"Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 13 янв 2014, 18:21

Лемурий писал(а):Казалось бы, вот она ИСТИНА, но выше Вам предложил пример Ингигерды, получивший "приданное" от мужа, а не наоборот.


Уважаемый Лемурий, как и в случае с "консуммацией", Вы заглянули не в тот словарь или вообще все перепутали: Ингигерда получила приданое от отца, а не от мужа:
В Новгород Ингигерда прибыла летом 1019 года (или 1016 года). Судя по «Сагам об Олафе Святом» Снорри Стурлусона, по брачному договору в приданое (вено) принцесса Ингигерда получила город Альдейгаборг (до 1703 года Ладога, ныне село Старая Ладога) с прилегающими землями, а посадником (ярлом) Ладоги (Альдейгаборга) был назначен по просьбе Ингигерды — ярл Вестра-Гёталанда Рёгнвальд Ульвссон, родственник Ингигерды по материнской линии[1][2].


Осталось выяснить знали ли об этом порядке в диком для Европы Половецком поле?


Ну раз САМА Плетнева говорит о частых браках между рускими князьями и девами Половецкого поля, то русские обычаи хорошо знали участники свадебных торжеств, толмачи, послы и прочие сопровождающие невест лица.

Думаю, что каждый случай династического брака между русскими князьями и представительницами Поля следует рассматривать отдельно, так как такой брак, в первую очередь, преследовал политические цели. Цели менялись, менялся в соответствии с этим и порядок заключения брака.
Если Кончак и Игорь были на равных, их статус был одинаков, то не было никакой необходимости тащить сына в Поле для обручения с Кончаковной. По этикету, обручение должно было состояться заочно, через послов, а уж затем Кончаковна (подобно Ингигерде) должна была прибыть к жениху, с приданым.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Лемурий » 14 янв 2014, 10:05

sasha a писал(а):Уважаемый Лемурий, как и в случае с "консуммацией", Вы заглянули не в тот словарь или вообще все перепутали: Ингигерда получила приданое от отца, а не от мужа:

Дорогая sasha a, История - не роман из "макраме домыслов", чтобы можно было переписывать и додумывать.

Вено - это плата семье невесты от жениха, но никак не наоборот. Вы путаете с приданным.
Если уж и ссылаетесь на "Сагу об Олаве Святом" - приводите цитату:

    Когда Сигват скальд приехал к Рёгнвальду ярлу, его хорошо приняли, и он там долго гостил. Из письма Ингигерд конунговой дочери он узнал, что к конунгу шведов Олаву прибыли с востока из Хольмгарда [Новгорода] послы Ярицлейва конунга, чтобы сватать дочь конунга шведов Олава за Ярицлейва, и что Олав конунг хорошо принял их сватовство...

    XCIII.Следующей весной в Швецию прибыли послы Ярицлейва конунга из Хольмгарда узнать, собирается ли Олав конунг сдержать обещание, данное предыдущим летом, и выдать свою дочь Ингигерд за Ярицлейва конунга. Олав конунг сказал об этом Ингигерд и заявил, что он хочет, чтобы она вышла замуж за Ярицлейва конунга. Она отвечает:
    — Если я выйду замуж за Ярицлейва конунга, то я хочу получить от него как вено все владения ярла Альдейгьюборга и сам Альдейгьюборг.
    Послы из Гардарики согласились от имени своего конунга. Тогда Ингитерд сказала:
    — Если я поеду на восток в Гардарики, я возьму с собой из Швеции человека, который мне покажется наиболее подходящим для того, чтобы поехать со мной. Я ставлю условием, чтобы на востоке у него было не ниже звание и не меньше прав, чем здесь, и чтобы ему оказывали почестей не меньше, чем здесь.
    Послы и конунг с этим согласились и скрепили договор клятвами. Тогда конунг спросил Ингигерд, кто же тот человек, которого она хочет взять с собой. Она отвечает:
    — Этот человек Рёгнвальд ярл сын Ульва, мой родич.

    -------
    Круг Земной. Сага об Олаве Святом
Альдейгьюборг (Старая Ладога) принадлежал к Новгородскому княжеству, "вено" (выкуп за невесту) на правление в нем было получено у Ярослава через послов из Новгорода. Шведский посадник был не местный, его привезла с собой Ингигерд.

P.S. Как понимаете, консумацию (от consume) привел в качестве каламбура.

sasha a писал(а):Ну раз САМА Плетнева говорит о частых браках между рускими князьями и девами Половецкого поля, то русские обычаи хорошо знали участники свадебных торжеств, толмачи, послы и прочие сопровождающие невест лица...

Она пишет, что подобные браки были не равнозначны и русские князья соглашались на них, как правило, после своего поражения.

sasha a писал(а):Если Кончак и Игорь были на равных, их статус был одинаков, то не было никакой необходимости тащить сына в Поле для обручения с Кончаковной. По этикету, обручение должно было состояться заочно, через послов, а уж затем Кончаковна (подобно Ингигерде) должна была прибыть к жениху, с приданым.

Во-о-от! "Приданное" - совсем другое дело, это НЕ "вено".
Кончак может и считал Игоря ровней, главное, что Игорь так не считал, если и в 1183 и в 1185 в компании своих братьев и сына нападал на беззащитные половецкие вежи.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24140
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 14 янв 2014, 11:32

ОК, начнем от печки. ВЕно имеет два значения - и приданое, и выкуп за невесту.

Значение[править]
1.истор. выкуп, плата за невесту её семье, помещику, общине
2.истор. приданое, дававшееся за невестой в древней Руси


Если мы принимаем, согласно Вашей версии, что в данном случае вено - это выкуп за невесту, то получается, что город Альдейгьюборг с прилежащими землями должен был отойти семье невесты, ее отцу, но не самой невесте. Неувязочка получается.
Думаю, что в приведенном отрывке неточный перевод.
Здесь, как я полагаю, речь идет о городе, который супруг мог дать жене "в кормление". Некая область, доходы с которой шли в личную казну княгини. Но это - не есть приданое. Земли "в кормление" давались на какой-то определенный срок и могли быть возвращены в государственную казну по распоряжению князя.
При разводе же (возвращении дочери в дом отца по каким-либо причинам) приданое возвращалось вместе с ней.
"Кормление" и приданое - с юридической точки зрения - совершенно различные формы собственности.

Она пишет, что подобные браки были не равнозначны и русские князья соглашались на них, как правило, после своего поражения.... Кончак может и считал Игоря ровней, главное, что Игорь так не считал, если и в 1183 и в 1185 в компании своих братьев и сына нападал на беззащитные половецкие вежи.


Вот-вот! Если Игорь считал себя выше Кончака, то не княжеское это дело тащиться в стан "голдовника" за невестой. Пусть кочевник сам присылает послов и просит взять в семью девицу, да приданого побольше пусть предложит, а князь Игорь еще подумает, на кой чОрт ему такая неровня в снохах... Это ж какая "потерька" для его княжеского статуса. Родичи еще подумают, что он не сам нападал на вежи Кончака, а потерпел от него поражение.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Лемурий » 14 янв 2014, 12:04

sasha a писал(а):ОК, начнем от печки...Если мы принимаем, согласно Вашей версии, что в данном случае вено - это выкуп за невесту, то получается, что город Альдейгьюборг с прилежащими землями должен был отойти семье невесты, ее отцу, но не самой невесте. Неувязочка получается.

Хоть от печки, хоть от свечки, "вено" имеет ОДНО значение плата (выкуп) за невесту, без всяких двучтений.
В отрывке помимо этого слова существует контекст, итогом которого Ингигерд ТРЕБУЕТ от послов Ярослава этот город как одно из условий брака. Послы из Новгорода. Князь их новгородский. Так кому принадлежал город до брака?

В данном случае: отпираться бесполезно - соглашайтесь и будем двигаться дальше.

Вот-вот! Если Игорь считал себя выше Кончака, то не княжеское это дело тащиться в стан "голдовника" за невестой. Пусть кочевник сам присылает послов и просит взять в семью девицу, да приданого побольше пусть предложит, а князь Игорь еще подумает, на кой чОрт ему такая неровня в снохах... Это ж какая "потерька" для его княжеского статуса. Родичи еще подумают, что он не сам нападал на вежи Кончака, а потерпел от него поражение.

В том то и дело что этим нападением он бы перечеркнул свое обещание. Не получилось.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24140
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 14 янв 2014, 13:07

Перефразируя
Лемурий мне друг, но истина дороже
Вено - имеет ДВА значения, что бы Вы не говорили.

Вено

(веино, завеино, смеино, чешск. veno, польск. wiano, малорусск. винo) - в древности означало плату, то, что заплачено. Основное значение этого слова, утерянное уже в старину, была плата за венок, как символ девственности; затем употреблялось в двояком значении: 1) в значении выкупа, который платился за невесту (см. Выкуп); в этом значении В. дважды встречается в летописи: под 988 г., когда Владимир, вступая в брак с греческою царевной, "вдасть же за вено Корсунь греком царицы деля" и под 1043 г. 2) Вместе с тем слово В. употреблялось (в Кормчих и у чехов) и в значении приданого, которое родители невесты дают жениху.


http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%BE

В отрывке помимо этого слова существует контекст, итогом которого Ингигерд ТРЕБУЕТ от послов Ярослава этот город как одно из условий брака. Послы из Новгорода. Князь их новгородский. Так кому принадлежал город до брака?


Альдейгьюборг неоднократно переходил из рук одних в руки других. Так что в данном случае не вполне ясно, кому именно он принадлежал в год сватовства Ярослава.

Если Альдейгьюборг являлся бы веном - выкупом невесты, то город перешел бы во владение отца невесты. Ингигерд не имела бы на него каких-либо юридических прав. Однако она поставила условием, что наместником будет ее двоюродный брат по материнской линии и по слухам - ее любовник.

Возвращаясь к СПИ. В русских источниках нет никаких сведений о приданом Кончаковны, кроме младенца в подоле. Брак между молодым Игоревичем и Кончаковны не был завершен по православному обычаю - через обряд свадебного венчания в церкви (обручение совершалось вне пределов церкви). То есть Кончаковна была 2 года не женой, но наложницей Владимира.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Лемурий » 14 янв 2014, 15:25

sasha a писал(а):Лемурий мне друг, но истина дороже
Вено - имеет ДВА значения, что бы Вы не говорили.

Что это у Вас, дорогая sasha а, за источник-то такой? Викизнание. :roll: Ссылка на Кормчие и чехов ГДЕ?

Вот ссылки конкретные:

    Вдасть же за вѣно Корсунь грѣкомъ цесарицѣ дѣля, а самъ прииде Кыеву (Ипат. 988)
    ----
    В сии же времена вьдасть Ярославъ сестру свою за Казимира, и вьдасть Казимиръ за вѣно людий 8 сотъ, еже бѣ полонилъ Болеславъ, побѣдивъ Ярослава.(Ипат.1043)

Вот Библия:

    "Назначьте самое большое вено и дары; я дам, что ни скажете мне, только отдайте мне девицу в жену." (Быт.34:12)

    Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено [и возьмет ее] себе в жену (Исх.22:16)

    И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя. Ибо Саул имел в мыслях погубить Давида руками Филистимлян. (1Цар.18:25)

ВЕНО
ср., церк., ·стар. плата от жениха за невесту; выводное, окуп, выкуп, платился помещику или общине;
| калым, кладка, столовые, деньги на стол, отцу невесты.
| Приданое, что дано невесте в дар, к венцу. (ТС Даля)

sasha a писал(а):Альдейгьюборг неоднократно переходил из рук одних в руки других. Так что в данном случае не вполне ясно, кому именно он принадлежал в год сватовства Ярослава.

Это НЕ IX, а XII век. Как Вы себе представляется шведский город в новгородском княжестве 12 века?

sasha a писал(а):Если Альдейгьюборг являлся бы веном - выкупом невесты, то город перешел бы во владение отца невесты. Ингигерд не имела бы на него каких-либо юридических прав. Однако она поставила условием, что наместником будет ее двоюродный брат по материнской линии и по слухам - ее любовник.

Ну мы здесь не слухи собираем, а факты. А факт тот, что Ингигерд потребовала права на этот город у Ярослава как вено. А если уже и говорим по "слухи" из саг, то "любовником" был, конечно, не наместник, а Олав Толстый конунг Норвегии, муж её сестры Астрид и её бывший жених. См. "Сагу об Олаве Святом" и "Прядь об Эймунде".

sasha a писал(а):Возвращаясь к СПИ. В русских источниках нет никаких сведений о приданом Кончаковны, кроме младенца в подоле. Брак между молодым Игоревичем и Кончаковны не был завершен по православному обычаю - через обряд свадебного венчания в церкви (обручение совершалось вне пределов церкви). То есть Кончаковна была 2 года не женой, но наложницей Владимира.

И быть не может. Игорь сам по себе для половцев упущенный, недополученный выкуп, причем по Татищеву достаточно крупный.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24140
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 15 янв 2014, 13:45

Лемурий писал(а):ВЕНО
ср., церк., ·стар. плата от жениха за невесту; выводное, окуп, выкуп, платился помещику или общине;
| калым, кладка, столовые, деньги на стол, отцу невесты.
| Приданое, что дано невесте в дар, к венцу. (ТС Даля)


Лемурий, я ж приводила уже эти 2 значения ("1.истор. выкуп, плата за невесту её семье, помещику, общине
2.истор. приданое, дававшееся за невестой в древней Руси"), Вы их проигнорировали, а теперь козыряете ими же. И пример из Ипатьевской летописи про Корсунь тоже приводила ("1) в значении выкупа, который платился за невесту (см. Выкуп); в этом значении В. дважды встречается в летописи: под 988 г., когда Владимир, вступая в брак с греческою царевной, "вдасть же за вено Корсунь греком царицы деля" и под 1043 г."). Цитата взята из викизнания, но в первозданном виде из словаря Брокгауза и Ефрона . И Вы мне ее же приводите, как доказательство своей правоты?
Блеск троллинга от модератора!

Еще раз - от печки: у Даля (см. выше Вашу же цитату) 2 значения вено - 1) калым - от ЖЕНИХА ОТЦУ НЕВЕСТЫ 2)приданое - от ОТЦА - НЕВЕСТЕ.

1) ВЕНО=КАЛЫМ - от жениха отцу невесты.
Если Старая Ладога - это калым от Ярослава Мудрого шведскому королю, отцу невесты, то этот новгородский город переходит в состав земель шведского короля. У Вас есть данные, что этот стратегически важный морской порт был передан Ярославом шведам и стал территорией Швеции????

2) ВЕНО=ПРИДАНОЕ - от отца дочери.
Если Старая Ладога - это приданое, то оно было бы передано Ингигерде ее отцом - шведским королем в пожизненное владение с правом передачи детям.
То есть - Старая Ладога была исконно шведской территорией на момент сватовства Ярослава и только после свадьбы стала новгородским владением.

Ни тот ни другой вариант не подходит, если Старая Ладога во время сватовства Ярослава была новгородским владением.
Эта область могла быть передана Ингигерде в "кормление".
Другой вариант - земля была передана ей "в удел". В этом случае жена Ярослава получала право судоотправления на данной территории и могла лично назначать наместника. На Руси это называлось "ввести своего боярина". Обычно таким правом пользовались удельные князья. Для Ингигерды, видимо, было сделано исключение.

Корсунь же - была византийским владением. Владимир завоевал ее и отдал свой военный трофей опять-таки византийцам в качестве вено за Анну. Город отошел византийскому императору - отцу невесты. Анна никаких прав на Корсунь не имела, наместников там не назначала.

И быть не может. Игорь сам по себе для половцев упущенный, недополученный выкуп, причем по Татищеву достаточно крупный.


Этот комментарий вообще не поняла.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Лемурий » 15 янв 2014, 15:38

sasha a писал(а):Блеск троллинга от модератора!

Нет! Это "блеск" любительниц "жаренных фактов", которые выводы из викизнание (эко!) читают, а источниками не интересуются. Я Вам привел примеры первого значения не по вики, а по местам их использования, чего и хотел увидеть от Вас по 2-му значению.

sasha a писал(а):Еще раз - от печки: у Даля (см. выше Вашу же цитату) 2 значения вено - 1) калым - от ЖЕНИХА ОТЦУ НЕВЕСТЫ 2)приданое - от ОТЦА - НЕВЕСТЕ.

Поподробнее, в каком месте у Даля Вы ЭТО прочитали???

Там написано: Приданое, что дано невесте в дар, к венцу

Где слова "ОТ ОТЦА"? Написано также "плата от жениха за невесту".

Мне бы, конечно, как джентльмену следовало бы извиниться за конфуз дамы, но раз дама меня в "троллинге" обвинила - воздержусь!

sasha a писал(а):1) ВЕНО=КАЛЫМ - от жениха отцу невесты.
Если Старая Ладога - это калым от Ярослава Мудрого шведскому королю, отцу невесты, то этот новгородский город переходит в состав земель шведского короля. У Вас есть данные, что этот стратегически важный морской порт был передан Ярославом шведам и стал территорией Швеции????

Вот этим и отличается писательницы исторических новелл от историков. Первые что-то придумают и верят в это как в очевидное, вторые исходят исключительно от первоисточников и ни словом более.

Ингигерд требовала переход русского города под шведскую корону? НЕТ. Она требовала право управлять этим городом и получать с него доходы.

XCIII.Следующей весной в Швецию прибыли послы Ярицлейва конунга из Хольмгарда узнать, собирается ли Олав конунг сдержать обещание, данное предыдущим летом, и выдать свою дочь Ингигерд за Ярицлейва конунга. Олав конунг сказал об этом Ингигерд и заявил, что он хочет, чтобы она вышла замуж за Ярицлейва конунга. Она отвечает:
— Если я выйду замуж за Ярицлейва конунга, то я хочу получить от него [от Ярослава] как вено все владения ярла Альдейгьюборга и сам Альдейгьюборг.
-------
Круг Земной. Сага об Олаве Святом

Почитайте на досуге "Сагу об Олаве Святом". Лучше любого романа, потому что основано на РЕАЛЬНЫХ событиях.

sasha a писал(а):2) ВЕНО=ПРИДАНОЕ - от отца дочери.
Если Старая Ладога - это приданое, то оно было бы передано Ингигерде ее отцом - шведским королем в пожизненное владение с правом передачи детям. То есть - Старая Ладога была исконно шведской территорией на момент сватовства Ярослава и только после свадьбы стала новгородским владением.

Ну и зачем тогда требовать этот город и доход от него у послов Ярослава? У Ингигерд и так был жених Олав Толстый конунг Норвегии. Если бы Ладога уже принадлежала Швеции, то не было бы пользы от брака с малозначимым на то время новгородским князем. Отец Ингигерд выбирал что ему было выгодно. В первом случае он получал мир Норвегией, во втором важный стратегический порт IX-X вв. Суть - максимум пользы стране от этих политических браков. В чём польза была бы если он отдал и порт и дочь?

sasha a писал(а):Ни тот ни другой вариант не подходит, если Старая Ладога во время сватовства Ярослава была новгородским владением.
Эта область могла быть передана Ингигерде в "кормление".

Первое предложение противоречит второму. Но если Вы склоняетесь ко второму - ответьте для себя кто дал тогда этот город "в кормление".

sasha a писал(а):Корсунь же - была византийским владением. Владимир завоевал ее и отдал свой военный трофей опять-таки византийцам в качестве вено за Анну. Город отошел византийскому императору - отцу невесты. Анна никаких прав на Корсунь не имела, наместников там не назначала.

Отец Ингигерд получал контролируемый важный порт. Не в карман же он должен был положить.

sasha a писал(а):Этот комментарий вообще не поняла.

Кончаковна в приданное могла ничего не везти, ведь Игорь для половцев упущенная прибыль - неполученный выкуп.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24140
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 15 янв 2014, 16:28

Лемурий писал(а):sasha a писал(а):
Еще раз - от печки: у Даля (см. выше Вашу же цитату) 2 значения вено - 1) калым - от ЖЕНИХА ОТЦУ НЕВЕСТЫ 2)приданое - от ОТЦА - НЕВЕСТЕ.
Поподробнее, в каком месте у Даля Вы ЭТО прочитали???

Там написано: Приданое, что дано невесте в дар, к венцу

Где слова "ОТ ОТЦА"? Написано также "плата от жениха за невесту".


Читаем У ДАЛЯ значение слова ПРИДАНОЕ

Приданое ср. богатство невесты, что за ней идет по наследству, или в дар от родных; женино имущество. Мужу передается роспись приданому, за подписью отца молодой. Подруги собираются к невесте шить приданое. Роспись приданому, тебе, молодцу удалому. Верь приданому после свадьбы. В приданом печь топить, а в своем в церковь ходить.


http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/%D0%9F%D0%A0%D0%98%D0%94%D0%90%D0%92%D0%90%D0%A2%D0%AC/

Надеюсь, этого достаточно, чтобы разрешить наш спор?
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Лемурий » 15 янв 2014, 16:56

sasha a писал(а):Читаем У ДАЛЯ значение слова ПРИДАНОЕ. Надеюсь, этого достаточно, чтобы разрешить наш спор?

Конечно не достаточно. Статью Вы смотрите НЕ ТУ. Нужная здесь:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/213294

Плата от жениха за невесту;
выводное, окуп, выкуп, платился помещику или общине;
калым, кладка, столовые, деньги на стол, отцу невесты;
Приданое, что дано невесте в дар, к венцу.

Приведены слова СИНОНИМЫ.

Этак можно из Священного Писания н-р Лк.12:33 такие "чудеса" понаделать, если каждому слову отдельное значение находить.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24140
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 15 янв 2014, 18:18

Я все же доверюсь Далю, у которого ПРИДАНОЕ - как разновидность вено - имеет только одно значение: имущество жены, доставшееся ей от отца.
Насколько я понимаю, вено - более общий термин, который включал и калым от жениха отцу невесты и приданое от отца дочери. Их объединяет то, что договор о передаче ценностей/вотчин/слуг заключался между женихом и отцом невесты. Будь то договор о калыме или о приданном. Девушка к решению финансовых вопросов не допускалась.
Случай с Ингигерд уникален тем, что она поставила определенные условия, минуя отца. Причем потребовала прав, приравненных к правам удельного князя.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Лемурий » 16 янв 2014, 08:56

Дорогая sasha, простите мою невольную горячность. Да помнится, с Вами у нас ни один спор мирно не заканчивался. Хотя лично для меня это не повод относиться к Вам не по дружески.

В случае с Ингигерд все написано в источнике. А "слово" топором не вырубишь.

    — Если я выйду замуж за Ярицлейва конунга, то я хочу получить от него [от Ярослава] как вено все владения ярла Альдейгьюборга и сам Альдейгьюборг.
    -------
    Круг Земной. Сага об Олаве Святом

От новгородского князя (жениха) как вено, но никак не от отца, к которому Ингигерд обращается.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24140
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение corvin » 16 янв 2014, 11:27

Хотя калым и приданное кажется чем-то противоположным, это не совсем так. На востоке калым как правило оставался в семье новобрачных. Сам калым просто фиксация того, что часть семейного имущества принадлежит жене и при разводе должна быть ей возвращена. Приданное тоже при разводе должно быть возвращено. Фиксируется это в договоре между мужем и отцом - и в случае калыма и в случае приданного.
corvin
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 16 янв 2014, 12:43

Лемурий писал(а):Дорогая sasha, простите мою невольную горячность. Да помнится, с Вами у нас ни один спор мирно не заканчивался. Хотя лично для меня это не повод относиться к Вам не по дружески.

В случае с Ингигерд все написано в источнике. А "слово" топором не вырубишь.

    — Если я выйду замуж за Ярицлейва конунга, то я хочу получить от него [от Ярослава] как вено все владения ярла Альдейгьюборга и сам Альдейгьюборг.
    -------
    Круг Земной. Сага об Олаве Святом

От новгородского князя (жениха) как вено, но никак не от отца, к которому Ингигерд обращается.


Конечно, прощаю. Чего уж там... Дискуссии у нас действительно проистекают бурно :D

Мы с Вами оба были не правы. По поводу этого момента в брачном договоре имеется очень интересная работа, которая все ставит на свои места.

Г.В. Глазырина. Свадебный дар Ярослава Мудрого

Позволю себе процитировать некоторые моменты:


— Если я выйду замуж за Ярицлейва конунга, то хочу я получить от него как вено все владения ярла Альдейгьюборга и сам Альдейгьюборг.

Послы из Гардарики согласились от имени своего конунга».6

Необходимо подчеркнуть, что это сообщение «Саги об Олаве Святом» уникально и не повторяется ни в отечественных, ни в зарубежных памятниках.

При анализе терминологии древнеисландского текста обращает на себя внимание тот факт, что в рассказе о событии, характеризующем отношения между Древней Русью и Швецией, Снорри Стурлусоном была использована не шведская или русская, как того можно было ожидать, но специфически норвежская лексика. Для обозначения подарка, который князь Ярослав должен был сделать своей будущей супруге, автором употреблен термин tilgjǫf.7 Отметим, что это редкий случай использования Снорри Стурлусоном данного термина...

В отличие от других Скандинавских стран, где невеста получала от жениха один обязательный дар — мунд (mundr), поступавший в ее собственность, в Норвегии жених делал невесте два подарка: наряду с мундом преподносился tilgjǫf. Термин известен по древнейшему областному судебнику Норвегии — «Законам Гулатинга» (Gulaþing-Lov),9 относящемуся ко второй половине XII в. Действие норм «Законов Гулатинга» распространялось на юго-западную часть страны, следовательно, область употребления термина tilgjǫf была ограниченна. Для обозначения этого же явления в «Законах Фростатинга» (Frostaþing-Lov, середина XIII в.) — судебнике, действовавшем на северо-западе Норвегии, используется уже другой термин — þriðjungsauki.10 В шведских областных судебниках упоминаний о свадебном даре, аналогичном tilgjǫf, не встречается. Размер tilgjǫf строго регламентировался законом. В случае, если женщина выходила замуж впервые, он должен был равняться стоимости приданого, которое выделялось семьей невесты.11 Если в брак вторично вступала вдова, то tilgjǫf не должен был составлять менее половины стоимости ее личной собственности.12 По-видимому, когда, по норвежским законам, супруги с появлением детей образовывали общую собственность (félag),13 свадебный дар или доходы от него контролировались обоими супругами.

Дальнейшая судьба tilgjǫf зависела от ряда условий. Если муж умирал раньше жены, то при отсутствии наследников свадебный дар переходил в собственность женщины. Если жена умирала раньше своего супруга, то в этом случае tilgjǫf получали наследники, если они были, а в случае бездетного брака, по закону, приданое возвращалось в семью жены. Судьба tilgjǫf в законе не оговорена. Вероятно, он возвращался в семью мужа....
Вопрос о характере правления, установившегося в Ладоге после заключения брака князем Ярославом, остается спорным. Точки зрения исследователей различны: от утверждения о передаче Ладоги в скандинавское владение,16 через мнение об условном держании скандинавов в Ладоге17 до отрицания влияния скандинавов на ситуацию в Ладоге в первой половине XI в.18

Таким образом, если мы принимаем допущение о сознательном употреблении Снорри Стурлусоном термина tilgjǫf, то мы должны были бы признать, что в течение ограниченного отрезка времени от момента 242 заключения брака до смерти Ингигерд ок. 1051 г.19 (происшедшей раньше смерти Ярослава,20 вследствие чего договор со шведской стороной терял силу) Ладога должна была представлять собой русско-шведское владение...

Факты владения землей знатными женщинами в Швеции известны только с конца XII в.23 Аналогично на Руси, как показала Н. Л. Пушкарева, женщина получила право владеть и распоряжаться недвижимостью, в том числе землей, приблизительно в это же время.24 Следовательно, ситуация, изложенная Снорри Стурлусоном, противоречит материалу, характеризующему имущественно-правовое положение женщины как в Скандинавии, в частности в Швеции, так и на Руси на рубеже X–XI вв. В этих условиях маловероятно, что Ингигерд могла получить в качестве свадебного дара крупное земельное владение и уж тем более вряд ли могла полноправно распорядиться им и передать своему родственнику....

Применительно к русскому материалу можно заключить, что сообщение «Саги об Олаве Святом» о передаче князем Ярославом Мудрым Альдейгьюборга / Старой Ладоги в качестве свадебного дара шведской принцессе Ингигерд как условии заключения династического брака вряд ли является достоверным, поскольку противоречит данным об имущественно-правовом состоянии общества Скандинавии и Руси в начале XI в.(конец цитаты)

ТО есть спор наш беспредметен. Не было такого дара.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 16 янв 2014, 14:04

P.S. Дорогой Лемурий!
На примере нашей дискуссии о "даре" Ярослава я призываю Вас крайне осторожно относиться к прямой речи в документах исторического характера. Прямая речь выдает литературную обработку фактического материала. И уж какие мысли вложил автор в уста своих героев - бог весть.
Это я к тому, что Вы слишком доверились Ипатьевской летописи и часто цитируете слова князя Игоря к Всеволоду о цели похода, выдавая их за подлинный исторический факт.

"Того же лѣта слышавъ Игорь Святославличь, оже шелъ Святославъ на половцѣ, призва к собѣ брата своего Всеволода и сыновця Святослава и сына своего Володимѣра, молвяшеть бо ко братьи и ко всѣй дружинѣ: «Половци оборотилися противу рускимъ княземь, и мы без них [без половецких воинов] кушаимся [попытаемся] на вежах ихъ ударити». (Ипат. 1183)

Лично я не верю компилятору летописи в данном конкретном случае. Он либо сам придумал такую версию, либо выполнял социальный заказ (что более вероятно). Идеология-с...
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 54