Был ли Автор участником похода

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Валерий Колесников » 02 июн 2017, 21:28

Лемурий писал(а):Отождествление Бояна с Иларионом/Никоном настолько очевидно, что даже "спорить" об этом нечего, ибо так оно и есть.

:arrow: см. НГ: Старые словеса - замышление Бояна
    Рекъ Боянъ[=Иларион] и Ходына [от ходити] святъ, славлю пѣснотворца [=гимнографа] стараго времени Ярославля - Ольгова
"Велесов внуче" = Иларион сам себя именовал ПАСТУХОМ.
Песнотворец старого времени Ярославова-Олегова в это время известный песнотворец = гимнограф был только один


Все герои у Вас фантомно-дубликатные и к "Слову" они не имеют никакого отношения. Про "песнетворца" уже сто раз говорили, в первом издании это слово читается как "пестворца", т.е. Великий князь Святослав - творец, и творит он при помощи песта- пестом творящий ( он созидатель). И творит он в трудную для страны годину, учитывая южно- русский говор, переписчик написал как слышится "ходына". Зачем в такой сжатой смысловой строчке Автору выдумывать и вводить под занавес еще двух виртуальных героев (ходыну и песнетворца), чтобы христианские мотивы пристегнуть. Не получиться, языческую песнь с христианским тропарем не соединить. У Бояна свои Боги, у Никона другой Бог.
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Лемурий » 03 июн 2017, 12:21

Валерий Колесников писал(а):Про "песнетворца" уже сто раз говорили, в первом издании это слово читается как "пестворца", т.е. Великий князь Святослав - творец, и творит он при помощи песта- пестом творящий ( он созидатель). И творит он в трудную для страны годину, учитывая южно- русский говор, переписчик написал как слышится "ходына". Зачем в такой сжатой смысловой строчке Автору выдумывать и вводить под занавес еще двух виртуальных героев (ходыну и песнетворца), чтобы христианские мотивы пристегнуть. Не получиться, языческую песнь с христианским тропарем не соединить. У Бояна свои Боги, у Никона другой Бог.

Вам там часом ни Сергей Львович с Андреем Черновым подсказывают?

Надо также иметь в виду, что в одном слове могут быть отмечены и два сокращения; такой прием применен в следующих словах поэмы:
1) ,,пѣ[с]творь[ц]", которое в первом издании раскрыто неполностью как „пѣстворца" вместо „пѣснотворца", и 2) „Стъслав[л]", раскрытое как „Святъславля". Падежное окончание слова устанавливается здесь в зависимости от контекста. Первое слово можно понять и как „пѣсно-творец" и как „пѣснотворца", второе — как „Святославль" и как „Свято-славля", „Святославлю" и т. д. Следовательно, здесь неверное раскрытие сокращения могло повлечь за собой ошибочное понимание текста....
---------
М. В. Щепкина. Замечания о палеографических особенностях рукописи «Слова о полку Игореве». (К вопросу об исправлении текста памятника)// ТОДРЛ, М.-Л., 1953, т. 9, с. 12

Как писалось слово "Песнь" на древнерусском знаете? Пѣ с выносной "с". Посмотрите любую летопись.

Изображение

"Пестворец" (ЭКО!) из Вашей "расшифровки" что за "песты" творил?

Назовите хоть одного "языческого" бога Бояна, если он лично Всеславу Полоцкому грозит Божьим Судом, что недвусмысленно указывает на его христианское вероисповедание.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение userdez » 03 июн 2017, 15:42

Фонд 79. Собрание рукописных книг прот. А.В. Горского

6. Фонд 79. № 6. Филарет (Гумилевский), архиеп. Черниговский и Нежинский. «Песнотворцы церковные»
Сер. XIX в. 293 л. Писарск., с авторской правкой. Черновой экземпляр. Творцы песнопений расположены по алфавиту. Перед текстом – оглавление песнотворцев церковных.

http://old.stsl.ru/manuscripts/sobranie-rukopisnykh-knig-protoiereya-v-gorskogo/6
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1946
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Лемурий » 03 июн 2017, 16:34

Ай да спасибо, Усердец, ОЧЕНЬ вовремя!
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Валерий Колесников » 03 июн 2017, 18:39

Лемурий писал(а):"Пестворец" (ЭКО!) из Вашей "расшифровки" что за "песты" творил?

Не "песты" творил, пестом творил. Данное выражение подразумевает под собой характерный волевой царский жест (т. е. перстом указующим). Этим жестом все державный властелин подводил окончательный итог какой-либо ранее обсуждаемой серьёзной государственной проблеме, за которым следовали созидающие дела его подданных.
Для примера можете посмотреть на памятники Ленину. Поднятая правая рука (с пестом) указывала по циферблату на одиннадцать часов. И народ знал, что с этого времени разрешено продавать вино и водку и можно идти опохмеляться. Что непонятного.
Лемурий писал(а):Назовите хоть одного "языческого" бога Бояна, если он лично Всеславу Полоцкому грозит Божьим Судом, что недвусмысленно указывает на его христианское вероисповедание.

Автор называет Бояна вещим, значит он язычник по вере и под богом он подразумевает Бога творца (Один, Велес, Перун). Всеслав Полоцкий (тоже язычник) будет отчитываться за свои кровавые земные деяния перед своим языческим Богом (Велесом). И если Всеслав изловчится колдовским способом и явится на Божий суд в виде маленькой невинной пташки. Создатель вернет его в нормальное тело и воздаст ему по его "заслугам".
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Валерий Колесников » 03 июн 2017, 20:59

Лемурий писал(а):Ай да спасибо, Усердец, ОЧЕНЬ вовремя!


Полностью присоединяюсь, проделана огромная работа по обоснованию этого предположения с "Песнетворцем". Да, песнетворцы были раньше и существуют сейчас в виде поэтов песенников. Странно было бы это отрицать. Но почему Вы думайте, что Автор именно этот термин употребляет в СПИ.
Посмотрим на это затемненное место в целом. Не предвзято взглянем со стороны. Во первых это начало концовки, идет подведение итогов всему произведению. Это очень важное и емкое по информативности место в песне. В него вставлено мудрое поучение Бояна (оно требует особого разбора), далее идет перечисление Великих князей, и вдруг не с того не с чего (на ровном месте) появляются еще три персонажа с сомнительными прозвищами- "Ходына", "Песнетворец" и "Хоть" ( якобы любимая когана Олега) о которых в основном тексте не было речи. Какой смысл Автору вводить еще три персонажа? По русски это называется "не к селу не к городу" или "в огороде бузина, а в Киеве дядька".
Во вторых. После такой академической интерпретации концовки ее основной смысл и ясность теряются и поучение Бояна (главный Авторский вывод) уходит на задний план. Эти три персонажа становятся в центре внимания, идет мощное обоснование легитимности их присутствия в конце песни. "Ходына" оказывается на пару с Бояном эту мудрость изрекал. Значит не просто так упомянут, тоже вероятно из славной плеяды "песнетворцев". Присутствие "песнетворца" вообще не должно подвергаться сомнению (доказательств-Целый воз и маленькая тележка), благо христианских тропарей и кондаков существует в изобилии, а языческих тексты не сохранились (сгорели на кострах инквизиции). Так что будьте добры пользуйтесь христианскими источниками. "Хоти" - жена когана Олега это вообще отдельная песня, любовь -морковь, при желании этих "хотей" целый гарем можно набрать. На этом перечисление персонажей заканчивается и без всякого перехода идет Бояновская мудрость: "тяжко ти голове...", затем идет упоминание "малозначительного" князя Игоря и сравнение его с Солнцем. Но это мелочи, Игорь едет к Пирогоще, потом к себе в удел уезжает, там с Ярославной и коротает дни в безвестности. А невестка половецкая ему внуков нарожала с раскосыми глазами. Жили они долго и счастливо.
И какой вывод из всего этого делает академическая наука и её сторонники и последователи? Не надо только падать со стула. Оказывается у князя Святослава был свой песнетворец, представляете, и с большой долей вероятности он и был Автором СПИ. Да! Мало того у каждого князя был свой Песнетворец и у "Ходыны" свой князь тоже был - Ярослав. Да. Жалко когана Олега ему одна "Хоть " досталась, но возможно она была поэтесса. Все. С началом концовки разобрались.
Теперь из всего перечисленного и выдуманного надо составить предложение и рифма чтобы была при этом, песню же переводим. А что тут составлять, получаются что Великие князья чередуются каждый со своим"песнетворцем" и мудрость бояновскую Игорю запевают.
В переводе Д.С. Лихачева все эти трактовки наряду с другими рекомендациями науки сведены в единое целое, в результате чего получился академический перевод: «Сказали Боян и Ходына, Святославовы песнотворцы, старого времени Ярославова: «О жена когана Олега! Тяжко ведь голове без плеч, горе и телу без головы», – так и Русской земле без Игоря».
Им даже не стыдно такую ахинею публиковать в своей научной литературе.
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Лемурий » 04 июн 2017, 08:56

Валерий Колесников писал(а):Автор называет Бояна вещим, значит он язычник по вере и под богом он подразумевает Бога творца (Один, Велес, Перун).

Вещий - знающий то, что другим не дано, мудрый, способный предсказывать. Может Вы и Георгия Мниха (=монаха) "язычником" назовёте? А ведь он в самом заглавия свои труды вещими называет:

Изображение
Истрин В. М. Книги временные и образные Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе, т. I, Пг., 1920, С.3

Слово "вещий" из церковно-славянского словаря и означает оно:

Изображение
Полный церковно-славянский словарь / сост. священник магистр Григорий Дьяченко

Валерий Колесников писал(а):Всеслав Полоцкий (тоже язычник) будет отчитываться за свои кровавые земные деяния перед своим языческим Богом (Велесом).

Божий Суд = Апокалипсис и это христианский термин. На седьмом веке Трояновом = на седьмом тысячелетии. 7 тысячелетие последнее, апокалипсическое - это тоже христианский термин.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Лемурий » 04 июн 2017, 10:06

Валерий Колесников писал(а):И если Всеслав изловчится колдовским способом и явится на Божий суд в виде маленькой невинной пташки. Создатель вернет его в нормальное тело и воздаст ему по его "заслугам".

По поводу "пташки" перевод покажите где Всеслав в птицу превращается.

Присказка эта у Автора СПИ известная, встречается в СДЗ:

"Ни хытру, ни горазду суда Божиа ни минути" список "Слова Даниила Заточника" Буслаева (см.: Ф. И. Буслаев. Исторические очерки русской народной словесности и искусства, т.1. СПб., 1861, стр. 37)

В СПИ Автор только добавляет третью категорию: "ни птицю горазду", т.е. ясновидца (гадателя) птичьему - авгура, предсказателя будущего (вещего прорицателя) по полету и поведению птиц, что согласуется с контекстом: "вещая душа в другом теле".

Конечно, можно возразить, что на Руси существовал специальный термин для таких гадателей: кобник, но вся "соль" в игре слов: "ни хытру, ни горазду... ни птицю горазду". К тому же по версии А.А. Гогешвили (Три источника «Слова о полку Игореве» М 1999 ) пишет, что это точная копия с греческого "птицегадатель":

Мизам предшествовал Хромий и Энномос, птицегадатель,
Но и гаданием он не спасся от гибели черной...
(Илиада", II, 858-859)

Можно бы было поддержать версию А.А. Гогешвили, если бы речь ни шла о Всеславе Полоцком, родившемуся в "рубашке" (плаценте), таких детей на Руси называли "видовито" и считалось что они знаются с вилами (=сиринами), т.е. от птиц получают свои знания.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Лемурий » 04 июн 2017, 10:37

Валерий Колесников писал(а):В переводе Д.С. Лихачева все эти трактовки наряду с другими рекомендациями науки сведены в единое целое, в результате чего получился академический перевод: «Сказали Боян и Ходына, Святославовы песнотворцы, старого времени Ярославова: «О жена когана Олега! Тяжко ведь голове без плеч, горе и телу без головы», – так и Русской земле без Игоря».

Да да, "с разрешения месткома и культпросвет комиссии"(с)

Сделайте простой синтаксический разбор, чтобы понять что такой перевод неправильный:

Старагород. пад.. ед. ч. ср. р. (времени какого?)
Временирод. пад.. ед. ч. (песнетворца чего?)
Ярославлярод. пад.. ед. ч. ср. р к притяж. прилаг. ., т.е. относящемуся к слову "времени".
Ольговарод. пад.. ед. ч. м. р. к притяж. прилаг. ., т.е. относящемуся к слову "времени", а не к "коганя хоти", требующее согласование в дат. пад.
Коганя — им. пад. ед. ч. ж. р.. притяж. прилаг. к слову "коганъ", т.е. оно относится к слову "хоти" (хоть(жена) чья?).
Хоти — ДАТ. (по контексту рекъ кому?). пад. ед. ч.

И Ярославля и Ольгова относятся к слову времени. Песнотворец времени Ярослава Мудрого - Олега Гориславича.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Валерий Колесников » 04 июн 2017, 11:01

Лемурий писал(а):
Валерий Колесников писал(а):Автор называет Бояна вещим, значит он язычник по вере и под богом он подразумевает Бога творца (Один, Велес, Перун).

Вещий - знающий то, что другим не дано, мудрый, способный предсказывать. Может Вы и Георгия Мниха (=монаха) "язычником" назовёте? А ведь он в самом заглавия свои труды вещими называет:

Кто знает этого Георгия Мниха? Узкий круг специалистов. А вот Вещего Олега, благодаря А.С Пушкину знает каждый ребенок. И если бы вещий Олег был мудрым и обладал способностью предсказывать он бы не пошел осматривать останки своего коня. А послушался бы вещих волхвов, которые действительно обладали сакральными знаниями и христианами при этом не являлись.

Лемурий писал(а):
Валерий Колесников писал(а):Всеслав Полоцкий (тоже язычник) будет отчитываться за свои кровавые земные деяния перед своим языческим Богом (Велесом).

Божий Суд = Апокалипсис и это христианский термин. На седьмом веке Трояновом = на седьмом тысячелетии. 7 тысячелетие последнее, апокалипсическое - это тоже христианский термин.

Христианское вероучение это еретическое течение, отколовшееся от иудаизма. И основные термины взяты оттуда. А седьмой век, это не седьмое тысячелетие, а седьмое столетие от начала правления императора Трояна. Божий суд к апокалипсису не имеет никакого отношения. Апокалипсис это текст (книжка)-откровения Иоана Богослова. А Божий суд над душами людей каждое мгновение происходит. Улетела душа на небо и попала в чистилище, а в скорости и Божий суд создателя не за горами.
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Лемурий » 04 июн 2017, 12:55

Валерий Колесников писал(а):Кто знает этого Георгия Мниха? Узкий круг специалистов. А вот Вещего Олега, благодаря А.С Пушкину знает каждый ребенок.

Валерий, а какое произведение лучше знали в конце 12 века: "Хронику Георгия Амартола" или "Песнь о Вещем Олеге" Пушкина?

Подсказка пошла...

Валерий Колесников писал(а):А седьмой век, это не седьмое тысячелетие, а седьмое столетие от начала правления императора Трояна. Божий суд к апокалипсису не имеет никакого отношения. Апокалипсис это текст (книжка)-откровения Иоана Богослова.

Век как столетие чуть ли не при Петре I появилось, а ДО этого имело совсем другие значения (опять Вы в современных словарях шукаете):

Изображение
Богословие Иоанна Дамаскина в переводе Иоанна екзарха Болгарского.(12-я гл. "Небес" (О вѣцѣ) — ЧОИДР, 1877, кн. 4.

Глаголют же ся оубо сего мира седмь вѣкъ рекъше от небесьскаго и земьнаго сътворения... речеть ся пакы вѣкъ тысющи лѣтъ вѣкъ единъ.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение corvin » 04 июн 2017, 16:28

Вот те раз? Зависимость от константинопольского патриарха это ещё и финансовая кабала. Вспомните Нифонта, что с Новгородской казной поехал навстречу митрополиту из Византии. Об автокефалии много писал Присёлков в "Очерки...".

Вопрос здесь из чего сладывадось финансовое благополучие РПЦ. Самостоятельно десятину она никогда не собирала и жила тем что князья дадут. Судьей в исправности этих отчислений мог быть только патриарх.
Если РПЦ так желала автокефалии, то почему она получила ее только в конце 16-го века?
Все что касалось церковной истории подвергалось в Царской России жесткой цензуре.
Отождествление Бояна с Иларионом/Никоном настолько очевидно, что даже "спорить" об этом нечего, ибо так оно и есть.

Совершенно не понятно, что общего имеют приводимые Автором образцы твочества Бояна с религиозными гимнами.
"Коганя хоти" - при всём богатстве древнерусских писателей только Иларион называл "каганами" Владимира и Ярослава в СЗБ.

"Богатство древнерусских писателей"? Если не считать чисто богослужебной литературы, до-монгольских текстов у нас очень мало.
Мизам предшествовал Хромий и Энномос, птицегадатель,
Но и гаданием он не спасся от гибели черной... (Илиада", II, 858-859)

Естественно, потому что Боян в своем творчестве следует за Гомером, рыщет в тропу Трояню.
Последний раз редактировалось corvin 04 июн 2017, 23:06, всего редактировалось 1 раз.
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Валерий Колесников » 04 июн 2017, 19:50

Лемурий писал(а):
Валерий Колесников писал(а):Кто знает этого Георгия Мниха? Узкий круг специалистов. А вот Вещего Олега, благодаря А.С Пушкину знает каждый ребенок.

Валерий, а какое произведение лучше знали в конце 12 века: "Хронику Георгия Амартола" или "Песнь о Вещем Олеге" Пушкина?


Лучше знали скандинавские саги- сага об Одде Орваре (Стреле), что свидетельствует о широкой известности князя Олега в Скандинавии, которые передавались из уст в уста, и чтобы их уничтожить надо уничтожить весь народ. Хроники сожгли в Александрийской библиотеке, и кто их потом по новой писал, пес его знает.

Лемурий писал(а):
Валерий Колесников писал(а):А седьмой век, это не седьмое тысячелетие, а седьмое столетие от начала правления императора Трояна. Божий суд к апокалипсису не имеет никакого отношения. Апокалипсис это текст (книжка)-откровения Иоана Богослова.

Век как столетие чуть ли не при Петре I появилось, а ДО этого имело совсем другие значения (опять Вы в современных словарях шукаете):

Так зачем Автор СПИ якобы к седьмому тысячелетию римского императора Трояна то пристегнул, для красного словца что ли? Троян то ведь не семь тысяч лет назад жил.
Написал бы на седьмом веку от рождения Адамова. Тогда все ясно к армагедону приближаемся. Полундра! Спасайся кто может! Ан нет, Троян упомянут, к чему бы это?Наверное Апокалипсис откладывается, на следующее тысячелетие.
Последний раз редактировалось Валерий Колесников 04 июн 2017, 22:34, всего редактировалось 1 раз.
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение Валерий Колесников » 04 июн 2017, 22:00

Лемурий писал(а):
Валерий Колесников писал(а):В переводе Д.С. Лихачева все эти трактовки наряду с другими рекомендациями науки сведены в единое целое, в результате чего получился академический перевод: «Сказали Боян и Ходына, Святославовы песнотворцы, старого времени Ярославова: «О жена когана Олега! Тяжко ведь голове без плеч, горе и телу без головы», – так и Русской земле без Игоря».

Да да, "с разрешения месткома и культпросвет комиссии"(с)

Ученый совет называется, или Вы думаете Д. С. Лихачев в гордом одиночестве Объяснительный перевод по СПИ писал.


Лемурий писал(а):Сделайте простой синтаксический разбор, чтобы понять что такой перевод неправильный:


Разобьем начало концовки на три части. Мысленно в первую часть поставим мудрое поучение Бояна, без "Ходын", "Песнетворцев" и без Великих князей. Т. е. выделим в чистом виде ту цитату которую Автор заимствовал у Бояна.
Рек Боян:"хоти тяжко ти головы, кроме плечю, зло ти телу, кроме головы».
Видите почему уступительный союз "Хоти" (хоть)относится к началу бояновского выражения, а не к жене когана Олега. Потому что идет рифмованное "ти" в конце стихотворных слов во всем выражении. Это неделимая бояновская цитата, поэтому нельзя "хоти" отнести к авторским словам основной песни. Если "хоти" убираем теряется частичка смысла.
Далее. Что обозначает эта Бояновская мудрость? Во первых она написана эзоповым языком, это иносказание надо правильно понять. Под головой нужно понимать верховного правителя, под плечами -царский престол, под телом - народ, подданных. Значит если князь находится не у власти, без престола и он не востребован людьми. Это для него тяжелый удар, он один это переживает, ему тяжко. А вот если народ лишен законного правителя (тело без головы), это зло, это смута, это междоусобица и раз драй. И таким образом завуалированная бояновская мудрость справедлива во все времена. И во времена Бояна, и во времена Мудрого Ярослава, и во времена Святослава Грозного,и во времена Вещего Олега. И к князю Игорю и его будущим подданным это выражение тоже относится. Зло русской земле без Игоря.Это уже Автор от себя добавляет. Это третья часть. И к счастью для всего народа (тело) Игорь (голова) вернулся на родную землю. Зла не будет. Новых вдов не будет, сирот не будет. Поэтому Солнце светит на небе. Поэтому всеобщая радость и веселье. Кругом пир горой, угощения.
Первую и третью часть мы разобрали. Осталась проблемная вторая часть, где князья чередуются с "песнетворцами", она неравномерно разбила первую часть. Выделим её.
"И ходы на Святъславля пестворца старого времени Ярославля Олегова коганя" .
Идет перечисление верховных правителей и у каждого свои времена. Перечисление князей идет от настоящего времени в прошлое. У Святослава перстом творящего своя година, у Ярослава Мудрого свои старые времена, у Вещего Олега своё бурное коганство (царствование). И бояновская изречение(мудрость) справедливо для каждого из них. И будущий правитель Руси Великий князь Игорь Святославович не является исключением из этого правила и стоит он с ними в одном ряду. Поэтому его чудесному возвращению рада вся страна, за исключением наверное родного брата Всеволода, но это уже мало кого волнует.
Таким образом перевод этого отрывка в моей трактовке выглядит следующим образом:

Говаривал еще Боян;
И в годину Святослава – перстом творивший.
И в старые времена Ярослава,
И в Олегово коганство:
«Хоть и тяжко той голове без плеч,
Зло тому телу без головы».
А Русской земле без Игоря!
Солнце светится на небесе,
Игорь Князь в Русской земле!!!
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Был ли Автор участник похода

Сообщение а лаврухин » 05 июн 2017, 15:10

1.Автор "Слова" ПОДРОБНО описал сон Святослава.
Вывод: Автор "Слова" был соучастником "Сна Святослава".


2.Автор "Слова" подробно описал "Плачь Ярославны".
Непременный вывод: Автор Слова" был соучастником "Плача Ярославны


Вопрос: мог ли быть Автор "Слова" соучастником разговора двух половецких ханов, коль скоро в "Слове" есть ПОДРОБНОЕ описание случившегося в их ставке?
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 49

cron