По словам охотников барс решителен и нападал на конников. В отличие от льва во время Киевской Руси барсы могли появляться в местах княжеской охоты. Однако, О. П. Лихачева считала, что отсутствует тождество о лютом звере СПИ и «Поучения Владимира Мономаха».
Она являлась сторонником синонимичности «лютый зверь — лев».
Лютый терзает-этот словесный оборот встречается часто. Кроме того, в латышско-русском словаре liutas это лев.
«Никаких сведений о львах на Руси мы не имеем, а костные останки львов, хронологически и территориально наиболее близкие Киевской Руси , найдены в Ольвии., у устья Южного Буга, и датируются 5-2 веками до н.э. Таким образом, можно считать установленным, что львы в Ольвии -ручные. Античная, грегреческая и римская аристократия держала в доие молодых ручных львов. Дело другое-барс. Ныне не встречающийся севернее Майкопа и Туапсе барс сравнительно недавно был распространен гораздо шире и заходил на север до Дона и Южного Буга; в той же Ольвии, например, обнаружены костные останки кавказского подвида барса, более крупного, чем дальневосточный. Он достигал 185-190 сантиметров длины, высоты в плечах до 90 сантиметров и весил свыше 250 килограммов. Барсу ничего не стоит свалить всадника и лошадь. Зарегистрировано немало случаев нападения барсов на всадников. Барс агрессивнее льва и нападает на человека первым.
Таким образом, в «лютом звере» есть все основания усматривать барса. С ним-то и встретился где-то в «пущах» или «на ровне» на левом берегу Днепра Владимир Мономах.» (
http://pohodural.ru/turblog/287-okhota-v-drevnej-rusi )
« Общепризнано, что лютый зверь «Слова о полку Игореве» и лютый зверь «Поучения Владимира Мономаха» — один и тот же зверь. Это прежде всего связано с тем, что оба памятника почти одного времени и, можно сказать, одного круга. Однако это тождество должно быть поставлено под сомнение прежде всего потому, что функционально это словосочетание в «Слове» и в «Поучении» употреблено совершенно различно. В «Слове» оно играет образно-поэтическую роль, в «Поучении» — информационную. В «Слове» семантизация «волк» кажется более вероятной, ибо подкреп ляется контекстом — следующим далее параллельным сравнением Всеслава именно с волком.
В «Поучении Владимира Мономаха», напротив, лютый зверь не несет никакой отвлеченной образной нагрузки. Он реален. Рассказывается о хищнике, напавшем на охотника, — это не сравнение, не образ. Для прояснения смысла словосочетания здесь уместны экскурсы в естественную историю, зоологию, охотоведение — размышления о физических данных тех или иных зверей, их повадках, среде обитания.
Первый из сторонников синонимичности «лютый зверь — лев» В. Ф. Миллер5 в 1877 г. рассмотрел выражение лютый зверь в былинах и песнях, приведя убедительный материал, что «лютый зверь народных песен» — лев . Выводы статьи В. Ф. Миллера нам кажутся абсолютно убедительными (.лют — зверь и лев — зверь встречаются на равных правах в народных былинах; оба слова происходят от одного и того же слова, выражающего понятие «терзать, рвать»; название «лютого зверя» было с течением времени перенесено на волка, наиболее лютого зверя русской фауны; лев в народную словесность вошел из книжной и стал известен на Руси, может быть, из рассказов паломников).
В Апокалипсисе «четыре лица» появляются для эсхатологического пророчества. «И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему» (Откр. 4, 7).
Говоря о теме льва в древнерусской литературе, невозможно не упомянуть «Стефанит и Ихнилат»,23 переводной цикл басен о животных, где главный герой —лев.» (
http://odrl.pushkinskijdom.ru/LinkClick ... tabid=2294 )
«Что или кто бывает лютым (существительные)?-лев. Что можно сделать люто?-терзать.» (
http://www.reright.ru/analysis/973647~% ... D0%B9.html )
«liūt||as (2) zool. лев; □ jūrų 1. морской лев; -ė (2) львйца» (
http://www.dom-eknig.ru/inostrannye-yaz ... lovar.html )