Страница 1 из 1

Вопрос форумчанам

СообщениеДобавлено: 23 июл 2006, 09:35
tmt
Дорогие форумчане - у меня Вопрос знающим древние языки греции и баскского

Изображение - этот знак во многих алфавитах обозначает глаз -

--глаз ‘ain = /‘/ ע (аин) в иврите
Ο (омикрон) в греческом
O в латинском.


Изображение - А этот - буква Th -
неизвестно откуда взявщийся - Нет однозначной трактовки. Щит? Город, поселение? thet = /t/ ט (тет) в иврите
Θ (тета) в греческом
Одно из возможных происхождений T в латинском.


теперь вот какое дело - последний знак похож на древнегрузинский Th - и по мнению учёных он происходит от слова Tholi, Thvali - что означает глаз... кружочек и по середине крест или чёрточка.
такая идеограма глаза есть в финикииском, в греческом, в шумерском.

Меня интересует в каких древних языках слово "глаз" - начинается на букве Th?.

СообщениеДобавлено: 23 июл 2006, 12:34
Lusor
Боюсь, в большинстве индоевропейских языков "глаз" начинается с гласной... 8)

СообщениеДобавлено: 23 июл 2006, 13:11
tmt
Случаино не знаете, как звучит слово глаз на египетском, баскском, иверско-кельтском, - шумерском или аккадском языке? Или в других неиндоевропеиских языках (хаттский на пример) у которых был алфавит?

СообщениеДобавлено: 23 июл 2006, 14:24
Lusor
Как будет "глаз" по-хеттски, к сожалению, не помню... :oops: Помню, как будет глагол "смотреть" - aush, ср. нем. Auge. Думаю, для Вас будет небесполезной эта ссылка: http://www.indo-european.nl , http://www.indo-european.nl/cgi-bin/mai ... oot=leiden

СообщениеДобавлено: 23 июл 2006, 15:16
Analogopotom
Око – общеслав. Индоевроп. Того же корня, что лат. оculus, нем. Auge, арм. аkn, лит. аcis.
Глаз – новообразование в русском языке, переносно-метафоричное название. Глаз был назван по его похожести на блестящий шарик, камешек. Современное значение «орган зрения» является вторичным и свойственно только русскому языку. Экспрессивное образование на основе глазъ «блестящий шарик, камешек»; ср. просторечное шары (выкатить) «глаза», польск. gali «глаза», родственное сущ. «галька».

Для сравнения: в немецком das Glas, Gläser – стекло, очки, бинокль.
Нем. das Auge – глаз, око.
«Смотреть, видеть» (нем.) – sehen, читается как «зеэн».

СообщениеДобавлено: 23 июл 2006, 17:22
tmt
спасибо всем за помощь - выходит, что знак Th - - Изображение

круг-посередине с крестом (или с чёрточкой) не индоевропеиского происхождения

- после приходя индоевропеицев появился попдобный ему знак - О, который как раз и связан с словом глаз - (Око, оculus, нем. Auge, арм. аkn, лит. аcis)

а старый знак Th - утерял своё первоначальное значение и в поздних алфавитах мы видим только знак О, - а Th - буква меняет свою конфигурацию в латынском буква Theta - уже не имеет форму круга а остаётся только буква -О - та? Знатоки - я не ошибаюсь? :wink:

Изображение