Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»
Добавлено: 26 мар 2017, 00:52
Нелепо не "не лепо начали". Ну написали раньше какую-то статью про поход и написали нелепо. Чтож, бывает.
Нелепо "не лепо начинали". Непонятное обощение: все что раньше про поход начинали - все нелепо. Да откуда в полном объеме Автор знает что где начиналось и начинается?
Речь не о наличии библейских выражений в СПИ. (Некоторые из них правда сомнительны: Ольга во сне приносит Малу одежду расшитую жемчугом. Душами расшитую?) Раз Библию знали, то и выражения из нее могли проникать. Речь о том что язык клириков отличается особой фразеологией. В письмах Климента она есть, в СПИ ее нет.
То что использование глагольных времен соответствует 11-му веку утверждает Николаев. Ужанков с ним не согласен?
Это называется порочный круг (circulus vitiosus) в доказательстве.
Нелепо "не лепо начинали". Непонятное обощение: все что раньше про поход начинали - все нелепо. Да откуда в полном объеме Автор знает что где начиналось и начинается?
Речь не о наличии библейских выражений в СПИ. (Некоторые из них правда сомнительны: Ольга во сне приносит Малу одежду расшитую жемчугом. Душами расшитую?) Раз Библию знали, то и выражения из нее могли проникать. Речь о том что язык клириков отличается особой фразеологией. В письмах Климента она есть, в СПИ ее нет.
То что использование глагольных времен соответствует 11-му веку утверждает Николаев. Ужанков с ним не согласен?
Не следовало ли нам начать по-старому, начаться же этой песне по-новому, а не по-старому. Вторая строка опровергает первую с таким переводом.
Это ОДНО И ТО ЖЕ. То что отвергается в первой строке, должно отвергаться и во второй. Этой же песне начаться НЕ по замышлению Бояна, т.е. НЕ старыми словесами ратных повестей как начинали о полку Игореве ДО Автора.
Это называется порочный круг (circulus vitiosus) в доказательстве.