"Лютый зверь" в СПИ

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Арсений » 05 фев 2018, 22:33

Я предпочитаю сказку считать сказкой и против «измененности сознания» в любой форме. Иначе может мистически проявиться что угодно (см. далее текст по первой ссылке). СПИ это не сказка и никто в сказочного «лютого зверя» (льва) не превращался. Это видно из текста : в исходной строке по сравнению с переводом нет глагола «обернувшись» . Есть только обѣсися. Мне ближе его истолкование, принятое в работе A. E. СУПРУН, А. А. БРУДНЫЙ «Обѣсися синѣ мьглѣ». Всеслав Полоцкий также в волка не превращался-это преувеличение. Сложнее истолковать «на «седьмом веце» (= последнем апокалипсическом тысячелетии).» Без расшифровки образа Трояна привлекать дополнительные сущности (Апокалипсис) не стоит.

«Однако автор «СПИ» не просто шифрует текст, он использует в своем «темном стиле» очень сложную шифровку, основанную не на правиле, а на смысловых темах, причем задача этого шифрования вызвать у человека «измененное состояние сознания» с эффектом присутствия. Подобный эффект так описывал его «первооткрыватель» Геннадий Карпунин:
«Я был подобен тому монаху со средневековой картинки, который, идя со своим посошком, добрел до края земли и, просунув голову сквозь отверстие в небесной сфере, увидел иной мир.» ( http://xn--80ae3ajjh.xn--p1ai/taynyi-lyutogo-zverya )

«155 Скочи отъ нихъ лютымъ звѣремъ въ плъночи изъ Бѣла-града, обѣсися синѣ мьглѣ
155 Соскочил от них(киевлян) из Белаграда* в полночь, лютым зверем обернувшись* в синей мгле; «
* Лютымъ звѣремъ въ плъночи...обѣсися синѣ мьглѣ - обратиться (лютым зверем) - самое подходящее по контексту значение в сочетании с князем-оборотнем, меняющим свой образ именно в полночь.
"Обеститися" - обратиться, известить(?) (Срезн.) (viewtopic.php?f=65&t=13380&start=15 )

«Маниакальное упорство и ли­хорадочная активность князя не умаляются очередными неудачами, он постоянно находит новых сторонников, он опасный противник, это оче­видно. Почему же новгородцы, разгромив вожан, возглавляемых Всесла- вом, отпускают его «бога ради»? Случайно ли в «Слове» припевка Бояна «Ни хытру, ни горазду... суда божіа не минути» следует непосредственно за упоминанием о часто страдающем князе с вещей душой? Обсуждая эти вопросы, нельзя не вспомнить, что «обесившийся» — не столько по­велитель, сколько жертва таинственных сил, с которыми он связан; он возбуждает страх, но и достоин милосердия. Итак, наряду с уже имеющимися чтениями обладает некоторой ве­роятностью и понимание слова об'Ьсися в выражении, вынесенном в заго­ловок этой статьи, как «обесился» с корнем бЪс- и со значением «стал подвластным бесу», возможно, и «испытал лунатический приступ». Мы не можем настаивать на предложенном чтении как на единственно воз­можном. Но представляется, что предлагаемое чтение по крайней мере равновероятно с общепринятым , « (http://lib2.pushkinskijdom.ru/Media/Def ... rudnyi.pdf )
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Арсений » 07 фев 2018, 18:22

Разница есть: у Всеслава не было мощной постоянной поддержки, но были постоянные противники.
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Лемурий » 07 фев 2018, 23:45

Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 19458
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Арсений » 08 фев 2018, 11:50

В традициях скандинавов и южных славян есть сходства и различия. Сходство в том, что диких львов ни в Скандинавии, ни на Руси не было и они могли стать известны только в сказочной или книжной традиции. Различие в том, что барс-скимен в Скандинавии не водился, а на Руси был, но Ф.Б. Успенский этого не знает, и поэтому мономаховского "лютого эверя" ищет в Скандинавии. Кроме того, приводя волка в качестве оборотня, он неоднократно пишет, что появляется волк в снах (вещих). Это можно принять, но поверить в оборотня в натуре невозможно.

«1. В качестве обозначения символического хищника слово leó[n]/»лев» и обозначение óarga dýr/лютый зверь в одинаковой мере являются принадлежностью книжного языка.
2. Львов — в отличие от медведей, волков и диких кошек — ни в Норвегии, ни тем более в Исландии не было.
3. Действительно, в языке, еще не затронутом влиянием письменных инокультурных источников, выражения лютый зверь или óarga (úarga) dýr едва ли могли служить эвфемизмами для обозначения льва или какого-либо другого экзотического хищника (крокодила, барса, пантеры), поскольку ни в Скандинавии, ни на Руси эти звери не водились.» (Успенский Ф.Б. Лютый зверь на Руси и в Скандинавии // Славяноведение. 2004. Т. 2. С. 91, 93, 94 )
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Mitus » 08 фев 2018, 12:14

Пишите о варгах и затемняете значение этого слова за словесной мишурой. Варгами в Скандии стали называть волков лишь впоследствии. В английском тут Вам и медведя сыщем. У немцев wurgen - душитель и там даже прагерманское конструируют типа wargaz. Но кто знает историю тот не занимается ложной этимологией, тот знает что ноги растут от латинизированных франков которые в своих варварских Правдах называют варгами изгоев (= подлежащими изгнанию из общин), в конкретных случаях подлежащих изгнанию разрывателей могил. Чёрных археологов по-нашенски. Вот такой он лютый зверь с лопатой.
Аватара пользователя
Mitus
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2340
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Арсений » 08 фев 2018, 13:02

Я не писал о варгах. Существует общая для индоевропейцев традиция в том, что вход в преисподнюю охраняют Церберы (собаки). Далее она трансформируется различными путями. Альби Стоун, например, пишет о варгах-потребителях спорыньи. Она то и душит, о чем Стоун не написал. Это вызывает галлюцинации, уводящие в мир видений. Может и правильно варгов наказывали на западе. У восточных славян последнее в сусеке выгребали, чтобы найти спорынью, и это иногда приводило к массовым отравлениям.

"Было бы заманчивым предположить, что преступники были названы варгами просто потому, что их преступления были особенно жестоки, и за это они были уподоблены волкам, став в итоге звероподобными дикарями. Англо-нормандское право, например, заявляет, что преступник будет "считаться подобным волку и. . . именоваться "имеющим голову волка"[7]. Интересно, что Салическая правда франков применяет фразу wargus sit ("он подобен варгу" ) к гробокопателям и осквернителям могил [8]. Но "варг" – это не простое слово. Он является производным от индоевропейского *wergh- , " задушить" , через германское *wargaz . Предполагается, что использование в негативном аспекте слова "варг" и его вариаций в германских правовых кодексах, "первоначально было магико-правовой нормой, которое со временем превращается в уголовном праве в оборотня, заслуживающего повешения" [9]. Древности этого понятия у индоевропейцев демонстрируют хеттские тексты, которые содержат фразу zi-ik-wa UR.BAR.RA ki-sa-at , "ты превратился в волка" , а имя LU.MES hurkilas обозначает мужской союз, предназначенный для ловли волков, и удушения змей, причем слово hurkilas , по всей видимости, вытекает из того же корня что и Warg [10]. В этом случае варг сам является душителем, а не тем, кого следует повесить.
Ситуация , если резюмировать, выглядит следующим образом. Во-первых, земля мертвых охраняется собакой или волкоподбным существом. Во-вторых, этой земли можно достичь путем пересечения водоема. Термин "варг" относится и к людям, являющимся "волками" с точки зрения закона, и к оборотням, приговоренным к повешению. И наконец, описания Гренделя в "Беовульфе" позволяют предположить, что собаки или волки, которые охраняют или преграждают путь в преисподнюю, тоже являются варгами.
Также имеет отношение к волкам грибы спорыньи, особенно плотно связанные с рожью. Этот гриб, который дает обладающие неприятным внешним видом зерна, иногда известнен как " волк" или "Wolfszahn" ( "волчий зуб" ).Мэри Р. Герштейн [12]
В спорынье содержится ряд интересных веществ, основным из которых является лизергиновая кислота, из которой синтезируют галлюциноген ЛСД . "Ячменный волк" , намекает на ту же тему, и добавляет понятие воина, как того, кто способен превратиться в хищного зверя, чьи ликантропические преобразования, выражается также в образах норвежских берсерков, "медвежьих рубашек" .
Термин "варг" возможно, первоначально применяется исключительно для обозначения лиц, виновных в осквернении погребенных тел, или, возможно, даже те, кто убивал исподтишка. Последние, если этимология слова "варг" верна, возможно, были душителями - другими словами, теми, кто убивает тем способом, который обычно применялся для человеческих жертвоприношений.
Феномен эрготизма – способность достичь ликанропического состояния варга, и - благодаря лизергиновой кислоте, - испытать ощущения, сходные с путешествием в потусторонний мир. Это также дает жертве дополнительные испытания в виде пламени погребального костра, стены огня, которая должна быть пересечена для достижения земли мертвых. Как мы видели, этот сам огонь сам сравнивается с собакой, и в немецком фольклоре грибок, который вызывает видения, называется "волк" , или "волчий зуб" .( https://svart-ulfr.livejournal.com/248424.html )
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Karl » 08 фев 2018, 17:39

Волк - зубами щелк. )
Существует очень интересный научный труд, называющийся «Варг» — волк и преступник: лингвистическое и юридическое историческое исследование" (Wargus, Varg — Criminal Wolf: A Linguistic and Legal Historical Investigation), изданный в Упсале, Швеция, но написанный на немецком. Автор — Майкл Якоби. Это очень глубокий, обоснованный, изобилующий цитатами трактат о германском слове «warg», или «vargr» в архаичном нордическом языке.
Начинается эта работа следующими словами: "Согласно древнегерманским источникам термин «Varg» обозначает преступника, изгоя, парию". Существует множество различных диалектических коннотаций этого слова, но все они, применительно к человеку, который может быть как «изгоем», «преступником», «злодеем», «вором», «проклятым», "порождением зла", так даже и «дьяволом», несут крайне негативный оттенок.
...
Волк, как субъект мифологии, определённо Сатанинский персонаж. Он представляется как антагонист-одиночка, как воплощение всего дикого и животного, символизирующий в глазах людей само понятие эгоизма и грубой силы, взять, к примеру, хотя бы некоторые вещи Лафонтена или сказку о Красной Шапочке. Волк обитает в лесу, символе демонического мира, на который не распростёрлась длань человеческой цивилизации, и, таким образом, служит точкой равновесия, между хаосом и порядком, тьмой и светом, подсознательным и разумным.
https://www.e-reading.club/chapter.php/ ... a.html#n_3
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 881
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Mitus » 08 фев 2018, 22:14

Karl писал(а):Согласно древнегерманским источникам термин «Varg» обозначает преступника, изгоя, парию"
- вот это как раз то что и есть
Mitus писал(а):франков которые в своих варварских Правдах называют варгами изгоев
- а остальное называется развитием значений при попадании в новые языки пользователи.
Арсений писал(а):Я не писал о варгах.
- это Вам так только кажется что не писали.
Арсений писал(а):выражения лютый зверь или óarga (úarga) dýr
- ищите варгов-изгоев в латыни, а варягов в датчанах-изгоях перешедших на службу к франкам с Харальдом Клаком дядькой Рюрика Ютландского и Новгородского.
Аватара пользователя
Mitus
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2340
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Арсений » 08 фев 2018, 22:50

Слово "лев" считается славянизмом -древним заимствованием из других языков, например, готского, но в готском языке слово liwa не засвидетельствовано (это реконструкт). Остается греческий язык с его λέων. Литовцы своего liutas-лев тоже возводят к ср.-греч. λιόντας ‘лев’(http://inslav.ru/images/stories/conf/20 ... emchin.pdf ) . Г.Тележко уводит возникновение слова "лев" в доностратическую эпоху (
https://www.twirpx.com/file/2332275/ ).

"Славянизмы, проникая в живую разговорную речь, обслаивались в разных ее стилях новыми и притом разными значениями. Иногда эти новые значения возникали в результате перевода с западноевропейских языков. Во многих случаях славянские слова находили себе русские эквиваленты, русские омонимы. Если соответствующие русские слова были мало распространены в народных говорах, то они могли поглощаться своим старославянским омонимом.
Слово лев, которым называется крупное хищное млекопитающее желтоватой окраски, с пышной гривой у самцов, «царь зверей», носит в своем фонетическом облике явные доказательства своего книжного характера, а может быть, и старославянского происхождения (лев, а не лёв). Правда, в функции собственного личного имени это слово в старославянском просторечии звучало: Лёв. Однако в большинстве областных народных говоров это название хищного зверя произносится с звуком е, а не о (лев). И это является лучшим доказательством того, что слово лев распространилось в разных диалектах живой речи из книжного языка. Ведь славяне не сталкивались непосредственно в местах своих древних племенных поселений с этой породой животных. Название льва, свойственное всем славянским языкам, признается давним общеславянским заимствованием из других языков индоевропейской системы (ср. древненемецк. lewo, греч. λέων , лат. leo). Акад. А. И. Соболевский писал о слове лѣвъ (при готском liwa): «Ученые считают славянское слово заимствованным у германцев, которые в свою очередь получили его от римлян. Г. Младенов не соглашается с ними и предоставляет читателю справляться у естественников и специалистов по первобытной археологии. Но что могут сказать эти ученые, сами нуждающиеся в данных языкознания? Несомненно, что львъ, готск. *liwa и лат. leo должны быть в тесной связи. Римляне не могли заимствовать это слово у германцев или славян; очевидно, последние получили это слово тогда, когда продвинулись от берегов Немецкого и Балтийского морей на юг, в те страны, где еще был известен лев и где жители были в большем или меньшем числе римские колонисты. Одной из этих стран могла быть придунайская степь, Дакия; здесь латинское слово, переделанное согласно с законами языка даков, могло звучать близко к славянскому и германскому словам и дать начало тому и другому» ([Рец. на] Старите германски елементи в славенските езици С. Младенова // ЖМНП, 1911, май, с. 161).
Слово лев не встречается в «Слове о полку Игореве». Но оно употребляется в переводных русских текстах уже с XI в., напр., в Изборнике Святослава 1073 г. (см. Востоков. Сл. ц-сл. яз., 1, с. 202), в Пандектах Антиоха XI в., в Поучении Григория Назианзина XI в. и др. под., а далее в житийной литературе, в Хождении Даниила Игумена, в Слове Даниила Заточника, в стиле летописи (напр., Ипатьевской) (см. Срезневский, 2, с. 64). Таким образом, книжный характер слова лев подтверждается и наблюдениями над употреблением его в стилях древнерусского литературного языка. Но, понятно, слово лев в этой своей книжной форме очень давно стало словом общерусским." (http://enc-dic.com/whistory/Lev-696.html )
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Mitus » 09 фев 2018, 09:59

Арсений писал(а):Слово "лев" считается славянизмом -древним заимствованием из других языков,
- а зачем это? Кому это всё нужно? Единственно достойным является указание на самое первое достоверное использование слова "лев" в др-рус. тексте, ибо это и есть ИСТОРИЧЕСКОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО. А всё остальное это словесная мишура.
Арсений писал(а):Г.Тележко уводит возникновение слова "лев" в доностратическую эпоху
:lol:
Арсений писал(а):явные доказательства своего книжного характера, а может быть, и старославянского происхождения
- так как для РУССКИХ - книжнаго или общеславянскаго? .......... А я напомню про слово ИЗВЕРГ раз уж мы тут лютых варгов поминали. Изверг происходит от извергнути = отвергнуть, то бишь тоже что и ИЗГНАТЬ. Изгой - это изверг и есть. Далее изгоя оставляем в покое а изверга наделяем всякими такими страшными обстоятельствами.
Аватара пользователя
Mitus
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2340
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Арсений » 09 фев 2018, 22:40

Многочисленность упоминания слова "лев" в книгах и практика словоприменения в народе говорят о его известности. Возможно и заимствование слова "лев" африканцами у семитов, но Г. Тележко настаивает на обратном.
Вопреки М.Фасмеру слова "извергнуть" (https://how-to-all.com/%D1%81%D0%B8%D0% ... 1%82%D1%8C ) и "отвергнуть" ( https://sinonim.org/s/%D0%BE%D1%82%D0%B ... 1%82%D1%8C ) синонимами не являются. Кроме того, у слова "извергнуть" корень "изверг", а у слова "отвергнуть" -"верг". Для слова "вергнуть" М. Фасмер истолкования не дал (значение "вертеть" неубедительно).

"-вергнуть в отвергнуть, отверга́ть, изверга́ть, укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, др.-русск. вьргнути "бросить", ст.-слав. врьгѫ, врѣшти βάλλειν (Супр.), болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словен. vréči, чеш. vrhati, слвц. vrhat', польск. wiergnąć "толкнуть", в.-луж. wjerhać "бросать", н.-луж. wjergaś. С другой ступенью гласного: цслав. изврагъ ἔκτρωμα. Вероятно, родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati "поворачивает, вертит", лат. vergō, -ere "склоняю, поворачиваю", возм., также гот. waírpan "бросать"; см. Фик 1, 549; Клюге-Гётце 686; Вальде 821; Преобр. 1, 73; иначе о герм. словах Цупица, GG 30; Перссон 502 и сл. Неубедительно сравнение Младенова (667) с нем. Werk "дело, работа", wirken "действовать; ткать". Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973" (http://enc-dic.com/fasmer/-Vergnut-3.html )
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Лемурий » 09 фев 2018, 22:53

Если ДО Белгорода Всеслав из Киева волком бегал, то с какой стати он львом, рысью или медведем обернётся? Подсказка же недвусмысленная: «На седьмомъ вѣцѣ»(=тысячелетии), а это время Апокалипсиса. А какой рогатый зверь на Руси был «лютым зверем» Апокалипсиса?

Подсказка пошла:

Изображение
Эсхатологические звери. Онежская Псалтирь, 1395 г.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 19458
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Mitus » 10 фев 2018, 09:11

Арсений писал(а): у слова "извергнуть" корень "изверг", а у слова "отвергнуть" -"верг".
- слова "изверг" не существует. Если уж Вы лингвистом тут себя позиционируете то будьте ОСТОРОЖНЫ. Слово это то, что имеет и форму и значение, а омонимы приобретают своё значение в составе высказывания. Дракон изверг из пасти пламя - бандера изверг. Так понимаем, что "изверг" - омонимы, возникшие в результате словобразования от инфинитива "вергнути". Если у Вас "изверг" является корнем то присобачьте ему приставку если сумеете.
Арсений писал(а):Для слова "вергнуть" М. Фасмер истолкования не дал (значение "вертеть" неубедительно).
- а что с немца взять? .....
Арсений писал(а):Вероятно, родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati "поворачивает, вертит", лат. vergō, -ere "склоняю, поворачиваю"
- а пишите что вертеть у Фасмера неубедительно
Арсений писал(а):Неубедительно сравнение Младенова (667) с нем. Werk "дело, работа",
- а как же прописанное выше varjati - это как раз варять-сотворять, творить, делать по-русски. Понимаете теперь что эти этимологические развлекухи не для немецких мозгов природа речи сотворила :lol:
Аватара пользователя
Mitus
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2340
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Арсений » 12 фев 2018, 17:21

Корень "изверг" дается в современных словарях. Это удивляет, но еще изначальное "извергнутый"-выкинутый в этих словарях отсутствует (из-вы, вергнутый-брошенный, кинутый). Приходится разбираться, хотя со времен М. Фасмера и О.Н. Трубачева прошло не так уж много времени. Стало быть, в слове "изверг" приставка "из" и корень "верг", и слова "извергнуть" и "отвергнуть" однокоренные.
Слово "Warg"-волк можно связать со словом "имущество". У скандинавов war это товар, а у эстонцев var это имущество. У последних вор это varga, то есть, можно видеть, что varga это вор имущества .

" *jbzvergtM: ст.-слав. изк^фи , ИЗК^АГ Ж dXoav, triturar e 'извергнуть ' (Вост., Mikl., Sad.), изврещи, извергу 'выбросить, выкинуть' (Лавр, лет., 117), 'из­гнать плод, родить ребенка мертвым' (Требник, 52. XV I в.) (СлРЯ XI—XVI I вв. 6, 131 — 132). Сложение *}ъъ (см.) и *vergti (см.). (ftp://istorichka.ru/Slavjanovedenie/Eti ... A_V.09.pdf )

"изверг
и́зверг а, др.-русск. извьргъ "выкидыш"; с др. ступенью чередования изворогъ – то же; цслав. изврьгъ ἔκτρωμα, изврагъ – то же (Мi. LР 242). См. из- и верга́ть.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973." ( https://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/ ... 1%80%D0%B3 )

"Функциональное сближение наименований волка и грабителя и фонетическое сходство скандинавских и иранских названий позволяет предложить следующую версию происхождения этого слова. Основную часть слова, обозначающего волка, а именно var-, можно сопоставить с авестийским Вар (Вара) – глинобитным сооружением, служащим для укрытия и защиты людей, скота и продуктов [Стеблин-Каменский 1993: 196]. В русских диалектах имеется также слово вар, означающее ‘1) скотный двор; хлев; 2) огороженное место для скота (под открытым небом), загон’ [СРНГ 1969: 40]. В таком случае varg – это зверь, нападающий на var, убивающий и уносящий скот. Во времена раннего производящего хозяйства основное богатство людей как раз и составлял скот [ИПО 1986: 347]. Именно он и интересовал грабителей, и, видимо, поэтому они и получили одинаковое название с волками." ( http://zhelva.narod.ru/texts/66-2013.htm )
Арсений
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1355
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: "Лютый зверь" в СПИ

Сообщение Mitus » 13 фев 2018, 19:11

Арсений писал(а): В русских диалектах имеется также слово вар, означающее ‘1) скотный двор; хлев; 2) огороженное место для скота (под открытым небом), загон’ [СРНГ 1969: 40]. В таком случае varg – это зверь, нападающий на var, убивающий и уносящий скот.
- дорулите что тогда варг было бы в русском языке, а оно у скандаёсов. Вот то, что в латыни от кельтов vargus - бродяга - вот это действительно впечатляет. У нас у русских отвергнутый а у них У КЕЛЬТОВ ГАЛЛИИ бродяга!!!!!
Аватара пользователя
Mitus
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2340
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 1

cron