Слово против Слова

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Слово против Слова

Сообщение bergu » 26 апр 2015, 17:17

-Слово появляется волшебным образом именно у графа А. И. Мусина-Пушкина, адепта
Русской словесности.

-Слово появилось не в древнем списке, а в списке XV или XVI века.

-Произведения до монгольской литературы, монашеские своды своих церковных дел как Слово о законе и благодати Илариона, поучения Феодосия Печерского, Хождение игумена Даниила, «Моление» Даниила Заточника, слова Серапиона Владимирского, поучение Ильи-Иоанна, Житие Авраамия Смоленского», послание к пресвитеру Фоме Климента Смолятича и другие. И пара произведений адресованное князьям. Как совершенно боголепное и по своему заказу. Писано все это на старо-болгарском варианте, церковного языка Руси.

-Никакого упоминая нигде нет ни в каком списке, что Слово было написано. Особенно Северянской земли. Как нет и подобия Слову.
Проблемы начального перевода.

-Дом Мусина-Пушкина сожжен говорят скорее им самим. Дело в том что Москву жгли поджигатели по приказу Кутузова.
Зачем было жечь дом графа? С какой целью? Дворяне оставляли людей для присмотра. Рукописи хранили скорее всего в тайных комнатах и в подвалах для температуры.

-Почему Слово было сожжено, а Лаврентьевскую летопись Мусин-Пушкин отдал царю на сохранение. И такое отношение к слову? Боялся разоблачения?

-Текст слова написан на письменном языке церкви, по сути на старо-болгарском, старо-сербском языке с местными словами ближе к северному диалекту.

Вот вариант такого текста старого текста, догадайтесь чей язык. Тогда весь письменный язык был похож друг на друга. Слово не исключение.
По завоеванїи отЪ ТурковЪ Бѣлграда, и послѣ сѣчи при Мохачѣ бывшей, Турцы прїяша дерзновенїе самую Унгарїю, и окрестныя Іллѵрїческїя провїнцїи грабити и плѣнити, БѣлградЪ свагда во убѣжище употребляюще. И колико краты Турцы во Унгарїю вступали, толико краты СремЪ, яко на пути имЪ бывшїй, грозно сокрушали, и бѣдный ту обитающїй народЪ обиждали и вЪ плѣнь отводили. Частыми нападенїями сими число СербскыхЪ людей со всѣмЪ умалено бысть: зане инїи побїени, инїи вЪ плѣнь отведени, мнозїи не могуще снести тѵранства и грабленїя ихЪ, вЪ Янополскую страну изселилися.
Не преставали обаче оружїемЪ служити Фердїнанду І Унгарскому Кралю во всехЪ случаехЪ противу непрїятелей его, наипаче же ТурковЪ. Но понеже не имѣша ВождевЪ своихЪ, якоже во времена Волка Деспота, и Паѵла Князя, но подЪ коммандою УнгарскихЪ ПолководцевЪ воеваша, слава ихЪ и храбрость остала вЪ темности неописанна.

-Текст слова не написан на Северянском языке или языке на котором говорил сам князь Игорь.

-Текст мало чем отличается от текста например как житие Александра Невского . Письменного языка церкви основанного на старо-болгарском, старо-сербском письменных.
Но и взоръ его паче инѣх человекъ, и глас его — акы труба в народѣ, лице же его — акы лице Иосифа, иже бѣ поставилъ его египетьскый царь втораго царя въ Египтѣ, сила же бѣ его — часть от силы Самсоня, и далъ бѣ ему Богъ премудрость Соломоню, храборъство же его — акы царя римскаго Еуспесиана, иже бѣ плѣнилъ всю землю Иудейскую. Инѣгде исполчися къ граду Асафату приступити, и исшедше гражане, побѣдиша плъкъ его. И остася единъ, и възврати к граду силу ихъ, къ вратом граднымъ, и посмѣяся дружинѣ своей, и укори я, рекъ: «Остависте мя единого». Тако же и князь Александръ — побѣжая, а не побѣдимъ.

-Оригинал Слова для сравнения.
Тогда Игорь възре
на светлое солнце
и виде отъ него тьмою
вся своя воя прикрыты.
И рече Игорь
къ дружине своей:
"Братие и дружино!
Луце жъ бы потяту быти,
неже полонену быти;
а всядемъ, братие,
на свои бръзыя комони,
да позримъ
синего Дону!"
Спалъ князю умь
похоти,
и жалость ему знамение заступи
искусити Дону великаго.
"Хощу бо, - рече, - копие приломити
конець поля Половецкаго,
съ вами, русици, хощу главу свою приложити,
а любо испити шеломомь Дону".

-Слово отсюда писалось на письменном языке церкви серка 14-15 век, а может и позднее. Оно более отполировано.
Писалось монахами, которым передовалось владение письменным языком

-Новгородские грамоты тоже нельзя сравнивать с словом. Они тоже писались на приближенном письменном языке церкви,
когда детей учили грамоте монахи. Поэтому интересны звенигородские грамоты. Хотя влияние Новгорода доходила до границ
Московского и Тверских княжеств.

-Основа языка где не было сильного влияния церкви осталась, достаточно посмотреть на диалекты селян Белгородской области.
Слова народные не умирают. А слово не имеет народного живого языка, народных оборотов речи. Оно выхолощено от всего, кроме каких то тям монахами придуманых поэтических оборотов.
И уж тем более в слове нет ничего от народной северянской речи.

-Обороты речи северян, которые избежали влияния польского языка.
Бувало, в хати поставять на лыжанци каганэц, та и хто вяжэ, хто чэшэ, а хто спивае.
Много в Белгородской области живых и метких слов у сельского народа, точно передающих ту или иную обстановку, состояние: «ликарь» — врач, лекарь, «скрыня» — сундук, от слов «скрывать», «ховать» — укрывать, «пивынь» — петух, от слов «поёт», «спивае», «хрущ» — жук рогатый, так и слышишь, как он хрустит крыльями при взлете, «соловэй чикае» — соловей поёт, щелкает, чикает, «горилка» — водка, от которой горит всё внутри, «хляскае» — стучит, болтает, хляскает форточка при сильном ветре, «злякався» — испугался, «олия» — подсолнечное масло, точно передающее состояние льющегося, густого, пахучего, деревенского масла, «рясно» — много, «рясна груша», «рясно дитячок» — желают много деточек молодым супругам.

-Интересно где в слове хоть намек на живую и народную речь? Где народное описание предметов и чувств?
Еще примеры
Порожня земля — то есть пустая, незаселенная, порожняя , смиття» — мусор. «Срам» — стыд, позор. «Осрамился» — опозорился. «Шкода», «нашкодить» — то есть украсть, своровать. «Дрибна» — мелкая, дробить, дробь.

Где хоть одно северянское слово в самом произведении о Северянской земле? И которое рассказывает о походе Северского князя?
Это слова в речи северян не вчера были придуманы им более тысячи лет.
Вычэря (ж.р.) - ужин
Вычэрять (гл) - ужинать
Вэчир - вечер
Вивторок (м.р) - во вторник
Вивця (ж.р.) - овца
Вившанык (м.р) - сарай для хранения пчел
Вижкы (мн.ч) - вожжи
Викно (ср.р) - окно
Винык (м.р) - веник
Вихоть (м.р) - тряпка
Вие (ср.р) - веко
Вовна (ж.р.) - шерсть овцы
Возык (м.р) - возок
Воло (ср.р) - зоб птицы
Волостя (ср.р) - волосы
Волы (мн.ч) - быки, на которых пахали, перевозили грузы
Ворочок (м.р) - сумка, сшитая из холста, использовалась для отжимки творога
Вустилка (ж.р.) - подкладка в сапоги
Вутята (мн.ч) - утята
Вхидци (мн.ч) - сени
Выгин (м.р) - выгон
Выйце (ср.р) - жердь, используемая для упряжи быков, соединяющая ярмо с инвентарем
Выкынуть (гл) - выбросить
Вылка (ж.р.) - деталь прядки, на которую надевалась скалка
Вылыка хата (ж.р.) - самая большая комната в доме
Высивкы (мн.ч) - отруби
Вытрищаться (гл) - вытаращить глаза
Вытришкы ловыть - глазеть
Вытушка (ж.р) - приспособление для ниток
Вышкваркы(выжаркы) (мн.ч) - пережаренные кусочки сала или жира
Выщать (гл) - визжать

http://www.rvsn2.narod.ru/slovar.htm
bergu
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 29 авг 2013, 00:25

Re: Слово против Слова

Сообщение bergu » 27 апр 2015, 16:58

Да и потом вещий Боян в слове, опять не что иное как церковная калька Болгарского царя Семеона, которого сравнивает церковная верхушка православия с Давидом.
Время царя Семеона в Болгарии не что иное как церковное развитие книжного издательства монахами. Поэтому и только поэтому в начале Слова идет сноска. И это прямая выдача Слова как церковное произведение. Но в тоже время указывает что это все же не фальшивка. Только произведение довольно позднее.

Поход Князь Игорья против половцев в 1185 проходил в период, когда Русь сотрясалась восстаниями смердов, их поднимали волхвы -язычники. НИзовое население Руси не принимали христианство как свою религию. Продолжало праздновать языческие праздники и поклонятся идолам. И поэтому полностью церковное произведение на церковном письменном языке Руси никак не может называться народным творчеством. Оно не написано на языке народа и является полностью исскуственным.
Не понятна даже попытка церкви создать это произведение. Для чего и зачем? Какой век? Почему только одно. Если это тренд, почему не пишут о походах других князей?
bergu
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 29 авг 2013, 00:25

Слово в защиту Слова

Сообщение Лемурий » 28 апр 2015, 18:07

bergu писал(а):-Слово появляется волшебным образом именно у графа А. И. Мусина-Пушкина, адепта Русской словесности.

Ничего "удивительного" в том, что СПИ появляется у того, кому поручено инспектировать монастырские книгохранилища.

bergu писал(а):-Слово появилось не в древнем списке, а в списке XV или XVI века.

Все протографы XI-XII века, если они были не на пергаменте, переписывались как минимум 1 раз.

bergu писал(а):-Произведения до монгольской литературы, монашеские своды своих церковных дел как Слово о законе и благодати Илариона, поучения Феодосия Печерского, Хождение игумена Даниила, «Моление» Даниила Заточника, слова Серапиона Владимирского, поучение Ильи-Иоанна, Житие Авраамия Смоленского», послание к пресвитеру Фоме Климента Смолятича и другие. И пара произведений адресованное князьям. Как совершенно боголепное и по своему заказу. Писано все это на старо-болгарском варианте, церковного языка Руси.

Написать такое мог токмо кто совсем не разбирается в древнерусской литературе. Что за "язык" такой диковинный "старо-болгарский вариант, церковного языка Руси"? Если речь идёт о старославянском, то не только в древнерусских литературных памятниках, но и в летописных повестях того времени НЕТ чистого "старославянского" или чистого "древнерусского". Признаки того и другого здесь.

bergu писал(а):-Никакого упоминая нигде нет ни в каком списке, что Слово было написано. Особенно Северянской земли. Как нет и подобия Слову.
Проблемы начального перевода.

"Задонщина"- доказанный плагиат СПИ, т.е. в 14 веке СПИ уже существовало.

bergu писал(а):-Дом Мусина-Пушкина сожжен говорят скорее им самим. Дело в том что Москву жгли поджигатели по приказу Кутузова. Зачем было жечь дом графа? С какой целью? Дворяне оставляли людей для присмотра. Рукописи хранили скорее всего в тайных комнатах и в подвалах для температуры.

4/5 Москвы выгорело. Как Вы представляете уцелевший дом, когда горел целиков город?

bergu писал(а):-Почему Слово было сожжено, а Лаврентьевскую летопись Мусин-Пушкин отдал царю на сохранение. И такое отношение к слову? Боялся разоблачения?

Опять выдумки. Сгорело НЕ специально. Хотя есть один момент, связанный с расхищениями Арсения Верещагина, но "специально" сжечь абсурд. "Разоблачение" может касаться только способа приобретения рукописи, но ни в коем случае не его языка.

bergu писал(а):-Текст слова написан на письменном языке церкви, по сути на старо-болгарском, старо-сербском языке с местными словами ближе к северному диалекту.

Даже близко ничего подобного. СПИ на чистом древнерусском XII века с отдельными заимствованными словами из церковной литературы на старославянском.

bergu писал(а):Вот вариант такого текста старого текста, догадайтесь чей язык. Тогда весь письменный язык был похож друг на друга. Слово не исключение.

Какой же это "старый". Это "История разных славенских народов, наиначе же болгар, хорватов и сербов, из тмы забвения изъятая и в свет исторический произведенная" сербского историка Раича Иоанна (1726 - 1801). Разницу улавливаете? Если говорите, что "похоже" - пишите лучше про НХЛ.

bergu писал(а):-Текст слова не написан на Северянском языке или языке на котором говорил сам князь Игорь.

Естественно, ведь писал Смолятич (уроженец смоленского княжества совр. смоленские и брянские говора) см. Словарный состав СПИ.

bergu писал(а):-Текст мало чем отличается от текста например как житие Александра Невского
.
Совсем разные века составления, ств и язык другой.

bergu писал(а):-Слово отсюда писалось на письменном языке церкви серка 14-15 век, а может и позднее. Оно более отполировано.
Писалось монахами, которым передовалось владение письменным языком

Опять фантазии. Уже в "Задонщине" 14 век нет двойственного числа, 1 пример и то с ошибкой, а в СПИ присутствует. Читайте:

Исаченко А.В. Двойственное число в «Слове о полку Игореве» // Заметки к Слову о полку Игореве. Белград, 1941. Вып. 2. С. 34—48

bergu писал(а):-Новгородские грамоты тоже нельзя сравнивать с словом. Они тоже писались на приближенном письменном языке церкви,
когда детей учили грамоте монахи. Поэтому интересны звенигородские грамоты. Хотя влияние Новгорода доходила до границ
Московского и Тверских княжеств.

Так никто и не сравнивает, диалект другой.

bergu писал(а):- Основа языка где не было сильного влияния церкви осталась, достаточно посмотреть на диалекты селян Белгородской области.
Слова народные не умирают. А слово не имеет народного живого языка, народных оборотов речи. Оно выхолощено от всего, кроме каких то тям монахами придуманых поэтических оборотов. И уж тем более в слове нет ничего от народной северянской речи.

Вот тут согласен. Хотя Вы так пишите, как будто знаете как в то время разговаривали.

bergu писал(а):-Обороты речи северян, которые избежали влияния польского языка.

А в смоленском княжестве влияние польского языка присутствовало.

bergu писал(а):-Интересно где в слове хоть намек на живую и народную речь? Где народное описание предметов и чувств?

А Вы СПИ читали??? Такое впечатление, что НЕТ.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 18993
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово против Слова

Сообщение bergu » 05 май 2015, 23:22

Ничего "удивительного" в том, что СПИ появляется у того, кому поручено инспектировать монастырские книгохранилища.


А. И. Мусин-Пушкин был извените простецким вором, который для своей личной выгоды как охотник за рукописями, крал пресылаемые в синод рукописи монастырей. Ничего удивительно в том что такая вороватая натура могла и сфальсифицировать и само Слово, что бы прославится.
Рукописи он так же забрал у Крёкшина. Еще тот был индивидум который лизоблюдно выводил кобылу и кошку и придуманое имя Романовых к Рюрикам.
Вор на воре и вором погоняет. Даже Пожарский имел больше шансов на престол и имел кровь Рюриков, чем Романовы. Которые придумали свою родословную.
bergu
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 29 авг 2013, 00:25

Re: Слово против Слова

Сообщение bergu » 05 май 2015, 23:27

А Вы СПИ читали??? Такое впечатление, что НЕТ.


Читал еще в университете с словарем фасмера и писал бумагу.......Свои идеи знаете ли.
Могу заметить что берестяные грамоты Руси 12-13 века с словарем Фасмера очень хорошо сопоставимы по этимологии.
Слово нет. Оно дышит в языковом смысле 14-15 веком. Такой вот вектор. Можете проверить сами и написать свою работу.
А Зализняк.........
bergu
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 29 авг 2013, 00:25

Re: Слово против Слова

Сообщение bergu » 05 май 2015, 23:38

Написать такое мог токмо кто совсем не разбирается в древнерусской литературе. Что за "язык" такой диковинный "старо-болгарский вариант, церковного языка Руси"? Если речь идёт о старославянском, то не только в древнерусских литературных памятниках, но и в летописных повестях того времени НЕТ чистого "старославянского" или чистого "древнерусского". Признаки того и другого здесь.



Не надо наводить тень на плетень. Церковная литература получила свое развитие в Болгарии. Отсюда и староболгарский язык.
Который почему то называют старославянский. Я даже больше скажу, язык Русской церкви, это славянский диалект города Солунь или Салоники.
На основе этого языка и написано Слово. Мне жаль что вы этого не знаете. Ничего общего язык Слова не имеет с славянскими языками Руси.
Поэтому такое отчуждение слово получает в Украине. Это поразительно, как Слово отличается от языка на котором говорил Игорь и Северяне.
bergu
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 29 авг 2013, 00:25

Re: Слово против Слова

Сообщение bergu » 05 май 2015, 23:49

Даже близко ничего подобного. СПИ на чистом древнерусском XII века с отдельными заимствованными словами из церковной литературы на старославянском.


Это бред, который невозможно доказать. И этим адепты Слова пользуются.
На каком языке Слово было написано в 12 веке? Языки у разных племен были разные и устоявшиеся.
Был даже и язык Голяди. На каком племенном языке Слово было написано? Так как князья и их вотчины это одно.
А старые языковые привычки это другое. Или вы считаете что все учились в школах при монастырях и язык учености, староболгарский был уже распространен по всей Руси? Ну глупости же. Староболгарский письменный язык был распространен только в Новгороде и Пскове и западе. С своими местными элементами.
bergu
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 29 авг 2013, 00:25

Re: Слово против Слова

Сообщение bergu » 05 май 2015, 23:57

Естественно, ведь писал Смолятич (уроженец смоленского княжества совр. смоленские и брянские говора) см. Словарный состав СПИ.


Вот какие говоры у кривичей и полочан? У них был свой язык. Брянск это язык племени северян, я его уже привел.
Он похож на украинский современный язык.
bergu
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 29 авг 2013, 00:25

Re: Слово против Слова

Сообщение Лемурий » 06 май 2015, 00:24

bergu писал(а):
А Вы СПИ читали??? Такое впечатление, что НЕТ.

Читал еще в университете с словарем фасмера и писал бумагу.......Свои идеи знаете ли.
Могу заметить что берестяные грамоты Руси 12-13 века с словарем Фасмера очень хорошо сопоставимы по этимологии......

Если у кого-то есть вопросы к "докладчику" - спрашивайте. Лично у меня к тому, кто со современным этимологическим словарём "читает" древнерусский текст - вопросов больше НЕТ...
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 18993
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово против Слова

Сообщение bergu » 07 май 2015, 17:32

Ну да. А зачем отвечать на неудобные вопросы, на которых ответа пока нет.
Надо ворошить муравейник фальсификаций истории России.
Игорь еще в 12 веке прекрасно знал и языки скандинавии и наверно половецкий язык своей жены.
Так как воспитателями у князей всегда были варяги и этa традиция сохранялась очень долгое время.
Скорее всего Игорь знал Новгородский язык словен, а вот язык северян скорее всего был для него чужим.
Тем блее дружина Игоря скорее всего состояла только из варягов. Которые постоянно служили у князей.
Эта традиция сохранилась до Ивана Грозного вольного немецкого и прусского наема в гвардию и опричнину.
Варяги уходили так же и в варяжскую гвардию константинополя. Там служили даже британцы и франки.

Так вот на каком языке вообще говорил Игорь и его дружина? Это глупости думать что на Руси был один язык древнерусский.
Он был один только письменный у монахов, взятый как основа у славян из салоников.

Ничего общего язык Слова не имеет с языками Руси, и тем более с культурой. Отсюда это полнейшая фальсификация.
bergu
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 29 авг 2013, 00:25

Re: Слово против Слова

Сообщение ЙОКУР » 08 май 2015, 20:13

Слово написано на древнерусском. Первоначальная проблема заключается в неправильном видении разбивки обретённого текста на слова. Отсюда все бесплодные попытки дальнейшей работы с текстом.
Казалось бы для продвижения вперёд нужно так мало - осознать, что не могут древние слова состоять из 3-5-8 слогов. Что фонемная структура таких слов может быть только CV или VC (за редким исключением VCV). Но мы же "знаем", что русский язык особенный, он от Бога, и поэтому славяне сразу заговорили "синхрофазотрон", "гидроэлектростанция", "метеонаблюдение" ... :)
ЙОКУР
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 07 мар 2012, 14:03

Re: Слово против Слова

Сообщение а лаврухин » 02 июн 2015, 09:44

bergu писал(а):.
-Дом Мусина-Пушкина сожжен говорят скорее им самим. Дело в том что Москву жгли поджигатели по приказу Кутузова.
Зачем было жечь дом графа? С какой целью? Дворяне оставляли людей для присмотра. Рукописи хранили скорее всего в тайных комнатах и в подвалах для температуры.

В доме графа А.И. Мусина-Пушкина жили французы. Во время ухода французов из Москвы в этом доме сгорела только часть библиотеки. Сохранились многие печатные издания. Многие рукописи вполне могли быть вывезены французами.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2459
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: Слово против Слова

Сообщение Лемурий » 02 июн 2015, 10:47

а лаврухин писал(а):В доме графа А.И. Мусина-Пушкина жили французы. Во время ухода французов из Москвы в этом доме сгорела только часть библиотеки. Сохранились многие печатные издания. Многие рукописи вполне могли быть вывезены французами.

Александр, быстрее на Лаче озере "дубликат" найти, чем надеяться, что какой-то француз "тарабарщину" для него под кителем сберёг.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 18993
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Слово против Слова

Сообщение sasha a » 03 июн 2015, 15:42

а лаврухин писал(а):В доме графа А.И. Мусина-Пушкина жили французы. Во время ухода французов из Москвы в этом доме сгорела только часть библиотеки. Сохранились многие печатные издания. Многие рукописи вполне могли быть вывезены французами.


Где-то я уже писала по этому поводу: в доме Мусина-Пушкина французы не проживали. Перед сдачей Москвы граф вывез все ценное серебро, картины и книги в свое имение под Москвой. В доме остались сторожа из прислуги. Пожар был, но небольшой, пострадали только деревянные рамы в библиотеке (выяснилось во время реставрационных работ в 1970-х гг.). По свидетельству слуг, в доме ничего не пропало, кроме нескольких окороков и штофа кваса в погребе.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3082
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: Слово против Слова

Сообщение Лемурий » 03 июн 2015, 15:58

Типа, "а не было никакого Слова", а был гениальный плагиатор?
Увы, sasha a, как бы этого не хотела Библиотека Конгресса, но СПИ - произведение подлинное от августа-сентября 1187 года. Другое дело репутации Мусина-Пушкина и Верещагина.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 18993
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 2