Страница 5 из 5

СообщениеДобавлено: 09 сен 2008, 09:06
Дайчин-баатар
Scaevola писал(а):Это была реплика на замечание о западных специалистах.


Значит, я не понял.

Мне лично всегда хочется верить людям, знающим больше, чем я сам 8)


Том и Деккер знают гораздо больше меня - поэтому я у них консультируюсь. а не они у меня.

Текста и я не видел. Поверил г-ну Левыкину на слово.


А что там было примечательного со слов г-на Левыкина? Я видал его экспертизы...

СообщениеДобавлено: 09 сен 2008, 23:43
Scaevola
Дайчин-баатар писал(а):
Том и Деккер знают гораздо больше меня - поэтому я у них консультируюсь. а не они у меня.


А я консультируюсь у вас 8)

А что там было примечательного со слов г-на Левыкина? Я видал его экспертизы


Со слов г-на Левыкина, меч из коллекции Петра III, идентифицированный прежде как "тесак китайский", а затем "японский меч", в 2005 г. экспертом музея "Метрополитен" был окончательно идентифицирован как вьетнамский меч.

СообщениеДобавлено: 10 сен 2008, 09:12
Дайчин-баатар
Scaevola писал(а): Со слов г-на Левыкина, меч из коллекции Петра III, идентифицированный прежде как "тесак китайский", а затем "японский меч", в 2005 г. экспертом музея "Метрополитен" был окончательно идентифицирован как вьетнамский меч.


Ежели это то, о чем я думаю, там слово "китайский" не подходит с самого первого взгляда. "Японский" - после третьей бутылки сакэ, не ранее, а вот "вьетнамский" - оно сразу бросается в глаза (одно оформление эфеса чего стоит!).

Зато видел в Кунсткамере парадную одежду цинского чиновника периода Даогуан (1820-1850) - в виде имитации доспехов, но без пластин. И датировка интересная - "Доспехи XVII века"!

А еще очень интересная была выставка - там был интересный корейский панцирь (думаю, век XIX), но в качестве оружия, с которым ему пришлось столкнуться на полях сражений (!) - огромный нювэйдао. Видно, он показался наиболее страхолюдным авторам экспозиции, вот его и выволокли на солнышко.

СообщениеДобавлено: 10 сен 2008, 21:07
Scaevola
Дайчин-баатар писал(а):
Ежели это то, о чем я думаю, там слово "китайский" не подходит с самого первого взгляда. "Японский" - после третьей бутылки сакэ, не ранее, а вот "вьетнамский" - оно сразу бросается в глаза (одно оформление эфеса чего стоит!).


Это именно то, о чём вы думаете 8)

Гибрид прелюбопытнейший - эфес вьетнамский, гарда - японская цуба, ножны - тоже от катаны, а клинок - схож с китайским до степени смешения (что для вьетнамского оружия не редкость) 8)

СообщениеДобавлено: 12 сен 2008, 21:06
Дайчин-баатар
Scaevola писал(а): Это именно то, о чём вы думаете 8)

Гибрид прелюбопытнейший - эфес вьетнамский, гарда - японская цуба, ножны - тоже от катаны, а клинок - схож с китайским до степени смешения (что для вьетнамского оружия не редкость) 8)


А я бы так не расставлял акценты - надо снова смотреть. Похоже, многие, зная лишь японский наалог, много о себе думают.

Как сойдут с ума все "затоки", когда узнают, что у монголов бы стиль отделки оружия и доспехов, напоминающий японский? Да, такой вот своеобразный - в черный лак вводили кусокти серы и такая отделка блестела, как "черный с золотом металлик".

Тогда можно японским объявить очень и очень много (а мне повезло - видел такие монгольские ножны с отделкой этого стиля).

СообщениеДобавлено: 12 сен 2008, 21:30
Scaevola
Дайчин-баатар писал(а):
А я бы так не расставлял акценты - надо снова смотреть.



Я не против.