Страница 1 из 3

Скифские мореплаватели

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2006, 11:40
eldor
Братва , нет ли у вас информации о скифских мореплавателях?

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2006, 11:58
tmt
eldor, Вам Dedal нужен... :)

Re: скифские мореплавателию

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2006, 19:35
Dedal
eldor писал(а):Братва , нет ли у вас информации о скифских мореплавателях?


Для начала, желательно не так фамильярно :?

А вопрос можно, интересно, в связи с чем эта тема вас интересует?

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2006, 21:15
eldor
Видите ли , уважаемый Dedal , недавно я прочитал о "варварских суднах" - камара . Для этимологии были представлены разнообразные варианты грузинские , армянские , греческие , но как самый вероятный был предложен древнеиранское "hamarq" - баран . Отчего баран?
И вообще каковы были морские приключения скифов?

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2006, 19:42
Dedal
eldor
"недавно я прочитал о "варварских суднах" - камара . Для этимологии были представлены разнообразные варианты грузинские , армянские , греческие , но как самый вероятный был предложен древнеиранское "hamarq" - баран . Отчего баран?"


http://www.1yachtua.com/Chartr/BlkSea/vlastyt.htm

А.Б. Снисаренко
Властители Черного моря


Понтийские пираты, наводившие ужас на всех, кому доводилось иметь с ними дело, выходили в море "на флотилиях легких и быстрых лодок", известно о которых очень мало.

“Варвары,— пишет Тацит,— с удивительной быстротой понастроили себе кораблей и безнаказанно бороздили море. Корабли эти называются у них к а м а р ы, борта их расположены близко друг к другу, а ниже бортов корпус расширяется; варвары не пользуются при постройке кораблей ни медными, ни железными скрепами; когда море бурно и волны высоки, поверх бортов накладывают доски, образующие что-то вроде крыши. Грести на них можно в любую сторону, эти суда кончаются острым носом и спереди, и сзади, так что могут с полной безопасностью причаливать к берегу и одним, и другим концом”.

Это самое обстоятельное из дошедших до нас описаний с кораблестроительной точки зрения далеко не безупречно, но получить ответы на возникающие у нас вопросы не у кого. Страбон дополняет, что эти узкие лодки вмещали примерно 25 человек, редко — до 30. Он называет их пиратскими кораблями кавказских племен, но, видимо, камары были распространены по всему Черноморью и имели параллели у некоторых народов Востока. Оборудованные стоянки для них не требовались. Осенью пираты взваливали свои корабли на плечи и укрывались с ними в лесах, пробавляясь мелкими грабежами. Точно так же они иногда скрывались от преследования, приставая к берегу и тут же исчезая вместе с камарами.

Археологи извлекли и исследовали немало останков судов, затонувших некогда у черноморских берегов, но все они принадлежали грекам или римлянам либо относятся к гораздо более позднему времени. Ни одно из них на камару не похоже. Но вот на гробнице, обнаруженной в античном Одессе, нашли, как сообщает болгарский ученый М. Лазарев, изображение узкой длинной ладьи с приподнятыми и одинаково заостренными носом и кормой, с мачтой, несущей треугольный (латинский) парус. Ни одна деталь этой фрески не противоречит тому, что известно о камарах!

В росписи римских терм — там же, в Одессе, сохранилось изображение неизвестного судна с узким длинным корпусом. Особый интерес представляет его носовое украшение в виде бараньей головы. Нет ли здесь связи с тем, что слово камара в индоиранских языках означает баран? Головы животных часто украшали форштевни древних судов, но не имеем ли мы здесь дело с отголоском мифа о Колхиде — крае Золотого Руна? Как бы там ни было, слово камара занесли в Колхиду северяне — ираноязычные скифы, а в дальнейшем пустили в оборот финикийцы: на их языке оно означает примерно то же, что и ашкенас.
_____________________________________________________

eldor
"И вообще каковы были морские приключения скифов?"

Общая обстановка и упоминание о скифах есть здесь (кроме того, книга сама по себе интересная):

http://militera.lib.ru/h/snisarenko/06.html

А.Б. Снисаренко
Властители античных морей


Смотрите по тексту

СообщениеДобавлено: 04 ноя 2006, 11:14
eldor
спасибо вам большое , многоуважаемый Dedal.

СообщениеДобавлено: 04 ноя 2006, 12:49
Dedal
eldor писал(а):спасибо вам большое , многоуважаемый Dedal.


Пожалуйста :)
Будут мысли - пишите 8)

СообщениеДобавлено: 22 сен 2007, 00:20
ВЕБ
Dedal писал(а):eldor
"недавно я прочитал о "варварских суднах" - камара . Для этимологии были представлены разнообразные варианты грузинские , армянские , греческие , но как самый вероятный был предложен древнеиранское "hamarq" - баран . Отчего баран?"
Понтийские пираты, наводившие ужас на всех, кому доводилось иметь с ними дело, выходили в море "на флотилиях легких и быстрых лодок", известно о которых очень мало.

“Варвары,— пишет Тацит,— с удивительной быстротой понастроили себе кораблей и безнаказанно бороздили море. Корабли эти называются у них к а м а р ы, борта их расположены близко друг к другу, а ниже бортов корпус расширяется; http://militera.lib.ru/h/snisarenko/06.html

А.Б. Снисаренко
Властители античных морей


Смотрите по тексту


Cлово КАМАРА - название судна - семитское.
На иврите חמר /хамар - "пенился, смолить", и это конечно связано со смолением кораблей.
Так что тут "баран" ни при чём.

СообщениеДобавлено: 31 мар 2008, 14:55
BULGAR
eldor писал(а):Видите ли , уважаемый Dedal , недавно я прочитал о "варварских суднах" - камара . Для этимологии были представлены разнообразные варианты грузинские , армянские , греческие , но как самый вероятный был предложен древнеиранское "hamarq" - баран . Отчего баран?
И вообще каковы были морские приключения скифов?


Не там ищещь. В древне булгарском языке карабчи -моряк
В карачаево-балкарском языке-кеме-корабль, мн. число-кемеле.

СообщениеДобавлено: 03 май 2008, 16:18
Миронов Сергей Борисович
Судя по строению лодки и той особенности, что при шторме она могла "закупориваться" досками, название камара боле всего соответствует тому, что в русском языке до сих пор именуется каморой (ударение на первом слоге). Кто обращался с оружием знает, например, о каморе в автомате Калашникова. Но в оружии это просто отдалённый аналог смысла. Впрчем как и в кораблях-ладьях этих. Подбирали-то при названии слова. которые схожи по значению и наиболее правильно дают представление об объекте. так чтоб не попутать уже ни с какими другими кемеле .
но не думаю. что моряками и строителями кораблей сиих были те, кто русскими сейчас по праву считается. :? равно как и козацкие чайки не имеют к ним никакого отношения (окромя того, что - плавают..)
просто языковое наше преимущество сохранило в русском то, что в других языках могло затереться и затеряться с концами (в воду) :)

СообщениеДобавлено: 06 май 2008, 20:32
Dedal
Для любителей языковых соответствий :) :

Каик, каюк, чайка - везде "лодка" и в каждом случае ещё вдобавок своё значение.

СообщениеДобавлено: 06 май 2008, 22:07
Миронов Сергей Борисович
и для профессионалов языковых несоответствий
:):

если бы предназначение этого легкого подвижного и маломестного судна был таран ("торпедирование") враждебного судна, торгового или военного.. - то в этом случае ещё можно было б как-то объяснить БАРАНА..
А не находят эти лодки на дне наверное потому что они не тонули. А если и шли на дно, то не в таком количестве, как "греки". Потому-то они и были в чести у разбойничков.
Может догадаемся и ЧТО было целью нападения? Заради какой добычи казачки-абреки носились по волнам?

СообщениеДобавлено: 16 май 2008, 15:08
BULGAR
Миронов Сергей Борисович писал(а):Судя по строению лодки и той особенности, что при шторме она могла "закупориваться" досками, название камара боле всего соответствует тому, что в русском языке до сих пор именуется каморой (ударение на первом слоге). Кто обращался с оружием знает, например, о каморе в автомате Калашникова. Но в оружии это просто отдалённый аналог смысла. Впрчем как и в кораблях-ладьях этих. Подбирали-то при названии слова. которые схожи по значению и наиболее правильно дают представление об объекте. так чтоб не попутать уже ни с какими другими кемеле .
но не думаю. что моряками и строителями кораблей сиих были те, кто русскими сейчас по праву считается. :? равно как и козацкие чайки не имеют к ним никакого отношения (окромя того, что - плавают..)
просто языковое наше преимущество сохранило в русском то, что в других языках могло затереться и затеряться с концами (в воду) :)


Кама у древних булгар означает воду...
А на основании некоторых созвучий была определена национальная принадлежность скифов. Кстати в Балкарии негде плавать на кеме, кроме как на кайык, и то в озерах. Так, что если это слово осталось в языке у карачаево-балкарцев, значит когда-то им пользовались их предки.

СообщениеДобавлено: 16 май 2008, 15:29
Сабина
Dedal писал(а):Для любителей языковых соответствий :) :

Каик, каюк, чайка - везде "лодка" и в каждом случае ещё вдобавок своё значение.


Странно, в латышском чайка - это кайя или кайва. Лодка- лайва.

СообщениеДобавлено: 16 май 2008, 17:45
Миронов Сергей Борисович
BULGAR
"Кама у древних булгар означает воду...
А на основании некоторых созвучий была определена национальная принадлежность скифов."

национальная принадлежность скифов - она как национальная принадлежность русских :D все мы из древних булгар, а булгары - из славян :wink: (шутка)
а вот насчёт КАМЫ давайте поподробней. я давно гоняюсь за этой этимологией.
Из словаря (словарей) можете дать цитату? важно не просто значение "вода", а то, что скрывалось за этим словом до того, как оно стало "водой". понимаете меня? всё что есть