Слово о полку Игореве и XIV век.

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Какую славу вы предпочтёте?

Слава Петра I
0
Голосов нет
Слава Серафима Саровского
1
17%
Слава Александра Сергеевича Пушкина
4
67%
Мне не нужна слава
1
17%
 
Всего голосов : 6

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Валерий Колесников » 11 апр 2014, 10:17

Лемурий писал(а):
Сергей Шавырин писал(а):.. иноходец - это просто лошадь, которая имеет свой собственный индивидуальный стиль езды, иноходь...

Иноходец - то лошадь попеременно переставляющая одновременно обе правые и обе левые ноги. Перевозка между такими лошадьми получалась БЕРЕЖНАЯ.
Съ тоя же Каялы Святоплъкь полелѣя отца своего междю Угорьскими иноходьцы ко святѣи Софіи къ Кыеву. - от р. Трубеж близ Переяславля, откуда Святополк своего "отца" (тестя) Тугоркана и повез по направлению к Киеву.

Речь в этом отрывке идет об родном отце Святополка, князе Изяславе, который погиб в одной из битв при завоевании русичами земель бывшей Римской империи (упомянута река Каяла). И тело Изяслава с большим почетом перевозили в Киев, в главный кафедральный собор столицы в Святую Софию для отпевания уже по новому христианскому обряду, а не как раньше – для сожжения на ритуальном костре.
А венгерские иноходцы использовались при этом в качестве почетного траурного сопровождения (картеж). Потому что их бег смотрится красиво, торжественно и грациозно со стороны. И видя такое сопровождение люди понимают что везут не простого война, а человека царской крови - Великого русского князя.
То что якобы раненого тестя Тугоркана положили в носилки запряженные иноходцами для уменьшения его страданий. Это явный академический бред, который перекочевывает из одной исследовательской работы в другую. Участники форума, которые живут в городе герое Москве, проведите ради интереса прикладной научный эксперимент. Придите на столичный ипподром договоритесь с наездниками, запрягите двух иноходцев натяните между ними носилки и бережно прокатитесь. А заодно посмотрите можно ли таким образом перевозить раненого человека или нет. Мне кажется там лошади будут ржать от такого эксперимента.

http://www.youtube.com/watch?v=uYaEOysuZ7U
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Сергей Шавырин » 11 апр 2014, 10:25

Для того, чтобы более ясно осознать социальный статус отрока Варфоломея в селе Радонеж, нужно ясно представлять себе разницу между «беженцами из Литвы и Орды», которые жили в окрестностях Москвы и квалифицированными и талантливыми родителями отрока Варфоломея, которым Иван Калита предложил работу на самой ключевой и стратегической точке – главному перевалочному пункту между двумя своими ключевыми городами – Москвой и Переяславлем, аналог современного "политического убежища"...

С одной стороны статус беженцев из Литвы и Орды был недосягаемо высоким – людям предоставляли защиту ни смотря ни на что – просто потому, что это был для них вопрос жизни и смерти. С другой стороны, рассчитывать на то, что беженцы получат какую-то квалифицированную работу не приходилось, поскольку их фактический статус, соответствующий их рабочим навыкам был очень низок.
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Лемурий » 11 апр 2014, 12:12

Валерий Колесников писал(а):Речь в этом отрывке идет об родном отце Святополка, князе Изяславе, который погиб в одной из битв при завоевании русичами земель бывшей Римской империи (упомянута река Каяла). И тело Изяслава с большим почетом перевозили в Киев, в главный кафедральный собор столицы в Святую Софию для отпевания уже по новому христианскому обряду, а не как раньше – для сожжения на ритуальном костре.

О-о-о, это тяжко! Какая оценка по географии в школе была?
Не был Святополк на похоронах своего отца, которого везли в Киев на лодье, а не на угорских иноходцах.

Изображение
Миниатюра Радзивилловской летописи (М.266) "Привоз тела Изяслава в Киев в лодье" (1078)

Если принять конъектуру «полелѣя», то окажется, что Святополк непосредственно участвовал в перевозке тела убитого отца; если согласиться с конъектурой «повелѣ яти», то он лишь распорядился это сделать. Но в обоих случаях предполагается присутствие Святополка на месте событий.
Однако в ПВЛ (см. с. 132—135) явно утверждается, что в 1078 Святополка в Южной Руси не было.
--------
Энциклопедия СПИ, в 5 т, Спб. 1995, О. В. Творогов. "Святополк Изяславич"

    "Сѣдящу в него мѣсто Святополку в Новѣгородѣ, сыну Изяславлю... убьенъ бысть князь Изяславъ месяця октября въ 3 день. Вземше же тѣло его привезоша в лодьи ... и възложиша на санѣ повезоша и с пѣсньми попове и черноризици и понесоша въ градъ ... и принесъше положиша тѣло его въ церквѣ святыя Богородица..." (Ипат. 1078)
Родного отца Святополк НЕ хоронил, тело Изяслава привезли сперва в лодье, затем на санях, а перевозка меж иноходцев означает на носилках. Хоронили Изяслава в Десятинной церкви "св. Богородицы", а не в Софийском соборе. На похоронах присутствовал только Ярополк. «Ярополк же идяше по немь, плачася с дружиною своею». НЕТ никакого основания придумывать за Автора СПИ того, что он не писал.

Достаточно открыть летопись за 1096 год:
"наутрея же налѣзоша Тугоркана мертва, и взя и Святополкъ аки* (ць)стя своего и врага и привезъше Кииеву..."
[* Слово аки соскоблено и надъ нимъ написано ць (цьстя)].
19 июля Святополк одержал над ними победу на реке Трубеже, причем "Тугорган убьенъ бысть, и сынъ его и инии князи мнози ту падоша; наутрея же налезоша Тугоркана мертва, и взя и Святополкъ, аки тьстя своего и врага, и привезъше Киеву и погребоша и на Берестовое, а другымъ, идущимъ въ монастырь". Название Тугоркана отцом, а не тестем, имеет параллель в Волынской летописи: "Володимеръ зовяше тестя своего Романа, река: господине отче" (1274 г.); слова же "ко святей Софии къ Киеву" - синонимы и вовсе не означают, что Тугоркан похоронен в Софийском храме...
--------
Орлов А.С. "Слово о полку Игореве", М.— Л., Изд-во АН СССР, 1938, с.107


Валерий Колесников писал(а):А венгерские иноходцы использовались при этом в качестве почетного траурного сопровождения (картеж). Потому что их бег смотрится красиво, торжественно и грациозно со стороны. И видя такое сопровождение люди понимают что везут не простого война, а человека царской крови - Великого русского князя.

Тугоркан был ТЕСТЬ - отец Святополку. Посмотрите на ноги лошадей на миниатюре - одновременно идут обоими левыми ногами - это ИНОХОДЦЫ:

Изображение
Способ бережной перевозки между угорскими иноходцами.
Радзивилловская летопись М. 554 л. 219 об. [1176] "Михалко есть немощен, несут его на носилех..."
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24141
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Валерий Колесников » 11 апр 2014, 13:38

Лемурий писал(а):Достаточно открыть летопись за 1096 год:
"наутрея же налѣзоша Тугоркана мертва, и взя и Святополкъ аки* (ць)стя своего и врага и привезъше Кииеву..."
[* Слово аки соскоблено и надъ нимъ написано ць (цьстя)].
19 июля Святополк одержал над ними победу на реке Трубеже, причем "Тугорган убьенъ бысть, и сынъ его и инии князи мнози ту падоша; наутрея же налезоша Тугоркана мертва, и взя и Святополкъ, аки тьстя своего и врага, и привезъше Киеву и погребоша и на Берестовое, а другымъ, идущимъ въ монастырь". Название Тугоркана отцом, а не тестем, имеет параллель в Волынской летописи: "Володимеръ зовяше тестя своего Романа, река: господине отче" (1274 г.); слова же "ко святей Софии къ Киеву" - синонимы и вовсе не означают, что Тугоркан похоронен в Софийском храме...
--------
Орлов А.С. "Слово о полку Игореве", М.— Л., Изд-во АН СССР, 1938, с.107


Ссылаться на летописи, которые противоречат «Слову», большого смысла нет. Они даже не являются копиями это чистой воды искусная подделка. Некоторые миниатюры выполнены в небрежном виде, вероятно художники явно торопились побыстрей выполнить чей то заказ.
После того как немецкая школа победила Ломоносова, произошли кардинальные изменения в отечественной историографии. Эта победа окончательно закрепилась в начале XIX века. Когда бывший воспитанник Виттенбергского университета Германии, ставший русским академиком, доживавший свой век профессором Геттингенского университета Август Людвиг Шлёцер, добиваясь награды за изданные в 1802 году первые части исследования о Несторе, в письме к графу Н. П. Румянцеву высказал пожелание видеть полное издание древних русских летописей. Он открыто претендовал на монопольное место в русской исторической науке. И уже вначале 1804 года министр народного образования граф Задовский доложил государю, что Шлёцер выразил готовность соучаствовать с русскими учёными в таком издании. Александр I повелел для этого дела составить особое общество. Так 18 марта 1804 года при Московском университете было основано Учёное общество, первоначальной задачей которого было критическое издание русских летописей, со временем оно расширило свои знания на всю область источников русской истории. В это же время Н. М. Карамзин при поддержке государя стал возводить прочную стену на миллеровском фундаменте. А уже придворный историк Александра II С. М. Соловьев так отштукатурит и отполирует эту свежевыложенную стену, что никакие доводы против этого ни ранних декабристов и литераторов в лице П. А. Катенина и В. К. Кюхельбекера, ни славянофилов в лице братьев И. С. и К. С. Аксаковых, К. Н. Бестужева-Рюмина, А. С. Хомякова, Н. И. Костомарова, В. Г. Василевского, Ю. Ф. Самарина, С. А. Гедеонова не смогли ее поколебать. И все, кто попытается оспорить эти вновь утвердившиеся идеи, будут в лучшем случае осмеяны, а в худшем – поступят как с диссертацией Костомарова, защита которой была отменена министром народного просвещения С. С. Уваровым и по его приказу сожжена как «подрывная».

Ипатьевский (Академический) список. На 307 листах (один из вариантов её цитирования — по данному делению). Датируется концом 1420-х гг.[1]. В XVII веке этот список находился в Ипатьевском монастыре под Костромой, откуда летопись и получила название. В 1809 г. она была найдена в Библиотеке Академии Наук историографом Карамзиным . Список написан пятью почерками, но к единому мнению, где была написана летопись, исследователи так и не пришли. В настоящее время хранится в Библиотеке Академии наук.
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Сергей Шавырин » 11 апр 2014, 14:33

Почему Слово о полку Игореве должно было быть написано в жанре «Исторического романа»? Представьте себе, что вы читаете лекцию про Солярис где-нибудь на островах Полинезии… Каким именно методом вас будут нейтрализовывать аборигены? Как именно они вас скушают… за что не ясно… молчит наука

http://www.youtube.com/watch?v=C6eNaFRRdxI

...принимая во внимание все вышеизложенное, комиссия в составе трех врачей, трех биологов, одного физика, одного инженера-механика и заместителя начальника экспедиции пришла к заключению, что описанные Бертоном события представляют собою проявления галлюцинаторного синдрома, развившегося под влиянием отравления атмосферой планеты, с симптомами помрачения сознания, которым сопутствовало возбуждение ассоциативных зон коры головного мозга, и что в реальной действительности не было ничего или почти ничего, соответствовавшего этим событиям....
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Сергей Шавырин » 24 апр 2014, 19:34

Хочу обратить ваше внимание на некоторые временные параллели. Спектакли театра на Таганке скажем в 1977 году проходят через 40 лет после печально известных сталинских репрессий. К 77 году политика Сталина всеми осуждается, но фактическое и детальное освещение событий 37 года может быть классифицировано, как "антисоветская агитация и пропаганда". Таганка ставит спектакли, в которых все зрители видят нравственный анализ сталинских репрессий... но представлено это в абстрактным и образно-ассоциативном виде. Такой подход очень нравится даже членам политбюро ЦК и Театр на Таганке никогда не может быть обвинён в антисоветской агитации и пропаганде.

Террор московской власти против свободолюбивой Твери - федорчуковая рать, уничтожение Калитой тверского князя Александра отстоит примерно на 40 лет от предположительного времени написания Слова о полку Игореве в версии XIV века. Александр - великомученик, пользующийся широкой популярностью в народе. Анна Кашинская, его мать тоже. Они фактически "святые" для широких народных масс. Но поскольку они пострадали в войне против центральной власти Москвы Александр никогда бы святым не стал... Позиция "святой" у Анны Кашинской лучше. Она таки стала "святой", но оказалась единственной святой в истории русской православной церкви, которая была деканонизирована, поскольку использовалась антимосковской оппозицией.

Вполне ясно, что для читателя Слова о полку Игореве в XIV веке Игорь должен ассоциироваться с Александром Тверским, а Ярославна с Анной Кашинской.
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Сергей Шавырин » 15 июн 2014, 21:26

Лемурий перводит "коганя хоти" из отрывка:

209 Рекъ Боянъ и ходына святъ, славлю пѣснотворца стараго времени Ярославля - Ольгова, коганя хоти:
210 «Тяжко ти головы кромѣ плечю, зло ти тѣлу кромѣ головы». Руской земли безъ Игоря.


как "кагана* жене*"

Но причём тут "жена"? В другом месте слова слово "хоть-похоть" используется как утверждает тот же Лемурий в смысле "страстное желание"....

Спала князю умь похоти...искусити Дону Великаго - по контексту: "похоть" = "алчба славы", зависть к подвигам предков, которое Автор представляет как страстное грешное желание, искушение.

Поэтому я думаю данный отрывок нужно перевести приблизительно так... простите, за плохую литературу...

Так говорил поэт и путешественник - страстно хочу увидеть владыку (кагана) такого,как были во времена Владимира Святославича и Ярослава и Олега потому что плохо Руси без сильного владыки...

По преданиям считалось, что во времена Киевской Руси вся Русь была единой под одним великим князем... не знаю, насколько это соответствовало истине... Автор использует слово "каган" поскольку это наверное высший титул, причём возможно с неким сакральным оттенком, поскольку имел отношение к руководителям Хазарского каганата...

Если Слово зачитывалось для Дмитрия Донского на общем собрании всех князей Средней Руси - то идея автора Слова вполне понятна и связана с призывом к объединению Руси...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Лемурий » 15 июн 2014, 21:56

Да как бы это не единственное слово "хоти" СПИ в качестве жены:

    Кая раны, дорога братіе, забывъ чти и живота, и града Чрънигова отня злата стола, и своя милыя хоти, красныя Глѣбовны...
Ну так кем Глебовна приходится Всеволоду?
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24141
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Сергей Шавырин » 15 июн 2014, 22:02

Лемурий писал(а):Да как бы это не единственное слово "хоти" СПИ в качестве жены:

    Кая раны, дорога братіе, забывъ чти и живота, и града Чрънигова отня злата стола, и своя милыя хоти, красныя Глѣбовны...
Ну так кем Глебовна приходится Всеволоду?


Но почему не сравнить желание иметь "владыку из прошлых времён" с желанием женщины... "хоть" вроде может пониматься в многих значениях

http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es5/es ... 5%EE%F2%FC
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Лемурий » 15 июн 2014, 22:07

Причем не просто жена, а любимая, желанная жена. В чешском языке это слово Chot' до сих пор в употреблении, правда настоятельно рекомендуют не употреблять это слово в официальной хронике, типа "президент республики с хотью и др. официальные лица" именно из-за этого оттенка.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24141
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Сергей Шавырин » 15 июн 2014, 22:14

Лемурий писал(а):Причем не просто жена, а любимая, желанная жена. В чешском языке это слово Chot' до сих пор в употреблении, правда настоятельно рекомендуют не употреблять это слово в официальной хронике, типа "президент республики с хотью и др. официальные лица" именно из-за этого оттенка.


Хорошо. "Желанный" вполне подходит.... желанной может быть не только жена, но и сильный руководитель...

Прямо по слуху "кагана хоти" - проще переводится как "хочу кагана".... Это не исключает значения "хоть" - как "желанная", "любимая"... или "желанный", "любимый"...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Лемурий » 15 июн 2014, 22:27

Сергей Шавырин писал(а):Хорошо. "Желанный" вполне подходит.... желанной может быть не только жена, но и сильный руководитель...

Прямо по слуху "кагана хоти" - проще переводится как "хочу кагана".... Это не исключает значения "хоть" - как "желанная", "любимая"... или "желанный", "любимый"...

Иларион (Боян) виделся с женой кагана Ярослава, когда читал перед княжеской семьей свое СЗБ. Ингигерда (Ирина) жила не с мужем в Киеве, а в Старой Ладоге. Вот и спрашивает Иларион тяжело ли тебе желанная жена кагана вдалеке от мужа?

Здесь очень ВАЖНО кому адресованы эти слова - жене кагана. А кто "глава" жене?

    "Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава — муж, а Христу глава — Бог..."(1Кор.11:3)
Здесь мы имеем дело с перифразом. Тяжко твоему мужу (голове) без жены (без плеч), зло и семье (телу) без главы (мужа, отца).
Напомню, что Ингигерда, жена кагана Ярослава, которая присутствовала при произнесении Иларионом (Бояном) "Слова о Законе и Благодати" ("Къ сему же виждь благовѣрную сноху твою Ерину" - СЗБ), жила в Старой Ладоге (Альдейгьюборге), а её муж в Киеве.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24141
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Сергей Шавырин » 15 июн 2014, 22:39

Лемурий писал(а):

Здесь очень ВАЖНО кому адресованы эти слова - жене кагана. А кто "глава" жене?

    "Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава — муж, а Христу глава — Бог..."(1Кор.11:3)


Действительно, автор Слова прекрасно понимает, что аудитория прекрасно знает это место из Апостола. И поэтому он ассоциативно сравнивает "Русь" с "плечами", а "сильного руководителя - кагана" с "головой".... и значит что руководитель для Руси имеет высшее божественное значение...

Русской земли без Игоря - поскольку "Русь" для него это что-то вроде жены-женщины... а Игорь - символ "сильного руководителя владыки"...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Лемурий » 15 июн 2014, 23:54

Это другое место, фраза имеет два адресата:

    Рекъ Боянъ и ходына святъ, славлю пѣснотворца стараго времени Ярославля - Ольгова: "Коганя хоти (зват.п.),
    1) «Тяжко ти головы кромѣ плечю, зло ти тѣлу кромѣ головы».
    2) Руской земли безъ Игоря. Солнце свѣтится на небесѣ – Игорь князь въ Руской земли.
1) часть Боян говорил жене кагана - тяжело когда муж живет вдали жены, зло и семье вдали от отца.
2) часть продолжение повествования. Летом 1187 года состоялась свадьба сына Игоря и дочери Рюрика - хозяина "русской земли" (Киевской волости). Это как раз совпадает с "буйством хиновы" - захватом карелами Сигтуны и последующего изъятии товаров новгородских купцов ("русского злата") на о. Готланд.
Апогей "Слова" - конец вековой вражды Ольговичей с Мстиславичами, поэтому и города рады и страны веселы. Князь Игорь на земле Рюрика едет к родовой церкви Мстиславичей!!!
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24141
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово о полку Игореве и XIV век.

Сообщение Сергей Шавырин » 16 июн 2014, 01:40

Лемурий писал(а):Это другое место, фраза имеет два адресата:


Возможно ваша точка зрения также имеет смысл. Но по-моему это слишком сложно и по-моему вряд ли от автора Слова, как я его понимаю можно ожидать такой детализации событий.

Что вообще хочет сказать автор? Он говорит, что плохо Руси без единого сильного руководителя. Без такого руководителя Русь, что "плечи без головы". Он хочет кагана. Если вспомнить, в XIV веке у московского князя влияния было очень мало. Возможно он именно поэтому использует слово "каган". А ведь каган - это фвктически Царь Иудейский.

Большего я сказать не могу, поскольку древнерусского не знаю.
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 53

cron