Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение краевед » 07 апр 2018, 00:00

Лемурий писал(а):Уважаемый краевед, очень верное замечание, ещё М.В.Ломоносов писал о «трёх штилях» и к высокому он причислял именно «старые словеса» из церковных книг на старославянском:

    «Сим [высоким] штилем составляться должны героические поэмы, оды, прозаичные речи о важных материях, которым они от обыкновенной простоты к важному великолепию возвышаются. Сим штилем преимуществует российский язык перед многими нынешними европейскими, пользуясь языком славенским из книг церьковных...»
    —-
    Ломоносов М.В. ПРЕДИСЛОВИЕ О ПОЛЬЗЕ КНИГ ЦЕРЬКОВНЫХ В РОССИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Посему Автор СПИ и пишет что «не лепо» что начали о походе Игореве этим высоким стилем, созданным по «замышлению Бояна», этой же Песне начаться по былинам сего времени, т.е. другим «штилем», не «высоким».


Уважаемый Лемурий, а не могли ли авторы "Слова" в Зачине нам сообщать, что свои предыдущие песни - словеса они писали "высоким штилемъ" как оду - восхваление, а после определенных событий. как я подразумеваю, взятие Киева. в 1203 г., в котором брали участие и все Ольговичи, таким стилем писать нельзя, недостойно Ольговичей. Само слово "словеса" могло быть названо авторами "Слова" в ироничной манере, как совершенно не отвечающие реалиям тех лет, когда Ольговичи отказались от защиты русских земель и пошли в поход не на половцев, а вместе с ними и Рюриком разграбили сердце земли русской - Киев, "поострили" сердце свое, вонзив в него меч.
Я хотел бы акцентировать внимание на покаянной речи Игоря, в которой слово "бяшетъ" применено в значении теперь: "сказал Игорь. не достой мне теперь жить и это вижу месть от Господа Бога моего". - "Не достойно ли нам ТЕПЕРЬ братья начать старыми словесы - словами ратных повестей о полку Игореве, Игоря Святославича".
Начало Зачина я воспринимаю как позднюю вставку самих авторов, в ранее существующий текст, где авторы могли указывать, что о взятии Киева 1203 г. "нелепо" писать ратными словами о битвах с врагами, где во главу угла ставится честь и слава. Уже не раз отмечалось, что "Слово" по своей сути - антислава, направленная на поругание и осмеяние князей. Упоминание о Романе Мстиславиче и Ингваре могло быть написано в связи с тем, что Роман лишил Рюрика киевского стола и посадил на нем Ингваря, а Рюрик с Ольговичами и половцами отобрали в 1203 г. стол под Ингварем, жестоко разграбив Киев. Ольговичи остались верны себе и под Глебовом и под Киевом, убивая христиан.
краевед
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1023
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 07 апр 2018, 00:35

1.
Только при условии что "лепо" - это предикатив, а "было" - это "НУЛЕВАЯ связка глагола быть", а ◊ бяшеть — 3-е л. ед. ч. имперф., т.е. речь о ПРОШЕДШЕМ времени.

"Лепо бяшеть" в значении "должно было" использовалось в ПВЛ.

2.Вы утверждали, что нелепо написаны статьи про поход в Лавретьевской и Ипатьевской летописях.

3.
т.е. свивал Боян МНОГО "слав" ГДЕ? по краям = краестрочиям слав

Свивая славы вокруг сего времени. Ясно же написано.

4.
Если он пишет гимнографическое произведение - безусловно, если про мирского грешника, убивавшего христиан града Глебова у Переяславля вовсе не обязательно.

Тому кто пишет церковный гимн показывать свою религиозность не нужно - сама тема это за него сделает. Но тот кто пишет про грешника должен показать с каких позиций он его судит.
В советское время в статьях по физике авторы сплошь и рядом заявляли о своей приверженности марксистко-ленинскому учению. Традиция тогда была такая. Также и после крещения Руси. Старые тексты это демонстрируют. Только Вам такое не в невдомёк.

5.
Боян (=Никон Великий) был как гимнограф, так и песнотворец, рекше летописец, которые прикладывал слух к речи участников событий давно минувших дней (придумывал, иными словами, ради поучительных историй), эти "вспоминания" речей первых усобиц ничего общего и не могли иметь с религиозными произведениями.

Речь архиерея может ничего общего не иметь с религиозными произведениями? Ну Вы даете!
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 07 апр 2018, 10:39

краевед писал(а):Упоминание о Романе Мстиславиче и Ингваре могло быть написано в связи с тем, что Роман лишил Рюрика киевского стола и посадил на нем Ингваря, а Рюрик с Ольговичами и половцами отобрали в 1203 г. стол под Ингварем, жестоко разграбив Киев. Ольговичи остались верны себе и под Глебовом и под Киевом, убивая христиан.

Уважаемый краевед, Вы забываете по какому поводу обращается Автор к избранным им сам князьям: загородите полю ворота УЖЕ БО (=ведь) - причина зачем надо это сделать - Двина, начало Гречника, течёт болотом и Сула, через которую проходили пути Залозника, не течет к Переяславлю серебряными струями. Кого Автор призывает? Именно тех князей и их сыновей, которые и в 1168,69,70 этим же и занимались:

    В лѣто [6676 (1168)] Посла Ростиславъ [Мстиславич] къ братьи своеи и к сынамъ своимъ, веля имъ всимъ съвъкупитися у себе съ всими полкъı своими. И приде Мьстиславъ [Изяславич] из Володимиря [Волынского] , Ярославъ [Изяславич] братъ его из Лучьска, Ярополкъ [Изяславич] из Бужьска, Володимиръ Андрѣевичь, Володимиръ Мьстиславичь, Глѣбъ Гюргевичь [Переяславский], Рюрикъ, Давыдъ, Мьстиславъ [Ростиславич], Глѣбъ Городеньскии, Иванъ Ярославичь сынъ и Галичьская помочь. И стояша у Канева долго веремя. Дондоже взиде Гречникъ и Залозникъ. И отолѣ възвратишася въ свояси.... (Ипат. 1168)
Все князи, к которым обращается Автор СПИ с призывом "загородите полю ворота", имеют прямые родственные связи с князьями в этом перечислении.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21170
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 07 апр 2018, 11:32

corvin писал(а):"Лепо бяшеть" в значении "должно было" использовалось в ПВЛ.

Не "должно быть", а "хорошо бы побывать" на той Великой реке Иордане, если Вы про тот отрывок. Подставьте отрицательную частицу НЕ и всё Ваше сослагательное наклонение рассыпется. Карпунин же правильно написал: "Употребление глагога бяшеть в прошедшем длительном времени ( даёт: «бывало + начать, ЛИБО было + начинать)...". Настаивая на сослагательном наклонении, Вы во второй же строке приходите к "явному противуречию", о котором писал А.С.Пушкин.

corvin писал(а):2.Вы утверждали, что нелепо написаны статьи про поход в Лавретьевской и Ипатьевской летописях.

Утверждал, что к началу СПИ эти статьи УЖЕ были написаны, Автор их знает и цитирует, не лепо в них выбранный "штиль" "старых словес героических повестей", примененный к пораженческому походу.

corvin писал(а):3.Свивая славы вокруг сего времени. Ясно же написано.

"Ясно" написано что? Как Вы себе представляете "свивать славы"? Если Вы говорите, что это славы прошлого, настоящего и будущего, то последнее нонсенс, ибо это время не наступило. Если славы только прошедшего и настоящего, то это дв.ч., а в СПИ ◊ славы — вин. пад. мн. ч.
"обаполы рѣкы", "ставше обаполы пути", "сѣдоста обаполы" доски - тоже "вокруг" или всё-таки ПО КРАЯМ? Тропарь - это тоже слава, причём в отличии от Икоса - ветхозаветного трОпа, он прославляет текущее событие, так вот ИМЕННО краестрочия тропарей гимнографы свивали в акростих.

corvin писал(а):Тому кто пишет церковный гимн показывать свою религиозность не нужно - сама тема это за него сделает. Но тот кто пишет про грешника должен показать с каких позиций он его судит.
В советское время в статьях по физике авторы сплошь и рядом заявляли о своей приверженности марксистко-ленинскому учению. Традиция тогда была такая. Также и после крещения Руси. Старые тексты это демонстрируют. Только Вам такое не в невдомёк.

Были, конечно, подобные фанатики, на костре сжигающие за лишнее слово, а были и великие книжники, философы, которые для Руси видели свой самобытный путь развития, поэтому и мыслили другими категориями:
    Егда великый Григорий Богословецъ пловяше во Афины, ун сый, навыкнути хотя тѣх писаний, и ввнезаапу възвѣавшу духу бурну и возмутившуся морю, яко разбиватися корабълю, и всѣмъ живота отчаавшимъся, юноши же рыдающи и вопиющи, яко дивитися всѣмъ сущим в корабли человекомъ, яко и абие суровства Посидонска свободишяся, рекше, морьскаго; и тако во кроткое земли, Димитры, обитати сотвори, рекше, въ кроткое и тихое земли. Димитра бо земля ся нарицает...
    ---
    Послание Климента Смолятича
Что в том крамольного, что митрополит назвал стихии именами языческих богов? Думаете он взял это из головы? Нет, в жизнеописании Григория Богослова тоже есть эти языческие боги. Если читать только "марксистко-ленинское учение" философов Русской церкви, конечно, не понять.

corvin писал(а):"5.Речь архиерея может ничего общего не иметь с религиозными произведениями? Ну Вы даете!

Когда гимнограф, например Иларион Киевский, пишет "Исповедание веры" - это один стиль с делением канона а 9 частей с ветхозаветными икосами и тропарями "Слава" "И ныне", свиванием краестрочий "слав сего времени" в техническое оформление канона акростихом, а когда тот же Иларион Киевский после схимы сменивший имя на Никон Великийредактирует ДКС, то гимнографические правила соблюдать не надо. Не уж то не понятно?
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21170
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 07 апр 2018, 23:02

Не "должно быть", а "хорошо бы побывать" на той Великой реке Иордане, если Вы про тот отрывок.

Это Вам так захотелось? У Творогова перевод "должно было туда явиться". Чтобы его отрицать нужны веские основания. Они у Вас есть? Зачем здесь Пушкин? До кучи?
Как Вы себе представляете "свивать славы"?

Так же как написать цикл (круг) стихов про Бородино, например. Слава это произведение в жанре славы.
"обаполы рѣкы", "ставше обаполы пути", "сѣдоста обаполы" доски - тоже "вокруг" или всё-таки ПО КРАЯМ?

Где по краям, а где и вокруг. Но Вам же и по краям не интересно. Вам нужно свивать именно края. СПИ не по краям слав что-то свивается, а по краям (правильнее вокруг) сего времени.
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 08 апр 2018, 00:04

corvin писал(а):Это Вам так захотелось? У Творогова перевод "должно было туда явиться". Чтобы его отрицать нужны веские основания. Они у Вас есть? Зачем здесь Пушкин? До кучи&

Да нет, это Вам хочется видеть только один вариант перевода. Ну и где там перевод "лепо" как "бывало"? Смотреть всегда нужно контекст и если вторая строка вступает в "противуречие" с первой, то значит Вы неправильно перевели первую строку.

corvin писал(а):Так же как написать цикл (круг) стихов про Бородино, например. Слава это произведение в жанре славы.

Свивать = плести, соединять. Кто с чем соединяет в цикле стихов "Бородино"? Оду, поэму, драму, сатиру, трагедию, эпиграмму, эклогу знаю. Что такое "слава" как жанр слышу первый раз.

corvin писал(а):Где по краям, а где и вокруг. Но Вам же и по краям не интересно. Вам нужно свивать именно края. СПИ не по краям слав что-то свивается, а по краям (правильнее вокруг) сего времени.

Как это "не интересно", если инициалы и окончания находились именно ПО КРАЯМ строки тропарей, прославлявших текущие события, и гимнограф свивал из них акростих именно обаполы.

Изображение
"...и снемше доску с печи, и положиша на перси ему. И седоста обапол..." (Радз. 1103)

    "И снемше доску с печи, и възложиша на перси его (Василька). И сѣдоста обаполы Сновидъ Изечевичь и Дмитръ, и не можаста удержати..." (ПВЛ 1097)
Так по краям доски они сели или как Вы настаиваете "вокруг"? Если славу представить в виде строки, то её обаполы образно будут там, куда сели Сновидъ Изечевичь и Дмитръ.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21170
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 08 апр 2018, 01:41

Смотреть всегда нужно контекст и если вторая строка вступает в "противуречие" с первой, то значит Вы неправильно перевели первую строку.

При переводе "не должно ли нам братия начать старыми словесами ..." со второй строкой это в противоречие не вступает.
Так по краям доски они сели или как Вы настаиваете "вокруг"?

Обаполы предлог указывающий место. Я настаиваю, что обаполы не предполагает, что это место находится на краях. Обаполы означает по обе стороны. В одних случаях это место на краях, в других за краями, смотря по контексту. Есть примеры того, и другого.
Если славу представить в виде строки, то её обаполы образно будут там, куда сели Сновидъ Изечевичь и Дмитръ.

Обаполы относятся к "сего времени", а не к "славы".
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 08 апр 2018, 03:39

corvin писал(а):При переводе "не должно ли нам братия начать старыми словесами ..." со второй строкой это в противоречие не вступает.

Вступает, «старые словеса» - это начать по-старому, а во второй строке «начать не по замышлению Бояна» - песнотворца старого времени - т.е. а не по-старому. О этом «противуречие» и писал Пушкин.

corvin писал(а):Обаполы предлог указывающий место. Я настаиваю, что обаполы не предполагает, что это место находится на краях. Обаполы означает по обе стороны. В одних случаях это место на краях, в других за краями, смотря по контексту. Есть примеры того, и другого.

А в чём разница между сесть на доску обаполы (с обоих краев) или свивать строки со славами обаполы (с обоих краев)? Представьте славу в виде строки - «доски» и зрительно увидите где это.
Безусловно есть вариант обаполы вне объекта: «внѣ круга обаполы два солнца», «оба полы рѣкы дрѣво», «татарове оступати его с оба полы», но если так то вокруг строки со славой - пустота, которую нельзя «свивать».

corvin писал(а):Обаполы относятся к "сего времени", а не к "славы".

Ровно также скажу, что оно относится не к последующему, а к предыдущему слову: «славы», которое стоит во мн.ч., а «сего времени» в ед.ч. - так вот свивают то что во мн., а не в ед.ч. Да и к тому же у обаполы «сего времени» только ДВЕ стороны, значит две «славы», ств дв.ч., а там мн.ч.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21170
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 08 апр 2018, 12:55

Вступает, «старые словеса» - это начать по-старому, а во второй строке «начать не по замышлению Бояна» - песнотворца старого времени - т.е. а не по-старому.

Странно было бы, если б Боян замышлял писать языком своего века. Для этого и никакого замышления не нужно. Замышление (намерение) Бояна было славить князей. Автор от этого отказывается. Не по замышлению Бояна это не отрицание старых словес.
Представьте славу в виде строки - «доски» и зрительно увидите где это.

Сколько букв потрачено, чтобы в конце прийти к выводу, что само по себе обаполы не указывает на краях или за краями.
Ровно также скажу, что оно относится не к последующему, а к предыдущему слову: «славы», которое стоит во мн.ч., а «сего времени» в ед.ч. - так вот свивают то что во мн., а не в ед.ч.

Если бы обаполы относилось к славам, то было бы "обаполы слав", или в вывернутом виде "слав обаполы" (т.е. слав по обе стороны). В СПИ "свивая славы обаполы".
Да и к тому же у обаполы «сего времени» только ДВЕ стороны, значит две «славы», ств дв.ч., а там мн.ч.

Свивая славы вокруг сего времени. Возможность перевода обаполы как вокруг Вы только что признали.
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 08 апр 2018, 23:22

corvin писал(а):Странно было бы, если б Боян замышлял писать языком своего века. Для этого и никакого замышления не нужно. Замышление (намерение) Бояна было славить князей. Автор от этого отказывается. Не по замышлению Бояна это не отрицание старых словес.

Начати же ся тъй пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышленію Бояню!

Раз Автор утверждает, что именно этой Песне начаться ИНАЧЕ, а не по "замышлению Бояню", то это об этом "замышлении" он писал ранее, вот здесь:

Не лѣпо ли ны бяшетъ, братіе, начяти старыми словесы трудныхъ повѣстій о пълку Игоревѣ... - не лепо было начать "по замышлению Бояню", начнём эту Песнь ИНАЧЕ.
Если же Вы будете настаивать, что Автор только пытается начать "старыми словесами", то откуда по-Вашему выскакивает это "замышление" песнотворца старого времени?

corvin писал(а):Сколько букв потрачено, чтобы в конце прийти к выводу, что само по себе обаполы не указывает на краях или за краями.

Указывают на ВОЗМОЖНОСТЬ такого варианта, именно краестрочия слав, а следовательно с этим вариантом Вам придётся считаться.

corvin писал(а):Если бы обаполы относилось к славам, то было бы "обаполы слав", или в вывернутом виде "слав обаполы" (т.е. слав по обе стороны). В СПИ "свивая славы обаполы".

Это в том случае если бы Автор захотел сказать краестрочия ЧЕГО?, а он пишет что гимнограф Боян свивал тропари, прославляющие текущие события ГДЕ? По краям = Обаполы (в одно слово, а не оба полы с двух сторон).

corvin писал(а):Свивая славы вокруг сего времени. Возможность перевода обаполы как вокруг Вы только что признали.

Извините, это как? Я просто не представляю как можно свивать какие-то "славы вокруг сего времени". Что Вы планируете получить в итоге? Гимнограф свивая краестрочия икосов или тропарей получал техническое оформление канона в виде акростиха, а свивающий "славы вокруг сего времени" что получал в итоге?
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21170
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Языческие сюжеты Ренессанса

Сообщение Лемурий » 08 апр 2018, 23:56

corvin писал(а):Тому кто пишет церковный гимн показывать свою религиозность не нужно - сама тема это за него сделает. Но тот кто пишет про грешника должен показать с каких позиций он его судит.

Небольшой оффтоп к нашему спору: на канале "Культура" с завтрашнего числа начинается премьера телесериала "Медичи. Повелители Флоренции." (2015) с Дастином Хоффманом в главной роли. И анонс этого сериала напомнил мне очевидный факт из жизни Флоренции. Реакционные круги в церкви безусловно были и во Флоренции конца XVв они представлены сторонниками Савонаролы, который ничего не читал кроме церковной литературой и сжигал на кострах роскошь, книги, картины, еретиков. Но 10 годами ранее этих событий появляются картины Боттичелли: "Рождение Венеры" с Зефиром (тем же Стрибожьим внуком) и Флорой, языческую богиню встречает Грация. Религиозное время, разве такой картины не было? Была. А картины того же художника "Весна" (Венера, Флора, Меркурий, Зефир, Грации) и "Паллада и Кентавр" висели в комнате Лоренцо Медичи вместе с "Мадонной и младенцем".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21170
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 09 апр 2018, 01:15

Если же Вы будете настаивать, что Автор только пытается начать "старыми словесами", то откуда по-Вашему выскакивает это "замышление" песнотворца старого времени?

Автор не просто пытается начать, а весь текст стилизован под старину. Синтаксис тяготеет к 11-му веку, об этом Николаев.
Они, переводчики, разрывают сложно-подчиненное предложение. Правильнее: "Начаться же этой песне по былинам сего времени, а не по замышлению Боянову, потому что Боян вещий, если кому хотел песнь слагать, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками, ибо помнил он, говорят, прежних времен усобицы" Т.е. во второй части предложения дается объяснение каково замышление Бояна, и почему Автор намерен его отбросить.

Обаполы однозначно отвечает на вопрос где? Ответ - с обеих сторон. С обеих сторон чего? Вы утверждаете - слав. Но это не соответствует тексту.
Извините, это как? Я просто не представляю как можно свивать какие-то "славы вокруг сего времени".

Выражение "увитый славой" Вам известно? Значит славу эту свивали вокруг кого-то, или чего-то.

По-поводу Боттичелли и проч.: так это уже эпоха Ренессанса. И Слово имеет черты Ренессанса. Отсюда предположение, что написано оно значительно позднее конца 12-го века.
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1105
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Mitus » 09 апр 2018, 07:34

corvin писал(а):И Слово имеет черты Ренессанса. Отсюда предположение, что написано оно значительно позднее конца 12-го века.
corvin писал(а):Автор не просто пытается начать, а весь текст стилизован под старину.
- а как же Николаев?
corvin писал(а):Синтаксис тяготеет к 11-му веку, об этом Николаев.
и вот опять
corvin писал(а):весь текст стилизован под старину.
и это по замышлению -
corvin писал(а):а не по замышлению Боянову,
- все эти положения вслед за нелепым переводом СПИ вступают друг с другом в противоречие.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3238
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 09 апр 2018, 15:20

corvin писал(а):Автор не просто пытается начать, а весь текст стилизован под старину. Синтаксис тяготеет к 11-му веку, об этом Николаев.
Они, переводчики, разрывают сложно-подчиненное предложение. Правильнее: "Начаться же этой песне по былинам сего времени, а не по замышлению Боянову, потому что Боян вещий, если кому хотел песнь слагать, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками, ибо помнил он, говорят, прежних времен усобицы" Т.е. во второй части предложения дается объяснение каково замышление Бояна, и почему Автор намерен его отбросить.


corvin писал(а):Обаполы однозначно отвечает на вопрос где? Ответ - с обеих сторон. С обеих сторон чего? Вы утверждаете - слав. Но это не соответствует тексту.

Правильно пишите "с обоих сторон", но СЛАВ (мн.ч.), а не сего времени. Боян брал краестрочия тропарей (слав текущих событий) и оформлял акротелестих из инициалов и окончаний как это делал любой гимнограф времен Устава Великой Константинопольской церкви.
Если Вы скажите, что только в греческих текстах свивали краестрочия тропарей и икосов, то приведу Вам работу

:arrow: Спасский Ф.Г. Акростихи и надписания канонов русских Миней // Русское литургическое творчество, М. 2008, С.403-433

Как анонс первая страница:

Изображение

Сам Автор из припевок, приписанных им Бояну, показывает как он это делал: акротелестих из краестрочий припевок Бояна.

corvin писал(а):Выражение "увитый славой" Вам известно? Значит славу эту свивали вокруг кого-то, или чего-то.

"Увитый славой" = с венком лавра или терновый венок. Для того чтобы такой венок надеть как мин. ГОЛОВА должна быть. Где она у "сего времени"?

    "Блажен, кто молча был поэт
    И, терном славы не увитый,
    Презренной чернию забытый,
    Без имени покинул свет!"
    (А.С. Пушкин)

    "И прежний сняв венок, — они венец терновый,
    Увитый лаврами, надели на него..."
    (М.Ю. Лермонтов)

corvin писал(а):По-поводу Боттичелли и проч.: так это уже эпоха Ренессанса. И Слово имеет черты Ренессанса. Отсюда предположение, что написано оно значительно позднее конца 12-го века.

А как же философские произведения СЗБ и ПКС как стремление оспорить право "новых народов" принявших христианство позже других, на равноправие. См. у В.Н.Топорова "Работники одиннадцатого часа".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21170
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение краевед » 09 апр 2018, 22:45

Лемурий писал(а):
corvin писал(а):1. Лепо было оборот со значением должно. Старые тексты это подтверждают.

Только при условии что "лепо" - это предикатив, а "было" - это "НУЛЕВАЯ связка глагола быть", а ◊ бяшеть — 3-е л. ед. ч. имперф., т.е. речь о ПРОШЕДШЕМ времени.


Очень рад, уважаемый Лемурий, что Вы с своих доводах обращаетесь к исследованиям "Слова" Г.Ф.Карпунина.
Его коллеги проштудировав всю "Энциклопедию СПИ" от А до Я обнаружили. что по разным поводам в ЭСПИ имя Карпунина. кроме статьи о нем. упоминается до 40 раз. Такому количеству упоминаний об его исследованиях мог бы позавидовать любой видный ученый - слововед. Видимо. не так и далек был Карпунин к истине. что весь текст "Слова" пронизан анаграммами. Пока, что его гипотеза так и не была опровергнута.
краевед
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1023
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1