На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Лемурий » 24 июн 2014, 14:28

El_mariachi писал(а):Ок, значит была Черная, Красная и Белая Русь. Но почему Московское княжество не называлось Русь?

Либо Nigra либо Червонная. У каждого картографа по-разному:

:arrow: см. «Carta marina» ("Морская карта" - лат.) Олауса Магнуса 1539

Про Московию опять по-разному, у кого-то она Tartariae...
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Лемурий » 24 июн 2014, 14:35

Сергей Шавырин писал(а):Интересно, что Пушкин очень сильно заинтересовался СПИ прямо перед смертью и постоянно его со всеми обсуждал. Мы не знаем, до чего бы он наконец додумался, если бы не его ранняя смерть...

Если Александр Сергеевич для Вас авторитет, то имейте ввиду, что версия о "роге всесожжения" ЕГО.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Сергей Шавырин » 24 июн 2014, 14:43

Лемурий писал(а):
Сергей Шавырин писал(а):Интересно, что Пушкин очень сильно заинтересовался СПИ прямо перед смертью и постоянно его со всеми обсуждал. Мы не знаем, до чего бы он наконец додумался, если бы не его ранняя смерть...

Если Александр Сергеевич для Вас авторитет, то имейте ввиду, что версия о "роге всесожжения" ЕГО.


Опять же... заметте - "всесожжение" и "ад" - понятия очень близкие. До "Сатаны" тут один шаг... но Пушкин был нехристем и для него религиозные заморочки - все в Лемурии...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Сергей Шавырин » 24 июн 2014, 14:47

А рога и черти вообще неразделимы... страшилка для взрослых. Идёт коза рогатая... - страшилка для детей...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Сергей Шавырин » 24 июн 2014, 15:04

Сергей Шавырин писал(а):А рога и черти вообще неразделимы... страшилка для взрослых. Идёт коза рогатая... - страшилка для детей...


Для Пушкина "чёрт с рогами" - это эффектный сюжетный персонаж, а чтобы понять что мог означать чёрт в XIV веке достаточно зайти в монастырь или просто церковь и сказать "Чёрт возьми..."...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Лемурий » 24 июн 2014, 16:13

Сергей Шавырин писал(а):Пушкин был нехристем и для него религиозные заморочки - все в Лемурии...

Сергей, Вы не знаете даже что лемурии - это бессмертные души в Древнем Риме и к Лемурии не имеют никакого отношения, не говоря уже, что про великого поэта пишете нехристь что.

В ряду пушкинских выписок из Библии имеется ссылка на одно место Пятикнижия Моисея: „Левит, глава 4 (роги алтаря)“. М. А. Цявловский относит эту ссылку к стиху 18-му указанной главы („и отъ крове да возложитъ жрецъ на роги олтаря ѳѵміамовъ сложенія, иже есть предъ господемъ“), а в комментариях к выпискам высказывает сомнение в возможности сопоставить данную цитату с работой Пушкина над „Словом о полку Игореве“.

Однако именно эта ссылка на определенное место из Библии могла понадобиться Пушкину в его поисках ключа к той метафоре, которая скрывается в темной фразе древнего памятника. В главе IV книги Левит выражение „роги олтаря“ встречается пять раз — в стихах 7-м, 18-м, 25-м, 30-м и 34-м. В одном случае речь идет об очистительной жертве за грех священника („аще убо архіерей помазанный согрѣшитъ“ — ст. 3 и 7), в другом — за грех всего общества израилева („аще же весь сонмъ сыновъ израилевыхъ согрѣшитъ не хотящъ“ — ст. 13 и 18), в третьем — за грех князя („аще же князь согрѣшитъ, и сотворитъ едину отъ всѣхъ заповѣдей господа бога своего, не хотя, еже не лѣть есть творити, и согрѣшитъ, и преступитъ, и увѣстся ему грѣхъ, имже согрѣши въ немъ“ — ст. 22—25). Здесь существенно социальное разграничение предполагаемых виновников бедствия; принадлежностью к той или иной среде определяются формы и место совершения искупительного ритуала; в первом и втором случаях жертва должна приноситься у алтаря благовонных курений, в третьем же — у алтаря всесожжений: „И возложатъ руку свою на главу козла: и да заколютъ его на мѣстѣ идѣ же закалаютъ всесожженія предъ господемъ: о грѣсѣ бо есть. И да возложить жрецъ отъ крове яже о грѣсѣ перстомъ на роги олтаря всесожженій, и всю кровь его да изліетъ у стояла олтаря всесожженій“ (ст. 24—25). Существенная деталь искупительной жертвы — очищение огнем — могла послужить Пушкину связующим звеном для сопоставления библейского обряда („возложение крови на роги алтаря всесожжений“) с повествованием летописца („изъ рогъ его яко угліе горячое исходило“) и с аллегорией древнего певца („смагу мычючи въ пламянѣ розѣ“).
----
Я. И. Ясинский Из истории работы Пушкина над лексикой "Слова о полку Игореве" // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / М.; Л., 1941., Вып.6, с. 361-362
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Сергей Шавырин » 24 июн 2014, 16:35

Лемурий писал(а): но уже про великого поэта пишете нехристь знает чего.


Ещё раз...

За нимъ кликну Карна и Жля, поскочи по Руской земли, смагу мычючи въ пламянѣ розѣ.

Во первых сразу... есть сходство... "Идёт коза рогатая за малыми ребятами..."

За Игорем поскакало что-то имеющее рог(а)

Пушкин был религиозен, но достаточно своеобразно... его религиозность была в духе ветхозаветных пророков - "на густых низах"... "и шестикрылый серафим на перепутье мне явился"...

Он корректно ощутил, что речь здесь о чём-то религиозном... но если автор решил описать Сатану, используя ордынскую лексику "чёрный дракон"... то очевидно, что максимум что ьн смог найти - это выдержки из ветхого завета про "всесежжение"...

Но если аудитория - это простые жители Руси, которые никогда не читали подробностей пятикнижия... то что хотел нарисовать автор - что-то страшное, рогатое и ещё в татарской лексике... хорошо известной русичам... кажется у них там на флагах были драконы - нужно посмотреть...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Лемурий » 24 июн 2014, 16:55

Сергей Шавырин писал(а):если аудитория - это простые жители Руси, которые никогда не читали подробностей пятикнижия... то что хотел нарисовать автор - что-то страшное, рогатое и ещё в татарской лексике... хорошо известной русичам... кажется у них там на флагах были драконы - нужно посмотреть...

Простые люди 12-го века и читать не умели, а в церкви ничего кроме Псалтыря и Евангелей не слышали. Но Автор СПИ обращается не к простым людям, а к братии, имеющей прямое отношение к летописанию - монашеской братии.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Сергей Шавырин » 24 июн 2014, 17:19

Лемурий писал(а):Простые люди 12-го века и читать не умели, а в церкви ничего кроме Псалтыря и Евангелей не слышали. Но Автор СПИ обращается не к простым людям, а к братии, имеющей прямое отношение к летописанию - монашеской братии.


Во первых думаю, и простые люди и братия... очень хорошо знали вот этот образ, который у всех вызывал сильный СТРАХ за свою жизнь...

ИзображениеИзображение

Дальше... понятие "братия" в XIV веке, а уж и подавно в XII было совсем не таким, как это принято понимать сегодня.... Никаких общин и общежитий не было... это просто были люди живущие в деревнях, сёлах ведущие индивидуальное хозяйство и собирающиеся вместе только иногда... для службы...

Тем не менее, аудитория СПИ - это вопрос принципиальный. Возможно действительно оно было рассчитано на то, что его прочитают служители церквей... но... отнюдь, автор не особенно старался офишировать свою личность. Используя языческих богов, он хотел скорее призвать некую "общую национальную идею"... которой греко-византийское православие быть никак не могло... даже все церковные бугры и те были не этнические русские... какая тут "русская идея" и "душа народа"... А вот Троян-Перун... это своё родное... хотя и не благословляемое официальной церковью...

Если бы он писал для "братии"... находясь "среди братии"... то никогда бы не упомянул языческих богов.... Но... судя по всему в те времена реальные языческие капища оставались только "в заповедных и дремучих страшных муромских лесах"... то есть только в воображении...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Лемурий » 24 июн 2014, 17:31

Сергей Шавырин писал(а):Если бы он писал для "братии"... находясь "среди братии"... то никогда бы не упомянул языческих богов...

Если человек чего-то не знает, это вовсе НЕ означает, что такого не было. Ссылки к языческим временам, ну так это в духе того времени, причём на уровне митрополита, причем взятого Климентом из жизнеописания Григория Богослова:

    "Егда великый Григорий Богословецъ пловяше во Афины, ун сый, навыкнути хотя тѣх писаний, и ввнезаапу възвѣавшу духу бурну и возмутившуся морю, яко разбиватися корабълю, и всѣмъ живота отчаавшимъся, юноши же рыдающи и вопиющи, яко дивитися всѣмъ сущим в корабли человекомъ, яко и абие суровства Посидонска свободишяся, рекше, морьскаго; и тако во кроткое земли, Димитры, обитати сотвори, рекше, въ кроткое и тихое земли. Димитра бо земля ся нарицает..."
    -------
    Послание Климента Смолятича
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Сергей Шавырин » 24 июн 2014, 17:37

Лемурий писал(а):Если человек чего-то не знает, это вовсе НЕ означает, что такого не было. Ссылки к языческим временам, ну так это в духе того времени, причём на уровне митрополита, причем взятого Климентом из жизнеописания Григория Богослова:


Вы конечно знаете писания лучше меня... что говорить...

Он использовал языческих богов, по моему в следующем значении - "Слушайте, русичи... мы же все - внуки наших богов... Дажьбога, Велеса... значит у нас общая славная история... нужно собраться вместе и победить крамолу а за ней и поганых"... Внуки... ну наверное греко-византийское православие автор понимал как "брак с Шаломенем-Саломоном"... действительно... вначале были русские боги, потом, Шаломеньские... но - должен родиться Новый Иерусалим - это записано в последней книге Откровения и после этого у Руси будет СВОЙ Новый Иерусалим... Но для этого нужно выиграть решающую битву с Сатаной-Антихристом на Калиновом (Куликовом) мосту...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Лемурий » 24 июн 2014, 17:54

Сергей Шавырин писал(а):Он использовал языческих богов, по моему в следующем значении - "Слушайте, русичи... мы же все - внуки наших богов... Дажьбога, Велеса... значит у нас общая славная история...

Если заметили, то ВСЕ упоминания языческих богов связаны с Игорем, который пренебрег Божьим знамением. Пошел в "нечестный поход" похоти легкой наживы ради. С ним Господь? НЕТ.
Кто ему помогает в пути, кто его пытается предупредить об опасности? Див.
Кого жена ГРЕШНИКА должна просить, если Господь отвернулся от её мужа? Языческие силы.

Вы считаете, что ХРИСТИАНИН должен был показать, что в нечестном, пораженческом походе Игорю "помогал" Господь? НЕТ. Игорь терпит сокрушительное поражение со всеми своими языческими "помощниками". Кто помогает раскаявшемуся Игорю? Господь.

    "Идутъ сморци мьглами - Игореви князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую" = "Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь..."(Исх.13:21)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Сергей Шавырин » 24 июн 2014, 18:02

Лемурий писал(а):Если заметили, то ВСЕ упоминания языческих богов связаны с Игорем, который пренебрег Божьим знамением. Пошел в "нечестный поход" похоти легкой наживы ради. С ним Господь? НЕТ.
Кто ему помогает в пути, кто его пытается предупредить об опасности? Див.
Кого жена ГРЕШНИКА должна просить, если Господь отвернулся от её мужа? Языческие силы.


Тема интересная... но мне сейчас надо идти... я буду позже... если интересно... Игорь в СПИ... это мифологический персонаж типа "Руслана" в Руслане и Людмиле.... он существует только виртуально как и его поход. Автор говорит в каждой строчке только об одном - о ситуации на Руси во второй половине XIV века. И у него только одна цель - вдохновить всю Русь объединиться против Орды. Она-то объединилась... но в совершенно бессмысленном бою против Мамая... с неоднозначными последствиями...

Весь СПИ - это ЧИСТАЯ ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ типа спектакля "Гамлет" на Таганке... Это совершенно стандартный вид искусства имеющий конкретную цель. Ближайшим средневековым родственником СПИ по моему мнению является Коран.
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Сергей Шавырин » 24 июн 2014, 18:41

Существует много литературных произведений, которые служат одной единственной цели - это призыву К ВОЙНЕ. Каждая строчка такого произведения - это призыв к объединению для того, чтобы убить врага. Средства для таких произведений часто большого значения не имеют...

Коран - был прочитан Мухамедом для объединения арабов против всех. Только Коран позволил осуществить арабские завоевания. Майн Кампф служила книгой призывающей на войну. Перед этим был "Так говорил Заратустра"... с аналогичной подсознательной целью....

Куликовская битва - это результат действия продукта. Бессмысленная и беспощадная битва ни для чего ни для кого... имеющая значение только в масштабах столетий...
Аватара пользователя
Сергей Шавырин
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 26 май 2013, 15:51
Откуда: Москва

Re: На каком языке написано «Слово о полку Игореве»?

Сообщение Лемурий » 24 июн 2014, 18:54

Сергей Шавырин писал(а):Существует много литературных произведений, которые служат одной единственной цели - это призыву К ВОЙНЕ...

Невнимательно читали, НЕ к войне, а к восстановлению контроля над торговыми путями Руси XII в., которые к 14-му веку абсолютно НЕ актуальны!!!
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 34