прославлять князей, погубивших все свое войско, которые и сами попали в плен. А раз слава НЕЛЕПА, то в "Слове" необходимо искать иной смысл, осуждение
Ольговичей, ведь исходя из явного текста трудно сказать, что оно хулит Ольговичей. Затаенные чтения как раз и направлены были для того, чтобы подготовленный читатель мог догадаться о их наличии в тексте. Даже если принимать мои наблюдения над текстом "Слова" по Екатерининской копии неприемлимыми, то наличие в тексте "Слова" анаграмм уже не вызывает сомнений, т.к.: "в "Слове" бесспорно обнаруживаются такие элементы потаенного текста, как аллитерации и анаграммы". А.А.Горский. К источниковедению "Слова о полку Игореве"//Герменевтика древнерусской литературы// Выпуск 11 (2004)// Языки славянской культуры, 2004, С.635.
У меня нет никаких оснований не доверять мнению весьма уважаемого историка, профессора, доктора исторических наук. Собственно, свои предположения о наличии в "Слове" тайных прочтений я высказывал не столько для Вас, а для тех читателей и любителей "Слова", которые могут в какой- то мере со мной согласиться. Тайнопись возникла не на пустом месте, уже начиная с 11 века можно обнаружить тайнописные прочтения в русских памятниках письма. Авторы "Слова" достигли в своем произведении литературного совершенства, сочетая его с широкими познаниями в области затаенных чтений.
2). Не понимаю, что же Вас рассмешило в том, что я высказал предположение относительно обряда кремации погибших воинов в битве с половцами. Видимо, Вы рассмеялись, представляя как погибших русичей сваливают в
ров, заливают их тела смолою багряной, поджигают. Собственно говоря, переписчики могли допустить описку, упоминая о пламенном розе: "Игорева храброго полку не кресити. За нимъ кликну Карна и жля поскочи по Рускои земли смагу людемъ мычючи въ пламяне РОВЕ". Погиб Игорев полк, за ним плач Великий распространился по Руской земле, когда жены узнали, что их погибшие мужья были сожжены во рву Салнице, даже мертвыми их не увидишь, не похорониш в родной сторонке. В тексте "Слова" переписчиком 16 в. буква В могла быть принята за букву З, т.к. они близки по написанию. А текстов, где упоминается слово "рог" было предостаточно, но судя по "Словарю-Справочнику "Слова" основное значение слова "рог" несло в себе скорее функцию святого сосуда, нежели предмета для переноски горящего угля, которым, якобы поджигались русские селенья.
Относительно того, что в северских землях существовал обряд трупосожжения можно судить по тому, что у
с. Городнее Краснокутского района Харьковской области археологи раскопали древнерусские захоронения 11 - 12 вв. смешанного типа. Ожидая в них обнаружить кочевнические захоронения по обряду труположения, археологи обнаружили в них северянские захоронения совершенные по обряду трупосожжения. Это говорит о том, что к тому времени часть кочевнического населения, проживающего на территории современной Харьковской обл. уже ассимилировалась с местным северским населением, произошло взаимоэтническое сближение земледельцев с кочевниками. В этом отношении небезинтересен взгляд на эту проблему, высказанный В.Л.Виноградовой в статье "О некоторых словах и выражениях в "Слове о полку Игореве", где она обращает внимание на то, что "смага" в переводе с греческого на русский означало - "смола сосновая" и: "смагу следует понимать не в смысле самой "смолы", а в смысле дыма, ядовитых удушливых паров, поднимающихся вверх от горения и кипения смол. Вшироком смысле смоласлужила для разжигания погребальных костров; она являлась атрибутом погребального языческого обряда. В основу "Слова" положен погребальный обряд. В основу образа Карны и Жли был положен похоронный языческий обряд трупосожжения, в частности ритуал поджигания смолой погребального костра. На Руси некоторые племена сжигали умерших еще в 12в., а местами и в 13 в.". В.Л.Виноградова. О некоторых словах и выражениях в "Слове о полку Игореве"//Слово о полку Игореве и его время. Сборник статей// М., 1985, С. 131 - 136. Сожжение во рву Салница погибших воинов, где бушевал огонь, видимо, и послужило автору для создания образа Каялы - огненной, адовой реки. Ров Сальница (Перекопский) несет в себе символическое значение, как реки жели и печали. Так, что классиков, таких как В.Л.Виноградова, стоит не только почитать, но и почитывать.
краевед
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1520
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Лемурий » 23 ноя 2016, 01:05

Mitus писал(а):Стало быть на том и остановимся, что Игорь укрывался на Дону... а благодарит он Донец

Узнаю "школу" Зимина. Да не благодарит, а просит быть к нему "снисходительным", ведь ему через р. Уда (= Малый Донец) без коня переплывать на сторону одноименного городка.

Запутали с участком, где по лозию ползоша.

Участка получается 4:

1. Великий Дон от места впадения р. Сев.Донец в совр. Дон до устья. Самая широкая часть реки.
2. Летописный Дон до впадения р. Оскол в Сев. Донец
3. Донец выше до истока
4. Малый Донец - р.Уда с городком Донец.

Мыслью мерил с Дона летописного, а укрывался вдоль Донца, просил быть снисходительным Малый Донец, через который переплывал.

А Донец = уменьшительно-ласкательное от "ДОН".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Лемурий » 23 ноя 2016, 09:20

краевед писал(а):На Руси некоторые племена сжигали умерших еще в 12в., а местами и в 13 в.". В.Л.Виноградова. О некоторых словах и выражениях в "Слове о полку Игореве"//Слово о полку Игореве и его время. Сборник статей// М., 1985, С. 131 - 136. Сожжение во рву Салница погибших воинов, где бушевал огонь, видимо, и послужило автору для создания образа Каялы - огненной, адовой реки. Ров Сальница (Перекопский) несет в себе символическое значение, как реки жели и печали...

Уважаемый краевед, хорошую статью рекомендуете. Вполне логическое сочетание смаги (=смолы), пламени и "реки" Траура. Много интересней версия, чем "рог" затмения из Лавр.

Все дело в синтаксическом разборе. ВЪ + местн. пад. Далее идут два сущ. в одинаковом падеже: въ пламене и (въ) роге.

Не встречал древнерусского слова "ровъ", все чаще "яруга".

См. Срезн.
Изображение

Обратите внимание на примеры со значением АД(!)

Если в протографе "В" было затерто до "З" и там было в роВе, а не роЗе, то правильнее так:

    А Игорева храбраго плъку не крѣсити! [=Погиб]
    За нимъ кликну Карна и Жля, поскочи по Руской земли, смагу мычючи ГДЕ? въ пламянѣ (мест. пад.) ГДЕ? роВѣ (в пламенном рве =в АДУ).

Жля, скача по Русской земле, подкидывает в "пламенный ров" (=АД) "продукты горения".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Mitus » 23 ноя 2016, 12:36

Лемурий писал(а):Запутали с участком, где по лозию ползоша.

Участка получается 4:
- это не я, это Вы сами вернулись назад ...................................
Лемурий писал(а):1. Великий Дон от места впадения р. Сев.Донец в совр. Дон до устья. Самая широкая часть реки.
- а кто бы спорил с тем что это Великий Дон? ....................................................
Лемурий писал(а):4. Малый Донец - р.Уда с городком Донец.
- и это тоже ничему не противоречит
Mitus писал(а):Трактовка именно Уды как реки Малый Донец, где стоял город Донец возражений вообще-то не вызывает.
......................................................
Лемурий писал(а):Мыслью мерил с Дона летописного, а укрывался вдоль Донца, просил быть снисходительным Малый Донец, через который переплывал.
- Игорь мыслию поля мерить отъ Великого Дона! а не от псевдо-Дона летописного и тогда на участке от впадения Северского Донца в Великий Дон до впадения Оскола в Северский Донец Игорь стало быть не укрывался, а точнее по Вас он вообще там не бежал ибо он с Тора сразу по Вашему на Донец попадал. Но Тор впадает не там где Оскол и город Изюм а южнее - там где город Славянск
Mitus писал(а):Кстати на приведённой карте неправильно указано впадение Оскола в Донец, Оскол у Изюма, Тор у Славянска.
. Тогда уж пишите что Дон начинался от Славянска и реки Тор, но что будете делать с утверждением СПИ что Игорь поля мерить от ВЕЛИКОГО ДОНА? ..................................................
Лемурий писал(а):Узнаю "школу" Зимина.
- Спасибо за похвалу ......
Лемурий писал(а):Да не благодарит, а просит быть к нему "снисходительным",
Игорь совсем не просит у Донца помощи и снисхождения, а он именно что его хвалит и благодарит и это просто прописанный в СПИ факт.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Mitus » 23 ноя 2016, 13:06

краевед писал(а):Можно ли прославлять князей, погубивших все свое войско, которые и сами попали в плен.
- разумный вопрос, но требует некоторой честности, а не того подхода к истории который нам сегодня демонстрируют господа либералы и западные журналисты. Вы как понимаете факт погубления войска Игорем? Он его что как Иван Сусанин поляков заводил? Или он их как Горбачёв Рижский ОМОН бросил? Так нет же - войско Игоря билось в бою и потерпело поражение в неравной битве и ровно также был разбит и Святослав под Доростолом. Только вот армии Игоря негде было укрыться и это единственное отличие, если не считать что Игоря вдобавок ещё и предали ковуи......
краевед писал(а):обнаруживаются такие элементы потаенного текста, как аллитерации и анаграммы". А.А.Горский.
- что же Вы нам их не поведаете? Просветите пожалуйста, а то я даже не понимаю что Вы имеете ввиду.......
краевед писал(а):Не понимаю, что же Вас рассмешило в том, что я высказал предположение относительно обряда кремации погибших воинов
- за меня только не надо додумывать, ибо я мыслю не так как Вы: 1) Войско Игоря было христианским, 2) Убитых воинов Игоря некому было хоронить, тем более их некому было кремировать, да и не чем. 3) Максимум что могли сделать для них половцы это закопать их в какой-нито балке или овраге, типа даже и во рву, если он Вам почему-то так интересен что Вы всё время поминаете Перекопский Ров. Заодно объясните что это такое и откуда Вы его раскопали? Почему он Перекопский? ...................
краевед писал(а):Так, что классиков, таких как В.Л.Виноградова, стоит не только почитать, но и почитывать.
- и заодно ещё и анализировать и сопоставлять ...
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Лемурий » 24 ноя 2016, 19:31

краевед писал(а):Собственно говоря, переписчики могли допустить описку, упоминая о пламенном розе: "Игорева храброго полку не кресити. За нимъ кликну Карна и жля поскочи по Рускои земли смагу людемъ мычючи въ пламяне РОВЕ".... небезинтересен взгляд на эту проблему, высказанный В.Л.Виноградовой в статье "О некоторых словах и выражениях в "Слове о полку Игореве", где она обращает внимание на то, что "смага" в переводе с греческого на русский означало - "смола сосновая" и: "смагу следует понимать не в смысле самой "смолы", а в смысле дыма, ядовитых удушливых паров, поднимающихся вверх от горения и кипения смол...

Уважаемый краевед, специально отыскал в одной из 6 коробок с книгами СПИ указанный сборник со статьёй В.Л. Виноградовой. Хорошая статья, ещё лет 7 назад оценил, но про "РОВ" у неё не нашёл. Получается это Ваша догадка? Если так, то она ставит местн. падеж в словах в строгое согласование с контекстом: "въ пламянѣ (мест. пад.) ГДЕ? (въ) роВѣ (мест. пад.), а это "конгениально!"(с), посему прошу разрешения ссылаться на Ваши ФИО при оформлении статьи.

А в статье В.Л.Виноградовой обратите внимание на не менее значимую цитату "выписаноной из какой-то древней рукописи Н.С. Тихонравовым" (Виноградова 1985:133):

    "грѣшники въ аду въ смагѣ висятъ да въ смолѣ кипятъ"[Тихонравов Н.С. "Слово о полку Игореве", Изд.2, М.1868, С.68]

Получается:
1. Смага - это не смола, а чад, удушливые пары от оной.
2. Смага связана с АДОМ.
3. (Хожд. Бог.) "Рѣка вся смолена" = "рѣка огненая" = "пламеныи огнь" = (Избор. 1076, 132 об) "въ ровѣ прѣисподьнимь" = АДЪ

Всё встаёт на своих места: Жля мечет смагу (ГДЕ?) въ пламенном рву = в АДУ.

Вставьте пропущенное слово из Ек. списка: Кому? "людемъ" (*из полка Игоря, попавшим туда) и тоже контекст будет корректен (!)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение краевед » 25 ноя 2016, 01:07

Уважаемый Лемурий, это действительно моя догадка. Относительно ссылки на меня я не возражаю, стоит однако отметить, что относительно моей догадки о ошибочном прочтении текста - надо "въ пламяне роВЕ", а не "въ пламяне роЗЕ" я не сам догадался, а обнаружил в тайном прочтении "Слова" по Екатерининской копии, а по сему за это надо благодарить автора "Слова". Конечно, и в Екатерининской копии стоит "въ пламяне роЗЕ", но скрытое прочтение заставило меня задуматься, что в протографе могло стоять "въ пламяне роВЕ". Я и раньше уже приводил фрагмент "Слова" по Е.К., но Вы, видимо, не обратили внимания на мой комментарий, посему привожу его еще раз:

рекостабобратъбратусемоеа
томоежеиначашакнязипро
малоесевеликоемолвитиа
саминасебекрамолуковати
апоганиисъвсехъстранъприхождахусъ
победаминаземлюрускуюодалече
заидесоколъптицьбьякъморюа
игоревахраброгополкунекресити
занимъкликнукарнаижляпоскочи
порускоиземлисмагулюдемъмычючи
въпламянеровеженырускыявъспла
кашясьаркучиуженамъсвоихъ
милыхъладънимыслиюсмыслити
нидумоюсдуматиниоочимасъгля
датиазлатаисребранималотого
потрепатиавъстонабобратие

Погиб Игорев полк, осталась без защиты северская земля, згинул "ВЪ КАЯЛИ КАМИНИ ПЛАМЯНЕ РОВЕ - АД СМОЛ ЗЛА" и осталось "людемъ" надеется сами на себя, оставшись без защиты. Нельзя не обратить внимание, что слова "СЕЕ НАДЕЕМСА САМИ НА СЕБЕ" написано с помощью креста, который в свою очередь стоит на могиле Игорева войска - "В ПЛАМЯНЕ РОВЕ". Нельзя без восхищения мастерством древнерусского поэта прочесть, видимо, о главной задаче, которую ставил перед собой поэт, написать не славу, а плачь о земле Руськои - "ПЛАЧИ ЧИТИ"!
О каком же роге может идти речь, если из скрытого контекста становится абсолютно ясно, что речь идет о месте гибели русского войска и его захоронении в Каяле пламенном рове, в адовой, наполненой смолой символической реке.
краевед
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1520
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Об ироническом в "Ироической песне"

Сообщение Лемурий » 25 ноя 2016, 07:40

Уважаемый краевед, пропущу мезолабиринты.
Смага - это не смола, а продукт горения оной.
Пламенный ров - это не река Каяла, а огненная река АДа.
Полк уже не воскресить, т.е. факт гибели уже совершился.
Рог не подходит именно по местн. пад., который указывает на МЕСТО действия.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 69