Свивая славы ...

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Свивая славы ...

Сообщение Лемурий » 01 июл 2018, 16:48

Mitus писал(а):Говорил Боян и Ходына поддакивал можно, а Говоривший Боян и Ходына поддакивающий нельзя? С чего бы это? Я то имел в виду саму возможность перевода всей фразы с причастием отнесённым к двоим. Вы как переводите? Что-то типа ГОВОРИЛ Боян про Ходыну?

«Синкопу ещё придумали какую-то!»(с)

Приведите пример, где причастие рекъ употреблено для двух говорящих, тогда и продолжим...

«Говоривший Боян и Ходына поддакивающий» - коряво, прям не по-русски, уж не «стараниями» ли полоцкой жены Святослава написано?
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Свивая славы ...

Сообщение Zinchenko_tanya » 01 июл 2018, 16:58

Здравствуйте , Лемурий!
Война была постоянной чертой человеческих отношений со времен самых ранних сообществ. Пища и надежный кров были двумя необходимыми условиями жизни первобытного человека – как и для нас. Но этих вещей, которые нужны человеку, как и многого другого – женщин, богатства и власти, – обычно на всех не хватает. Война — это организованное вооруженное насилие целью , которого является достижение определённых планов. В первых временах усобицы юношам - соколам необходимо было добыть себе невесту :
Помняшеть бо речь,
първыхъ временъ усобице.
Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей;
А целью похода Игоря была уже половецкая земля:
« … наполънився ратнаго духа,
наведе своя храбрыя плъкы
на землю Половецькую
за землю Руськую.»
У вооруженной войны есть начало и конец . Возвращение полководца ( воинов) домой и есть окончания данной войны .
"Игорь князь въ Руской земли;
девици поютъ на Дунаи, -
вьются голоси чрезъ море до Киева.
Игорь едет по Боричеву
къ святей богородици Пирогощей."
Окончание любой войны всегда люди воспринимали с радостью.
«Страны ради, гради весели.»
Автор Боян в вооруженной войне не участвовал
«Боянъ же, братие, не 10 соколовь
на стадо лебедей пущаше,»
ему по нраву была война информационная :
«нъ своя вещиа пръсты
на живая струны въскладаше;
они же сами княземъ славу рокотаху.»
А информационная война конца не имеет :
« Певше песнь старымъ княземъ,
а потомъ молодымъ пети:

"Слава Игорю Святъславличю,
буй туру Всеволоду,
Владимиру Игоревичу!"
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1445
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Свивая славы ...

Сообщение Mitus » 01 июл 2018, 17:59

Лемурий писал(а):Приведите пример, где причастие рекъ употреблено для двух говорящих, тогда и продолжим...
- так это пусть Краевед приводит, а Вы не выпадайте из нити разговора.......
Лемурий писал(а):Говоривший Боян и Ходына поддакивающий» - коряво, прям не по-русски
- да пустое это про корявое не корявое. Вы стихи Державина почитайте. Корявое .... Сами-то как перевели? Коряво или не коряво? Перевод с причастием рекъ приложите.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Свивая славы ...

Сообщение Mitus » 01 июл 2018, 18:04

Zinchenko_tanya писал(а):А информационная война конца не имеет :
« Певше песнь старымъ княземъ,
а потомъ молодымъ пети:

"Слава Игорю Святъславличю,
буй туру Всеволоду,
Владимиру Игоревичу!"
- класс!
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Свивая славы ...

Сообщение краевед » 01 июл 2018, 23:20

Как мне представляется, автор "Слова" во фразе: "Рекъ Боянъ и Ходына" писал о своих предшественниках - княжеских певцах, что подразумевает прошедшее время - когда то они пели свои песни. Примеры приведенные А.В.Соловьевым относятся к настоящему времени и взяты из летописей описывающих именно настоящее время, когда были произнесены приведенные им фразы. Если бы в "Слове" стояло: "Рече Боянъ и Ходына", то автор явно бы указывал на свое имя, тем более при этом давал подсказку. что певцов было двое. То, что упоминаются певцы старых князей 11 в. при описании событий 12 в., то само это подразумевает скрытый намек на двух писавших песню Игорю его современников. Возможно, Боян это предшественник автора "Слова", который. как считает А.Чернов, оставил в "Слове" свою сфрагиду - Ходына, продолжив дело своего предшественника. Как в этом случае выглядела бы эта фраза согласно древнерусской грамматике, например: "сказал Боян песню старым князьям, а я Ходына, продолжив его дело, пою её молодым"? Как, если под Ходыной автор "Слова" имел ввиду себя, объединить прошедшее и настоящее время?
краевед
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1520
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Свивая славы ...

Сообщение Mitus » 02 июл 2018, 07:20

краевед писал(а): Как, если под Ходыной автор "Слова" имел ввиду себя, объединить прошедшее и настоящее время?
- да как хотите так и объединяйте только не используйте перфект не по назначению. Объясняю состояние перфекта в отношении слова "писал". ТЫ ПИСАЛ ЧТО ЖИВЁШЬ У БОЛЬШОЙ РЕКИ. Сказать ты пишешь мне в современном русском языке разве же нельзя? Можно. Но по факту Иосиф уже не пишет в данный момент когда ему пишут письмо в Испании. Сказать что ты писал в одном из прошедших др-рус времен тоже нельзя потому что ПРИ ПЕРЕВОДЕ в аористе будет "ты мне ранее написал", а в "имперфекте: "ты мне ранее неоднократно уже писал". Поэтому эту фразу к Иосифу др-рус. язык оформляет перфектом: ты писалъ еси = ты написал сейчас. Так именно совмещается понимание что письмо уже написано а читают его в сию минуту................
краевед писал(а): Примеры приведенные А.В.Соловьевым относятся к настоящему времени и взяты из летописей описывающих именно настоящее время, когда были произнесены приведенные им фразы.
- а слова "говорил Соломон" к какому времени относятся? В то время когда Соломон это говорил он в каком времени был? В НАСТОЯЩЕМ ДЛЯ НЕГО.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Свивая славы ...

Сообщение Лемурий » 02 июл 2018, 13:59

краевед писал(а):Если бы в "Слове" стояло: "Рече Боянъ и Ходына", то автор явно бы указывал на свое имя, тем более при этом давал подсказку. что певцов было двое. То, что упоминаются певцы старых князей 11 в. при описании событий 12 в., то само это подразумевает скрытый намек на двух писавших песню Игорю его современников. Возможно, Боян это предшественник автора "Слова", который. как считает А.Чернов, оставил в "Слове" свою сфрагиду - Ходына, продолжив дело своего предшественника...

"Рече Боянъ и Ходына" было бы правильным словосочетанием, однако, оно подразумевало бы, что Боян (песнотворец XI в) говорил жене кагана Ярослава, а Ходына ему поддакивал, т.е. был ему современником. Как и в примерах А.В. Соловьёва со Свинельдом и Асмудом (946), с митрополитом и епископами (1115), с Изяславом и Ростиславом (1151).

Что касается аргументации Чернова, то она основана на "двойственном" числе слова "пѣснотворца", а на самом деле:

Надо также иметь в виду, что в одном слове могут быть отмечены и два сокращения; такой прием применен в следующих словах поэмы:
1) ,,пѣ[с]творь[ц]", которое в первом издании раскрыто неполностью как „пѣстворца" вместо „пѣснотворца", и 2) „Стъслав[л]", раскрытое как „Святъславля". Падежное окончание слова устанавливается здесь в зависимости от контекста. Первое слово можно понять и как „пѣсно-творец" и как „пѣснотворца", второе — как „Святославль" и как „Свято-славля", „Святославлю" и т. д. Следовательно, здесь неверное раскрытие сокращения могло повлечь за собой ошибочное понимание текста....
---------
М. В. Щепкина. Замечания о палеографических особенностях рукописи «Слова о полку Игореве». (К вопросу об исправлении текста памятника)// ТОДРЛ, М.-Л., 1953, т. 9, с. 12

Нельзя разделять выделенные слова, они все в род. пад., ед. ч.

    Рекъ Боянъ [Иларион] и ходына [от ходити] святъ, славлю пѣснотворца стараго времени Ярославля - Ольгова: «Коганя хоти, тяжко ти головы кромѣ плечю, зло ти тѣлу кромѣ головы»
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Свивая славы ...

Сообщение corvin » 02 июл 2018, 18:21

Фраза "Рекъ Боянъ [Иларион] и ходына [от ходити] святъ" абсурдна, потому что имена или прозвища одного лица не могут объединяться союзом "и".
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Свивая славы ...

Сообщение Лемурий » 02 июл 2018, 20:29

corvin писал(а):Фраза "Рекъ Боянъ [Иларион] и ходына [от ходити] святъ" абсурдна, потому что имена или прозвища одного лица не могут объединяться союзом "и".

Ну так Ходына относится к периоду Никона Великого, который ходил от Киева до Тмуторокани, от Тмуторокани до Новгорода и так несколько раз. А Боян замещение имени Илариона по одному и тому же Дню памяти болгарского князя-мученика Бояна, который отмечается в один день с Преподобным Иларионом (28 МАРТА по старому стилю - 10 апреля по новому стилю).

У одного и того же человека замещены монашеское имя и схимническое. Они бы в любом случае через «и» писались, ибо знаков препинания не было.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Свивая славы ...

Сообщение corvin » 02 июл 2018, 20:39

Иван Васильевич Грозный - где здесь запятая или союз?
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Свивая славы ...

Сообщение краевед » 02 июл 2018, 23:05

Mitus писал(а):
краевед писал(а): Как, если под Ходыной автор "Слова" имел ввиду себя, объединить прошедшее и настоящее время?
- да как хотите так и объединяйте только не используйте перфект не по назначению. Объясняю состояние перфекта в отношении слова "писал". ТЫ ПИСАЛ ЧТО ЖИВЁШЬ У БОЛЬШОЙ РЕКИ. Сказать ты пишешь мне в современном русском языке разве же нельзя? Можно. Но по факту Иосиф уже не пишет в данный момент когда ему пишут письмо в Испании. Сказать что ты писал в одном из прошедших др-рус времен тоже нельзя потому что ПРИ ПЕРЕВОДЕ в аористе будет "ты мне ранее написал", а в "имперфекте: "ты мне ранее неоднократно уже писал". Поэтому эту фразу к Иосифу др-рус. язык оформляет перфектом: ты писалъ еси = ты написал сейчас. Так именно совмещается понимание что письмо уже написано а читают его в сию минуту................[quote="краевед"]

В Апостоле Псковского Пантелеймоновского монастыря на листе 37 об. писец Домид оставил запись на полях: "писалъ есмь павьимъ пером" - "писал сейчас павлиньим пером". В том же Апостоле на листе 180 об. тот же писец оставил запись: " а писал ВВ. НК. ДД. ВВ. Ъ// рекше ДВДЪ. ОРГАН. МЫСЛЬ//ИСТИНА" - ДОМИД.
Как видим псковский писец не только оставил запись о том, что писал этот Апостол в конце книги, но и всередине книги сделал отметку. еще до окончания ее составления, что писал ее павлиньим пером, т.е. писал книгу и писать продолжаю. То же самое видим и в скрытом чтении "Слова": "а писал речи Ян". Видимо, писцы не всегда строго придерживались грамматических правил древнерусского языка, особенно если хотели что либо скрыть в тексте.
краевед
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1520
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Свивая славы ...

Сообщение краевед » 02 июл 2018, 23:17

Лемурий писал(а):
краевед писал(а):Если бы в "Слове" стояло: "Рече Боянъ и Ходына", то автор явно бы указывал на свое имя, тем более при этом давал подсказку. что певцов было двое. То, что упоминаются певцы старых князей 11 в. при описании событий 12 в., то само это подразумевает скрытый намек на двух писавших песню Игорю его современников. Возможно, Боян это предшественник автора "Слова", который. как считает А.Чернов, оставил в "Слове" свою сфрагиду - Ходына, продолжив дело своего предшественника...

"Рече Боянъ и Ходына" было бы правильным словосочетанием, однако, оно подразумевало бы, что Боян (песнотворец XI в) говорил жене кагана Ярослава, а Ходына ему поддакивал, т.е. был ему современником. Как и в примерах А.В. Соловьёва со Свинельдом и Асмудом (946), с митрополитом и епископами (1115), с Изяславом и Ростиславом (1151).

Что касается аргументации Чернова, то она основана на "двойственном" числе слова "пѣснотворца", а на самом деле:

Надо также иметь в виду, что в одном слове могут быть отмечены и два сокращения; такой прием применен в следующих словах поэмы:
1) ,,пѣ[с]творь[ц]", которое в первом издании раскрыто неполностью как „пѣстворца" вместо „пѣснотворца", и 2) „Стъслав[л]", раскрытое как „Святъславля". Падежное окончание слова устанавливается здесь в зависимости от контекста. Первое слово можно понять и как „пѣсно-творец" и как „пѣснотворца", второе — как „Святославль" и как „Свято-славля", „Святославлю" и т. д. Следовательно, здесь неверное раскрытие сокращения могло повлечь за собой ошибочное понимание текста....
---------
М. В. Щепкина. Замечания о палеографических особенностях рукописи «Слова о полку Игореве». (К вопросу об исправлении текста памятника)// ТОДРЛ, М.-Л., 1953, т. 9, с. 12

Нельзя разделять выделенные слова, они все в род. пад., ед. ч.

    Рекъ Боянъ [Иларион] и ходына [от ходити] святъ, славлю пѣснотворца стараго времени Ярославля - Ольгова: «Коганя хоти, тяжко ти головы кромѣ плечю, зло ти тѣлу кромѣ головы»


Уважаемый Лемурий, эта фраза может иметь и такое чтение: "Рекъ бо Янъ их оды на свято (праздник) славля песнотворца старого времени Ярославля Ольгова коганя хоти". В этом случае это хоть как то согласовывается с современными автору "Слова" событиями. Песня произнесена князьям в честь какого-то праздника, но в песне автор прославляет не князей. Он ка бы подготавливает читателя к тому, что он поет славу не князьям, а своему предшественнику Бояну, преклоняясь перед его талантом.
краевед
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1520
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Свивая славы ...

Сообщение Лемурий » 03 июл 2018, 15:05

краевед писал(а):Уважаемый Лемурий, эта фраза может иметь и такое чтение: "Рекъ бо Янъ их оды на свято (праздник) славля песнотворца старого времени Ярославля Ольгова коганя хоти". В этом случае это хоть как то согласовывается с современными автору "Слова" событиями. Песня произнесена князьям в честь какого-то праздника, но в песне автор прославляет не князей. Он ка бы подготавливает читателя к тому, что он поет славу не князьям, а своему предшественнику Бояну, преклоняясь перед его талантом.

Уважаемый краевед,

1. славлЮ - „Стъслав[л]" "как „Святославль", „Святославля" или „Стъ+славлю" - это реплика самого Автора. СлавлЯ не пойму в какой словоформе и к чему относится.

2. "коганя хоти" - обращение, ибо ◊ Хоти — зват. пад.

3. "бо Янъ иХ оды на свято" - откуда там "Х"? Почему без Ъ?

Словоформа: ихъ
Часть речи: местоимение
Число: множественное
Падеж: родительный
Лексема: и (α)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24127
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Свивая славы ...

Сообщение краевед » 03 июл 2018, 22:58

Лемурий писал(а):
краевед писал(а):Уважаемый Лемурий, эта фраза может иметь и такое чтение: "Рекъ бо Янъ их оды на свято (праздник) славля песнотворца старого времени Ярославля Ольгова коганя хоти". В этом случае это хоть как то согласовывается с современными автору "Слова" событиями. Песня произнесена князьям в честь какого-то праздника, но в песне автор прославляет не князей. Он ка бы подготавливает читателя к тому, что он поет славу не князьям, а своему предшественнику Бояну, преклоняясь перед его талантом.

Уважаемый краевед,

1. славлЮ - „Стъслав[л]" "как „Святославль", „Святославля" или „Стъ+славлю" - это реплика самого Автора. СлавлЯ не пойму в какой словоформе и к чему относится.

2. "коганя хоти" - обращение, ибо ◊ Хоти — зват. пад.

3. "бо Янъ иХ оды на свято" - откуда там "Х"? Почему без Ъ?

Словоформа: ихъ
Часть речи: местоимение
Число: множественное
Падеж: родительный
Лексема: и (α)


Уважаемый Лемурий, фраза "реккъ Боянъ их оды..." рассматривалась и раньше рядом исследователй. Все же автор что - то хотел сказать тем, что описывая современные ему события он вдруг обращается к творчеству Бояна, своего предшественника. Возможно, автор скрыл свое имя или в Бояне или в Ходыне. Например. сказал Боян когда-то. а современник событий описываемых в "Слове" подхватил песню, пусть даже через столетие. Видимо. все же что-то сближало их творчество, не сами песни, а их содержание. Может быть не так и однозначно было творчество мудрого Бояна, который мог петь либо хулу либо славу князьям. Скорее всего "вещий Боян" так же как и автор "Слова" были противниками междуусобиц и сочиняя свои песни высмеивали в них княжеские которы. которые начались при старых князьях и продолжились при молодых. Это объединило их творчество. Нельзя забыть и горячий отклик Домида в 1307 г. на очередную княжескую распрю за "княженье новгородское, написавшего на страницах Апостола фразу текстуально близкую к "Слову", осуждающую князей затеявших очередную распрю.
Если рассматривать словоформу "ихъ", то она может рассматриваться как риторическую фигуру. поэтическое обращение ко всем князьям, как к старым, современникам Бояна, давно умершим, так и к молодым, современником которых был автор "Слова".
краевед
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1520
Зарегистрирован: 25 июн 2013, 23:01

Re: Свивая славы ...

Сообщение Mitus » 04 июл 2018, 07:20

краевед писал(а):В Апостоле Псковского Пантелеймоновского монастыря на листе 37 об. писец Домид оставил запись на полях: "писалъ есмь павьимъ пером" - "писал сейчас павлиньим пером".
- Вы за слово "сейчас (
Mitus писал(а):Так именно совмещается понимание что письмо уже написано а читают его в сию минуту...
) напрасно уцепились. Письмо Иосифу читают сейчас, а он его писал ранее, перфект не в том что он пишет сейчас, а что его читают сейчас = в момент когда об этом сообщается - ЭТО ПЕРФЕКТ. В случае с Домидом написано: "Писал и пишу павлиньим пером". Он писал и пишет павлиньим пером, а не то что Вы решили
краевед писал(а):т.е. писал книгу и писать продолжаю.
. Читающий же эти строки в 21-м веке КРАЕВЕД должен понимать что Домид писал в 1307 году а написаны они и СЕЙЧАС ПАВЛИНЬИМ ПЕРОМ - ЭТО ПЕРФЕКТ..................... В отношении приписки Домида
краевед писал(а):В том же Апостоле на листе 180 об. тот же писец оставил запись: " а писал ВВ. НК. ДД. ВВ. Ъ// рекше ДВДЪ. ОРГАН. МЫСЛЬ//ИСТИНА" - ДОМИД.
- Вы внимательнее к этим парам букв текста присмотритесь и чужие подтасовки не тиражируйте. Буква "ПСИ" это и есть обозначение аориста "ПСА" = писал-написал. Далее идёт зашифровка имени писавшего которого также называют ещё и Домидом.
Последний раз редактировалось Mitus 04 июл 2018, 07:38, всего редактировалось 3 раз(а).
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 35