СергАни » 22 авг 2006, 14:06
Хромец: "Конкретно для моего сведения сообщите какие воинские документы пишутся языком, допускающим несколько толкований?"
Никогда не думал, что такой простой документ, как инструкция, требует такого разжевывания...
Толкование "превышения" и "вертикального маневра" во всех документах неизменно. Вертикальный маневр - изменение положения самолета по высоте для атаки (выхода из-под атаки). Превышение - позиция самолета перед атакой противника, который находится ниже.
Теперь абзац из "Наставления": "...Пикирует истребитель Bf.109 хорошо, быстро набирает скорость и на пикировании легко отрывается от наших истребителей. Гнаться за пикирующим Bf.109 в большинстве случаев невыгодно, лучше остаться наверху..." И уж тем более не могли авторы "Наставления" посоветовать пилоту Як-1 лезть за Bf.109 в горку. Зато всячески подчеркивали необходимость и важность превышения, и даже объясняли почему. А именно: "Недостаток скорости, как об этом уже неоднократно говорилось, компенсируется преимуществом в высоте, возможностью увеличить скорость за счет пикирования... При сравнении с данными истребителя Як-1 видно, что истребитель Bf.109F обладает лучшей скороподъемностью... Скороподъемность, так же, как и скорость, находится в очень большой зависимости от превышения. Если истребитель находится вверху, то он после атаки с пикирования может на короткий период дать огромную скороподъемность и уйти вверх чрезвычайно крутой горкой."
Понятно? Чтобы компенсировать преимущество немецких истребителей, авторы "Насталвения" предлагают советским летчикам начинать бой сверху, с запасом высоты (скорости).