На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?
Добавлено: 20 июн 2014, 22:05
Я решился произвести сие исследование собственными силами, за неимением ответа на этот вопрос в современной научной литературе, но, признаться, сел в лужу с первого шага. Обнаруженная в первый час занятий информация повергла меня в лёгкий шок. Лемурий, этому можно верить?:
Издания и реконструкции
Древнерусский текст
Текст критического издания Р. О. Якобсона
Текст в представлении А. А. Зализняка
Екатерининская копия (текст)
Первое издание
Реконструкция древнерусского текста Н. А. Мещерского и А. А. Бурыкина
Реконструкция А. В. Дыбо
Щукинская рукопись
Реконструкция В. В. Колесова
Переводы на современный русский язык
Перевод Первого издания
Перевод Д. С. Лихачёва
Перевод О. В. Творогова
Перевод Р. О. Якобсона
Перевод В. А. Жуковского
Перевод В. В. Капниста
Перевод М. Д. Деларю
Перевод Л. А. Мея
Перевод А. Н. Майкова
Перевод Г. П. Шторма
Перевод К. Д. Бальмонта
Перевод С. В. Шервинского
Перевод И. А. Новикова
Перевод В. И. Стеллецкого
Перевод А. К. Югова
Перевод С. В. Ботвинника
Перевод А. Г. Степанова
Прозаический перевод А. Ю. Чернова
Перевод И. И. Шкляревского
Перевод В. Гончарова
Перевод Н. А. Заболоцкого
Перевод Н. И. Рыленкова
Перевод Ю. А. Косирати
Перевод Е. А. Евтушенко
Перевод В. П. Буйначева
Перевод Л. А. Дмитриева и др.
Перевод Н. А. Мещерского и А. А. Бурыкина
Перевод Э. Я. Гребневой
Перевод А. С. Тинькова
Перевод А. Чеснокова
Перевод Н. И. Язвицкого
Перевод А. С. Шишкова
Перевод И. Сирякова
Перевод А. Палицына /slovo/pdf/palicyn.pdf/slovo/pdf/palicyn.pdf
Перевод Я. Пожарского /slovo/pdf/pozharsky.pdf/slovo/pdf/pozharsky.pdf
Перевод Н. Грамматина (прозаический) /slovo/pdf/grammatin_proz.pdf/slovo/pdf/grammatin_proz.pdf
Перевод Н. Грамматина (поэтический) pdf/grammatin_poet.pdfpdf/grammatin_poet.pdf
Перевод А. Вельтмана
Перевод Н. Гербеля
Перевод Д. Минаева
Перевод С. Кораблева
Перевод Я. Малашева
Перевод А. Погоского
Перевод Н. И. Алябьева
Перевод В. И. Ласкина
Перевод Г. П. Павского
Перевод Д. Д. Бохана
Анонимный перевод
Перевод В. Оголевеца
Перевод Н. Бибикова
Перевод А. Скульского
Перевод Дм. Семеновского
Перевод Л. А. Амелина
Перевод Н. П. Анцукевича
Перевод Г. Карпунина
Перевод В. В. Медведева
Перевод Н. Мартишиной
Перевод Н. Гутгарца (издание второе)
Перевод Н. Гутгарца (издание шестое)
Перевод З. Морозкиной
Перевод Ф. Ф. Моисеева и В. Ф. Моисеевой
Перевод С. Златорунского
Перевод Л. Гурченко
Перевод М. Вишнякова
Перевод Б. Д. Быченко
Перевод В. И. Быстрова-Лещева
Перевод М. Е. Богачихина
Перевод В. И. Беспалова
Перевод Ю. Лифшица
Перевод А. Смирнова
Перевод Н. И. Коркина
Перевод Ю. В. Подлипчука
Перевод В. В. Суханова
Перевод В. Б. Темнухина
Перевод В. Сидорова
Перевод В. Евплухина
Перевод Л. Наровчатской
Перевод А. А. Горского
Перевод В. А. Келтуяла
Перевод И. П. Распопова
Перевод Н. К. Гудзия
Перевод И. П. Еремина
Перевод Е. Лукина
Перевод Е. А. Павленко
Перевод А. А. Кичеева
Перевод Г. В. Сумарукова (1-й вариант)
Перевод Г. В. Сумарукова (2-й вариант)
Перевод А. Комлева
Перевод Е. Н. Бируковой
Перевод Л. Тимофеева
Перевод И. Ф. Черкова
Перевод В. А. Кожевникова
Жаргонный перевод Н. Колпакчи
Перевод А. Азиата
Перевод А. Б. Козлова
Переводы на славянские языки
Белорусский перевод Я. Купалы
Украинский перевод В. Скляренко
Украинский перевод В. Шевчука
Украинский перевод В. Щурата
Украинский перевод В. Васькива
Украинский перевод В. Свидзиньского
Украинский перевод К. Зинкивского
Украинский перевод И. Стешенко
Украинский перевод И. Франко
Украинский перевод В. Кендзерского
Украинский перевод Л. Гребинки
Украинский перевод М. Рыльского
Украинский перевод М. Максимовича
Украинский перевод Н. Чернявского
Украинский перевод митрополита Иллариона (И. Огиенко)
Украинский перевод М. Кравчука
Украинский перевод Н. Забилы
Украинский перевод А. Коваленко
Украинский перевод П. Мирного
Украинский перевод С. Городинского
Украинский перевод Ю. Федьковича
Украинский перевод Н. Гутгарца
Украинский перевод О. Огоновского
Украинский перевод П. А. Кострубы
Украинский перевод Е. А. Павленко
Польский стихотворный перевод А. Белёвского
Польский прозаический перевод А. Белёвского
Польский перевод А. Красиньского
Польский перевод Б. Лэпкого
Польский перевод Ю. Тувима
Польский перевод А. Обрембской-Яблоньской
Польский перевод Я. Д. Вагилевича
Чешский перевод Й. Юнгманна
Чешский перевод Ф. Кубки
Чешский перевод Г. Врбовой
Чешский перевод О. Либертина
Словацкий перевод Я. Коморовского
Болгарский перевод Л. Стоянова
Болгарский перевод К. Кадийского
Сербский перевод М. Панич-Сурепа
Хорватский перевод М. Грчича
Македонский перевод Т. Димитровского
Словенский перевод М. Плетершника
Словенский перевод Р. Нахтигаля
Они что, все не смогли догадаться, что «Слово о полку Игореве» является творением украинского народа и величайшим памятником украинской словесности?
Издания и реконструкции
Древнерусский текст
Текст критического издания Р. О. Якобсона
Текст в представлении А. А. Зализняка
Екатерининская копия (текст)
Первое издание
Реконструкция древнерусского текста Н. А. Мещерского и А. А. Бурыкина
Реконструкция А. В. Дыбо
Щукинская рукопись
Реконструкция В. В. Колесова
Переводы на современный русский язык
Перевод Первого издания
Перевод Д. С. Лихачёва
Перевод О. В. Творогова
Перевод Р. О. Якобсона
Перевод В. А. Жуковского
Перевод В. В. Капниста
Перевод М. Д. Деларю
Перевод Л. А. Мея
Перевод А. Н. Майкова
Перевод Г. П. Шторма
Перевод К. Д. Бальмонта
Перевод С. В. Шервинского
Перевод И. А. Новикова
Перевод В. И. Стеллецкого
Перевод А. К. Югова
Перевод С. В. Ботвинника
Перевод А. Г. Степанова
Прозаический перевод А. Ю. Чернова
Перевод И. И. Шкляревского
Перевод В. Гончарова
Перевод Н. А. Заболоцкого
Перевод Н. И. Рыленкова
Перевод Ю. А. Косирати
Перевод Е. А. Евтушенко
Перевод В. П. Буйначева
Перевод Л. А. Дмитриева и др.
Перевод Н. А. Мещерского и А. А. Бурыкина
Перевод Э. Я. Гребневой
Перевод А. С. Тинькова
Перевод А. Чеснокова
Перевод Н. И. Язвицкого
Перевод А. С. Шишкова
Перевод И. Сирякова
Перевод А. Палицына /slovo/pdf/palicyn.pdf/slovo/pdf/palicyn.pdf
Перевод Я. Пожарского /slovo/pdf/pozharsky.pdf/slovo/pdf/pozharsky.pdf
Перевод Н. Грамматина (прозаический) /slovo/pdf/grammatin_proz.pdf/slovo/pdf/grammatin_proz.pdf
Перевод Н. Грамматина (поэтический) pdf/grammatin_poet.pdfpdf/grammatin_poet.pdf
Перевод А. Вельтмана
Перевод Н. Гербеля
Перевод Д. Минаева
Перевод С. Кораблева
Перевод Я. Малашева
Перевод А. Погоского
Перевод Н. И. Алябьева
Перевод В. И. Ласкина
Перевод Г. П. Павского
Перевод Д. Д. Бохана
Анонимный перевод
Перевод В. Оголевеца
Перевод Н. Бибикова
Перевод А. Скульского
Перевод Дм. Семеновского
Перевод Л. А. Амелина
Перевод Н. П. Анцукевича
Перевод Г. Карпунина
Перевод В. В. Медведева
Перевод Н. Мартишиной
Перевод Н. Гутгарца (издание второе)
Перевод Н. Гутгарца (издание шестое)
Перевод З. Морозкиной
Перевод Ф. Ф. Моисеева и В. Ф. Моисеевой
Перевод С. Златорунского
Перевод Л. Гурченко
Перевод М. Вишнякова
Перевод Б. Д. Быченко
Перевод В. И. Быстрова-Лещева
Перевод М. Е. Богачихина
Перевод В. И. Беспалова
Перевод Ю. Лифшица
Перевод А. Смирнова
Перевод Н. И. Коркина
Перевод Ю. В. Подлипчука
Перевод В. В. Суханова
Перевод В. Б. Темнухина
Перевод В. Сидорова
Перевод В. Евплухина
Перевод Л. Наровчатской
Перевод А. А. Горского
Перевод В. А. Келтуяла
Перевод И. П. Распопова
Перевод Н. К. Гудзия
Перевод И. П. Еремина
Перевод Е. Лукина
Перевод Е. А. Павленко
Перевод А. А. Кичеева
Перевод Г. В. Сумарукова (1-й вариант)
Перевод Г. В. Сумарукова (2-й вариант)
Перевод А. Комлева
Перевод Е. Н. Бируковой
Перевод Л. Тимофеева
Перевод И. Ф. Черкова
Перевод В. А. Кожевникова
Жаргонный перевод Н. Колпакчи
Перевод А. Азиата
Перевод А. Б. Козлова
Переводы на славянские языки
Белорусский перевод Я. Купалы
Украинский перевод В. Скляренко
Украинский перевод В. Шевчука
Украинский перевод В. Щурата
Украинский перевод В. Васькива
Украинский перевод В. Свидзиньского
Украинский перевод К. Зинкивского
Украинский перевод И. Стешенко
Украинский перевод И. Франко
Украинский перевод В. Кендзерского
Украинский перевод Л. Гребинки
Украинский перевод М. Рыльского
Украинский перевод М. Максимовича
Украинский перевод Н. Чернявского
Украинский перевод митрополита Иллариона (И. Огиенко)
Украинский перевод М. Кравчука
Украинский перевод Н. Забилы
Украинский перевод А. Коваленко
Украинский перевод П. Мирного
Украинский перевод С. Городинского
Украинский перевод Ю. Федьковича
Украинский перевод Н. Гутгарца
Украинский перевод О. Огоновского
Украинский перевод П. А. Кострубы
Украинский перевод Е. А. Павленко
Польский стихотворный перевод А. Белёвского
Польский прозаический перевод А. Белёвского
Польский перевод А. Красиньского
Польский перевод Б. Лэпкого
Польский перевод Ю. Тувима
Польский перевод А. Обрембской-Яблоньской
Польский перевод Я. Д. Вагилевича
Чешский перевод Й. Юнгманна
Чешский перевод Ф. Кубки
Чешский перевод Г. Врбовой
Чешский перевод О. Либертина
Словацкий перевод Я. Коморовского
Болгарский перевод Л. Стоянова
Болгарский перевод К. Кадийского
Сербский перевод М. Панич-Сурепа
Хорватский перевод М. Грчича
Македонский перевод Т. Димитровского
Словенский перевод М. Плетершника
Словенский перевод Р. Нахтигаля
Они что, все не смогли догадаться, что «Слово о полку Игореве» является творением украинского народа и величайшим памятником украинской словесности?