Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Евгений Беляков » 05 фев 2019, 10:35

"Не худа гнезда шестокрыльцы".
Неужели не чувствуете едкую иронию?

Инъгварь и Всеволодъ, и вси три Мстиславичи,
не худа гнезда шестокрилци!
Не победными жребии собе власти расхытисте!
Кое ваши златыи шеломы и сулицы ляцкыи и щиты?

Ингвар и Всеволод, и все три Мстиславича!
Не худа гнезда шестокрыльцы!
А не победными себе власть расхищаете!
Зачем вам ваши златые шеломы и сулицы ляцкие и щиты?

Это ли не оскорбление: зачем вам златое оружие, если
вы вообще не сражаетесь? А РАСХИЩАЕТЕ власть?
Ваших мстиславичей с грязью смешали, назвав ВОРАМИ.
Последний раз редактировалось Евгений Беляков 05 фев 2019, 10:43, всего редактировалось 1 раз.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Mitus » 05 фев 2019, 10:36

Лемурий писал(а):Арсений-то как в помощь? Он только до Сбитнева дошёл - пусть Вам помогает.
- а без этого ну никак у Вас посты не складываются? ............
Mitus писал(а):а у Вас как вся фраза полностью будет в переводе выглядеть?
- и Ваш ответ
Лемурий писал(а):Словоформа: рекъ
Часть речи: причастие
Разряд: действительное
Время: прошедшее
Число: единственное
Род: мужской
Падеж: именительный
Лексема: рещи
Лемурий писал(а):Володимиръ плюну на землю, рекъ: «Нечисто есть дѣло»

Владимир плюнул на землю и сказал: «Нечисто это дело».
- "и сказал" = А РЕЧЕ, а я просил перевод всей фразы с причастием "рекъ".
Последний раз редактировалось Mitus 05 фев 2019, 19:55, всего редактировалось 6 раз(а).
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3330
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Mitus » 05 фев 2019, 10:47

Евгений Беляков писал(а):"Тому" - это, по-моему, может быть переведено как "по тому поводу".
- именно так и надо переводить, ибо припевка была сказана Бояном не Всеславу.
Лемурий писал(а):Не может, Евгений. Тому - местоимение, т.е. «вместо имени» Всеслава Полоцкого. Кому молвил? Тому. А «по тому поводу» два лишних слова, которых нет в СПИ.
- а не надо там лишних слов. Синтаксис то древнерусский а "ПО ТОМУ" = ПОСЛЕ ТОГО.
Последний раз редактировалось Mitus 05 фев 2019, 11:21, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3330
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Mitus » 05 фев 2019, 10:58

Евгений Беляков писал(а): Итак, имеется некое указание, что Святослав имел привычку рассказывать сны Марии.
- вдохновенно ! ......
Евгений Беляков писал(а): И опять же - ненависть к Давыду Ростиславичу.
- абсолютная ненависть ! ........
Евгений Беляков писал(а):фраза о Давыде: "Рога есть, но лишь хвостом машет (половцам)" - существует в СПИ.
красивая версия но РОЗИ это им. падеж и мн. ч., а в вин. падеже о Давыде было бы "РОГА (два рога) НОСЯ" .....
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3330
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Евгений Беляков » 05 фев 2019, 19:56

Тм, кто читает тему. Речь о сл. выражении.

"Сего бо ныне сташа стязи Рюриковы, а друзии Давидовы; нъ рози нося имъ хоботы пашутъ... "

Речь о переводе последних слов: "Но рога нося, им (половцам) хвостами машут". Так автор (я считаю, Мария) высказывается о Давиде Ростиславиче, брате Рюрика, о котором там тоже идет речь.
Рози - рога, хоботы - хвосты. "Пашут" - неправильно прочитанное "машут".
Специалисты (в т.ч. А.В.Дыбо) утверждают, что перевод не верный, фраза построена не правильно. Это факт. Но мне кажется, что некоторая неправильность фразы допустима. Во всяком случае, все другие "переводы" мне представляются странными.
Например, "но врозь их стяги полощатся". Где "нося"? Где - "им"?
Для меня первый перевод гораздо предпочтительней, т.к. отражает отношение Марии к Давыду (или Давиду - не важно). Хотя, да, языковые нормы нарушены. Также вполне возможно, что это пример полисемии: даже великая княгиня, может быть, не должна была высказываться настолько оскорбительно, и оставила возможность второго толкования.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 05 фев 2019, 21:38

Евгений Беляков писал(а):Это ли не оскорбление: зачем вам златое оружие, если
вы вообще не сражаетесь? А РАСХИЩАЕТЕ власть?
Ваших мстиславичей с грязью смешали, назвав ВОРАМИ.

НЕ победными жребиями власть расхищаете. Отрицательную частицу видите? Им не надо власть расхищать, она им данаипо праву наследия. С какой стати Автору иронизировать над Ммтиславичами, если именно ИХ, а не Ольговичей и не Всеславичей Автор просит «загородить полю ворота».
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21335
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 05 фев 2019, 22:00

Евгений Беляков писал(а):1 "лишнее слово": "К". К тому.
К тому же без "К" можно ... Пример тому.
Разговор Вознесенского с Лениным. Там целый диалог...).

А что не Абрамовича с Кацем? Давайте ограничемся примерами XII века. Подставьте «К» и смысл угрозы а отеряется. КОМУ тогда Боян угрожает Божьим Судом?

(К) тому ж выше аналогичный пример:

    «Тому въ Полотскѣ позвониша заутренюю рано у святыя Софеи въ колоколы, а онъ въ Кыевѣ звонъ слыша...»
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21335
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Евгений Беляков » 05 фев 2019, 22:15

Кстати, уважаемый Митус, подробный разбор летописного эпизода со смертью Святослава - на 12 странице темы "Трактат о СПИ". Гораздо более подробный.
Там же кое-какие ссылки на Доросскую митрополию на территории Руси ДО Владимира. Жалко только, что Радикал не сохраняет картинки, которые долго никто не смотрел. Так что саму карту там увидеть невозможно. На самом деле мне это безумно интересно).

Лемурий, где там угроза Божьим Судом?)
Там констатация факта)). Будь хоть кем, хоть птицегадателем, а Суда Божьего тебе не миновать. Констатация факта. Если это и "угроза", то читателю. Вывод из неприятностей, пережитых Всеславом.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 05 фев 2019, 23:24

Евгений Беляков писал(а):Лемурий, где там угроза Божьим Судом?)
Там констатация факта)). Будь хоть кем, хоть птицегадателем, а Суда Божьего тебе не миновать. Констатация факта. Если это и "угроза", то читателю. Вывод из неприятностей, пережитых Всеславом.

Хоть и вещая душа была в другом теле - теле оборотня, но скорее всего дело в плаценте, которую Всеслав носил на себе, таких называли видовито, см. примеры Срезн. на вѣдь:

"Видовито - дитя, родившееся в "сорочке": выросши, оно знается с вилами и знает более, чем другие люди."

По Георгию Амартолу "сирины наричються рекше вилы".

Отсюда и вещая душа, т.е. знающая то, что другим не ведомо. Отсюда и связь не с читателями, а именно с видовито Всеславом.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21335
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 06 фев 2019, 00:02

Евгений Беляков писал(а):Специалисты (в т.ч. А.В.Дыбо) утверждают, что перевод не верный, фраза построена не правильно. Это факт.

Евгений, я ОЧЕНЬ сомневаюсь, чтобы А. В.Дыбо не знакома с этой работой:

Изображение

:arrow: Зализняк А.А. Древнерусские энклитики. М.: Языки славянских культур, 2008

Читайте про препозицию СЯ - 7 ранг энклитик.

СЯ ПАШУТЬ - это одно слово с препозицией энклитики СЯ.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21335
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Евгений Беляков » 06 фев 2019, 19:22

Лемурий писал(а):НЕ победными жребиями власть расхищаете. Отрицательную частицу видите? Им не надо власть расхищать, она им данаипо праву наследия. С какой стати Автору иронизировать над Ммтиславичами, если именно ИХ, а не Ольговичей и не Всеславичей Автор просит «загородить полю ворота».


Власть возникает в результате побед. Это средневековая норма. Победил, проявил мужество, доблесть - твоя и власть. Непобедный жребий - захват власти другим способом, хитростью ли, разделом ли территории князя, потерпевшего неудачу - приравнивается автором СПИ к РАСХИЩЕНИЮ. Хищник подлый, вор - вот кто расХИЩает. Это говорит мстиславичам автор СПИ: "Вы - воры, не победами власть себе берете". Это Святослав говорит князьям, упрекая их за доносы, хитрости, предательства.
Призывает их к ПОБЕДНОМУ ЖРЕБИЮ (коим в те века устанавливалась справедливость). Он унижает и оскорбляет, чтобы в ответ они ДОКАЗАЛИ свою доблесть.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Mitus » 06 фев 2019, 19:54

Евгений Беляков писал(а):Власть возникает в результате побед. Это средневековая норма.
- в СССПИ в статье "Суд" про суд Божий это же самое пишут.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3330
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Евгений Беляков » 06 фев 2019, 21:08

Друзе тело = мощное тело.
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 06 фев 2019, 21:32

Евгений Беляков писал(а):Власть возникает в результате побед. Это средневековая норма. Победил, проявил мужество, доблесть - твоя и власть. Непобедный жребий - захват власти другим способом, хитростью ли, разделом ли территории князя, потерпевшего неудачу - приравнивается автором СПИ к РАСХИЩЕНИЮ. Хищник подлый, вор - вот кто расХИЩает. Это говорит мстиславичам автор СПИ: "Вы - воры, не победами власть себе берете". Это Святослав говорит князьям, упрекая их за доносы, хитрости, предательства.
Призывает их к ПОБЕДНОМУ ЖРЕБИЮ (коим в те века устанавливалась справедливость). Он унижает и оскорбляет, чтобы в ответ они ДОКАЗАЛИ свою доблесть.

Побеждать можно пол-разному. Можно в результате общерусского похода, тогда и летописцы хвалить будут: "Вложи Богъ въ сердце Мьстиславу Изяславичю мысль благу о Рускои земли...", а бывают такие "храбрые" князи, которые к общерусским походам НЕ доспевают, а сами воспользовавшись тем, что половцы против русских князей обороняются, пустые вежи их РАСХИЩАЮТ, тогда песнотворцы называют такой поход "нечестным":

    «О, моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! Рано еста начала Половецкую землю мечи цвѣлити, а себѣ славы искати. Нъ нечестно одолѣсте, нечестно бо кровь поганую проліясте. Ваю храбрая сердца въ жестоцемъ харалузѣ скована, а въ буести закалена..."

А Мстиславичей Автор кого "господина"(2) называет, кого "не худа гнѣзда шестокрилци", не со стадом галок сравнивает, а высокопарно обращается:

    Храбрая мысль носитъ васъ умъ на дѣло. Высоко плаваеши на дѣло въ буести, яко соколъ на вѣтрехъ ширяяся, хотя птицю въ буйствѣ одолѣти.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21335
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Книга Евгения Белякова "Два слова о полку Игореве"

Сообщение Лемурий » 06 фев 2019, 21:56

Евгений Беляков писал(а):Друзе тело = мощное тело.
И здесь:

    Того стараго Владиміра нельзѣ бѣ пригвоздити къ горамъ Кіевьскымъ: сего бо нынѣ сташа стязи Рюриковы, а друзіи Давидовы...
«мощные»? Давайте будем последовательны.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 21335
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 1