Новая разгадка родословной Игоря.

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Лемурий » 29 ноя 2016, 10:31

Zinchenko_tanya писал(а):В Я. Пропп в одной из своих книг (название забыла) сравнил со Святослава со сном невесты в свадебном обряде, который она рассказывала матери(один и тот же , разумеется) и нашёл в них много общего . Свадебные песни не связаны ни со временем , ни с местом ни с конкретным человеком, они сопровождают обрядовое действие.
Так песня в свадебном обряде:
«"Не буря соколы занесе
чрезъ поля широкая -
галици стады бежать
къ Дону великому". , сообщает о приезде сватов.

Дорогая Татьяна! Спасибо за намек на ссылку с интересной информацией. В.Я.Пропп в сети представлен мало:

http://dlib.rsl.ru/viewer/01003108173#?page=3

Если вспомните название - найду в РГБ. Значит мой вопрос Вам с Робертом уже задавался исследователями ранее: "Кто "невеста" в сне Святослава, если сюжет составлен по свадебному обряду?"

Zinchenko_tanya писал(а):А теперь подумайте , как Боян из песни - вымысла , делает песню - правдивую «Начати же ся тъй песни по былинамь сего времени» ?

Автор начинает песню/повесть НЕ ПО замышлению (=замыслу) песнотворца старого времени Бояна.

Абы (=ЕСЛИ БЫ) Боян эти полки "ущекотывал" (образ соловья), то начал бы вот так (первый гипотетический зачин Бояна), Чи ли (=ИЛИ) вот так (второй зачин).
Далее начинает сам Автор.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Zinchenko_tanya » 30 ноя 2016, 09:32

Здравствуйте , Лемурий!
Здесь ошибка « Повести = "старые словеса трудных повестей" - замысел Бояна, стиль прославления исторических персонажей.»
К 12 веку словарный состав русского языка прошел длительный путь становления.
Словарный состав русского языка , после принятия христианства меняется:, некоторые слова, которые раньше употреблялись очень часто, относящиеся к языческой культуре употребляются всё реже , христианские слова , наоборот, употребляются все чаще и чаще.
«Старые словеса» сегодня мы бы их назвали архаизмами, связаны с языческой культурой .Архаизм (от латинизированного др.-греч. ἀρχαῖος — «древний»):
Неологизм (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Слова , обслуживающие новые идеи христианства .
В «Слове …» единство противоположностей, автор Боян применяет и архаизмы и неологизмы .
« Игорь с самого начала пренебрегает Божьим знамением и попадает в Мир языческих богов, с которым терпит поражение. Спасает же его снова Бог, указывая ему путь на Русскую землю "столбом облачным К северу идут смерчи мглами. Игорю князю Бог путь показывает." = (Исх.13:21)"Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь..."»
Это правильное понимание текста .
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1446
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Zinchenko_tanya » 02 дек 2016, 16:39

Здравствуйте, Лемурий!
В данном тексте :
«А Игорева храбраго плъку не кресити!
За нимъ кликну Карна, и Жля
поскочи по Руской земли,
смагу людемъ мычючи въ пламяне розе.
Жены руския въсплакашась, аркучи:
"Уже намъ своихъ милыхъ ладъ
ни мыслию смыслити,
ни думою сдумати,
ни очима съглядати,
а злата и сребра ни мало того потрепати".

автор отмечает обряд соумирания, распространенный в языческой славянской культуре. Традиция, при которой после смерти мужа
«А Игорева храбраго плъку не кресити
вдова приносит себя в жертву на погребальном костре. Вдова входила или прыгала в огонь уже после того как костёр разгорелся
« За нимъ кликну Карна, и Жля
поскочи по Руской земли,
смагу людемъ мычючи въ пламяне розе»
. Этот обряд учеными определяется как элемент свадебного действия. Вступление в брак означало для невесты умереть вместе с мужем. Соумирание, как кульминационное завершение брака.
Этот обряд у восточных славян описан путешественниками в 8-10в.в. , Фадлан, Масуди.
Обычно сжигали любимую жену, а
остальные изображали печаль, что они не уходят вместе с господином
« Жены руския въсплакашась, аркучи:
"Уже намъ своихъ милыхъ ладъ
ни мыслию смыслити,
ни думою сдумати,
ни очима съглядати,
. У оставшихся в живых вдов будущее было бесперспективным , они без мужа не могли распоряжаться наследством « а злата и сребра ни мало того потрепати".
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1446
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Лемурий » 02 дек 2016, 18:19

Добрый вечер, Татьяна!
Посмотрите в темах "Уроки корректного перевода" там это место есть.
Въ + местн. пад. дает МЕСТО действия + смага как продукт горения смолы, дает единственно возможный вариант:

(Хожд. Бог.) "Рѣка вся смолена" = "рѣка огненая" = "пламеныи огнь" = (Избор. 1076, 132 об) "въ ровѣ прѣисподьнимь" = АДЪ
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Mitus » 02 дек 2016, 20:07

Zinchenko_tanya писал(а): У оставшихся в живых вдов будущее было бесперспективным , они без мужа не могли распоряжаться наследством « а злата и сребра ни мало того потрепати".
- в целом и общем тяжело им было, но их защищала Правда Русская, поэтому насчёт наследства совершенно не беспокойтесь, все эти примеры в истории описаны начиная со славянского поморья в Германии вдовы вступали в права своих мужей...............
Zinchenko_tanya писал(а):Вдова входила или прыгала в огонь у
Zinchenko_tanya писал(а):Этот обряд у восточных славян описан путешественниками в 8-10в.в. , Фадлан, Масуди.
- они писали про удушение и даже про повешение.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Лемурий » 02 дек 2016, 20:24

Это Татьяна имеет ввиду скандинавский обряд сжигания в ладье по известной картине.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Mitus » 02 дек 2016, 20:29

Лемурий писал(а):Это Татьяна имеет ввиду скандинавский обряд сжигания в ладье по известной картине.
- да хоть бы и не по картине, ибо картина это иллюстрация сожжения знатного руса по описанию Ибн-Фадлана... Там когда его сжигали то вдова никуда понятно что не прыгала, а вот переводчик посла славянин Барыс болтал в это время с одним из русов об их обычаях :D СЛАВЯНИН БОЛТАЛ С РУСОМ НА ОДНОМ ЯЗЫКЕ :D
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Лемурий » 02 дек 2016, 20:42

Удивите нас, сказав, что это был арабский) на то он и переводчик, чтобы языки знать.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Mitus » 02 дек 2016, 21:34

Лемурий писал(а):Удивите нас, сказав, что это был арабский) на то он и переводчик, чтобы языки знать.
- а трудно просто взять и почитать Ибн-Фадлана? В посольстве было два переводчика один тюрок а другой славянин и оба они понятно что ещё говорили по арабски.. И вот посол араб у славянина по арабски и спрашивает о чём это Вы так оживлённо болтаете с русом. Араб языка русов и славян не знал. :D - понимаю что Вы меня просто троллите, но кто же его знает, а вдруг?
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Лемурий » 02 дек 2016, 21:50

Mitus писал(а):...понимаю что Вы меня просто троллите, но кто же его знает, а вдруг?

"Сарказм - это умение похвалить человека таким образом, чтобы он надолго обиделся..."(с)

Разве мог бы даже помыслить "обидеть" Вас, уважаемый Mitus? Я же ни Автор СПИ по отношению к Ольговичам. Если тюрок общался с арабом, то отчего славянину не общаться с русом?
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Zinchenko_tanya » 03 дек 2016, 06:55

Здравствуйте .
Лемурий, почему «дает единственно возможный вариант»? Уже устала писать о законе единства противоположностей в тексте «Слова….». Соедините самосожжение вдовы в язычестве и христианский ад для самоубийц.
Mitus, Вы такой знаток, а путаете языческий обряд с «Русской правдой», которая и появилась под влиянием христианских идей . Или Ваша цель на форуме « чёнить замутить»?
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1446
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Mitus » 03 дек 2016, 08:50

Лемурий писал(а):Если тюрок общался с арабом, то отчего славянину не общаться с русом?
- да простая разница в том, что тюрок переводчик общался с тюрками и арабами из посольства, а переводчик славянин общался со славянами и с арабами из посольства... И вот на похоронах переводчик СЛАВЯНИН просто стоит и просто болтает оживлённо с РУСОМ а араб посол их речи не понимает .... троллить не устали?
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Лемурий » 03 дек 2016, 12:08

Zinchenko_tanya писал(а):...почему «дает единственно возможный вариант»? Уже устала писать о законе единства противоположностей в тексте «Слова….». Соедините самосожжение вдовы в язычестве и христианский ад для самоубийц.

А потому как (ВЪ + местн. пад.) - это всегда МЕСТО.

Изображение
Примеры из работы А.В.Дыбо "Проблема реконструкции первоначального текста "Слова о полку Игореве"..."

Про самосожжение вдовы не читал, у того же Ибн-Фадлана одна из жен "знатного руса" по своему желанию проходит следующий обряд см. здесь со слов "И если умирает главарь..."
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Zinchenko_tanya » 03 дек 2016, 12:59

Здравствуйте , Лемурий.
Языческий обряд соумирания проникает и в христианскую литературу, правда , в более мягкой форме . Это«Повесть о Февронии и Петре муромских» и их совместной кончине. Князь Петр, чувствуя близкую кончину, призывает к себе Февронию, чтобы вместе закончить жизненный путь.
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1446
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Новая разгадка родословной Игоря.

Сообщение Лемурий » 03 дек 2016, 13:02

А при чем тут смага (продукт горения смолы) и Желя что ее мечет ГДЕ? Въ пламяне ГДЕ? (Въ) роВе
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 49