Мародер Шолохов

Модераторы: Толстокосов, Лемурий

Сообщение Янус » 24 авг 2007, 10:45

Интересная деталь. В романе "ТД" дважды описывается развитие тифа у героев. Сначала, как известно, переболела Аксинья, потом Григорий. Причём, г-ном Черновым второй случай объявлен "калькой" с первого. Между тем, автор, кем бы он ни был, довольно подробно описывает период заражения, этапы развития болезни, а потом столь же подробно - выздоровление. Так, как это мог бы описать человек, сам переживший эту болезнь. А про Фёдора Крюкова известно, что он умер от возвратного тифа. То есть он мог теоретически описать болезнь "до" и не мог описать болезнь "после". Только с чужих слов.
Живи свою историю!
Аватара пользователя
Янус
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 20:34
Откуда: Москва, Россия

Сообщение thor » 24 авг 2007, 10:50

Не удержусь и подброшу еще одну "идейку" г-ну ниспровергателю титанов - в числе соавторов "Тихого Дона" нужно искать еще и некоего медика, коий специалист в клинической картине тифа. Откуда безграмотный плагиатор-комиссаришко мог так подробно описать тифец - только со слов знатока... :evil:
cogito, ergo sum
Аватара пользователя
thor
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 7725
Зарегистрирован: 18 апр 2006, 11:14
Откуда: Белгород

Сообщение Андрей Чернов » 24 авг 2007, 16:19

От такого cogito Декарт в гробу не переворачивается?
И, признаюсь со всей скромностью, вы все-таки поторопились записать меня в Зевесы литведческого Олимпа (если Шолохов и титан, то никелированный, из общепитовской забегаловки).
И, даже если позабыть о Крюкове, факт плагиата Шолохова все равно установлен. Давно и не мной.

Марат Тимофеевич Мезенцев (1938-1994) в книге «Судьба романов» (Самара, 1998) обнаружил заимствование в восьмой части ТД, где в главе XVIII читаем первые ее такие строки:
«Ранней весной, когда сойдет снег и посохнет полегшая за зиму трава, в степи начинаются весенние палы…»
А вот из "Записок ружейного охотника Оренбургской губернии" С.Т. Аксакова:
"Рано весной, как только сойдет снег и станет обсыхать вётошь, то есть прошлогодняя трава, начинаются палы или степные пожары…"
(Зеев Бар-Селла позже расширил поле исследования и показал, почему тут не «реминисценция», а плагитат.

http://www.newparadigma.ru/engines/NPfo ... x?m=112481

Это именно Восьмая часть, которую Крюков написать не мог. (А писал тот, для кого лазоревый цвет – красный или желтый.)
С клинической картиной тифа – да в 1918–1920-м половина Дона переболела «тифцом» (ваше словечко, на мой взгляд, не особенно уместное, когда речь о народной беде такого масштаба; ведь не «сифон» и не «трипец», не правда ли?). Кроме того, вы забыли, что Крюков умел книжки не только писать, но и специальную литературу читать (филолог и историк с университетским образованием), к тому же работал при военном госпитале в Германскую войну. И сам переболел тифом, а умер, как утверждают, от вторичного тифа.
Ну а автор Восьмой части просто перекатал с Крюковского текста.
Теперь другому моему «оппоненту»:

ЦИТАТА:
«Интересная деталь. В романе "ТД" дважды описывается развитие тифа у героев. Сначала, как известно, переболела Аксинья, потом Григорий. Причём, г-ном Черновым второй случай объявлен "калькой" с первого».

Тут всё – вранье. Вранье -- потому что именно переврано: и последовательность, и причины/следствия. И во всём – полное отсутствие к уважения к тексту (не к моему, это пожалуйста, а к тексту ТД).

Тифу посвящена вся Седьмая часть.
Первой заболела Наталья (выздоравливает «на второй день Троицы»; IV глава).
Григорий заболевает тифом в конце ноября (XXIV и XXV главы).
XXVI глава – заболевает Аксинья. Григорий оставляет ее помирать у прижимистого крестьянина.
XXVII глава – в конце января 1920 года при отступлении на Кубань умирает Пантелей Прокофьевич. Григорий его хоронит. У Григория возвратный тиф. Оправится он только в Екатеринодаре.
Выздоровление Аксиньи, списанное с выздоровления Григория – это уже начало Восьмой части. Отсюда и начинается мутная водица третьеразрядной прозы (с плагиатом из Аксакова, Пушкина, плагиатом из первых книг ТД). Главная идеологическая цель этой главы – морально разоружить побежденное казачество, добить его нравственно (и, в конечном счете, заставить Ильиничну принять в семью убийцу своего первенца).
Обратим внимание и на такую малозаметную подробность:

Наталья выздоравливает «на второй день Троицы».
Что это за датировка?

СПРАВКА:
В следующий за Пятидесятницей (Троицей) понедельник совершается праздник в честь Святого Духа. Этот праздник был установлен Церковью ''ради величия Пресвятаго и Животворящего Духа, яко един есть (от) Святыя и Живоначальныя Троицы''…
Святой Дух един с Отцом и Сыном во всем, посему Он и совершает с Ними все, будучи самовластным, всесильным и благим. Через Него подается всякая мудрость, жизнь, движение, Он – источник всякой жизни.

То есть Наталья возвращается к жизни в Духов День. (Чего ни Шолохов, ни редакторы не поняли.) Это текст глубоко верующего христианского писателя.

А вот авторская концовка романа (конец Седьмой части):

«Английский дредноут "Император Индии", покидая берега союзной России, развернулся и послал из своих двенадцатидюймовых орудий пачку снарядов. Прикрывая выходившие из бухты пароходы, он обстреливал катившиеся к окраинам города цепи красно-зеленых, переносил огонь на гребень перевала, где показались красные батареи. С тяжким клекотом и воем летели через головы сбившихся на пристани казаков английские снаряды.
Туго натягивая поводья, удерживая приседающего коня, Богатырев сквозь гул стрельбы кричал:
– Ну и резко же гавкают английские пушки! А зря они стервенят красных! Пользы от ихней стрельбы никакой, одного шума много...
– Нехай стервенят! Нам зараз все равно. – Улыбаясь, Григорий тронул коня, поехал по улице.
Навстречу ему из-за угла, пластаясь в бешеном намете, вылетели шесть конных с обнаженными клинками. У переднего всадника на груди кровенел, как рана, кумачный бант».

Всё. Ничего к этому дописывать не надо. Да и просто невозможно.
Григорий сам поехал под обнаженные клики, пластающихся в намете врагов. Кровенеющий кумачовый бант – это последнее, что он увидел в жизни.
И, вероятно, последнее, что в жизни написал Крюков, даты, места и обстоятельств смерти которого мы не знаем. Ясно только, что это весна 1920-го. (Но свидетелей нет. Только слух: «Гомер казачества» и самый знаменитый донской писатель умер при эвакуации в Новороссийск.) Это может быть апрель, а не март, может быть одна или другая екатеринодарская станица, может быть тот же Новороссийск. Может быть возвратный тиф, а может и насильственная смерть. Не знаем, и гадать можно долго.
Только сундучок с черновиками романа о жизни казачества, над которым Крюков работал с начала 1910-х (а рукописи возил с собой) исчезает.

А потом проходит несколько лет, и на Дону начинается странная история, которую в конце XX века по частям реконструировали донские краеведы.
Некоего красного фининспектора низшего звена Мишку Шолохова арестовывают и судят в 1922 году за приписки и подчистки в финансовых документах. Арестовывают не просто, а по доносу его коллеги Марии Громославской (причина доноса – ревность к другой женщине).
Финиспектор идет по расстрельной статье, но ему делают справку о том, что он не 1903 года рождения, а 1905-го, то есть на момент преступления он был несовершеннолетним.
Вытаскивает этого Мишку-воришку некто Петр Громославский, отец доносчицы на Шолохова, а в начале XX века (еще «при старом прижиме») – мелкий, но благодаря придуманной и внедренной им системе взяток ставший знаменитым на всю Россию атаман-коррупционер.
Условие освобождения Шолохова – женишься на моей доно…, то есть дочери: тем более, ты уже ее соблазнил, и ничего, нос не воротил, хотя она тебя и старше. И еще: вместе с ней будешь работать на меня: мы тебя в Москву направим к кому следует, там подучим кой-чему и сделаем из тебя красного Льва Толстого. Рукописи у меня уже готовы, там только кое-что подправить надо.
(Вполне вероятно, что на первых порах Шолохов мог и не знать, что рукописи не Громославского, а Крюкова; мог не знать и самого имени Федора Крюкова.)
Кто же этот Петр Громославский? Да подчиненный Крюкова по донской газете, который и сопровождал писателя (Крюкова, а не Шолохова) в том отступлении белых к Новороссийску. И врал, как он его, болезного, хоронил.
С этого и начинается то, что Зеев Бар-Селла назвал «литературным котлованом». И показал, что «Донские рассказы» также лепились из материала Крюкова, когда Шолохов проживал в Москве, а курировал его один славный чекист.
…Имена, пароли, явки – не все, конечно, но в том объеме, который достаточен для суда истории, давно установлены.
Но будет, господа и вполне земной суд -- с лишением М.А.Шолохова звания академика и символической передачей Нобелевской премии тому, кто и впрямь написал "Тихий Дон".
И еще много интересного будет.
Последний раз редактировалось Андрей Чернов 24 авг 2007, 16:36, всего редактировалось 1 раз.
Андрей Чернов
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 14 мар 2007, 20:16
Откуда: Петербург

Сообщение Янус » 24 авг 2007, 16:32

Маленькое замечание.
"Вторичный" тиф и "возвратный" тиф - есть нюанс? В статей А. Заяца на сайте филфака МГУ говорится, что Крюков умер именно от возвратного тифа. В других местах говорится о "тифе или преврите", но нигде нет ни слова о "вторичном тифе" у Крюкова.
Что это? Терминологическая небрежность, на которую я уже обращал внимание, или сознательная подтасовка?
Живи свою историю!
Аватара пользователя
Янус
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 20:34
Откуда: Москва, Россия

Сообщение Юлли » 24 авг 2007, 16:37

на Дону начинается странная история, которую в конце XX века по частям реконструировали донские краеведы.


.. а можно узнать фамилии и названия работ?...
Аватара пользователя
Юлли
Афродита Эвплоя
 
Сообщения: 4154
Зарегистрирован: 21 май 2004, 11:38
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Андрей Чернов » 24 авг 2007, 16:58

СПРАВКА:

Я дважды употребил термин "возвратный тиф" (правильное медицинское), а там, где "как утверждают" -- бытовое народное "вторичный" (как "вторичный сифилис").
Разумеется, вы вольны думать, что я сделал это из желания тонкой такой психологической подтасовки: этим я намекал, что Крюков умирает не от тифа, яда, или чекистской пули, а от дурной болезни, которой по наущению Громославского заразили писателя двуликие жалмерки.
Андрей Чернов
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 14 мар 2007, 20:16
Откуда: Петербург

Сообщение Андрей Чернов » 24 авг 2007, 17:24

ОТВЕЧАЮ ЮЛЛИ:

М.Т.Мезенцев. Судьба романов.

http://www.philol.msu.ru/~lex/td/?pid=012121&oid=01212

Венков А. В. "Тихий Дон" : источниковая база и проблема авторства / А. В. Венков. - Ростов н/Д : Терра, 2000. – 582 с. : ил.

А.Г.Макаров, С.Э.Макарова. Вокруг “Тихого Дона”:
от мифотворчества к поиску истины. – М.: “Пробел”. 2000

Они же: "Цветок-Татарник". Часть третья
Это все на сайте МГУ: Тихий Дон.
Нерешенная загадка русской литературы XX века.

Там много чего (раздел Крюкова):

http://www.philol.msu.ru/~lex/td/?pid=04

Бар-Селла З. «Литературный котлован. Проект "Писатель Шолохов"». М. 2005

Венкова, впрочем, в Инте я не нашел, а Бар-Селла сейчас вывешивается главами (ссылку я давал только что). Но он еще недавно был в продаже в книжном виде. И, наверное, есть.
Андрей Чернов
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 14 мар 2007, 20:16
Откуда: Петербург

Сообщение Хромец » 24 авг 2007, 17:24

Onkel_Wowa писал(а):Сушествуют ли признанные юристами литературные методы определения авторства? Есть ли они вообше?




Слава Богу есть "Закон РФ об авторском и смежном праве" который гласит:

Статья 9. Возникновение авторского права.
Презумпция авторства

1. Авторское право на произведение науки, литературы и искусства возникает в силу факта его создания. Для возникновения и осуществления авторского права не требуется регистрации произведения, иного специального оформления произведения или соблюдения каких-либо формальностей.

Обладатель исключительных авторских прав для оповещения о своих правах вправе использовать знак охраны авторского права, который помещается на каждом экземпляре произведения и состоит из трех элементов:

латинской буквы "С" в окружности: ©;

имени (наименования) обладателя исключительных авторских прав;

года первого опубликования произведения.

2. При отсутствии доказательств иного автором произведения считается лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения.

3. При опубликовании произведения анонимно или под псевдонимом (за исключением случая, когда псевдоним автора не оставляет сомнения в его личности) издатель, имя или наименование которого обозначено на произведении, при отсутствии доказательств иного считается представителем автора в соответствии с настоящим Законом и в этом качестве имеет право защищать права автора и обеспечивать их осуществление. Это положение действует до тех пор, пока автор такого произведения не раскроет свою личность и не заявит о своем авторстве


Статья 27. Срок действия авторского права

1. Авторское право действует в течение всей жизни автора и 50 лет после его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей.

Право авторства, право на имя и право на защиту репутации автора охраняются бессрочно.



В силу статьи 9 Закона этот спор-не более чем схоластика.Для серьезных попыток оспорить авторство Шолохова ПО ЗАКОНУ оснований-кот наплакал.Для этого и предпринимается сомнительная и бесперспективная возня с "анализом текстов" и бесконечными оспариваниями.
Нужно быть очень бдительным.
Сейчас время такое....

И.Сталин
Аватара пользователя
Хромец
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 6261
Зарегистрирован: 14 авг 2006, 15:28
Откуда: оттуда

Сообщение Янус » 24 авг 2007, 17:38

Андрей Чернов писал(а):Я дважды употребил термин "возвратный тиф" (правильное медицинское), а там, где "как утверждают" -- бытовое народное "вторичный" (как "вторичный сифилис").
Разумеется, вы вольны думать, что я сделал это из желания тонкой такой психологической подтасовки: этим я намекал, что Крюков умирает не от тифа, яда, или чекистской пули, а от дурной болезни, которой по наущению Громославского заразили писателя двуликие жалмерки.


Слово вылетело. И слово было "вторичный тиф". Вы можете говорить что угодно, но такого понятия в медицине нет. Там есть понятие рецидива. Если мне не верите, проверьте это в словаре.
Бред, содержащийся во втором абзаце, комментировать не буду. "Ты сказал" (с).
Живи свою историю!
Аватара пользователя
Янус
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 20:34
Откуда: Москва, Россия

Сообщение Zdvij » 24 авг 2007, 17:51

"Кровенеющий кумачовый бант – это последнее, что он увидел в жизни.
И, вероятно, последнее, что в жизни написал Крюков, даты, места и обстоятельств смерти которого мы не знаем. Ясно только, что это весна 1920-го. (Но свидетелей нет. Только слух: «Гомер казачества» и самый знаменитый донской писатель умер при эвакуации в Новороссийск.) Это может быть апрель, а не март, может быть одна или другая екатеринодарская станица, может быть тот же Новороссийск. Может быть возвратный тиф, а может и насильственная смерть. Не знаем, и гадать можно долго. Только сундучок с черновиками романа о жизни казачества, над которым Крюков работал с начала 1910-х (а рукописи возил с собой) исчезает."

Войска Кавказского фронта овладели Новороссийском 27 марта 1920 г.
Во время наступления Красной Армии, на ее сторону перешли тысячи
донских казаков. Среди них был и бывший вешенский повстанец Ермаков. Если Крюков умер в апреле 1920 года в Новороссийске, то у него был шанс написать репортаж об этом событии, но не роман. Сомневаюсь, что он вообще что-то мог написать в телеге при отступлении из Ростова или Новочеркасска. Насколько я понимаю, теперь предстоит смена даты смерти Крюкова. Ее с таким же успехом можно переносить на 1921-й, 1931-й и 1941-й годы. Я когда-то слышал сплетню о том, что Крюков был жив и скрывался в подвале у Шолохова. Эта версия многое объясняет. Тогда Шолохов был не "переписчиком", а учеником, пишущим "диктант". Правда, грамотный "автор" в этом случае должен был исправить все ошибки. Все равно, по биографии писателя остаются вопросы. Кто, когда и кому сообщил о смерти Крюкова?
Кто, когда и почему решил, что Громославский встречался с Крюковым
зимой-весной 1920 года.
Аватара пользователя
Zdvij
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1183
Зарегистрирован: 17 сен 2006, 16:04

Сообщение Янус » 24 авг 2007, 18:02

Zdvij писал(а):Если Крюков умер в апреле 1920 года в Новороссийске, то у него был шанс написать репортаж об этом событии, но не роман. Сомневаюсь, что он вообще что-то мог написать в телеге при отступлении из Ростова или Новочеркасска. Насколько я понимаю, теперь предстоит смена даты смерти Крюкова. Ее с таким же успехом можно переносить на 1921-й, 1931-й и 1941-й годы. Я когда-то слышал сплетню о том, что Крюков был жив и скрывался в подвале у Шолохова. Эта версия многое объясняет.


А народ уже соломки подстелил.
Вот что пишет товарищ Кувалдин:
На родине [Крюков] работал над "романом из казачьей жизни", то есть над "Тихим Доном", начатым еще в 1912.

http://www.belousenko.lib.ru/books/Kuva ... ryukov.htm

Причём, ни одного аргумента автор не приводит.
Живи свою историю!
Аватара пользователя
Янус
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 20:34
Откуда: Москва, Россия

Сообщение Андрей Чернов » 24 авг 2007, 18:05

Ах, как вы невнимательны. Ну хотя бы читали то, что сами цитируете. (Или просто скачиваете и вперед?) Однако законодатель учел и наш случай (9 статья; пункт 2: "При отсутствии доказательств иного...").
А они, доказательства, только-только начали предъявляться.
"Кот наплакал"? Да, только в этом горючем море за XX век хватило места для того, чтобы утопить всю подлую ленинско-троцко-сталинско-полпотовскую идейку.

У Кувалдина – повесть, а не исследование.
Брать надо другие источники. Если хотите войти в материал, то сначала –

А.А.Заяц. Биография писателя Федора Крюкова:

С начала 1912г. К. работает над «крупной вещью», его публикации в жанре рассказа и повести становятся единичными (последняя в конце 1916г.). В этот период укрепляются дружеские отношения К. с А.С.Серафимовичем (см. Переписку между Ф.Д.Крюковым и А.С.Серафимовичем. Вступительная статья, подготовка текста и комментарий В.М.Проскурина, «Волга», 1988, №2), который в письме К. от 28 апреля 1912, высоко оценивая крюковский талант, писал, что изображаемое им «трепещет живое, как выдернутая из воды рыба, трепещет красками, звуками, движением, и все это – настоящее, все это, если бы Вы и хотели придумать, так не придумаете, а оно прет из Вас, как из роженицы. И если бы эту Вашу способность рожать углубить, уширить, Вы бы огромный писатель были».

И еще:

В июле 1917 г. К. окончательно покинул Петроград. Находясь на родине, посвятил себя работе над «романом из казачьей жизни», начатым еще в 1912г.

http://www.philol.msu.ru/~lex/td/?pid=012173&oid=01217

Кстати, обратите внимание на процитированные выше строки Серафимовича: "...трепещет живое, как выдернутая из воды рыба, трепещет красками, звуками, движением..." -- Это эхо описания рыбалки Григория и Пантелея Прокофьевича: "Возле баркаса, хлюпнув, схлынула вода, и двухаршинный, словно слитый из красной меди, сазан со стоном прыгнул вверх, сдвоив по воде изогнутым лопушистым хвостом. Зернистые брызги засеяли баркас"; "Зевая широко раскрытым ртом, тот ткнулся носом в шершавый борт и стал, переливая шевелящееся оранжевое золото плавников..." и т. д. вплоть до "трепещет рыба".
Это не значит, что Серафимович читал в 1912 году эти страницы Крюкова.
Просто у Федора Дмитриевича есть похожие страницы.

Факт работы Крюкова над романом о судьбе казачества подтвержден одним прижизненным письмом современника и еще несколькими свидетельствами (в частности, рассказом Боцяновского Томашевскому в январе 1942 года о давней (1917 и 1918) переписке его с Крюковым по поводу нового крюковского романа, коим тот, по его собственному признанию, "полон").
С прочим же свидетельствами, разумеется, надо поступать так, как поступаем с текстами древнерусских повестей. То есть подвергать все версии критическому анализу. И вылущивать зерна правды.

А теперь, господа, простите. Мне пора своими книжками заняться.
Тему не бросаю, но преподавать в ликбезе я не подряжался. Поэтому буду "хозяйничать" тут так часто, как смогу.
Последний раз редактировалось Андрей Чернов 24 авг 2007, 19:10, всего редактировалось 1 раз.
Андрей Чернов
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 14 мар 2007, 20:16
Откуда: Петербург

Сообщение Хромец » 24 авг 2007, 19:07

Однако законодатель учел и наш случай (9 статья; пункт 2: "При отсутствии доказательств иного...").
А они, доказательства, только-только начали предъявляться.



Да,в Законодательстве все учтено могучим ураганом.
Авторское право созникает автоматически после того,как автор издал книгу под своим именем (наш случай).Более ни в каких доказательствах этот факт не нуждается.Желающие оспорить это очевидно должны подать заявление в суд с просьбой признать их авторство данного произведения,таким образом превратившись в истца,а лже-автора превратив в ответчика. (в нашем случае кто будет истцом и кто ответчиком совершенно непонятно.В этом уже содержится элемент чудовищного фарса,ибо и тот и другой судимы не замным судом).
В нормальном случае истец по-видимо предоставляет некие дополнительные доказательства (черновики,наброски и пр.) своего авторства и объясняет в суде как он работал над этим произведением,которое он считает украденым. То же делает и ответчик.
(Особенно будет интересно взглянуть на состязание сторон в процессе со стороны).
Суд может конечно назначить дополнительные экспертизы (филологические,почерковедческие и пр.).Однако,насколько мне известно, оспаривание авторского права на основании неких текстологических ,нотных и пр. совпадений у законного автора (т.е. впервые опубликовавшего произведение под своим именем автора) не имеет судебной перспективы.
"Безумный день или Женитьба Фигаро" да и только.... Стоит ли так бездарно тратить время....
Впрочем,у людей тратящих время на подобные "изыскания" его видимо предостаточно ввиду невозможности самим создавать свои собственные произведения.И собственные их права,по-видимому,также не нуждаются в защите ввиду отсутствия посягательств.
Счастливые люди.
Нужно быть очень бдительным.
Сейчас время такое....

И.Сталин
Аватара пользователя
Хромец
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 6261
Зарегистрирован: 14 авг 2006, 15:28
Откуда: оттуда

Сообщение Андрей Чернов » 24 авг 2007, 19:39

Тьфу ты, на секунду вернулся, а тут новое вранье:
"Авторское право возникает автоматически после того, как автор издал книгу под своим именем..."
Ну только что сами цитировали:
"9. 1. Авторское право на произведение науки, литературы и искусства возникает в силу факта его создания".
Факта создания, а не факта издания "под своим именем".
Не, с такими адвокатами шолоховедению ничего не светит.
А процесс... Ну что ж, до 1945 года и Нюрнбергского процесса история не знала.
Вот и над вашей ленинско-сталинской партией он обязательно состоится. А там уж в отдельное ли производство выделят "Дело мародера Шолохова М." или как иначе, это суд решит:

...Ведь злодеянья, в сущности, нетленны.
Укрой землею -- все равно восстанут,
Хоть поздно, а предстанут пред людьми.

Шекспир. Гамлет. Перевод мой.
Последний раз редактировалось Андрей Чернов 24 авг 2007, 19:44, всего редактировалось 2 раз(а).
Андрей Чернов
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 14 мар 2007, 20:16
Откуда: Петербург

Сообщение Янус » 24 авг 2007, 19:41

Андрей Чернов писал(а):С начала 1912г. К. работает над «крупной вещью», его публикации в жанре рассказа и повести становятся единичными (последняя в конце 1916г.).
...
В июле 1917 г. К. окончательно покинул Петроград. Находясь на родине, посвятил себя работе над «романом из казачьей жизни», начатым еще в 1912г.
...
Факт работы Крюкова над романом о судьбе казачества подтвержден одним прижизненным письмом современника и еще несколькими свидетельствами (в частности, рассказом Боцяновского Томашевскому в январе 1942 года о давней (1917 и 1918) переписке его с Крюковым по поводу нового крюковского романа, коим тот, по его собственному признанию, "полон").


Прежде всего, ссылку нужно было дать не на исследование А.А. Зайца, а на статью Томашевской "Как и зачем писалось «СТРЕМЯ»".
Ведь именно здесь говорится:
Боцяновский рассказывает [Томашевскому] о своем институтском друге Федоре Дмитриевиче Крюкове, о переписке с ним в последние годы (Крюков умер в 20-м году), о жалобах его на опостылевшую ему военную жизнь, которую охотно сменил бы на письменный стол, о том, что полон романом, делом всей его жизни. Действительно, такой плодовитый писатель, как Крюков, с 1912 года не опубликовал ни строчки.


Итак, немного о том, как фабрикуются факты. "Полон романом" волшебным образом превратилось в "писал роман". А факт отсутствия с 1912 года у Крюков опубликованных произведений выдаётся за "неопровержимое доказательство" его работы над романом.
Крюков мог писать роман. Так же как и Булгаков мог писать рассказ "Тридцать три коровы и Чернов". Но об этом в существующих источниках не говорится. Посему версия не поднимается выше гипотезы, которую не мешало бы подтвердить действительно серьёзными аргументами.
И один из таких аргументов мог бы предоставить сам Боцяновский: Из воспоминаний о Ф.Д.Крюкове, Вестник литературы, 1920, №6. Но, как ни странно, ни один из антишолоховедов эту работу даже не цитирует. Не потому ли, что Боцяновский здесь ни о каком "труде жизни" своего умершего друга не говорит ни слова? Хотя и переписывался с ним на протяжении 1917-1918 гг., когда и "создавался" великий роман? Может быть, не Боцяновский Томашевскому, а Томашевский Боцяновскому рассказал о Крюкове, а тот (Боцяновский) неожиданно "припомнил" о романе?
Живи свою историю!
Аватара пользователя
Янус
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 931
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 20:34
Откуда: Москва, Россия

Пред.

Вернуться в Новейшее время

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15