Уважаемый, Mitus, с прошедшим временем и на Чукотке не так –то просто. Скромно всё. Но вот, почему наше «БЯШЕТЪ» в прошедшее тянут – никак не возьму в толк. Глянем в чук. словаре. Представляете? Приехали на край з`емли, а тут вышли папуасы и у них чукотский санскрит – «чтой-то мне знакомое,так-так…». Неужели мы от них произошли?? Не-ет!!! Тогда они от нас? А почему тогда писать не умеют? Видимо, раньше ушли от благоустройства городов и весей за свой счёт.
Напомню: - в чук. нет ряда букв\звуков таких, как «З», «Ж», «Д», «Б», буква «В»-губно-губной = «W». Закон «чего\чево» - более тотальный, т.е. «В»= «Г».
Конечное «к» в рус.яз. не ходит (почти).
Др.рус. БЯШЕТЪ - ? Значения выделенных прасем будут первичнее . Их можно подствить вместо заголовного (БЯШЕТЪ)
Чук. ИТЫк – БЫТЬ, являться, случаться. (рус. «ЕСТЬ», «ЯТИ», др.рус.«ЯШЕ»)
Чук. ВЭТЫк – надо, необходимо (т.е.~рус. БУДЕт)рус «ГОДИТся»=БЯШЕТЪ
Чук. ВЕТЫТкун – непременно, обязательно (прасема для «БЯШЕТЪ»)и сл.=
Чук. ВЭТГАТЫ»- соглашаться, направляться прямо.
(Т.е. автор предлагает , непременно, прямиком начяти)
Чук. ВЭТГАВ – слово (мы гов. «скажи прямо») рус. «ВЕЩАЮ», «ВЕЩАТЬ».
Рус. ВЕЧЕВое, ВЕЧЕ – собрание, соВЕЩАние. Др.рус. ВЯЧИТЬ Восх. к сл.
Чук. «ВЭТГАВо лыны»-обсуждать, делать предметом разговора.
Рус. «уВЕДОМление» - уВЕДОМительный порядок ВЕЧЕвой=.
(лыны-то наша, от чук. «лыȵык»-присваиваить=суфф.принадлежн=.)
Рус. уВЕЩЕ+ВАТЬ- уговариВАТЬ-улещать
Чук. ГЭЧЕ +ВАТЫн –(слож.=)ВЕЧЕринка (GETHEring=){«Г»= «В»} рус. ГАТЬ
Рус. ГОТО+ВИТЬ – на стол собирать. Рус. КОСУ= ВИТЬ (в КУЧУ=собирать)
Чук. ГЭЧЕ\ГИЧИк –собирать орехи, коренья на зиму (ИЩУ, ХОЧУ=см 1е ср.)
Чук. ВЭТГАв – слово, потому и имеет собирательное значение,что язык полисинтетический, складной и слово, зачастую, --это инкорпоративный комплекс. Так же, я считаю и в рус. Слог=слагаемое=слово=слава=слогО* .